Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Лексико-семантическая группа глаголов поведения в тувинском языке : В сопоставительном аспекте Салчак Аэлита Яковлевна

Лексико-семантическая группа глаголов поведения в тувинском языке : В сопоставительном аспекте
<
Лексико-семантическая группа глаголов поведения в тувинском языке : В сопоставительном аспекте Лексико-семантическая группа глаголов поведения в тувинском языке : В сопоставительном аспекте Лексико-семантическая группа глаголов поведения в тувинском языке : В сопоставительном аспекте Лексико-семантическая группа глаголов поведения в тувинском языке : В сопоставительном аспекте Лексико-семантическая группа глаголов поведения в тувинском языке : В сопоставительном аспекте Лексико-семантическая группа глаголов поведения в тувинском языке : В сопоставительном аспекте Лексико-семантическая группа глаголов поведения в тувинском языке : В сопоставительном аспекте Лексико-семантическая группа глаголов поведения в тувинском языке : В сопоставительном аспекте Лексико-семантическая группа глаголов поведения в тувинском языке : В сопоставительном аспекте
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Салчак Аэлита Яковлевна. Лексико-семантическая группа глаголов поведения в тувинском языке : В сопоставительном аспекте : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.20. - Новосибирск, 2005. - 241 с.

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I Исходные теоретические положения и понятийно-терминологический аппарат исследования 13

1. Системность на лексическом уровне языка 13

2." Определение исходных терминов и понятий 15

3. Лексико-семантические группы 19

3.1. Типы внутренней организации лексико-семантических групп 20

3.1.2. Изучение лексико-семантических групп глаголов 23

в русском и тюркских языках

3.1.2.1. Изучение лексико-семантической группы глаголов 24

поведения в русском языке

4. Лексико-семантическая группа глаголов поведения в тувинском языке 28

4.1. Состав лексико-семантической группы глаголов 28

поведения в тувинском языке

4.1.2. Связь лексико-семантической группы глаголов поведения 33

тувинского языка с другими лексико-семантическими группами

ГЛАВА II Семантическая структура лсг глаголов поведения тувинского языка 37

1. Глаголы чанна= и аажыла- 37

2. Подгруппа глаголов неестественного поведения 53

2.1. Микрогруппа глаголов с общим значением 'хвастаться' 54

2.1.1. Глаголы с общим значением 'хвастаться', где объектом хвастовства являются личные качества человека 62

2.1.2. Глаголы с общим значением 'хвастаться', где объектом хвастовства является богатство и связанные с ним возможности 64

2.2. Микрогруппа глаголов с общим значением 'важничать' 69

2.3. Микрогруппа глаголов с общим значением 'подражать кому-либо' 77

2.3.1. Глаголы подражания людям другого социального статуса 78

2.3.2. Глаголы подражания людям другого возрастного статуса 78

2.4. Микрогруппа глаголов, отражающих неестественное поведение, выражающееся в ужимках, гримасах 81

3. Подгруппа глаголов несерьезного поведения 87

3.1. Микрогруппа глаголов, обозначающих поведение взрослых субъектов 87

3.2. Микрогруппа глаголов, обозначающих поведение детей 96

3.3. Микрогруппа глаголов, обозначающих поведение и взрослых, и детей 97

4. Подгруппа глаголов неискреннего поведения 101

4.1. Микрогруппа глаголов с общим значением 'притворяться' 101

4.1.1. Глаголы с симулятивным значением 104

4.2. Микрогруппа глаголов с общим значением 'подхалимствовать' 114

5. Подгруппа глаголов нечестного поведения 117

5.1. Микрогруппа глаголов нечестного поведения, выражающегося преимущественно словесно, без присвоения какого-л. чужого имущества 118

5.2. Микрогруппа глаголов нечестного поведения, выражающегося в поступках с присвоением какого-л. чужого имущества 130

6. Подгруппа глаголов безответственного поведения 134

I. Подгруппа глаголов бесцеремонного поведения 137

7.1. Микрогруппа глаголов вербального выражения бесцеремонного поведения с ориентацией не на объект, а на третье лицо с негативной оценкой объекта 138

7.2. Микрогруппа глаголов, где бесцеремонное поведение выражается вербально и направлено непосредственно на объект 138

7.3. Микрогруппа глаголов, выражающих бесцеремонное поведение, проявляемое в поступках 139

8. Подгруппа глаголов самовольного поведения 142

8.1. Микрогруппа глаголов с общим значением 'капризничать, привередничать' 142

8.2. Микрогруппа глаголов с общим значением 'упрямиться' 145

8.3. Микрогруппа глаголов с общим значением 'самовольничать' 148

9. Подгруппа глаголов безнравственного поведения 149

9.1. Микрогруппа глаголов, указывающих на отрицательное качество 149

9.2. Микрогруппа глаголов с общим значением 'портиться, терять 150 положительные качества'

9.3. Микрогруппа глаголов с общим значением 'терять положительные качества, приобретать отрицательные' 151

9.4. Микрогруппа глаголов, указывающих на недостойное поведение. 152

10. Подгруппа глаголов неуравновешенного поведения 153

II. Подгруппа глаголов излишне расчетливого поведения 159

12. Образование глаголов поведения в тувинском языке 161

12.1. Глаголы поведения с аффиксом =ла' 161

12.2 Глаголы поведения с аффиксом -лан 161

12.3. Глаголы поведения с аффиксом -ыырга 163

12.4. Глаголы поведения с аффиксом =зы 166

12.5. Глаголы поведения с аффиксами залогового типа 167

ГЛАВА III Сопоставительный анализ тувинских глаголов поведения с глаголами поведения якутского языка 170

Заключение 191

Библиография

Введение к работе

Тувинский язык - это язык современного коренного населения Республики Тыва. Он распространен также на юге Красноярского края России и в Монголии. Кроме этих территорий, тувинский этнос расселен на территории Китая - в Синь-Цзян-Уйгурском автономном районе КНР [ЛЭС, 1990: 552].

По классификации. Н.А.Баскакова он относится к восточно-хуннской ветви тюркских языков и входит в уйгуро-тукюйскую подгруппу уйгурской группы этой ветви [1969: 317]. По классификации современных исследователей тувинский язык вместе с тофаларским и уйгуро-урянхайским языком составляет тобаскую, или урянхайскую, группу [С-ИГТЯ: 600]. По мнению авторов социолингвистической энциклопедии «Письменные языки мира. Языки Российской Федерации» тувинский язык характеризуется рядом архаичных черт, свидетельствующих о ближайшем его родстве с древними - древнеогузским и древнеуйгурским, и новыми -тофаларским и якутскими языками [2000: 487].

Первая специальная работа по тувинскому языку «Опыт исследования урянхайского языка», написанная известным востоковедом-тюркологом Н. Ф. Катановым, носила сопоставительный характер [Казань, 1903]. Материалы по тувинскому языку, собранные Н. Ф. Катановым, включены в «Опыт словаря тюркских наречий» и «Образцы литературы северных тюркских племен», изданные В. В. Радловым, крупнейшим исследователем тюркских языков.

В настоящее время по тувинскому языку изданы многочисленные монографии, статьи, словари, среди которых: «Грамматика тувинского языка», написанная Ф. Г. Исхаковым и А. А. Пальмбахом [1961]; «Формы прошедшего времени изъявительного наклонения в тувинском языке» Д. А. Монгуша [1963]; «Развитие тувинского языка в советскую эпоху»

Ш. Ч: Сата [1967]; «Тувинско-русский словарь» под редакцией Э. Г. Тенишева [1968]; исследования Б. И. Татаринцева «Русские лексические заимствования в современном тувинском языке» [1974], «Монгольское языковое влияние на тувинскую лексику» [1976], «Смысловые связи и отношения слов в тувинском языке» [1987]; «Этимологический словарь тувинского языка» [2000, 2002, 2004]; работа Ш. Ч.Сата и Е. Б. Салзынмаа «Амгы тыва литературлуг дыл» [1980]; «Русско-тувинский словарь» [1953, 1980], «Толковый словарь тувинского языка» под редакцией Д. А. Монгуша [2003] и другие работы. Степень изученности тувинского языка позволяет ставить и решать задачи, связанные с историей его формирования.

Объектом нашего исследования является лексико-семантическая группа (далее ЛСГ) глаголов поведения (далее ГП) в тувинском языке. Актуальность темы исследования определяется отсутствием исследований, посвященных выявлению и семантической классификации глагольных ЛСГ в тувинском языке; ЛСГ ГП не была объектом специального исследования не только в тувинском языке, но и в других тюркских языках.

ГП выбраны в качестве объекта исследования потому, что данные глаголы являются очень важными с точки зрения исследования языковой картины мира. На сегодняшний день ни у кого не вызывает сомнения тот факт, что каждый народ смотрит на мир через призму своего языка и что каждому языку свойственны свои способы членения мира. Е. В. Урысон отмечает, что «только обобщая результаты тщательного семантического анализа лексем и граммем, относящихся к выбранному семантическому полю, исследователь может делать правдоподобные выводы о том, как членится языком выбранный «кусочек действительности», какие атрибуты вещей и ситуаций трактуются языком как существенные, а какие им игнорируются» [2003: 12]. ГП описывают повседневную последовательность поведенческих актов, как отдельного человека, так и нескольких людей,

которые в разной степени значимы для данного общества. Общество в целях своего сохранения и развития устанавливает нормы поведения. Н. Б. Мечковская пишет, что «поведенческие нормы (коды) общества складываются исторически и существуют в виде неписаных и писаных законов. «Неписаные законы» - это обычаи и традиции, в своем большинстве условные, главное обоснование которых состоит в том, что такиздавна повелось (в опоре на традицию) или так все делают, так принято делать (в опоре на преобладающие модели поведения). «Писаные» законы поведения составляют область права и в современном мире регламентируются законодательством» [2004: 297]. Писаные и неписаные законы поведения являются индивидуальными для каждого народа. Они бывают обусловлены условиями жизни, традициями, обычаями, собственными ценностями. Так, например, какое-либо поведение, допустимое для одного народа, может быть неприемлемым для другого.

К сопоставлению привлекается материал древнетюркского, якутского и ряда тюркских языков Южной Сибири. Выбор языков сопоставления обусловлен тем, что тувинский язык сохранил ряд черт, связывающих его с языками, относящимися к разным классификационным группам. Он сохранил признаки ряда древних тюркских языков: с одной стороны сверхслабый -у, назализованный -j, реликты форм на -duq, - ум и т.д., с другой стороны - в нем представлены форма на - jan, аналитические формы настоящего времени, что характерно для кыпчакских, языков. С якутским языком тувинский имеет систему закономерных соответствий: тувинским кратким гласным соответствуют якутские долгие гласные, тувинским фа-рингализованным гласным соответствуют якутские краткие гласные, что указывает на очень древний характер связи языков, легших в основу якутского и тувинского. Поэтому очень важно проследить связи якутского и тувинского языков и на лексическом уровне.

Цель нашей работы - выявление и системное описание ЛСГ ГП в

тувинском языке в сопоставлении с якутским языком. В связи с этим решаются следующие задачи:

  1. выявить глаголы тувинского языка, которые составляют ЛСГ ГП в тувинском языке;

  2. определить внутреннюю организацию ЛСГ ГП и охарактеризовать смысловые отношения между ее членами;

3) рассмотреть характерные способы образования ГП тувинского
языка и сравнить со способами образования ГП в якутском, древнетюрк-
ском и южно-сибирских тюркских языках;

л 4) выявить эквиваленты исследуемых тувинских глаголов в якутском

языке и определить сходства и различия их семантики;

5) составить словник глаголов поведения тувинского языка.

Научная новизна данной работы состоит в том, что ЛСГ ГП тувинского языка впервые подвергается специальному исследованию. Впервые определена структура ЛСГ ГП, установлен характер взаимоотношений между членами группы, описаны способы образования глаголов этой семантики, а также проведено сопоставление семантики ГП тувинского и якутского языков.

Теоретической и методологической базой исследования послу-жили труды современных лингвистов по лексикологии и лексической семантике на материале языков разных систем: Д.Н.Шмелева [1973], Ю.Д.Апресяна [1974, 1995], И. А. Стернина [1979], Л.М.Васильева [1981, 1990], Э.В.Кузнецовой [1982], И.М.Кобозевой [2000], А. А. Уфимцевой [2002], Б. И. Татаринцева [1976, 1987], В. И. Рассадина [1971, 1980] и других.

,*, Положения, выносимые на защиту:

  1. ГП тувинского языка объединяются в ЛСГ, включающую 195 единиц, по наличию в их семантике общей категориально-лексической семы 'вести себя, поступать каким-либо образом'.

  2. Наиболее общую семантику, передающую значение общей категориально-лексической семы, имеют в тувинском языке глаголы чацна-'показывать свой характер', 'поступать (каким-либо образом)' и аажы-ла= 'обращаться с кем (чем)-л., относиться к кому (чему)-л. (каким-либо образом)', 'вести себя, поступать (каким-либо образом)'. Глаголычацна-и аажыла= являются интерпретационными для ЛСГ ГП и могут быть

*„ рассмотрены как базовые, поскольку, присоединяя определенные семан-

тические расширители, они могут передавать разные типы поведения, как положительные, так и отрицательные.

3. Остальные глаголы образуют десять подгрупп по соотнесенности
лексического значения каждого глагола с «типовой семантикой». Выде
ляются подгруппы глаголов неестественного, несерьезного, неискренне
го, нечестного, безответственного, бесцеремонного, самовольного, без
нравственного, неуравновешенного, излишне расчетливого
поведения. В
названиях этих подгрупп зафиксированы разнообразные социально-
значимые действия, в основном негативные (или нейтральные по отно-
шению к некоторым субъектам поведения). В семантике ГП проявляется
система этических, моральных норм, присущая данному этносу. Отноше
ния между подгруппами мы определяем как круговую парадигму. Под
группы ГП делятся на 25 микрогрупп по способу реализации типовой се
мантики. В некоторых из микрогрупп выделяются синонимические ряды.
Выделено 30 синонимических рядов.

4. Особенностью тувинских ГП является наличие в подгруппе глаголов неискреннего поведения глаголов-симулятивов, которые образуются при помощи специального аффикса =уучанна, а также конструкции со

вспомогательным глаголом бол = 'быть'. Аффиксы, образующие глаголы-симулятивы в сибирских тюркских языках представлены только в тувинском и хакасском языках. В хакасском языке это аффикс =ачых / -ечїк. В древнетюркском языке симулятивное значение формировали аффиксы = п и -msm. В якутском языке сохранился аффикс =мсый, но семантика его изменилась, и симулятивное значение передается только аналитической конструкцией со вспомогательным глаголом бол=, как и в других сибирских тюркских языках.

  1. С ЛСГ ГП тесно связаны глаголы других ЛСГ. Характер отношений между ЛСГ ГП и другими ЛСГ носит в основном однонаправленный характер. ЛСГ ГП тувинского языка пополняется путем метафорического переноса значений глаголов других ЛСГ: глаголов физиологического состояния, изменения положения тела в пространстве, физического действия, физиологической деятельности, перемещения объекта, говорения, эмотив-ных глаголов. С другой стороны ГП переходят в ЛСГ глаголов состояния и эмотивных.

  2. ГП, представленные ив якутском, и в тувинском языках, относятся к общетюркскому лексическому фонду. Но значения некоторых ГП показывают, что общие для якутского и тувинского глаголы отражают семантические изменения, характерные преимущественно для сибирского тюркоязычного ареала. Тувинский глагол вжеш= 'упрямиться'; 'поступать назло' и якутский ohoc= 'упрямиться, противиться' < др.-тюрк. ос 'злость' показывают семантический сдвиг, характерный преимущественно для тюркских языков Сибири.

  3. Общей чертой для тувинских и якутских ГП является большое количество монгольских заимствований. В тувинском языке заимствованиями из монгольского языка являются базовые глаголы всей ЛСГ ГП чацна= и аажыла=.

Методика и материал исследования

При анализе материала мы использовали следующие методы:

1) метод сплошной выборки при сборе материала из текстов художе
ственной литературы;

  1. метод контекстного (дистрибутивного) анализа для выявления различных значений и оттенков значений глаголов поведения;

  2. сравнительный метод при сопоставлении материала разных языков.

  3. экспериментальный метод (анкетирование).

Фактический материал исследования извлекался путем сплошной выборки анализируемых слов из «Тувинско-русского словаря» [1968] и художественных произведений тувинских писателей. Привлекались данные, полученные от информантов - студентов и аспирантов кафедры языков и фольклора народов Сибири гуманитарного факультета Новосибирского государственного университета, а также коренных жителей Республики Тыва. Фактическим материалом по якутскому языку послужили данные «Якутско-русского словаря» [ 1972], «Русско-якутского словаря» [1968]. Сопоставительный материал по древнетюркскому языку был извлечен из «Древнетюркского словаря» [1979].

В процессе работы мы обращались к «Толковому словарю русского языка» под редакцией С. И. Ожегова [1981], к «Толковому словарю русских глаголов» [1999], к «Новому объяснительному словарю синонимов русского языка» [1999, 2004].

Апробация работы

Основные положения и результаты исследования докладывались на ежегодных Международных студенческих конференциях «Студент и научно-технический прогресс» в Новосибирском государственном университете (Новосибирск, 2001 - 2005 гг.), на семинарах в Институте филологии ОИИФФ СО РАН, на Международной научно-практической конференции

«Образование и устойчивое развитие коренных народов Сибири» (Новосибирск, 2005), на семинаре в Институте тюркологии университета им. И.В.Гёте (Франкфурт, 2004), на 6-й Международной конференции «Традиции и инновации в тюркологии» (Франкфурт, 2005). Работа обсуждалась на совместном заседании кафедры языков и фольклора народов Сибири Новосибирского государственного университета и Сектора языков народов Сибири Института филологии СО РАН.

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

  1. Глаголы поведения с симулятивным значением в тувинском языке // Материалы XXXIX международной научной конференции «Студент и научно-технический прогресс». Языкознание. Новосибирск, 2001. С. 114— 116.

  2. Глаголы неестественного поведения в тувинском языке // Материалы XL международной научной конференции «Студент и научно-технический прогресс». Языкознание. - Новосибирск, 2002. С. 110-111.

  3. Глаголы нечестного поведения со значением присвоения в тувинском языке // Материалы XLI международной научной конференции «Студент и научно-технический прогресс». Языкознание. - Новосибирск, 2003. С. 101-102.

  4. Глаголы неестественного поведения тувинского языка в сопоставлении с якутскими глаголами // Материалы XLII международной научной конференции «Студент и научно-технический прогресс». Языкознание. - Новосибирск, 2004. С. 135-137.

  5. Синонимический ряд с общим значением 'лениться' в тувинском языке //Материалы XLTII международной научной конференции «Студент и научно-технический прогресс». Языкознание. - Новосибирск, 2005. С. 138-140.

  1. Передача значения симулятивности в древнетюркском и тюркских языках Южной Сибири // Языки коренных народов Сибири. Выпуск 14. - Новосибирск, 2004. С. 48-53.

  2. Die lexikalische-semantische Gruppe der Verben des Benehmens im Tuwinischen. 6. Deutsche Turkologenkonferenz. 23. Juli - 26. Juli 2005. S. 31.

  3. Глаголы с общим значением 'вести себя каким-либо образом' в тувинском языке // Материалы международной научно-практической конференции «Образование и устойчивое развитие коренных народов Сибири». - Новосибирск, 2005. С. 692-698,

  4. Синонимы и залоговые производные в тувинском языке (на примере глагола мегеле- 'обманывать'// Материалы Международного симпозиума «Создание нового поколения учебников для высших учебных заведений по языкам коренных народов Сибири». - Новосибирск, 2005 (в печати).

Структура работы

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и приложения, в которое вошли словник исследуемых глаголов и список информантов.

Во Введении обосновывается актуальность и новизна проведенного исследования, излагаются его цель, задачи, методы исследования, формулируются основные положения, выносимые на защиту, и указываются источники фактического материала.

В Первой главе излагается история изучения вопроса и характеризуется понятийно-терминологический аппарат работы.

Во Второй главе исследуется структура ЛСГ ГП тувинского языка. Основной критерий отнесения глаголов к ЛСГ ГП - это наличие в словарном толковании общей категориально-лексической семы 'вести себя, поступать каким-либо образом'. Устанавливается следующая иерархия ЛСГ ГП: 10 подгрупп —> 25 микрогрупп — 30 синонимических рядов.

В Третья глава посвящена сопоставлению данных тувинского и якутского языков.

В Заключении подводятся итоги и формулируются основные выводы исследования.

* ГЛАВА I

ИСХОДНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ И ПОНЯТИЙНО-ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ АППАРАТ ИССЛЕДОВАНИЯ

1. Системность на лексическом уровне языка

Язык, основными функциями которого являются коммуникативная и когнитивная, служит средством выражения знания, проверенного общественно-исторической практикой людей. В знаменательной лексике любого языка представлен целый мир лексических значений, поскольку именно слово является простейшим знаковым средством называния фрагмента действительности (предмета, свойства, действия, состояния). Известный русский семасиолог М. М. Покровский писал: «Слова и их значения живут не отдельной жизнью, но соединяются в нашей душе независимо от нашего сознания в различные группы, и основанием для группировки служит сходство или прямая противоположность по основному значению» [1986: 82]. Одни группы представляют собой внутриязыковые объединения («по сферам представлений»), другие - объединения внеязыковые («по предметным областям»). Эти идеи М. М. Покровского получили развитие в современном языкознании при разработке вопроса семантической организации словарного состава языка, в частности, в теории семантических полей,

^ лексико-семантических и тематических групп.

Тематическая группа - это совокупность слов, объединенных на основе внеязыковой общности обозначаемых ими предметов или понятий. Основанием для выделения тематической: группы является совокупность предметов или явлений внешнего мира, объединенных по определенному признаку и выраженных различными словами. Одним из важных признаков тематической группы является разнотипность языковых отношений между ее членами или отсутствие таковых вообще, поэтому утрата того

>f

или иного слова тематической группы или изменение у него значения не отражается на значениях других слов этой группы.

Лексико-семантическая группа - это совокупность слов, относящихся к одной части речи, которые объединяются внутриязыковыми связями на основе взаимообусловленных и взаимосвязанных элементов значения. Члены ЛСГ связаны определенными семантико-парадигматическими отношениями (синонимии, антонимии, всякого рода включений, уточнений, дифференциации, обобщений близких или сопредельных значений).

Семантическое поле - это совокупность языковых единиц, объединенных общностью значения и представляющих предметное, понятийное или функциональное сходство обозначаемых явлений. Для слов, входящих в семантическое поле, характерно наличие общего семантического признака, на основе которого и формируется данное поле. Семантическое поле предстает как родовое понятие по отношению к лексико-семантической группе - понятию видовому. Наличие общего семантического признака, объединяющего единицы поля, не исключает, однако, существование дифференциальных признаков. Таким образом, семантическое поле представляет собой ряд парадигматически связанных слов или их отдельных значений.

Семантическое поле представляет собой сложную структуру, в которой выделяется ядро (куда входят наиболее употребительные, функционально нагруженные слова) и периферия, однако граница между ними является нечеткой, часто размытой. Поэтому элементы одного поля (особенно периферийные) могут входить в другое поле.

2. Определение исходных терминов и понятий

В нашей работе объектом исследования является лексико-семантическая группа глаголов поведения тувинского языка.

1. Лексико-семантическую группу (ЛСГ) понимаем вслед за
Э. В. Кузнецовой как класс слов одной части речи, имеющих в своих зна
чениях достаточно общий интегральный семантический компонент (или
компоненты) и типовые уточняющие (дифференциальные) компоненты, а
также характеризующиеся сходством сочетаемости и широким развитием
функциональной эквивалентности и регулярной многозначности [1989: 7].

  1. Лексема - двусторонняя грамматически оформленная (цельно-оформленная) лексическая единица, которая имеет одно или объединяет несколько синхронно связанных друг с другом лексических значений (семем), которые выражаются одной и той же фонографической оболочкой (лекса) [Лукьянова, 1993: 15].

  2. Лексическое значение слова (ЛЗ) - предметно-вещественное содержание слова, которое оформляется по законам грамматики данного языка и является элементом общей семантической системы словаря данного языка. Лексемы по количеству ЛЗ бывают однозначные (моносемемные) и многозначные (полисемемные).

  3. Сема - мельчайший, далее не делимый для языкового сознания компонент семемы.

Семы, входящие в состав значения некоторые исследователи делят на основные и производные. Основные семы - это такие, которые не выводятся из каких-либо других сем, входящих в значение слова. Производные семы - это семы, выводимые из основных сем значения [Войшвилло, 1967].

5. Лексико-семантический вариант (ЛСВ) - реализация одного из
значений многозначного слова, двусторонний языковой знак, представ
ляющий собой единство звучания и значения.

6. Типы ЛЗ. В. В. Виноградов по характеру предметно-понятийной соотнесенности, синтагматических отношений и парадигматических связей выделяет следующие лексические значения слов: 1) прямые и переносные; 2) основные (или первичные) и производные (или вторичные); 3) прямые и номинативные и экспрессивно-синонимические; 4) синтаксически свободные и несвободные. Синтаксически свободные и несвободные он делит на: фразеологически связанные и конструктивно обусловленные [1953].

В дальнейшем данная классификация значений слов развивалась и дополнялась в исследованиях Б.Н.Головина [1960], Н.М.Шанского [1972], Д. Н.Шмелева [1973, 1977], Р. В. Туркиной [1977], О. П. Ермаковой [1977], М. И. Фоминой [1978] и других.

3. Д. Попова и И. А. Стернин определяют типы значения слова следующим образом:

  1. с точки зрения связи с действительностью - прямые и производные (номинативные, характеризующие, экспрессивные);

  2. с точки зрения связи слова с контекстом - свободные и связанные, которые не определяются вне контекста;

  3. по грамматической организованности - грамматически не обусловленные и грамматически обусловленные;

  4. по степени распространенности среди говорящих на данном языке - индивидуальные (окказиональные) и общенародные (узуальные) [1984: 29].

По мнению Ж. М. Гузеева [1985: 11-12] наиболее приемлемой в отношении к тюркским языкам представляется классификация лексических значений слов, предложенная М. И. Фоминой [1978: 29-36]. В данной классификации лексические значения слов различаются по следующим особенностям:

1) По характеру связи значения слова с предметом объективной действительности: прямое (или основное) и непрямое (или переносное). Пря-

мое (или основное) значение отражает предмет прямо, непосредственно, минуя участие других значений слова, непрямое (или переносное) значение отражает предмет не прямо, а косвенно, то есть при участии других значений того же слова. Например, татар, ак I. 1) 'белый' - цвета снега, молока, мела; ак 7) 'счастливый, светлый' - спокойный, удачливый, без горя и без печали, без забот и без тревог.

2) По степени семантической мотивированности: непроизводное
(немотивированное, первичное) и производное (мотивированное, вторич
ное). Например, значения кар.-балк. слов суу 'вода', таш 'камень', кирг.
жакшы 'хороший', уят 'стыд' являются первичными, немотивированны
ми, непроизводными, значения же: слов суулу 'сочный', ташчы 'камен
щик', жакшылык 'добро, благодеяние', уятсыз 'бессовестный, бессты
жий' поясняются их первичным, исходным значением, поэтому они произ
водные, мотивированные.

  1. По степени лексической сочетаемости: свободные и несвободные. Свободные значения имеют место при сочетаемости относительно широкой и независимой. Они непосредственно направлены на окружающую действительность и непосредственно ее отражают.

  2. По характеру выполняемых назывных функций: номинативные и экспрессивно-синонимические. Номинативные лексические значения возникают при наименовании предметов, явлений, качеств, действий и т. д.; они непосредственно связаны с отражением явлений объективной действительности. Такие слова, как am 'лошадь', юй 'дом', ариу 'красивый', эски 'старый', махтан- 'хвастаться' имеют номинативные значения. Эти слова непосредственно называют предметы, качества, действия, реально существующие в объективном мире. Особенностью экспрессивно-синонимического лексического значения является то, что «на предметно-понятийное ядро наслаивается закрепленная узусом эмоционально-экспрессивная окраска» [Туркина, 1977: 18]. Ж. М. Гузеев отмечает, что

4 «словах таким значением, как правило, возникают как экспрессивные си-

нонимы имеющихся в языке слов с номинативным значением и проявляют свое значение в сопоставлении с последними. Am 'лошадь' - мырга 'кляча'; махтан- 'хвастаться' - керил= 'кичиться'» [1985: 14].

Главным признаком разграничения основных и не основных значений Э. В. Кузнецова считает минимальную зависимость основных от контекста [1982: 105]. Е. Курилович об основном значении пишет: «Самое важное - главное значение, то, которое не определяется контекстом, в то время как остальные {частные) значения прибавляют еще и элементы контекста» [1962: 246]. Д; Н. Шмелев считает, что основное значение такое

Ф значение, «которое наиболее обусловлено парадигматически и наименее

обусловлено синтагматически» [1977: 113].

Глагол, который выражает общую категориальную сему ЛСГ, исследователи называют по-разному: идентификатором [Кузнецова, 1974], категориальной архисемой [Гак, 1966], базовым словом [Кузнецов, 1980], ядерной единицей [Ибрагимова, 1980], гиперсемой [Андреева, 1979], именем поля [Караулов, 1976]. Базовый глагол (БГ) - глагол, которым наиболее полно выражается значение категориально-лексической семы. Признаки, которыми должно обладать базовое слово, по мнению А.М.Кузнецова, такие: 1) простота морфемного состава; 2) широкая сочетаемость; 3) пси-хологическая важность для носителя языка; 4) не должно быть недавним заимствованием; 5) обладает самым широким значением в группе [1980: 77]. Ю. Н. Караулов определяет базовое слово как такую единицу, которая как отдельная единица словаря многозначна, частотна,, дает возможность видеть за ней состав ЛСГ, не является термином, а как элемент ЛСГ не должна быть омонимом, синонимом, антонимом ни к какому другому глаголу группы [1976: 139].

3. Лексико-семантические группы

Лексико-семантические группы имеют большое значение для систематизации глагольной лексики. Это отмечают многие исследователи. В. И. Ко духов о ЛСГ пишет, что «... лексические значения объединяют слова в лексико-семантические группы (или разряды) слов по вполне определенным правилам.... Группировка слов по их лексическим значениям основывается на той или иной связи понятий, которые выражают связи предметов и явлений действительности» [1955: 4-5]. То, что в ЛСГ входят слова одной части речи утверждают такие ученые как О. С. Ахманова, В. П. Ко духов, В.В.Розанова. В. П. Ко духов пишет, что в ЛСГ входят «слова одной и той же части речи, объединенные однородностью или близостью значения» [1974: 204]; Э. В. Кузнецова отмечает, что «самым важным с точки зрения лексической системы типом классов слов являются лексико-семантические группы. Они объединяют в себе слова одной части речи, в которых помимо общих грамматических сем имеется как минимум еще одна общая сема - категориально-лексическая (архисема, классема)» [1982:74].

«ЛСГ следует считать «самыми важными» из всех лексических микросистем вследствие: 1) специфики структуры ЛСГ, включающей в себя и другие типы микросистем: синонимические ряды и антонимические пары; 2) взаимодействия лексических и грамматических отношений в этой микросистеме, вследствие чего при изучении ЛСГ необходимо исследование не только лексического и лексико-семантического аспектов, но и словообразовательных, морфологических и синтаксических отношений; 3) того, что в ЛСГ отражаются специфические национальные особенности лексической системы каждого языка» [Прохорова, 1992: 123].

Исследователи по-разному понимают объем понятия ЛСГ. В. И. Кодухов относит к ЛСГ не только синонимические и антонимические

ряды, но и тематические группы [1955]. Д. Н. Шмелев, описывая парадигматические отношения в семантике, включает в рассмотрение и тематические группы. Он считает, что «...нельзя не учитывать отношений, существующих в языке, лишь потому, что слова объединены на основе внеязыко-вых связей, в таких группировках действуют и языковые факторы» [1973: 103]. Но некоторые исследователи исключают из состава ЛСГ тематическую лексику. Такого мнения придерживается Ф. П. Филин. Он пишет, что тематические словарные группы основываются «не на лексико-семантических связях, а на классификации самих предметов и явлений» [1967: 525], в то время как «лексико-семантические группы слов представляют собою собственно языковые единицы, продукт исторического развития того или иного языка. Слова, выражая свои собственные значения, в рамках одной ЛСГ в то же время оказываются связанными между собою отношениями, не безразличными для их собственных значений. Это отношения синонимии, антонимии, всякого рода уточнения, дифференциации и обобщения близких и сопредельных значений» [Там же: 526]. О. С. Ахманова определяет ЛСГ как объединение слов на основе «общности значения» [1968: 118]. И. В. Сентенберг определяет ЛСГ как «целостное, незакрытое и способное к развитию множество слов или их лексико-семантических вариантов, объединенных вокруг доминанты общностью лексического значения, упорядоченных отношением семантической произ-водности, и служащее целям дифференцированной номинации» [1984: 61]. 3.1. Типы внутренней организации лексико-семантических групп

Лексико-семантическая группа характеризуется уникальным набором дифференциальных семантических признаков, которые выделяются в значениях ее элементов. Это связано с тем, что «категориально-лексические семы предполагают не любые, а какие-то определенные аспекты своего уточнения, в рамках которых и формируются определенные

типы дифференциальных сем. ...Наборы дифференциальных сем оказываются специфическими для каждой группы» [Кузнецова, 1980: 51]. В структуре ЛСГ выделяются отдельные парадигматические группировки, которые объединяются по общности типовых дифференциальных семантических признаков. Исследователи, определяя эти группировки, используют разные термины. Например, В. К. Андреева, А. П. Чудинов, Л. И. Шахова называют их подгруппами, В. С. Виноградова семантическими блоками, В.Г.Абрамов подклассами, Т. В. Гончаров подгруппами и микрогруппами, Б. Ю. Городецкий многоместной. семантической корреляцией. В рассматриваемой нами ЛСГ ГП по наличию повторяющихся типовых дифференциальных сем мы выделяем десять подгрупп. Для классификации используются следующие типовые дифференциальные семы: 'вести себя неестественно', 'вести себя несерьезно', 'вести себя неискренно?, 'вести себя нечестно', 'вести себя безответственно', 'вести себя бесцеремонно', 'вести себя самовольно', 'вести себя безнравственно', 'вести себя неуравновешенно', 'вести себя излишне расчетливо'.

Вопрос о типах внутренней организации ЛСГ в целом, о связях семантики ЛСГ с парадигматической структурой группы является одним из актуальных. В. В. Богданов выделяет три типа строения ЛСГ: разветвленное поле, линейное поле, смешанное поле [1977: 20]. Л. О. Чернейко пишет о трех возможных типах лексико-семантических парадигм внутри ЛСГ: круговая парадигма, в которой все члены одинаково удалены от категориальной семы; линейная (или ступенчатая) парадигма, единицы которой находятся на разном расстоянии от центра; концентрическая парадигма, которая совмещает указанные выше типы организации [1980: 16]. И .Г. Вепрева, Н. А. Гогулина, О. П. Жданова выделяют четыре типа внутренней организации глагольных ЛСГ: иерархический, веерный, комплементарный и градуальный[1984: 5].

Во главе иерархической структуры ЛСГ находится базовый глагол с наиболее отвлеченным значением, остальные его члены находятся в при-вативной оппозиции по отношению к нему в порядке возрастания количества семантических признаков, которые выделяются в их семной структуре (от общего к наиболее частному).

При веерном типе структуры ЛСГ в центре группы находится глагол с наиболее отвлеченным значением. Остальные члены группы, отличающиеся от него одним признаком, располагаются вокруг него на одинаковом расстоянии (глаголы прекращения жизни, существования, возникновения).

Комплементарный (взаимодополняющий)тип структуры глагольных групп не имеет базового слова. Выражение категориально-лексического признака группы здесь идет описательно. Такой тип семантической организации характерен лишь для ЛСГ, называющих предельно конкретные типы деятельности, например, среди глаголов физиологического действия {дышать, глодать, жевать, кашлять, пить) нет единицы обобщенно называющей жизнедеятельность живого организма.

В значениях глаголов, которые имеют градуальный тип строения, регулярно содержатся семы, которые отражают внутренние качества субъекта или оценочные качества самого, действия: врать - 'нечестный', клеветать - 'нечестный и недоброжелательный'

Единицы ЛСГ с градуальным типом строения объединяются в целое градуальными межсловными оппозициями, опирающимися на качественные семы в значении единиц. Семантическую структуру таких ЛСГ можно представить в виде оценочной шкалы, точкой отсчета на ней будет нулевое деление. Примером могут служить глаголы социально-нравственных отношений.

Градуальный тип организации структуры присущ и ЛСГ ГП. Но такого типа отношения могут быть представлены в рамках отдельного сино-

нимического ряда внутри ЛСГ ГП, но не могут структурировать весьма

разнородные типы поведения в составе всей ЛСГ ГП.

3.1.2. Изучение лексико-семантических групп глаголов в русском

и тюркских языках

В настоящее время многие ЛСГ русских глаголов более или менее

полно охарактеризованы. Отдельным ЛСГ глаголов посвящены работы

B. И. Кодухова [1955], Л. М. Васильева [1971], 3. В. Ничман [1980, 1985],
Т. Н. Сивковой [1982], Н. И. Шапиловой [1982], Р. А. Лукманова [1993],

C. В. Смагиной [1996], Т. Г. Скребцовой [1996], Т. Н. Колосовой [1997],
С. А. Зарецкой [1999],,М. Ю. Труфановой [1999]; Н. В. Артемовой [2000],
Н. В. Деевой [2003] и других.

В тюркских языках работа в этом направлении только начинается. Тематические группы описывались в работах Т. Дадахановой [1963], Т. Назаралиева [1969], А. Биялиева [1972], К. М. Мусаева [1975, 1984] и Р. Г. Ахметьянова [1978] и др.

Изучению лексико-семантических групп глагольной лексики в тюркских языках положил начало Н.К.Дмитриев. Он выделил следующие семантические группы глаголов: глаголы речи, мышления, активного действия и движения [1962].

Имеются исследования, которые посвящены описанию отдельных лексико-семантических групп конкретных тюркских языков и групп языков: В. Ф. Вещиловой [1951] о глаголах движения в турецком языке; Э. Р. Тенишева [1961] о глаголах движения в тюркских языках; К. Халикова [1967] о глаголах движения в современном узбекском литературном языке; Т. Н. Васильевой [1980] о глаголах движения в современном чувашском языке. Глаголы речи рассматривались в работах Н. 3.Хаджиевой и А. А. Кокляновой [1961], И. Кучкартаева [1978], С.Арназарова [1982], А. Т. Тыбыковой [1988], М. Г. Усмановой [2002]. Глаголам звучания посвящена работа Х.С.Мухитдиновой [1979]; глаго-

лам чувственного восприятия - А. А. Юлдашева [1961]. В исследованиях Г. К. Кулиева [1975, 1992] и Ф. А. Ганиева [1984] рассматриваются семантические группы глаголов.

На материале тюркских языков Южной Сибири имеются специальные исследования М. Д; Чертыковой о ЛСГ глаголов говорения в хакасском языке [1996, 2005], А. Н. Чугунековой о ЛСГ глаголов движения в хакасском языке [1998, 2002], Т. А. Козырева о ЛСГ эмотивных глаголов в тюркских языках Южной Сибири и казахском [1999], Б. Б. Саналовой о глаголах интеллектуальной деятельности в алтайском языке [2004].,

В работе М. Д. Чертыковой ЛСГ глаголов говорения имеет иерархическую структуру, в которой выявляется 4 уровня: уровни подгрупп, микрогрупп, синонимических рядов и подрядов. Здесь в основе иерархической структуры лежит принцип уточнения. В диссертации Б. Б. Саналовой ЛСГ глаголов интеллектуальной деятельности также имеет иерархическую организацию, включающую уровни подгрупп, микрогрупп и синонимических рядов.

3.1.2.1. Изучение лексико-семантической группы глаголов поведения в

русском языке

Рассматриваемая нами на материале тувинского языка ЛСГ ГП в

русском языке изучалась в работах Р. М. Гайсиной [1973], Л. М. Васильева [1976], И.Г.Галенко [1982], О. П. Ждановой [1982, 1986], Г. А. Каптур [1989], Л. И. Гришаевой [1998], О. М. Исаченко [1993, 1995, 1996, 1997, 1998,2000].

Л. М. Васильев относит к семантическому полю поведения такие глаголы, которые характеризуются одной из двух дистрибутивных формул (семантических моделей): 'кто-то ведет себя как-либо' и 'кто-то ведет себя как-либо по отношению к кому-либо' [19.76: 41].

Исходя из этих семантических моделей, Л. М. Васильев делит глаголы поведения на 13 противопоставленных групп: честное / нечестное; ис-

креннее / неискреннее; вести себя с достоинством / без достоинства; вести себя учтиво / неучтиво; послушное / непослушное; скромное /нескромное; естественное / неестественное; уравновешенное / неуравновешенное; сдержанное / несдержанное; собранное / несобранное; осторожное / неосторожное; серьезное /несерьезное; разумное / неразумное.

Не имеют противопоставленных пар глаголы: жадничать, разг. скряжничать, скаредничать, скопидомничать, скопидомствовать, прост. копеечничать, копейничатъ, алтынничатъ, жилиться, скваляоїсничать, скалдырничать и бодриться, храбриться, ухарствовать, геройствовать, паникерствовать, разгильдяйничать.

О. П. Жданова отмечает, что «глаголы поведения, будучи связанными по своей семантике исключительно с обозначением негативных поступков {капризничать, лодырничать, петушиться, сумасбродствовать, хамить, хулиганить, шалить и т. д.), характеризуются единством категориально-лексической семы «вести себя плохо», которая будучи элементарным семантическим признаком, внутренне «цементирующим» данную группу слов, определяет ее общее функционально-семантическое своеобразие [1986: 37]. Рассматривая функционирование ГП в составе однородного синтаксического ряда, она пишет, что глаголы поведения стремятся к соположенному «сцеплению» с другими глаголами, что связано с их оце-ночностью, способностью обобщать в своем содержании сложные ситуации, распадающиеся на отдельные действия-операции, что в свою очередь оборачивается для слов группы возможностью синтагматического уточнения того, что было обобщено в содержании слова. Она выделяет однородные ряды внутрилингвистического типа, в которые объединяются глаголы поведения, семантически соотносительные, образующие в контексте предложения различные межсловные семантические связи (эквивалентные, привативные, эквиполентные), а также однородные ряды экстралингвистического типа, элементы которых семантически не предполагают друг дру-

га, а связаны внешней, отражающей последовательность в смене одних ситуаций по ходу времени другими ситуациями, связью.

Исследованию функционально-семантического класса глаголов поведения в системно-семантическом, функциональном и лингвокультуроло-гическом: аспекте посвящена диссертационная работа О. М. Исаченко [2000]. Она выделяет два основных критерия отнесения глаголов к ЛСГ глаголов поведения:

  1. наличие в словарном толковании обобщенной инвариантной архисемы 'вести себя каким-либо образом';

  2. наличие семантических идентификаторов, а также метаслов поступок, поведение: развратничать "предаваться разврату" -^ разврат "низкий моральный уровень поведения, отношений" [2000: 8].

Она дополняет список идентификаторов данной группы следующими: 'быть кем-то (оценочное существительное)' - лизоблюдничать 'быть лизоблюдом'; 'быть каким-либо (прилагательное-характеристика лица)' -ветреничать 'быть ветреным'; 'заниматься чем-либо (неконструктивным или предосудительным)' - фразерствовать 'заниматься фразерством'; 'совершать какие-либо (предосудительные) поступки / дела' - пакостничать 'совершать скверные, мерзкие поступки'; 'обращаться с кем-либо как-либо' - сентиментальничать 'обращаться с кем-либо чересчур мягко, с излишним добросердечием'; 'притворяться кем-либо' - умничать 'притворяться умным'. На основании этих критериев она выделяет 10 микрогрупп глаголов поведения: безнравственное, безответственное, бесцеремонное, неуравновешенное, надоедливое, самовольное, безвольное, нерешительное, нечестное, несерьезное [2000: 11].

Исследователи при описании структуры концепта «поведение» используют понятие стереотипа поведения. Так, А. П. Седых, описывая национально-культурные особенности коммуникативного поведения русских и французов, пишет что «стереотипы поведения - специфические правила,

А стандарты поведения членов этнической системы, передаваемые потомст-

ву путем научения. Путем научения формируется определенное аксиологическое поле, специфическая шкала ценностей - то, что для одной нации существенно, для другой находится на периферии ценностных приоритетов. Аксиология и язык нераздельны - нельзя научить ценностям, не говоря на языке, так как с помощью языка люди не только мыслят, но и управляют своим поведением» [2004: 10].

ЛСГ глаголов поведения формируется в основном за счет единиц, которые обозначают различные формы негативного поведения. Е. Кржижкова отмечает, что «описание связи различных типов глагольных

л парадигм логично может быть дополнено изучением связи ЛСГ и отрица-

тельной глагольной лексики, поскольку негация - важный фактор, проникающий во все уровни языковой структуры, вследствие чего ограничивающее и модифицирующее значение негации заслуживает пристального изучения» [1969: 205]. Широкую представленность отрицательной лексики исследователи объясняют особенностями человеческого сознания, связью отрицания и нормы. «Понятие «норма» относится не только к сознательному поведению, но и к естественным процессам и явлениям, в которые человек вмешивается и которыми надеется управлять. Оно формирует некоторую идеализированную картину, действительности. Из нормативных представлений исключается все отрицательное, чего можно избежать» [Арутюнова, 1988: 200].

Таким образом, во всех работах, посвященных глаголам поведения в современном русском языке, они образуют ЛСГ с интегральной семой 'вести себя / повести себя как-либо'. При этом под поведением понимается совокупность поступков, получивших определенную социальную оценку.

При толковании значений тувинских глаголов мы обращались к толковому словарю русских глаголов под редакцией Л. Г. Бабенко [1999], к толковому словарю С. И. Ожегова [1981, 2005], к новому объяснительному

словарю синонимов русского языка под общей редакцией академика Ю. Д. Апресяна [1999, 2004].

4. Лексико-семантическая группа глаголов поведения в тувинском

языке

4.1. Состав лексико-семантической группы глаголов поведения в

тувинском языке

ЛСГ ГП в тувинском языке выделяется по наличию общей категориально-лексической семы 'вести себя каким-либо образом'. По соотнесенности лексического значения каждого глагола с типовой семантикой эти глаголы образуют десять подгрупп. Подгруппы делятся на 25 микрогрупп по конкретному способу реализации типовой семантики. Большинство микрогрупп включают в свой состав синонимические ряды. Выделено 30 синонимических рядов.

Таблица 1 Структура ЛСГ ГП тувинского языка

1) Подгруппа глаголов неестественного поведения. В этой подгруппе выявлено 42 лексемы. Данную подгруппу составляют 4 микрогруппы: 1) микрогруппа глаголов с общим значением 'хвастаться'; 2) микрогруппа глаголов с общим значением 'важничать'; 3) микрогруппа глаголов с общим значением 'подражать кому-л.'; 4) микрогруппа глаголов, отражаю-

щих неестественное поведение, которое выражается в ненужных телодвижениях, ужимках, гримасах. Микрогруппа глаголов с общим значением 'хвастаться' состоит из 13 глаголов и имеет базовый глагол мактан= 'хвалиться, хвастаться'. Термин «базовый глагол» обычно используется исследователями для обозначения глагола, которым наиболее полно выражается значение категориально-лексической семы. Признаки, которыми должно обладать базовое слово, по мнению А. М.Кузнецова, такие: 1) простота морфемного состава; 2) широкая сочетаемость; 3) психологическая важность для носителя языка; 4) не должно быть недавним заимствованием; 5) обладает самым широким значением в группе [1980: 77]. Мы употребляем термин «базовое слово» также применительно к глаголу, который наиболее полно выражает общее значение глаголов, входящих в микрогруппы. Микрогруппа глаголов с общим значением 'хвастаться' составляет синонимический ряд. Синонимы мы понимаем вслед за Ю.Д.Апресяном и Б. И. Татаринцевым, как слова, значения которых «являются тождественными, т. е. такими, при «наложении» толкований которых не возникает никаких смысловых различий. Сочетаемость и сферы употребления таких слов совпадают» [1987: 159]. Слова, которые имеют существенное, но не полное совпадение значений, и имеющие довольно значительные семантические различия, мы называем квазисинонимами. Б. И. Татаринцев отмечает, что существуют промежуточные синонимы - «стилистические синонимы» и слова, тождественные по значению, но не имеющие полного совпадения сочетаемости [Там же: 159]. Вторую микрогруппу составляют 15 глаголов, составляющих два синонимических ряда 'важничать' и 'вести себя высокомерно'. Третью микрогруппу составляют 7 глаголов с общим значением 'подражать кому-л.', которые не составляют синонимического ряда. Четвертую микрогруппу образуют 7 глаголов, описывающих мимику и жесты. В состав данной микрогруппы входит синонимический ряд 'кривляться'.

  1. Подгруппу глаголов несерьезного поведения образует 21 глагол. В этой-. микрогруппе представлено три микрогруппы" глаголов, которые описывают взрослое, детское, а также и взрослое, и детское несерьезное поведение. Микрогруппа глаголов, описывающих взрослое несерьезное поведение, включает в свой состав два синонимических ряда 'шутить' (2 единицы), 'кокетничать' (7 единиц). Единицы микрогрупп глаголов, описывающих детское, а также и детское, и взрослое несерьезное поведение, объединяются в синонимический ряд 'шалить, баловаться', состоящий из 9 единиц.

  2. Подгруппа глаголов неискреннего поведения состоит из 30 единиц и составляет две микрогруппы глаголов с общими значениями 'притворяться, прикидываться' (7 единиц) и 'подхалимствовать' (7 единиц), которые равны синонимическим рядам. Кроме того, в состав первой микрогруппы входят 16 глаголов-симулятивов, которые мы не объединяем в отдельный синонимический ряд.

  3. Подгруппа глаголов нечестного поведения включает в свой состав 27 единиц, которые образуют 2 микрогруппы. Первая микрогруппа (18 единиц) глаголов нечестного поведения, выражающегося преимущественно словесно, без присвоения какого-либо чужого имущества имеет базовый глагол мегеле- 'обманывать, хитрить, лукавить'. В состав данной микрогруппы входят 6 синонимических рядов со значениями 'обманывать' (2 единицы), 'хитрить' (4 единицы), 'дурачить' (2 единицы), 'преувеличивать' (3 единицы), 'действовать втихомолку' (2 единицы), 'путать' (2 единицы). Вторая микрогруппа глаголов нечестного поведения, выражающегося в поступках с присвоением какого-либо чужого имущества состоит из 10 глаголов. Данная микрогруппа равна синонимическому ряду со значением 'воровать'.

  1. Подгруппа глаголов безответственного поведения состоит из 9 глаголов. Глаголы этой микрогруппы образуют синонимический ряд 'лениться, лодырничать'.

  2. Подгруппу глаголов бесцеремонного поведения составляют 12 лексем. В данной подгруппе 3 микрогруппы. Первая микрогруппа глаголов вербального выражения бесцеремонного поведения, с ориентацией не на объект, а на третье лицо с негативной оценкой объекта (2 единицы) равна синонимическому ряду 'сплетничать'. Вторая микрогруппа глаголов, где бесцеремонное поведение выражается вербально и направлено непосредственно на объект (4 единицы) равна синонимическому ряду 'буянить, скандалить'. Третья микрогруппа глаголов, выражающих бесцеремонное поведение, проявляемое в поступках, включает в свой состав синонимический ряд 'вести себя нагло' (3 единицы). 3 глагола из данной микрогруппы не составляют синонимический ряд.

  3. Подгруппа глаголов самовольного поведения состоит из 13 лексем. В данной подгруппе представлено 3 микрогруппы, равные синонимическим рядам 'упрямиться' (7 единиц), 'капризничать' (3 единицы), 'самовольничать' (2 единицы). Глагол далда= 'привередничать' входит в микрогруппу глаголов с общим значением 'капризничать', но не синонимичен единицам данного ряда.

  4. Подгруппу глаголов безнравственного поведения составляют 12 лексем, которые образуют 4 микрогруппы. Первая микрогруппа глаголов с указанием на отрицательное качество (2 единицы) равна синонимическому ряду 'пьянствовать'. Вторая микрогруппа глаголов с общим значением 'портиться, терять положительные качества' (5 единиц) равна синонимическому ряду 'портиться'. Третья микрогруппа глаголов с общим значением 'терять положительные качества, приобретать отрицательные' (3 единицы) составляет синонимический ряд 'морально разлагаться'. Четвертая

микрогруппа глаголов, указывающих на недостойное поведение, не составляет синонимического ряда и состоит из 2 глаголов.

9) Подгруппа глаголов неуравновешенного поведения состоит из 23
лексем и делится на две микрогруппы: микрогруппу глаголов неуравнове
шенного поведения, связанных с изменением эмоционального состояния
(16 единиц), и микрогруппу глаголов неуравновешенного поведения, кото
рое выражается в торопливых действиях (7 единиц).

10) Подгруппа глаголов излишне расчетливого поведения. Микро
группа, равная синонимическому ряду 'скупиться, жалеть, скаредничать'.
4 лексемы.

В некоторых синонимических рядах выделяется доминанта - слово, имеющее наиболее общее в данном ряду значение, наиболее употребительное, стилистически нейтральное. Например, в синонимическом ряду 'притворяться' доминантой ряда является глагол мегелен= 'притворяться', в ряду 'воровать' доминантой является глагол оорла= 'воровать'. Среди синонимических рядов ЛСГ ГП имеются ряды без доминанты, например, синонимические ряды со значением 'буянить, скандалить', 'вести себя нагло', 'портиться', 'суетиться' и некоторые другие.

4.2. Связь лексико-семантической группы глаголов поведения тувинского языка с другими лексико-семантическими группами ЛСГ ГП тувинского языка тесно связана с глаголами других ЛСГ. Характер отношений между ЛСГ ГП и другими ЛСГ в основном однонаправленный. ЛСГ ГП тувинского языка в большей степени пополняется за счет глаголов других ЛСГ, путем метафорического переноса значений глаголов физиологического состояния, изменения положения тела в пространстве, физического действия, физиологической деятельности, перемещения объекта, говорения и эмотивных глаголов. Процесс метафоризации происходит постоянно, так как поведение человека неразрывно связано с его разнообразной деятельностью. Пути образования метафорических значе-

ний наиболее ярко прослеживаются в многозначных лексемах. Многозначная лексема имеет множество синхронно связанных друг с другом лекси-ко-семантических вариантов (ЛСВ), которые выражаются одной и той же фонографической оболочкой. В тувинском языке «метафорические переносы, основанные на сходстве производимого впечатления, на известной общности вызываемых ими представлений, а также на определенном внешнем подобии реалий, присутствуют во многих полисемичных глаголах» [Татаринцев, 1987: 57]. Путем метафорического переноса образованы в тувинском языке некоторые ГП: ойтацна= 'чваниться, быть заносчивым, задаваться', при основном значении 'откидываться', сыртай 'гордиться, важничать, задаваться', при основном значении 'становиться прямым, выпрямляться' и другие глаголы. Типы переносных значений и ГП, образованные таким путем, представлены в таблице 2:

Таблица 2 Типы переносных значений

ГП могут переходить в ЛСГ глаголов физиологического состояния и эмотивных глаголов. Например, глагол кыссы= 'кокетничать, вести себя как девочка-подросток' характеризует неестественное поведение взрослой женщины — кыссы= 'быть в состоянии взросления (естественное поведе-

ниє девочки-подростка)'. Глагол дырыокацна-, обозначающий внешнее проявление неестественного поведения 'дергаться (о лице)', может как переносное иметь значение 'сердиться, дуться!.

Таким образом, ЛСГ ГП в тувинском языке представляет собой системно организованную группу. Взаимодействия между членами группы отражаются в ее разбиении на подгруппы, микрогруппы и в выделении в ее составе синонимических рядов. Далее в следующей главе нами исследуется семантическая структура ЛСГ ГП тувинского языка, также описываются взаимоотношения исследуемых слов как членов синонимических рядов, а также рассматриваются способы образования ГП тувинского языка.

Системность на лексическом уровне языка

Язык, основными функциями которого являются коммуникативная и когнитивная, служит средством выражения знания, проверенного общественно-исторической практикой людей. В знаменательной лексике любого языка представлен целый мир лексических значений, поскольку именно слово является простейшим знаковым средством называния фрагмента действительности (предмета, свойства, действия, состояния). Известный русский семасиолог М. М. Покровский писал: «Слова и их значения живут не отдельной жизнью, но соединяются в нашей душе независимо от нашего сознания в различные группы, и основанием для группировки служит сходство или прямая противоположность по основному значению» [1986: 82]. Одни группы представляют собой внутриязыковые объединения («по сферам представлений»), другие - объединения внеязыковые («по предметным областям»). Эти идеи М. М. Покровского получили развитие в современном языкознании при разработке вопроса семантической организации словарного состава языка, в частности, в теории семантических полей, лексико-семантических и тематических групп.

Тематическая группа - это совокупность слов, объединенных на основе внеязыковой общности обозначаемых ими предметов или понятий. Основанием для выделения тематической: группы является совокупность предметов или явлений внешнего мира, объединенных по определенному признаку и выраженных различными словами. Одним из важных признаков тематической группы является разнотипность языковых отношений между ее членами или отсутствие таковых вообще, поэтому утрата того или иного слова тематической группы или изменение у него значения не отражается на значениях других слов этой группы.

Лексико-семантическая группа - это совокупность слов, относящихся к одной части речи, которые объединяются внутриязыковыми связями на основе взаимообусловленных и взаимосвязанных элементов значения. Члены ЛСГ связаны определенными семантико-парадигматическими отношениями (синонимии, антонимии, всякого рода включений, уточнений, дифференциации, обобщений близких или сопредельных значений).

Семантическое поле - это совокупность языковых единиц, объединенных общностью значения и представляющих предметное, понятийное или функциональное сходство обозначаемых явлений. Для слов, входящих в семантическое поле, характерно наличие общего семантического признака, на основе которого и формируется данное поле. Семантическое поле предстает как родовое понятие по отношению к лексико-семантической группе - понятию видовому. Наличие общего семантического признака, объединяющего единицы поля, не исключает, однако, существование дифференциальных признаков. Таким образом, семантическое поле представляет собой ряд парадигматически связанных слов или их отдельных значений.

Семантическое поле представляет собой сложную структуру, в которой выделяется ядро (куда входят наиболее употребительные, функционально нагруженные слова) и периферия, однако граница между ними является нечеткой, часто размытой. Поэтому элементы одного поля (особенно периферийные) могут входить в другое поле.

В нашей работе объектом исследования является лексико-семантическая группа глаголов поведения тувинского языка.

1. Лексико-семантическую группу (ЛСГ) понимаем вслед за Э. В. Кузнецовой как класс слов одной части речи, имеющих в своих зна чениях достаточно общий интегральный семантический компонент (или компоненты) и типовые уточняющие (дифференциальные) компоненты, а также характеризующиеся сходством сочетаемости и широким развитием функциональной эквивалентности и регулярной многозначности [1989: 7].

2. Лексема - двусторонняя грамматически оформленная (цельно-оформленная) лексическая единица, которая имеет одно или объединяет несколько синхронно связанных друг с другом лексических значений (семем), которые выражаются одной и той же фонографической оболочкой (лекса) [Лукьянова, 1993: 15].

3. Лексическое значение слова (ЛЗ) - предметно-вещественное содержание слова, которое оформляется по законам грамматики данного языка и является элементом общей семантической системы словаря данного языка. Лексемы по количеству ЛЗ бывают однозначные (моносемемные) и многозначные (полисемемные).

4. Сема - мельчайший, далее не делимый для языкового сознания компонент семемы. Семы, входящие в состав значения некоторые исследователи делят на основные и производные. Основные семы - это такие, которые не выводятся из каких-либо других сем, входящих в значение слова. Производные семы - это семы, выводимые из основных сем значения [Войшвилло, 1967].

Типы внутренней организации лексико-семантических групп

Лексико-семантические группы имеют большое значение для систематизации глагольной лексики. Это отмечают многие исследователи. В. И. Ко духов о ЛСГ пишет, что «... лексические значения объединяют слова в лексико-семантические группы (или разряды) слов по вполне определенным правилам.... Группировка слов по их лексическим значениям основывается на той или иной связи понятий, которые выражают связи предметов и явлений действительности» [1955: 4-5]. То, что в ЛСГ входят слова одной части речи утверждают такие ученые как О. С. Ахманова, В. П. Ко духов, В.В.Розанова. В. П. Ко духов пишет, что в ЛСГ входят «слова одной и той же части речи, объединенные однородностью или близостью значения» [1974: 204]; Э. В. Кузнецова отмечает, что «самым важным с точки зрения лексической системы типом классов слов являются лексико-семантические группы. Они объединяют в себе слова одной части речи, в которых помимо общих грамматических сем имеется как минимум еще одна общая сема - категориально-лексическая (архисема, классема)» [1982:74].

«ЛСГ следует считать «самыми важными» из всех лексических микросистем вследствие: 1) специфики структуры ЛСГ, включающей в себя и другие типы микросистем: синонимические ряды и антонимические пары; 2) взаимодействия лексических и грамматических отношений в этой микросистеме, вследствие чего при изучении ЛСГ необходимо исследование не только лексического и лексико-семантического аспектов, но и словообразовательных, морфологических и синтаксических отношений; 3) того, что в ЛСГ отражаются специфические национальные особенности лексической системы каждого языка» [Прохорова, 1992: 123].

Исследователи по-разному понимают объем понятия ЛСГ. В. И. Кодухов относит к ЛСГ не только синонимические и антонимические ряды, но и тематические группы [1955]. Д. Н. Шмелев, описывая парадигматические отношения в семантике, включает в рассмотрение и тематические группы. Он считает, что «...нельзя не учитывать отношений, существующих в языке, лишь потому, что слова объединены на основе внеязыко-вых связей, в таких группировках действуют и языковые факторы» [1973: 103]. Но некоторые исследователи исключают из состава ЛСГ тематическую лексику. Такого мнения придерживается Ф. П. Филин. Он пишет, что тематические словарные группы основываются «не на лексико-семантических связях, а на классификации самих предметов и явлений» [1967: 525], в то время как «лексико-семантические группы слов представляют собою собственно языковые единицы, продукт исторического развития того или иного языка. Слова, выражая свои собственные значения, в рамках одной ЛСГ в то же время оказываются связанными между собою отношениями, не безразличными для их собственных значений. Это отношения синонимии, антонимии, всякого рода уточнения, дифференциации и обобщения близких и сопредельных значений» [Там же: 526]. О. С. Ахманова определяет ЛСГ как объединение слов на основе «общности значения» [1968: 118]. И. В. Сентенберг определяет ЛСГ как «целостное, незакрытое и способное к развитию множество слов или их лексико-семантических вариантов, объединенных вокруг доминанты общностью лексического значения, упорядоченных отношением семантической произ-водности, и служащее целям дифференцированной номинации» [1984: 61]. 3.1. Типы внутренней организации лексико-семантических групп

Лексико-семантическая группа характеризуется уникальным набором дифференциальных семантических признаков, которые выделяются в значениях ее элементов. Это связано с тем, что «категориально-лексические семы предполагают не любые, а какие-то определенные аспекты своего уточнения, в рамках которых и формируются определенные типы дифференциальных сем. ...Наборы дифференциальных сем оказываются специфическими для каждой группы» [Кузнецова, 1980: 51]. В структуре ЛСГ выделяются отдельные парадигматические группировки, которые объединяются по общности типовых дифференциальных семантических признаков. Исследователи, определяя эти группировки, используют разные термины. Например, В. К. Андреева, А. П. Чудинов, Л. И. Шахова называют их подгруппами, В. С. Виноградова семантическими блоками, В.Г.Абрамов подклассами, Т. В. Гончаров подгруппами и микрогруппами, Б. Ю. Городецкий многоместной. семантической корреляцией. В рассматриваемой нами ЛСГ ГП по наличию повторяющихся типовых дифференциальных сем мы выделяем десять подгрупп. Для классификации используются следующие типовые дифференциальные семы: вести себя неестественно , вести себя несерьезно , вести себя неискренно?, вести себя нечестно , вести себя безответственно , вести себя бесцеремонно , вести себя самовольно , вести себя безнравственно , вести себя неуравновешенно , вести себя излишне расчетливо .

Вопрос о типах внутренней организации ЛСГ в целом, о связях семантики ЛСГ с парадигматической структурой группы является одним из актуальных. В. В. Богданов выделяет три типа строения ЛСГ: разветвленное поле, линейное поле, смешанное поле [1977: 20]. Л. О. Чернейко пишет о трех возможных типах лексико-семантических парадигм внутри ЛСГ: круговая парадигма, в которой все члены одинаково удалены от категориальной семы; линейная (или ступенчатая) парадигма, единицы которой находятся на разном расстоянии от центра; концентрическая парадигма, которая совмещает указанные выше типы организации [1980: 16]. И .Г. Вепрева, Н. А. Гогулина, О. П. Жданова выделяют четыре типа внутренней организации глагольных ЛСГ: иерархический, веерный, комплементарный и градуальный[1984: 5].

Подгруппа глаголов неестественного поведения

В «Новом объяснительном словаре синонимов» [2004] общее значение группы глаголов русского языка хвастаться, хвастать, хвалиться, бахвалиться определяется следующим образом говорить обычно с преувеличениями, о том особенном, что субъект или кто-то из его личной сферы имеет или сделал, считая, что собеседник будет лучше о нем думать, или давая выход самодовольству . Общее значение тувинских глаголов, объединяющихся значением хвастаться можно определить таким же образом. Данные глаголы обозначают помимо речевого акта соответствующий тип поведения. В тувинском языке представлено 13 глаголов с общим значением хвастаться . Это глаголы мактан= хвалиться, хвастаться, бахвалиться ; кввргет= выставлять напоказ, бахвалиться, кичиться ; кввргеттин= хвастаться, хвалиться, похваляться, бахвалиться, кичиться, козырять ; бардамна- проявлять самонадеянность, хвалиться, чваниться, кичиться, зазнаваться ; колчуурга= быть хвастливым, быть тщеславным ; кучуУРге хвастаться своей мощью, силой ; мвгээрге- воображать себя физически сильным, считать себя хорошим борцом ; чечээр-ге= хвастаться своим красноречием ; билиирге= зазнаваться, считать себя знающим ; байыырга= хвалиться своим богатством ; каазырга= щеголять , кояарга= щеголять , экиирге- проявлять щедрость, доброту, гостеприимство .

Базовым глаголом в данной микрогруппе является глагол МАК-ТАН=, со значением хвалиться, хвастаться, бахвалиться , который образуется присоединением аффикса возвратного залога =н к глаголу макта= хвалить, одобрять . М. Д. Чертыкова хакасский глагол макта- хвалить относит в подгруппу глаголов говорения эмоционального отношения и отмечает, что «с аналогичным значением он зафиксирован в бурятском и нанайском языках... В хакасском языке он выражает положительную оценку в общем виде и потому частотен» [1996: 117]. Тувинский глагол макта= приобретает значение хвалиться в определенной конструкции, когда объектом, на который направлена хвала, является сам субъект, представленный лично-возвратным местоимением бот сам в винительном падеже: А Дамдаккай дээрге, огу угжок дврт даван адаанга дужерге, часпас адар-дыр мен деп бодун мактап турар (К-ЭК, Тк, 136) - А Дамдаккай, несмотря на то, что его пуля совсем без направления под четырьмя конечностями попадает, я стреляю без промаха говоря, себя хвалит (хвалится). М. Г. Усманова, рассматривая глаголы речи башкирского языка, отмечает, что на семантику глаголов существенное влияние оказывают залоговые аффиксы. «После присоединения к глаголам речевой деятельности с положительной эмоциональностью, выступающим в значении похвалы, аффикса возвратного залога, они превращаются в непереходные глаголы и приобретают значение хвастаться , имеющее в какой-то мере отрицательный оттенок эмоциональности. В частности мактау хвалить, восхвалять, расхваливать - мактаныу хвалиться,, хвастаться; кичиться, бахвалиться » [2002: 88]. В предложениях с глаголом мактан- объект хвастовства вводится часто при помощи формы на деп (глагол де- говорить в форме деепричастия на =п). Это объясняется тем, что ситуация хвастовства, передаваемая при помощи глагола мактан- часто передается вербально, то есть через речь.

- Тыва чогаалчыларныц, ооц шитинде сээц чогаалдарыцныц чацгы-зын-даа эрттирбес мен - деп, Ашак-оол мактанып эгеледи (СС, Но, 114) -Произведения тувинских писателей, а среди них ни одно из твоих не пропускаю, - так, Ашак-оол начал хвастаться; А багай чугаалажыр болзуцза амдыы дужуметтенартык каржы мен — деп, арган дужу мет мактанган (ИБ, А, 102) - "А если будешь плохо разговаривать, то я безжалостнее того чиновника", - так, хвастался тощий чиновник; Кызыл чоогунга командир-лери-биле ацнап тургаш, хвй элик влурген бис деп мактаныр (ССС, ЧЧП, 76) - Хвастается, что, мол, когда охотился со своими командирами около Кызыла, много косуль убили; Багай чээним кыстын вен эгидип шыдавас кижи "катал" Сурунмей деп атты эдилээн херээм чул - деп, Сурунмей шала мактаны аарак харыылаан (ИБ, А, 177) - "Зачем мне носить имя Су-рунмей-"кайгал", человеку, который не может возвратить юрту бедной девушки, своей племянницы?" - так, Сурунмей немного хвастаясь, ответил.

Описывая глаголы с собственно-возвратным значением в алтайском языке, Н. Д. Алмадакова пишет, что «отличительной чертой глагола мак-та=н является то, что при нем не допускается никакое дополнение» [1996: 84]. Тувинский глагол мактан=, как и алтайский, может употребляться в предложении без уточнения объекта хвастовства, в ситуации, когда описывается обычное свойство человека: Ол мактаныр - Он хвастается (обычно).

Объектом действия при глаголе мактан- выступает сам субъект поведения, обладающий, как он сам (субъект поведения) считает, способностями, наличие которых позволяет ему хвастаться. При наличии в предложении указания на объект хвастовства, выраженного определительным местоимением бот сам в винительном падеже, часто употребляется глагол макта= хвалить : Данное предложение можно трансформировать в семантически равноценное: А Дамдаккай дээрге, огу угжок дерт даван ада-анга дужерге, часпас адар-дыр мен деп мактанып турар - А Дамдаккай, несмотря на то, что его пуля совсем без направления под четырьмя конечностями попадает, говоря, я, мол, стреляю без промаха, хвалится. Но в тувинском языке, в отличие от алтайского, этот глагол может употребляться также с уточнением объекта, который может оформляться творительным падежом.

Глаголы с общим значением 'хвастаться', где объектом хвастовства являются личные качества человека

Наиболее значимыми личными качествами человека, наличие или избыток которых позволяет хвастаться, хвалиться, признаются сила, ум, красноречие. Среди этих глаголов имеются такие, семантика корня которых указывает на объект хвастовства. Данные глаголы образуются от имен существительных и имен прилагательных при помощи аффикса ыырга-. Глаголы с аффиксом -ыырга имеют следующие значения: считать (себя, кого-либо, что-либо) таким-то , казаться таким-то , проявлять, выказывать такое-то свойство . Об аффиксе =ыырга, как имеющем в тувинском языке значение хвастаться чем-либо , упоминал К. Г. Менгес в своей работе "Das Sojonische und Karagassische". Он пишет «Die Suffixe des gestaiven Aspekts sind ihrer Zusammensetzung nach noch unklar: bayi irga- mit seinem Reichtum prahlen , biliirga= mit semen Kenntnissen prahlen » [1954: 640-671] - «Суффиксы статического вида их образование все еще не ясны: байыырга= хвалиться своим богатством , билиирге= хвалиться своими знаниями »

Значение хвастаться своей мощью, своей силой передают в тувинском языке два глагола KY4YYPrE= и М6ГЭЭРГЕ=, образованные от имен кучу мощь, мощность и мвге борец, силач, сильный . Субъектом поведения при данных глаголах являются физически сильные лица только мужского пола. Отличаются данные глаголы по семантическим признакам реальные физические способности и воображаемые физические способности .

Глагол кучуурге- обозначает реальные физические способности: Улуг, шыырак болгаш ийикпе, Начын школага тургаш-ла кучуургээр чуве. - То ли оттого, что был большой, сильный, Начын еще в школе хвастался своей силой; Ол кижиулуска кужун квргузуп, медээжок мактанып, кучуургээр (Ооржак К) - Показывая людям свою силу, сильно хвастаясь, хвастается своей силой.

Глагол мвгээрге- имеет значение воображать себя физически сильным, считать себя хорошим борцом : Кырган-авамныц аалынгачайгы дыштанылгамда чеде бергеш, чугле ийи-чацгыс арга билир хиремде-ле, би-чии оолдар мурнунга аажок мвгээргээр турган мен - Приехав во время своих летних каникул к своей бабушке в ее аал, несмотря на то, что знал только один-два приема, перед маленькими мальчиками я сильно хвастался, выставляя себя хорошим борцом: Чацгыс-ла каттап кожуун тввунге шуулгеш, Адар-оол мвгээргей-ле берген - Победив один единственный раз в районном центре, Адар-оол начал хвастаться, считая себя хорошим борцом; Мвге кижи мен деп эки-ле мвгээрге сени черле октаар мен (Ооржак К) - Хвастайся, считая себя хорошим борцом, мол, я борец, все равно я тебя одолею.

Значение хвастаться своим красноречием имеет глагол ЧЕЧЭЭР-ГЕ=, образованный от имени чечен красноречивый, красноречие : - Ты-вызыктап, чечээргеп олурбайн, таптыг тода чугаалап квруцер, дунмам! (ДАА., ЧЧ, 52) - Не говори загадками, не краснословь, говори, пожалуйста, как следует, ясно, брат мой!; Мээц даайым черле ындыг кижи: хвйча раш сестер чугаалаар, чечээргээр - Мой дядя всегда такой человек: много красивых слов говорит, хвастается своим красноречием.

Значение зазнаваться, считать себя знающим обозначается глаголом БИЛИИРГЕ=, который образован от имени существительного билиг знание : Бир оолдуц буду кошкак, веке оолдуц холдары сула, а чамдык оолдар чеже-даа куштуг болза, бодал чокка кайы хамаан чок шимченир дээш бо кижиге алзып алырлар-дыр - деп, Кудер ачазынга хелчок идээр-геп, билииргеп чугаалаан (ИБ, А, 71) - "У одного мальчика ноги слабые, у другого руки бессильные, а некоторые мальчики, сколько бы силы не имели, из-за того, что бездумно, как попало двигаются, этому человеку (т.е. мне) проигрывают", - так, Кудер, своему отцу сильно хвастаясь, считая себя знающим, сказал; Удаваанда оларныц эзирииулгадып, чугаа-сооду дол-гажып, шаштырыгланып, билииргеп келген (Чх, 16) - Вскоре они ещё больше опьянели, их речь стала невнятной, начали придираться, зазнаваться; - Хоо, анаа хей билииргеп, силерге тайылбыр кылып чораан-дыр мен, бочер кижизи ышкажынар чулі (СТ, Уу, 85) - Хоо, зря объяснял вам, считая себя знающим, оказывается, вы из этих мест.

- Аарыын орта евглевезин бодаарга- деп, эжим билииргээр сагыштыг, -дыцнап чор сен бе! Оозун бодаарга, херээженнер аарыы тур боор - Учитывая то, что она толком не говорит о своей болезни, ты слышишь? Значит, наверно, это женская болезнь - так, мой друг похвалиться [своим знанием женщин] имеет намерение.

2.1.2. Глаголы с общим значением хвастаться , где объектом хвастовства является богатство и связанные с ним возможности Семантика корня этих глаголов указывает на объект хвастовства. При образовании данных глаголов также принимает участие аффикс =ыырга.

Похожие диссертации на Лексико-семантическая группа глаголов поведения в тувинском языке : В сопоставительном аспекте