Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Традиционные написания в русской орфографии: место в системе письма, проблемы и пути унификации Зюзина Елена Александровна

Традиционные написания в русской орфографии: место в системе письма, проблемы и пути унификации
<
Традиционные написания в русской орфографии: место в системе письма, проблемы и пути унификации Традиционные написания в русской орфографии: место в системе письма, проблемы и пути унификации Традиционные написания в русской орфографии: место в системе письма, проблемы и пути унификации Традиционные написания в русской орфографии: место в системе письма, проблемы и пути унификации Традиционные написания в русской орфографии: место в системе письма, проблемы и пути унификации Традиционные написания в русской орфографии: место в системе письма, проблемы и пути унификации Традиционные написания в русской орфографии: место в системе письма, проблемы и пути унификации Традиционные написания в русской орфографии: место в системе письма, проблемы и пути унификации Традиционные написания в русской орфографии: место в системе письма, проблемы и пути унификации
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Зюзина Елена Александровна. Традиционные написания в русской орфографии: место в системе письма, проблемы и пути унификации : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 : Махачкала, 2005 163 c. РГБ ОД, 61:05-10/1380

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. Орфографические принципы и проблемы их выделения в лингвистике 11

1. Теоретические положения Московской фонологической школы как основа для описания орфографии 12

2. О некоторых понятиях теории письма 13

2.1. Соотношение терминов «орфография» и «правописание» 13

2.2. Соотношение понятий «принцип» и «написание» 14

3. Принципы и написания в русской орфографии 15

3.1. Фонематический принцип. 15

3.2. Морфологический принцип 17

3.3. Фонетический принцип 20

3.4. Традиционные написания 21

3.5. Этимологический принцип 25

3.6. Традиционно-исторический принцип 25

3.7. Историко-традиционный принцип 25

3.8. Символические написания 26

3.9. Дифференцирующие написания 26

3.10. Идеографический принцип 27

3.11. Принцип написания заимствованных слов 27

3.12. Граммематический принцип 27

3.13. Принцип морфолого-графических аналогий 28

Основные выводы 28

ГЛАВА II. Анализ традиционных написаний в корневых и аффиксальных

морфемах заимствованных и исконно русских (славянских) слов 33

1. Вступительные замечания к анализу языкового материала 33

2. Традиционные написания в корнях слов (по материалам фрагментов

орфографического словаря) 38

2.1. Корневые морфемы лексических единиц на букву а 40

2.1.1 .Традиционные написания в заимствованных корнях Традиционные написания, обозначающие гласные фонемы и гиперфонемы.. 40

Традиционные написания, обозначающие согласные гиперфонемы 63

Традиционные написания удвоенных согласных 64

Традиционные написания в исконно русских корнях 66

Выводы 66

2.2. Корневые морфемы лексических единиц на буквы жии 69

2.2.1. Традиционные написания в заимствованных корнях 69

Традиционные написания, обозначающие гласные фонемы и

гиперфонемы 70

Традиционные написания, обозначающие согласные

гиперфонемы 80

Традиционные написания удвоенных согласных 80

2.2.2. Традиционные написания в исконно русских (славянских)

корнях 81

Традиционные написания, обозначающие гласные

гиперфонемы 82

Традиционные написания, соответствующие согласной фонеме и

гиперфонемам 83

Традиционные написания удвоенных согласных 84

Выводы 85

Сопоставление результатов анализа двух фрагментов словаря 88

3. Традиционные написания в аффиксальных морфемах 91

3.1. Традиционные написания в заимствованных аффиксальных морфемах 91

3.1.1. Традиционные написания, обозначающие гласные гиперфонемы 91

Традиционные написания гласных в заимствованных префиксах 91

Традиционные написания гласных в заимствованных суффиксах 92

3.1.2. Традиционные написания, обозначающие согласные гиперфонемы. 94

3.2. Традиционные написания в исконно русских аффиксах 94

3.2.1. Традиционные написания, обозначающие гласные гиперфонемы 95

Традиционные написания гласных в русских префиксах 95

Традиционные написания гласных в русских суффиксах 96

Традиционные написания гласных во флексиях и постфиксах 97

3.2.2. Традиционные написания, обозначающие согласные гиперфонемы и фонему 97

Традиционные написания согласных в префиксах 98

Традиционные написания согласных в суффиксах 98

Традиционные написания согласных в интерфиксах 99

Традиционные написания согласных во флексии и постфиксе...100

3.2.3. Традиционные написания удвоенных согласных 100

Выводы 101

4. Традиционные написания в текстах с разными функционально-стилевыми (дискурсными) характеристиками 104

4.1. Традиционные написания в медицинском тексте 105

4.1.1. Традиционные написания в заимствованных морфемах ...108

Традиционные написания, обозначающие гласные гиперфонемы 108

Традиционные написания, обозначающие согласные гиперфонемы 111

Традиционные написания удвоенных согласных 111

4.1.2. Традиционные написания в исконно русских морфемах 111

Традиционные написания, обозначающие гласные гиперфонемы и фонему 112

Традиционные написания, обозначающие согласные гиперфонемы 112

Традиционные написания удвоенных согласных 113

Выводы 114

4.2. Традиционные написания в художественном тексте 117

4.2.1. Традиционные написания в заимствованных морфемах 118

4.2.2. Традиционные написания в исконно русских морфемах 119

Традиционные написания, обозначающие гласные гиперфонемы 119

Традиционные написания, обозначающие согласные гиперфонемы и фонемы 120

Традиционные написания удвоенных согласных 122

Выводы 123

Сравнение результатов исследования двух отрывков текстов 126

ГЛАВА III. Проблемы и пути упорядочения традиционных написаний 128

1. О некоторых предложениях по усовершенствованию традиционных написаний 128

Традиционные написания гласных и согласных 129

Традиционные написания удвоенных согласных 133

2. Проблема унификации традиционных написаний и тенденции в

орфографической практике обозначения гиперфонем 140

Орфографические тенденции в передаче гласных гиперфонем 141

Орфографическая тенденция в передаче согласных гиперфонем 144

Выводы 146

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 148

ЛИТЕРАТУРА 153

ПРИЛОЖЕНИЕ №1 159

ПРИЛОЖЕНИЕ №2 161

СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ 163

Введение к работе

История русской орфографии свидетельствует о том, что кодификаторская деятельность в области письма осуществлялась по пути постепенного освобождения от традиционных написаний. Однако определенное количество данных написаний сохранилось до настоящего времени, создавая трудности при обучении грамоте и являясь источником многочисленных ошибок.

Эти трудности в большинстве случаев порождены, во-первых, тем, что традиционные написания выбиваются из общей системы орфографических правил, в основном построенных на определении фонемы и ее графическом отображении. Во-вторых, традиционные написания, в отличие от фонематических, находятся в более сложных отношениях с единицами фонетической и фонологической систем языка: если фонематические написания обозначают фонему, определяемую в сильной позиции (в данной позиции написание совпадает также и с произношением), то традиционные написания чаще всего соотносятся с одной из предполагаемых фонологических единиц при невозможности установления конкретной фонемы. Так, например, написание буквы о в слове собака связано с возможной в этом слове фонемой о .

Встречаются также случаи, когда исследуемые написания вообще не соотносятся с обнаруживаемой фонемой (ср. написание буквы г в слове его, хотя фонема в подчеркнутой позиции - в ).

Представляя собой объективную сложность для орфографической практики, традиционные написания должны быть подвергнуты глубокому изучению в аспекте обозначения ими языковых единиц, соответствия главному принципу русской орфографии и возможности упорядочения.

В настоящем исследовании интересующие нас написания рассматриваются с указанных точек зрения на собранном нами конкретном языковом материале.

Объект данного исследования - современная орфографическая система русского языка.

Предмет исследования - традиционные написания в русской орфографии.

Актуальность избранной темы заключается в том, что данный вопрос, во-первых, недостаточно изучен: традиционным написаниям в работах, посвященных проблемам орфографии, уделяется от абзаца до одной - двух страниц; во-вторых, нет специальных монографических исследований по анализируемым нами написаниям; в-третьих, среди исследователей не существует единого понимания традиционных написаний.

Л.Н. Булатова пишет о том, что «в литературе термин «традиционные написания» употребляется в двух значениях: 1) любые непроверяемые написания: как те, проверка которых невозможна, потому что нельзя подобрать сильного положения (собака, топор и т.д.), так и те, где проверка не помогает, поскольку эти написания антифонематичны (заря, его и т.п.); 2) только антифонематичные написания...» (Булатова 1975:73).

Другой исследователь В.Ф. Иванова утверждает следующее: «Если говорить о традиции как о сохранении тех написаний, которые когда-то были такими же, как сейчас, то и морфологические написания в этом смысле традиционны...

Иногда традиционным принципом называют морфологический» (Иванова 1977: 172).

Таким образом, можно говорить, по меньшей мере, о трех разных пониманиях термина «традиционные написания».

Научная новизна исследования состоит в том, что традиционные написания подвергнуты более глубокому и разноаспектному анализу на довольно значительном по объему языковом материале, чем в других работах по русской орфографии. Данные написания проанализированы во всех имеющихся в русском языке аффиксах, а также в ряде корней. Рассмотрены соотношение традиционных написаний с конкретными единицами фонетической системы языка и зависимость количества исследуемых написаний от типа морфем (корневые или аффиксальные), их происхождения и функционально-стилевых (дискурсных) особенностей текста. В настоящей работе приводятся предложения ученых XVIII-XX вв. по унификации данных написаний, а также наши собственные соображения по высказанным мнениям и возможности упорядочения различных групп традиционных написаний.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что в результате проведенного исследования устанавливается обусловленность количества традиционных написаний рядом языковых факторов, предлагаются новые способы идентификации (определения) фонемы, формулируются и обосновываются возможные пути унификации традиционных написаний.

Материалы исследования могут найти практическое применение в системе вузовского преподавания общих и специальных курсов по современному русскому языку, при составлении орфографических словарей, а также в школьном курсе орфографии. Результаты исследования позволяют осмыслить вопрос о возможностях упорядочения традиционных написаний, что также говорит об их практической значимости.

Цель настоящей работы - изучение соотношения традиционных написаний с конкретными единицами фонетической системы русского языка и другими типами написаний для оценки предлагавшихся и вообще возможных путей их упорядочения.

Задачи, решаемые в данной диссертации, определяются обозначенной целью и сводятся к следующему:

1. Изучение работ по русской орфографии; анализ выделяемых лингвистами орфографических принципов и написаний, подчиняющихся этим принципам.

2. Определение объема понятия «традиционные написания» как критерия отбора материала.

3. Выборка языкового материала по исследуемым написаниям; установление количественного соотношения и особенностей функционирования традиционных написаний в зависимости от типа морфем (корневые или аффиксальные), их происхождения (заимствованные или исконно русские) и дискурсной характеристики текстов.

4. Рассмотрение некоторых проблем и возможностей упорядочения традиционных написаний.

Положения, выносимые на защиту:

1. Количество традиционных написаний не является постоянной величиной и варьируется в зависимости от особенностей конкретного языкового материала.

2. Наблюдается обусловленность количества традиционных написаний рядом факторов: происхождение слов и морфем (заимствованные или исконно русские), тип морфем (корневые или аффиксальные) и функционально-стилевая характеристика текста.

3. Упорядочение традиционных написаний связано со многими проблемами, к числу которых следует также отнести а) разную степень возможности их корректировки в соответствии с ведущим принципом русской орфографии, б) отсутствие четко разработанной системы критериев для оценки любых предложений по унификации написаний.

4. Возможно упорядочение традиционных написаний с учетом действующих тенденций в орфографической практике русского письма. В случае проведения подобной унификации неизбежны изменения в графической передаче значительного количества данных написаний при сохранении их традиционности, условности для орфографии.

5. Предлагается и другой путь унификации традиционных написаний, заключающийся в поиске их мотивировки, в попытке определения фонемы в синхронном плане при сохранении прежнего буквенного обозначения. Фонема в ряде традиционных написаний поддается идентификации в результате сопоставления однотипных позиционных и морфологических чередований, использования возможностей, предоставляемых орфографическими подсистемами и реальной речевой практикой.

Основные методы исследования. В основе диссертации лежит описательный метод исследования, в связи с чем анализ материала осуществляется с опорой на современное состояние русского языка. Поскольку традиционные написания исследовались в морфемах, которые необходимо было вычленить из состава производных и непроизводных слов, то применялся также структурный метод. В некоторых случаях для объяснения современного написания приходилось обращаться к истории того или иного слова, то есть использовались элементы сравнительно-исторического метода и этимологического анализа. При сравнении разных точек зрения на орфографические явления употреблялись приемы сопоставительного метода.

Материал для исследования представляет собой около тысячи карточек с традиционными написаниями в корнях слов из трех фрагментов «Орфографического словаря» Д.Н. Ушакова и СЕ. Крючкова 1988 года на буквы а, и, ж (ОрфСл 1988). Кроме того, анализу на наличие традиционных написаний были подвергнуты 697 аффиксальных морфем, взятых из «Русской грамматики» 1980-го года издания (АГ- 80), а также фрагменты двух текстов -романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» (Д 1982) и книги «Глазные болезни» под редакцией А.А. Бочкаревой (М 1989).

Теоретической базой исследования послужили фундаментальные работы по русской орфографии и теории письма А.А. Реформатского, И.С. Ильинской, В.Н. Сидорова, М.В. Панова, СМ. Кузьминой, В.Ф. Ивановой, А.Н. Гвоздева, Л.В. Щербы и др.

Апробация работы. Основные положения данной диссертации докладывались на IV Международной научной конференции «Фонетика сегодня: актуальные проблемы и университетское образование» (Звенигород, 11-13 апреля 2003г.), а также на итоговых научно-теоретических конференциях профессорско-преподавательского состава Дагестанского государственного университета (2003-2004 гг.). В диссертацию полностью вошли материалы по традиционным написаниям, являющиеся результатом разработки наших проектов, получивших диплом Министерства образования РФ в 2001 году, грант Министерства образования Российской Федерации № А 03-1.5.-244 и внутриуниверситетский грант аспирантов в конкурсах 2003 года.

, Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, двух приложений и списка условных сокращений.

Теоретические положения Московской фонологической школы как основа для описания орфографии

Решая задачу описания конкретных языковых фактов, исследователь не может не опираться на определенную теоретическую базу, которую он подводит под свое описание. Естественно, что и выбор теории, и последующая ее реализация в качестве основы для анализа материала будут зависеть от лингвистических взглядов исследователя. Поэтому необходимо отметить, что в данной работе при изучении традиционных написаний в русской орфографии мы исходим из основных положений Московской фонологической школы (МФШ).

Один из основателей МФШ В.Н. Сидоров говорил о том, что в продумывании вопросов фонологии помогала работа над орфографией (Сидоров 1971: 12). Такое высказывание известного ученого свидетельствует о связи фонетической и фонологической систем с орфографией.

В работе над вопросами русской орфографии мы не можем обойтись без фонологии, поэтому в нашем исследовании мы исходим из следующих основных понятий фонемной теории Московской школы:

1. Русская орфография имеет фонемный характер, т.е. на письме буквами обозначаются фонемы. Фонема понимается как «языковая единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков,, служащая для отождествления и различения слов и морфем» (Панов 1981: 67). 2. Фонема устанавливается путем соотнесения звуков слабой позиции с сильной в пределах одной и той же морфемы. Здесь речь идет о так называемом морфологическом критерии, который, по мнению М.В. Панова, «позволяет установить позиционные изменения звуков, отделить их от фонемных чередований и, в конце концов, определить «диапазон» каждой фонемы» (Панов 1970: 371). Таким образом, только в морфеме можно установить принадлежность звука к определенной фонеме. 3. Вместе с тем не всегда можно определить, какая фонема представлена

в морфеме. Невозможность установления конкретной фонемы обусловлена отсутствием сильной позиции, позволяющей соотнести звук с фонемой. В таких случаях представители МФШ говорят о гиперфонеме.

class2 Анализ традиционных написаний в корневых и аффиксальных

морфемах заимствованных и исконно русских (славянских) слов class2

Вступительные замечания к анализу языкового материала

Основная задача настоящей главы диссертации сводится к анализу языкового материала по традиционным написаниям и установлению определенных закономерностей их функционирования.

Решение намеченной задачи осуществляется на конкретном языковом материале, собранном из трех источников: во-первых, на наличие традиционных написаний исследуются корни, вычлененные из слов, представленных во фрагментах орфографического словаря (ОрфСл 1988) на буквы а, и, ж; во-вторых, анализу подвергаются все аффиксальные морфемы русского языка, данные отдельным списком в «Русской грамматике» (АГ-80); в-третьих, рассматривается частота функционирования традиционных написаний в корнях и аффиксах, выписанных из двух небольших отрывков медицинского (М 1989) и художественного (Д 1982) текстов объемом в одну печатную страницу каждый.

Анализируемый материал до описания был подвергнут классификации с учетом следующих моментов:

1) происхождение морфем, в которых наличествуют традиционные написания;

2) тип морфем (корневые или аффиксальные);

3) единицы, которые обозначают традиционные написания.

Выбор именно такого материала и связанные с ним предположения раскрываются в частях данной главы.

1. Вступительные замечания к анализу языкового материала

Показу собранного материала необходимо предпослать некоторые замечания. Они касаются решения вопросов, от которых будет зависеть количество традиционных написаний.

1 Поскольку традиционные написания связаны чаще всего с

невозможностью определения фонемы, то следует сказать о том, что мы

вкладываем в понятие «гиперфонема». В книге СМ. Кузьминой говорится о том, что термин «гиперфонема» представителями МФШ употребляется в двух значениях, «для обозначения разных единиц. С одной стороны, гиперфонема (будем называть ее гиперфонема - 1) - это фонологическая единица, выводимая из фонетической записи текста до применения морфологического критерия, т.е. до сопоставления звуков слабых позиций в пределах той же морфемы со звуками сильных позиций...

О некоторых предложениях по усовершенствованию традиционных написаний

В данном разделе материалом для анализа послужили предложения, собранные в книге «Обзор предложений по усовершенствованию русской орфографии (XVIII-XX вв.)» (ОП 1965). Приводимый далее материал цитируется по данной книге.

Следует отметить, что интересующие нас написания и предложения по их унификации были разделены нами на две группы:

1) традиционные написания гласных и согласных, т.е. это такие написания, которые связаны с невозможностью определения конкретной фонемы, другими словами - с передачей на письме гиперфонемы;

2) традиционные написания удвоенных согласных.

128

Традиционные написания гласных и согласных В истории письма ученые-лингвисты выдвигали предложения по поводу того, как избавиться от данных традиционных написаний и подвести их под какое-то правило или группу правил.

1. Прежде всего, высказывались различные мнения по написанию непроверяемых гласных, обозначающих гиперфонемы /—\ и (—\. Они сводятся к следующему: 1.1. Если перед нами слова с непроверяемой /—\, то предлагается: а) «...всегда писать а: баран, сапог, калач, капуста, карман, качан, салома, марковъ, казак, махровый, забота, ватрушка, аляповатый и др. (Дискуссия 1929; М.В. Ушаков 1930; A.M. Пешковскии 1930; Дискуссия 1962, 1962 ; Ю.А. Фигаровская 1963; М.М. Власенко 1964; Дискуссия 1964 ) (ОП 1965: 198); б) «...всегда писать о: боран, сопог, колач, копуста, кочан, мохровый, вотрушка, оляповатый (A.M. Пешковскии 1930; В.Н. Сидоров 1963)» (там же, с. 199); в) «...в случае затруднения допустить вариативные написания, например: собака и сабака, корабль и караблъ (Р.Ф. Брандт 1904; В.И. Попов 1916)» (там же, с. 200).

Похожие диссертации на Традиционные написания в русской орфографии: место в системе письма, проблемы и пути унификации