Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Интерпретация художественного текста в проективном подходе к исследованию социально-психологической адаптации личности Пушкарев Юрий Игоревич

Интерпретация художественного текста в проективном подходе к исследованию социально-психологической адаптации личности
<
Интерпретация художественного текста в проективном подходе к исследованию социально-психологической адаптации личности Интерпретация художественного текста в проективном подходе к исследованию социально-психологической адаптации личности Интерпретация художественного текста в проективном подходе к исследованию социально-психологической адаптации личности Интерпретация художественного текста в проективном подходе к исследованию социально-психологической адаптации личности Интерпретация художественного текста в проективном подходе к исследованию социально-психологической адаптации личности Интерпретация художественного текста в проективном подходе к исследованию социально-психологической адаптации личности Интерпретация художественного текста в проективном подходе к исследованию социально-психологической адаптации личности Интерпретация художественного текста в проективном подходе к исследованию социально-психологической адаптации личности Интерпретация художественного текста в проективном подходе к исследованию социально-психологической адаптации личности Интерпретация художественного текста в проективном подходе к исследованию социально-психологической адаптации личности Интерпретация художественного текста в проективном подходе к исследованию социально-психологической адаптации личности Интерпретация художественного текста в проективном подходе к исследованию социально-психологической адаптации личности Интерпретация художественного текста в проективном подходе к исследованию социально-психологической адаптации личности Интерпретация художественного текста в проективном подходе к исследованию социально-психологической адаптации личности Интерпретация художественного текста в проективном подходе к исследованию социально-психологической адаптации личности
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Пушкарев Юрий Игоревич. Интерпретация художественного текста в проективном подходе к исследованию социально-психологической адаптации личности: диссертация ... кандидата психологических наук: 19.00.05 / Пушкарев Юрий Игоревич;[Место защиты: Российский государственный педагогический университет им.А.И. Герцена].- Санкт-Петербург, 2014.- 266 с.

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Социально-психологическая адаптация личности: теоретическая модель и возможности проективного исследования 13

1.1. Социально-психологическая адаптация личности. Теоретический анализ 13

1.2. Теоретические и методические основы исследования социально-психологической адаптации личности 21

1.3. Обоснование теоретической модели социально-психологической адаптации личности с точки зрения системного подхода и проективной методологии 24

1.4. Характеристика структурных элементов системы социально-психологической адаптации личности и особенностей их взаимодействия 28

1.5. Личность как субъект интерпретации текста.

Интерпретация и проективный аспект художественного текста 42

1.6. Использование художественного текста в психологической практике 54

Глава II. Организация и методы исследования 58

2.1. Принципы организации эмпирического исследования 58

2.2. Психодиагностические методики 62

2.3. Литературная проективная методика (ЛПМ) как инструмент диагностики социально-психологической адаптации личности

2.3.1. Принципы создания проективной продукции на основе отрывков из различных художественных текстов 67

2.3.2. Стимульный материал 69

2.3.3. Обработка и интерпретация проективной продукции 73

Глава III. Эмпирическое исследование социально психологической адаптации личности с помощью литературной проективной методики (ЛПМ) и традиционных психодиагностических методик 82

3.1. Результаты исследования психологических особенностей личности, представленных каждым параметром адаптации, с помощью традиционных психодиагностических методик з

3.2. Исследование психологических особенностей личности, представленных каждым параметром адаптации, с помощью литературной проективной методики (ЛПМ) и сопоставление полученных результатов с данными традиционных психодиагностических методик 96

3.2.1. Диагностика коммуникативных свойств личности 96

3.2.2. Диагностика индивидуальных особенностей личности 107

3.2.3. Диагностика адаптационных свойств интеллекта 135

3.2.4. Диагностика эмоциональных особенностей личности 147

3.2.5. Диагностика ценностных ориентации личности 155

3.2.6. ДиагностикаЯ-концепции личности 159

3.2.7. Определение степени социально-психологической адаптации личности 172

3.3. Возможности и преимущества литературной проективной методики (ЛПМ) как диагностического инструмента 176

3.4. Стандартизация, валидность и надежность 182

Заключение 195

Литература

Обоснование теоретической модели социально-психологической адаптации личности с точки зрения системного подхода и проективной методологии

В психологии понятие «адаптация» широко применяется в теоретических концепциях, раскрывающих взаимоотношения индивида и социально-психологического окружения. Под психологическим аспектом адаптации понимается приспособление личности к существованию в обществе в соответствии с его требованиями и с собственными потребностями, мотивами и интересами [28]. Однако Г.А. Балл справедливо замечает, что «понятие адаптации способно сыграть важную роль в психологическом познании, если трактуется не узко (как приспособление к среде), а широко, как единство взаимообусловленных противоположно направленных процессов уравновешивания субъекта со средой. Рассмотрение их протекания на разных, взаимодействующих друг с другом уровнях способствует детерминистическому объяснению функционирования и развития личности - без сползания на биологизаторские или иные редукционистские позиции» [13, с. 99]. Такую трактовку адаптации осуществляет А.А. Налчаджян, указывающий, что «процесс адаптации, как ряд взаимообусловленных внутрипсихи-ческих и внешних действий, должен удовлетворить как потребности личности, так и ожидания и требования социальной группы» [99, с. 38]. Согласно К.А. Абульхановой [2], психика - это «орган», который опосредует процесс взаимодействия индивида со средой. Шихирев при этом отмечает, что проблемой, стоящей перед социальной психологией и имеющей кардинальную важность, является определение механизма адаптации, или того, «как именно психика опосредует взаимодействие индивида и общества» [162, с. 88]. Социально-психологическая адаптация представляет собой сложное явление, связанное как с индивидуальными особенностями человека, так и с позицией личности в обществе. Данное явление изучается в различных отраслях психологии: социальная психология, психология личности, педагогическая психология, юридическая психология, психология труда, медицинская психология. О.И. Зотова и И.К. Кряжева рассматривают социально-психологическую адаптацию как «взаимодействие личности и социальной среды, которое приводит к правильному соотношению целей и ценностей личности и группы» [59, с. 219]. Авторы указывают, что в процессе социально-психологической адаптации достигается соответствие социально одобряемого поведения и деятельности личности ее внутренней структуре, ее интересам, ценностным ориентациям, особенностям темперамента, социально-психологическим установкам и качествам [59]. По И.К. Кряжевой, социально-психологическая адаптированность личности заключается в «оптимальной реализации внутренних возможностей, способностей индивида в социально-значимой деятельности, в способности сохранять себя как личность, взаимодействовать с социальным окружением в конкретных условиях среды» [72, с. 7].

Проблема социально-психологической адаптации достаточно широко освещена в научной литературе. Наиболее значительными теоретическими исследованиями в этой области являются работы Ф.Б. Березина «Психическая и психофизиологическая адаптация человека» [24]; И.К. Кряжевой «Социально-психологические факторы адаптированности личности» [72]; А.А. Налчаджяна «Социально-психическая адаптация личности (формы, механизмы и стратегии)» [99]; А.В. Осницкого «Проблемы психического здоровья и адаптации личности» [104]; СТ. Посоховой «Психология адаптирующейся личности» [111]; А.А. Реана «Психология адаптации личности» [122]; СИ. Розума «Психология социализации и социальной адаптации человека» [125]. Тем не менее следует отметить отсутствие единой концепции социально-психологической адаптации личности и ее теоретической модели.

Подробный обзор научной литературы по проблеме социально-психологической адаптации проведен А.А. Налчаджяном [99]. Автор рассматри 15 вает различные зарубежные научные подходы к данному понятию: необихевиористский, интеракционистский, психоаналитический.

А.А. Налчаджян отмечает, что положение необихевиоризма об адаптивном характере модификации поведения через учение успешно разрабатывалось в исследованиях представителей других теоретических направлений. Так механизмы учения (научения, обучения, заучивания) являются важнейшими механизмами приобретения адаптивных (в том числе защитных) механизмов личности.

А.А. Налчаджян указывает, что в интеракционистской концепции адаптации Л. Филипса [171] все разновидности адаптации детерминированы как внутрипси-хическими, так и средовыми факторами. Л. Филипс также справедливо замечает: адаптация не сводится к простому принятию социальных норм, а означает гибкость и эффективность реагирования в новых и потенциально опасных условиях, а также способность придавать событиям желательное для себя направление (т.е. контролировать ситуацию). Адаптивное поведение, согласно Л. Филипсу, «характеризуется успешным принятием решений, проявлением инициативы и ясным определением собственного будущего» [99, с. 11].

По справедливому замечанию А.А. Налчаджяна, в психоаналитической теории адаптации наибольшую ценность для психологии представляет открытие и описание системы защитных механизмов.

Явление социально-психологической адаптации тесно связано с понятиями «социальная адаптация», «социализация», «психическая адаптация». В научной литературе представлены различные трактовки данных понятий и взгляды на их соотношение. В связи с этим, исходя из задач нашего исследования, необходимо обозначить наиболее оптимальные точки зрения по этому вопросу.

Большинство отечественных исследователей трактуют понятие «социальная адаптация» следующим образом: 1) процесс активного приспособления индивида к условиям социальной среды; 2) результат этого процесса [118]. Понятия «социальная адаптация» и «социально-психологическая адаптация» дифференцирует И.К. Кряжева [72]: социальная адаптация — это основа, каркас, на базе которого развиваются явления социально-психологической адаптации. В то же время, оптимально реализующийся процесс социально-психологической адаптации является условием эффективности адаптации на социальном уровне. Таким образом, со-циальная адаптация представляет собой одновременно и условие, и показатель успешности социально-психологической адаптации.

Наиболее важным аспектом социальной адаптации является принятие индивидом социальных ролей. Этим обусловлено отнесение социальной адаптации к одному из основных социально-психологических механизмов социализации личности. Позиция И.К. Кряжевой [72] по вопросу социализации представляется наиболее оптимальной. Автор считает, что социализация - это усвоение и использование социально-значимых факторов поведения и деятельности без необходимости их субъективного принятия, органического включения в структуру личности. Лишь только в процессе социально-психологической адаптации достигается соответствие социальных норм внутренней структуре личности, происходит идентификация целей и ценностей личности и ее окружения в сочетании с обязательным самоопределением личности в среде. По мнению И.К. Кряжевой, «социализация... обеспечивается через индивидуально-опосредованное включение личности в социум, т.е. через ее социально-психологическую адаптацию» [72, с. 31-32]. Таким образом, социально-психологическая адаптация является средством и одним из путей наиболее эффективной социализации. В то же время социализация личности является необходимым условием адаптации индивида в конкретном социуме.

Литературная проективная методика (ЛПМ) как инструмент диагностики социально-психологической адаптации личности

Личность в качестве субъекта интерпретации представляет значительный интерес для современной науки, хотя к настоящему времени данная проблема еще недостаточно изучена. Фундаментальным исследованием в этой области является работа А.Н. Славской «Личность как субъект интерпретации» [136]. Автор отмечает, что для психологии субъект интерпретации одновременно является субъектом сознания, деятельности и общения, и что именно эти векторы образуют контекст его интерпретации и понимания. Согласно А.Н. Славской, интерпретация субъекта носит избирательный, активный характер, поскольку в процессе интерпретации он движется от сферы интрасубъективного к сфере объективного и, в то же время, во встречном направлении от объективного к интерсубъективному. По мнению автора: «Интерпретация, так же как и понимание, есть отнесение субъектом информации, текста, его значений и т.д. к конструктам своего сознания и жизни в целом, к своему бытию, «руководство» в его соотношении с объективной действительностью. Одновременно интерпретация есть выработка своего отношения к воспринимаемому, а не только его пассивный «учет», «принятие к сведению», и выражение этого отношения» [136, с. 30].

В социальном конструктивизме, современном научном направлении, которое развивается под влиянием постмодернизма, личность также рассматривается в качестве субъекта интерпретации. В сфере интересов социального конструктивизма находятся процессы активного конструирования человеком социальной реальности. «Реальность находится не вовне, где ее можно отыскать; она конструируется в каждом из нас» [114, с. 319]. Эта, сконструированная индивидом, реальность является следствием нашей культуры и языка. «Наша реальность состоит из слов, с помощью которых мы описываем эту реальность. Мы неразрывно вплетены в ткань культурных значений, и эти культурные, или «локальные», значения представляют собой все, что мы когда-либо способны знать» [138, с. 211]. Следовательно, знание о социальной жизни представляет собой не «отражение» внеш 43 ней реальности, а результат трансформации опыта в лингвистическую, языковую реальность. Таким образом, с точки зрения конструктивизма, социальная реальность и знание о ней является результатом осуществляемого человеком активного процесса интерпретации.

Рассмотрение личности как субъекта интерпретации и конструирования собственной жизни также характерно для нарративной психотерапии [114]. Это современное психотерапевтическое направление основано на социальном конструктивизме. Согласно теории нарративной терапии клиенты конструируют свое прошлое посредством историй, которые они рассказывают в настоящем. Таким образом, прошлое можно изменить, конструируя новые нарративы. Реальность, в которой существует клиент, - это его история. Эта реальность является уникальной, личной, субъективной и поддающейся изменению. Проблемы клиента разрешаются за счет деструкции старых историй и создания новых. Психотерапевтические нарративы должны сознательно конструироваться в виде историй, способствующих решению проблем. При этом вклад со стороны нарративного психотерапевта заключается в том, чтобы ненавязчиво помочь клиенту сконструировать эти истории. В нарративной терапии допустимы лишь такие психотерапевтические дискурсы, в которых человек находится в привилегированном положении, являясь как читателем, так и автором книги своей жизни, т.е. активным ее создателем и интерпретатором.

Таким образом, можно утверждать, что человек - это активный интерпретатор окружающей действительности, интерпретирующий творец социальной реальности, а в рамках психотерапевтического нарратива и своего прошлого. Личность в процессе интерпретации соотносит действительность со своими индивидуальными особенностями, представлениями, установками, ценностями, и, кроме этого, активно вырабатывает и выражает свое субъективное отношение к интерпретируемому. Подчеркивая эти важнейшие моменты, А.Н. Славская утверждает, что «определение психологической специфики интерпретации заключается в рассмотрении ее как «работы» сознания субъекта — личности, которую мы предлагаем обозначить понятием интерпретирование, подчеркивающим активный лично I стнообусловленный характер интерпретации. Эта «работа» и есть интерпретация как процесс осмысления, переосмысления субъектом не только текстов, но и событий, отношений и поведения людей, их личностей, самой жизни и самого себя» [136, с. 66]. Итак, осуществляемый индивидом процесс интерпретации охватывает широкий круг явлений окружающей жизни, и тексты являются одним из многих объектов интерпретации. Однако, с другой стороны, интерпретация художественных текстов представляет значительный интерес и психодиагностическую ценность, поскольку они могут содержать описания разнообразных сторон жизни, различных событий, поведения и поступков людей, их личностных особенностей и нравственных установок, социальных отношений и т.п. Так, по замечанию Е.Ю. Коржовой [70], спецификой художественной литературы являются целостность видения жизненного пути, глубина внимания к жизненным ситуациям и к поведению. В связи с этим следует обратиться к рассмотрению художественного текста как объекта гуманитарного знания и психологического изучения, а также к вопросам интерпретации текста и к его проективным возможностям.

Среди разнообразных видов текста художественный текст занимает особое место. Его можно определить как «текст, который использует языковые средства в их эстетической функции в целях передачи эмоционального содержания» [22, с. 11]. Художественный текст является сложным языковым и речевым образованием, и лишь комплексный научный подход, объединяющий многие дисциплины, может дать целостное представление о таком сложном объекте познания. При лингвистическом анализе выделяются те языковые средства, с помощью которых выражается идейное и эмоциональное содержание литературного произведения. Он включает в себя объяснение значения слов и форм, фактов отклонения от языковой системы, и мало употребительных и устаревших слов. Литературоведческий анализ художественного текста рассматривает его как продукт национальной культуры, общественного сознания, выявляет его связи с эпохой, с местом в литературном процессе.

Исследование психологических особенностей личности, представленных каждым параметром адаптации, с помощью литературной проективной методики (ЛПМ) и сопоставление полученных результатов с данными традиционных психодиагностических методик

Исследование социально-психологической адаптации личности осуществлялось в рамках предложенной С.А. Ларионовой теоретической модели социально-психологической адаптации личности, на которой базируется диагностическая модель. В данной диагностической модели каждый элемент системы адаптации представлен одним или несколькими параметрами адаптации.

При исследовании психологических особенностей личности, представленных определенными параметрами адаптации, нами использовались следующие психодиагностические методики: тест 16-PF Р. Кеттелла; методика ИЖС («Индекс жизненного стиля»); методика УСК (уровень субъективного контроля); методика ДТО (диагностический тест отношений) и проективная методика «Незавершенные предложения».

С помощью теста 16-PF Р. Кеттелла диагностировались психологические особенности, представленные следующими параметрами адаптации (табл. 1).

Параметр 1 - ценностные ориентации личности. При определении соответствия ценностных ориентации личности требованиям и ценностям социальной среды, выявлении степени нормативности ее социальных установок учитывались показатели по фактору G: «низкая нормативность поведения - высокая нормативность поведения» теста 16-PF Р. Кеттелла. По мнению А.Н. Капустиной [66], высокие значения по данному фактору указывают на выраженность таких личностных характеристик, как добросовестность, ответственность, стабильность, уравновешенность, настойчивость, склонность к морализированию, разумность, совестливость. В.М. Мельников и Л.Г. Ямпольский [96] отмечают, что показатель по этому фактору отражает стремление к соблюдению моральных правил, наличие таких черт, как чувство ответственности, стойкость моральных принципов, стремление к утверждению общечеловеческих ценностей, иногда в ущерб личным, эгоистичным целям.

Параметр 4 - развитость коммуникативных навыков, дипломатичность. При определении уровня развития навыков общения, способностей к пониманию собеседника и конструктивному разрешению конфликтных ситуаций учитывались показатели по фактору N: «прямолинейность - дипломатичность» теста 16-PF Р. Кеттелла.

Параметр 5 - принятие других, высокий уровень эмпатии. При выявлении уровня эмпатии как способности к пониманию другого человека, способности к сопереживанию, эмоциональному отклику учитывались показатели по следующим факторам теста 16-PF Р. Кеттелла: фактор А: «замкнутость - общительность», фактор I: «жесткость — чувствительность» и фактор L: «доверчивость — подозрительность». Высокие показатели по факторам А и I свидетельствуют о развитости эмпатии, т.к. ее важными признаками являются высокая чувствительность - 1+ (богатство эмоциональных переживаний, склонность к сочувствию, пониманию других людей); общительность - А+ (открытость, готовность к сотрудничеству, внимание к людям, легкость в установлении межличностных контактов). Напротив, высокие значения по фактору L, свидетельствующие о настороженности по отношению к людям, раздражительности, внутренней напряженности, неуступчивости, завистливости, указывают на низкий уровень эмпатии.

Параметр 10 - высокая стрессоустойчивость. При выявлении уровня стрессоустойчивости, степени эмоциональной стабильности, уровня толерантности к фрустрирующим воздействиям учитывались показатели по следующим факторам теста 16-PF Р. Кеттелла: высокие показатели по фактору С: «эмоциональная нестабильность — эмоциональная стабильность» указывают на высокую стрессоустойчивость, т.к. ее важным условием является эмоциональная стабильность. Напротив, высокие значения по фактору Q4: «расслабленность - напряженность», свидетельствующие об эмоциональной напряженности, раздражительности, низкой толерантности к фрустрирующим воздействиям, указывают на низкую стрес-соустойчивость.

Параметр 11 - развитый самоконтроль эмоций и поведения. При определении уровня самоконтроля, наличия способности сохранять самообладание, контролировать свои эмоции и поведение в стрессовой ситуации учитывались показатели по фактору Q3: «низкий самоконтроль — высокий самоконтроль» теста 16-PF Р. Кеттелла.

Таким образом, в исследуемой выборке более всего выражены нормативность поведения, подозрительность и самоконтроль, менее всего - дипломатичность. Однако, следует отметить, что ни одна шкала не имеет среднего значения, выходящего за рамки нормы, то есть, можно говорить о тенденции к некоторым характеристикам, а не об их яркой выраженности. Методика ИЖС («Индекс жизненного стиля») использовалась при исследовании психологических особенностей по параметру 7 - эффективность психологических защит, отсутствие неадекватной выраженности и стереотипности отдельных видов защит. С помощью данной методики предпринималась попытка определить степень выраженности отдельных видов защит, выявить наличие или отсутствие преобладания отдельных защитных механизмов над другими защитами (табл. 2).

Из 8 механизмов психологических защит 4 имеют выраженность более 60%. Наиболее сильным в исследуемой выборке является регрессия, так же сильны компенсация, проекция, замещение. Менее всего проявляется вытеснение. Однако, данные, полученные с помощью методики «Индекс жизненного стиля», вызывают определенные обоснованные сомнения, поскольку во-первых, значительно большая, в сравнении с тестовыми методиками, эффективность проективных методов и процедур при диагностике защит как преимущественно бессознательных механизмов является общепризнанной. Во-вторых - адаптация методики ИЖС проводилась в первую очередь в клинических условиях, при которых выявление доминирующих защитных механизмов у людей с соответствующими акцентуированными чертами или даже личностными расстройствами с помощью тестовой методики представляется более адекватным и эффективным, чем подобная диагностика защит у психически здоровых индивидов. В связи с этим данные методики ИЖС рассматриваются нами как вспомогательные.

С помощью методики УСК (уровень субъективного контроля) осуществлялось исследование психологических особенностей, представленных параметром 6 - интернальный локус субъективного контроля. Учитывался показатель общей интернальности (шкала ИО), среднее значение = 6,94; станд. отклонение = 1,52. Однако, результаты, полученные с помощью теста УСК, оказались недостаточно достоверными, поскольку большинство испытуемых (75,9%) продемонстрировало интернальный локус контроля, а прочие испытуемые продемонстрировали средние значения (не меньше 4-5 стенов), т.е. выраженная экстернальность вообще не была обнаружена. Следовательно, эффективность теста УСК при исследовании локуса субъективного контроля оказалась достаточно низкой и его результаты в дальнейшем не учитывались.

Исследование психологических особенностей, представленных 5-ю параметрами адаптации, осуществлялось также с помощью проективной методики «Незавершенные предложения» (табл. 3). Выбор данных параметров был обусловлен результатами пилотажного исследования, согласно которым использование методики «Незавершенные предложения» при диагностике психологических особенностей, представленных именно этими параметрами, является наиболее эффективным. Оценка полученных результатов производилась по дихотомической шкале, т.е. в случае высокого уровня развития определенных психологических особенностей по соответствующему диагностическому блоку испытуемый получал оценку «1», в противном случае оценку «О».

Диагностика ценностных ориентации личности

Отсутствие или формализация прошлого (Пф) — высокая степень формальности описания прошлых событий, их упоминание ничего не прибавляет к ситуации рассказа, не раскрывает ее причин (примеры Пф приведены в разделе 3.2.2.). Отсутствие описания прошлого или его формализация в отдельных рассказах рассматривались нами в качестве признака вытеснения переживаний, связанных с определенной темой стимульного текста. Выпадение или формализация прошлого в большинстве рассказов (3-5) является признаком низкого уровня адаптационных свойств интеллекта, в частности, определенных трудностей в использовании индивидом своего прошлого опыта при анализе новых ситуаций.

Будущее (Б) - описание развития той или иной ситуации, ее последствий и особенностей разрешения. Полноценное описание будущего, разработанность представлений о нем свидетельствует о способности личности к планированию, формированию стратегии поведения в определенных условиях, к пониманию связи элементов временной перспективы и отсутствию фиксации на одном из них. Наличие в рассказах испытуемых полноценного неформализованного описания будущего является признаком высокого уровня развития адаптационных свойств интеллекта.

Отсутствие или формализация будущего (Бф) — высокая степень формальности описания событий, относящихся к будущему, развития ситуации, ее исхода и последствий (примеры Бф приведены в разделе 3.2.2.). Отсутствие или формализация будущего, в случае, если это характерно для некоторых рассказов, рассматривались нами в качестве признака вытеснения переживаний, связанных с определенной темой стимульного текста. Если выпадение или формализация будущего характеризует большинство рассказов, это указывает на нарушение механизма планирования собственной деятельности, на трудности в формировании стратегии поведения в определенной ситуации и в построении временной перспективы, что свидетельствует о низком уровне адаптационных свойств интеллекта. мыслей и чувств в одном рассказе указывает на гармоничное единство аффективной и интеллектуальной сфер (примеры описания чувств и мыслей приведены в разделе З.2.1.). Присутствие одновременно мыслей и чувств в большинстве или во всех рассказах расценивалось нами как показатель развитости стилевых характеристик интеллекта, эпистемологических стилей (индивидуальных способов познавательного отношения к происходящему), выраженность которых, по Д. Ройсу, является следствием сформированности механизмов, обеспечивающих взаимодействие интеллектуальных и аффективных возможностей субъекта. Рассмотрение, наряду с показателями конвергентных способностей, стилевых характеристик интеллекта позволяет прогнозировать эффективность процесса когнитивной переработки информации в нестандартной ситуации.

Преобладание в большинстве рассказов одной из категорий (мыслей или чувств) свидетельствует о подавлении эмоций интеллектуальной деятельностью или наоборот, об отсутствии взаимодействия интеллектуальных и аффективных процессов и о низком уровне развития стилевых характеристик интеллекта (эпистемологических стилей).

Оценка (О) - объективность оценок персонажей, их характеров и поведения, а также происходящих в рассказе событий указывает на развитость адаптационных свойств интеллекта.

Стереотипность оценок персонажей, их характеров и поступков, а также происходящих в рассказе событий свидетельствует о низком уровне развития адаптационных свойств интеллекта.

Примеры стереотипных оценок: Текст 4 (Ж, 20 лет): Ос+ «...полон сил и твердо уверен в своей правоте». Текст З (М, 20 лет): Ос+ «...он также, возможно, встанет на верный путь». Текст 4 (Ж, 21 год): Ос- «...мальчишка найдет свое наказание за проделанные поступки». Текст 1 (Ж, 23 года): Ос- «Мать еще со школьных лет отличалась своим стремлением к легкой и праздной жизни». Признаком стереотипности оценок является то, что они базируются, в первую очередь, не на анализе поведения героев и событий, как это происходит в случае объективных оценок, а на во многом необоснованном приписывании персонажам определенных качеств и действий, выраженных стереотипными речевыми оборотами (твердо уверен в своей правоте, встанет на верный путь, отличалась стремлением к легкой и праздной жизни). То есть стереотипные речевые обороты (шаблоны) — это основной лингвистический признак стереотипности оценок.

Речевые штампы (Ш) - присутствие в рассказах речевых штампов указывает на стереотипность мышления, затруднения в межличностных контактах, ригидность, неуверенность в себе, конформность.

Примеры речевых штампов (газетных, разговорных (Шр) и канцелярских (Шк)): Текст 3 (М, 20 лет): Шр «...поймет, в чем смысл жизни». Текст 5: Шк «.. .поездка в различные регионы». Текст 1 (Ж, 23 года): Шк «...на первое место ставит отнятые у нее материальные блага». Текст 4 (Ж, 24 года): Шр «...правда восторжествует, и настоящий виновник будет наказан». Речевые штампы могут быть достаточно обособленными (поймет, в чем смысл жизни, поездка в различные регионы, правда восторжествует), однако в большинстве случаев они являются признаками стереотипности оценок (встанет на верный путь, найдет свое наказание за проделанные поступки и т.п.). Такие характеристики содержания оценок, наряду с самостоятельными речевыми штампами, во многом составляют набор признаков стереотипного типа изложения и являются показателями низкого уровня развития адаптационных свойств интеллекта.

Исход (И) — характеристика исхода рассказа: разрешение конфликта, перспектива будущего, ожидание неприятностей, неопределенность и т.п. Адекватность исхода, его логичность, соответствие описанной ситуации (при условии, что ее описание является полноценным и неформализованным) свидетельствует о высоком уровне развития адаптационных свойств интеллекта.

Похожие диссертации на Интерпретация художественного текста в проективном подходе к исследованию социально-психологической адаптации личности