Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Система бипредикативных конструкций с инфинитными формами глагола в тюркских языках Южной Сибири Шамина Людмила Алексеевна

Система бипредикативных конструкций с инфинитными формами глагола в тюркских языках Южной Сибири
<
Система бипредикативных конструкций с инфинитными формами глагола в тюркских языках Южной Сибири Система бипредикативных конструкций с инфинитными формами глагола в тюркских языках Южной Сибири Система бипредикативных конструкций с инфинитными формами глагола в тюркских языках Южной Сибири Система бипредикативных конструкций с инфинитными формами глагола в тюркских языках Южной Сибири Система бипредикативных конструкций с инфинитными формами глагола в тюркских языках Южной Сибири Система бипредикативных конструкций с инфинитными формами глагола в тюркских языках Южной Сибири Система бипредикативных конструкций с инфинитными формами глагола в тюркских языках Южной Сибири Система бипредикативных конструкций с инфинитными формами глагола в тюркских языках Южной Сибири Система бипредикативных конструкций с инфинитными формами глагола в тюркских языках Южной Сибири
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Шамина Людмила Алексеевна. Система бипредикативных конструкций с инфинитными формами глагола в тюркских языках Южной Сибири : Дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.20 : Новосибирск, 2004 334 c. РГБ ОД, 71:05-10/44

Содержание к диссертации

ВВЕДЕНИЕ 3

Г Л А В А I. ТИПОЛОГИЯ БИПРЕДИКАТИВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ С ИНФИНИТНЬІМИ ФОРМАМИ ГЛАГОЛА 13

1.1. Понятие сложного предложения и бипредикативной конструкции 13

1.2. Характеристика грамматических категорий изучаемых языков... 19

1.3. Структурная характеристика бипредикативных конструкций 58

1.3.1. Монофинитные конструкции 59

1.3.2. Предикативное склонение причастий 65

1.3.3. Порядок следования ПЕ в монофинитных бипредикативных конструкциях 68

1.4. Семантическая характеристика бипредикативных конструкций... 70

Г Л А В А II. СТРУКТУРНЫЕ ТИПЫ БИПРЕДИКАТИВНЬГХ КОНСТРУКЦИЙ 74

2.1. Причастно-падежные бипредикативные конструкции 75

2.1.1. Бипредикативные конструкции с управляемыми ЗПЕ 76

2.1.2. Бипредикативные конструкции с неуправляемыми ЗПЕ 84

2.2. Причастно-послеложные бипредикативные конструкции 96

2.3. Бипредикативные конструкции с формами косвенных наклонений в роли сказуемого зависимой части 110

2.4. Бипредикативные конструкции с деепричастными формами глагола 114

2.5. Бипредикативные конструкции с частицами и другими служебными словами, дополняющими основные показатели связи 128

2.6. Бипредикативные конструкции с внепадежной формой причастия 139

2.7. Конструкции со скрепой деп/тіп 144

2.8. Соотношение аспектуально-темпоральных и модальных характеристик частей бипредикативных конструкций 153

ГЛАВА III. ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ТИПЫ БИПРЕДИКАТИВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 164

3.1. Актантные бипредикативные конструкции 164

3.1.1. Конструкции с зависимой ПЕ в роли дополнения 168

3.1.2. Конструкции с зависимой ПЕ в роли подлежащего 171

3.2. Сирконстантные бипредикативные конструкции 185

3.2.1. Бипредикативные конструкции, выражающие темпоральные отношения между событиями 186

3.2.1.1. Модели недифференцированного временного значения 191

3.2.1.2. Модели дифференцированного временного значения 204

3.2.1.3. Типы семантических отношений между моделями темпоральных конструкций 210

3.2.2. Бипредикативные конструкции, выражающие каузальные отношения между событиями 230

3.2.2.1. Причинно-следственные бипредикативные конструкции 233

3.2.2.2. Целевые бипредикативные конструкции 243

3.2.2.3. Условные бипредикативные конструкции 251

3.2.2.4. Уступительные бипредикативные конструкции 262

3.2.3. Бипредикативные конструкции, выражающие сравнительно сопоставительные отношения 276

3.2.3.1. Сравнительные бипредикативные конструкции 277

3.2.3.2. Сопоставительные бипредикативные конструкции 279

3.2.3.3. Заместительные бипредикативные конструкции 280

3.2.3.4. Ограничительные БПК 281

3.3. Атрибутивные бипредикативные конструкции 283

Заключение 292

Список использованной литературы 300

Приложение 1. Список условных сокращений 319

Приложение 2. Источники материала 320

Приложение 3. Модели БПК 324

ОГЛАВЛЕНИЕ 333 

Введение к работе

Исследование посвящено сопоставительному анализу системы бипреди-кативных монофинитньгх конструкций в тюркских языках Южной Сибири (тувинском, алтайском и хакасском). Объект исследования сложное предложение, состоящее только из двух предикативных частей (бипредикатив-ное), где предикатом главной предикативной единицы (ТЛЕ) является финитная форма глагола, а предикатом зависимой предикативной единицы (ЗПЕ) - инфинитная форма.

Актуальность данной работы определяется поставленной проблемой и самим объектом исследования. Бипредикативные конструкции (далее -БПК) как особая система выражения отношений между событиями в тюркских языках Сибири в сопоставительном аспекте специально не исследовалась. Следовательно, само их описание - актуальная научно-исследовательская задача как для сопоставительного, так и для типологического исследования тюркских языков Южной Сибири. Результаты данного исследования являются важной составляющей в развитии теории синтаксиса агглютинативных языков.

В языках агглютинативного строя, к числу которых относятся тюркские языки Сибири, представлены конструкции, отличные от конструкций индоевропейских языков. Они базируются на способности инфинитных глагольных форм и форм косвенных наклонений выражать синтаксическую зависимость между частями БПК.

Дискуссионный в теоретическом синтаксисе вопрос о статусе конструкций с инфинитными формами глагола в зависимой части в языках алтайского типа вызван не только непроработанностью понятийно-терминологического аппарата, но и недостаточной изученностью самих языковых объектов, несформированностью представления о единицах и категориях синтаксиса.

Существенно, что почти все основные значения, выражаемые в индоевропейских языках средствами союзных сложноподчиненных предложений [Kortmann,1998, р. 457], в разных тюркских языках передаются средствами исследуемых инфинитных форм. Передавая характер смысловых отношений между событиями, описываемыми частями бипредикативных конструкций (БПК), они делают союзы совершенно избыточными.

Независимо от того, как ученые называли предложения с инфинитными формами глагола в их составе, эти формы признавались сказуемыми зависимой части. В результате конструкции, о которых идет речь, во многих тюркских языках оказались изученными довольно глубоко как в плане их построений, так и в плане значения входящих в эти конструкции компонентов. Языки коренных народов Сибири всеми этими исследованиями практически не затрагивались. Кроме якутского, эвенкийского, эвенского, эскимосского в синтаксическом плане детально изученных Е. И. Убрятовой [1976], Н.Н.Ефремовым [1984, 1998], Л.М.Бродской [1988], Н. Б. Бахтиным [1995], А. Л. Мальчуковым [2002], сложное предложение в других языках Сибири специально не изучалось. Сколько-нибудь значительные описания синтаксиса хакасского, алтайского и тувинского языков являются фрагментарными и содержатся в работах общего характера. В специальных же работах в области синтаксиса сложного предложения исследовались преимущественно монофинитные БПК отдельных семантических типов. Между тем без данных сибирских языков лингвистическая карта мира не может быть полной.

Цель и задачи исследования. Целью является сопоставительное описание системы БПК тюркских языков Южной Сибири, различных структурных типов и выражаемых ими отношений. Для достижения этой цели решались следующие задачи: 1) выявление и систематизация структурных моделей БПК; 2) классификация их по определенным структурным типам, предполагающая изучение и систематизацию разных типов инфинитных глагольных форм; 3) функционально-семантическая классификация выявленных БПК: описание семантики представленных моделей, определение соответствия между структурными и функциональными типами; 4) сопоставительно-типологическое описание системы БПК в тюркских языках Южной Сибири.

Материал и методы исследования.

В качестве аксиомы в работе принято положение о существовании на синтаксическом языковом уровне готовых образцов - моделей синтаксических конструкций (в данном случае - моделей БПК), соотнесенных с некоторыми обобщенными ситуациями действительности и служащих их знаками. Их формальную сторону представляют структурные формулы; их означаемым является пропозиция - семантическая конструкция, задающая в обобщенном виде класс однотипных событий. Выявление моделей проводилось в рамках функционально-семантического подхода с применением разнообразных методов исследования, включая метод структурного моделирования, с использованием приемов трансформационного, дистрибутивно-статистического и компонентного анализа. Характеристика моделей проводилась методом лингвистического описания и сопоставления.

При исследовании синтаксической семантики БПК мы опирались на идеи и методы современной лингвистики, рассматривающей семантический аспект языка как систему. Набор грамматических средств (падежи, послелоги, союзы, частицы) представляет замкнутую систему, имеющую строение, специфическое для каждого языка. Методом, который лучше других отвечает задаче системного исследования синтаксических значений, является метод компонентного анализа.

При сборе языкового материала в экспедициях использовалась традиционная методика полевых исследований: опрос, наблюдение, фиксация устных высказываний при помощи технических средств. В ходе полевых работ применялся метод лингвистического эксперимента, в частности опрос информантов.

Материалом исследования послужила выборка объемом около 10000 примеров из художественной литературы, словарей и грамматик, а также полевые материалы, полученные автором во время неоднократных экспедиций в Республику Тыва и другие регионы Сибири (Алтай, Хакасия, Бурятия, Ханты-Мансийский АО) и Дальнего Востока (Нанайский р-н Хабаровского края). Это позволило расширить материал и сделать его сопоста вимым как с тюркскими, так и с типологически общими явлениями языков других семей.

Теоретической и методологической базой работы послужили труды отечественных и зарубежных ученых по алтаистике, общему и типологическому языкознанию. При описании БПК мы опирались на теоретические положения, разработанные Е. И. Убрятовой, предложившей нетрадиционную концепцию якутского сложного предложения и М. И. Черемисиной, развившей ее в исследованиях разносистемных языков [Черемисина, 1979].

Настоящая работа является продолжением сопоставительно-типологического изучения сложного предложения, проводившегося в Институте филологии ОИИФиФ СО РАН. В работе используется метаязык описания, сложившийся в ходе коллективного исследования и отраженный в ряде публикаций [Предикативное склонение причастий в алтайских языках, 1984; Структурные типы синтетических полипредикативных конструкций в языках разных систем, 1986; Шамина Л. А. 1987; Скрибник Е. К., 1988].

Научная новизна работы определяется тем, что в ней впервые в сопоставительном аспекте дано структурно-семантическое описание БПК трех тюркских языков, охарактеризован весь корпус моделей монофинитных БПК с инфинитным зависимым сказуемым, дана их функциональная классификации. В работе также описаны бифинитные конструкции со скрепой деп. Результаты анализа представлены в виде классификационных схем и списка моделей, сгруппированных по структурным и семантическим типам. Описан специфический механизм спряжения зависимой предикативной единицы (ЗПЕ). Разработана методика, позволяющая классифицировать материал по двум принципам: структурному и функциональному, что дало возможность выявить не только структурные типы, но также состав функциональных типов и отношения между моделями внутри функциональных типов. Выделена система ядерных моделей, являющихся общими для всех рассмотренных языков. Выявлены модели, маркирующие один или два языка. Описана специфика грамматических форм, используемых в построении модели каждым языком. Определена специфика функциональной нагрузки моделей по различным языкам. Выделенные структурные и функциональные типы являются типологически значимыми. Положения, выносимые на защиту.

1. Система бипредикативных конструкций представляет полевую структуру. Центром этого поля являются монофинитные БГЖ с синтетическими и аналитико-синтетическими показателями связи, имеющие сложную внутреннюю структуру и состоящие из отдельных подсистем. Бифинитные БПК с аналитической связью между частями в этой системе периферийны.

2. Монофинитные БПК представлены шестью структурными типами: это причастно-падежные, причастно-послеложные, причастные с частицами, причастные беспадежные (атрибутивные), БПК с формами косвенных наклонений и деепричастные. Нами выделено около 150 моделей в тувинском (в алтайском и хакасском около 100), распределяющихся по этим типам довольно неравномерно. Большая часть моделей имеет серии вариантов, которые связаны с чередованием временных форм, форм отрицания, средств выражения грамматического лица и др.

3. Предикативное ядро зависимой части БПК имеет специфическую внутреннюю организацию: а) синтаксические отношения подчинения ЗПЕ выражаются аффиксами падежей; б) инфинитные формы в составе зависимого предиката, за исключением деепричастий, регулярно оформляются аффиксами грамматического лица, т. е. спрягаются.

4. Соотношение моделей со спрягаемой и неспрягаемой формой зависимого предиката позволяет судить о важных синтаксических свойствах различных языков. Тувинский язык, как показало исследование, в этом плане четко противостоит хакасскому, но оказывается близок не только алтайскому, но также бурятскому и эвенкийскому языкам, где оформление сказуемого ЗПЕ показателями грамматического лица является регулярным. По признаку неспрягаемости деепричастий исследуемые языки четко противостоят якутскому языку, где деепричастия могут получать личное оформление.

5. Монофинитные БПК представлены тремя функционально- семантическими типами конструкций: это актантные, сирконстантные и атрибутивные. Функциональная семантика БПК, т. е. обобщенный характер формируемого ею представления об отношениях между двумя событиями, предопределяет способ синтаксической связи частей и конкретные средства ее выражения. Показатель синтаксической связи является важнейшим классифицирующим и типологическим признаком БПК. Форма зависимого сказуемого может придавать всей конструкции дополнительные значения видо-временного, модального, миративного и аспектуально- го типов.

6. Семантические типы БПК, выделенные в соответствии с общим характером выражаемых отношений, обнаруживают отчетливую координацию с функцией компонентов простого предложения и одновременно - с определенными структурными типами. Аналогию с членами предложения (прямым и косвенным дополнением, подлежащим) обнаруживают модели с управляемой зависимой частью, сказуемое которой выражено падежной формой причастия. Аналогию с различными обстоятельствами обнаруживают БПК с неуправляемой зависимой частью, сказуемое которых выражается неуправляемыми причастными, причастно-послеложными или деепричастными формами.

7. Наиболее нагруженным оказался тип сирконстантных конструкций, который включает около десяти подсистем, объединенных общностью устанавливаемого между событиями отношения. Это, прежде всего, темпоральные конструкции - самая крупная подсистема. БПК с отношениями причины, условия, уступки и цели объединяются в класс конструкций обусловленности. Сопоставительные БПК включают конструкции с отношениями сравнения, замещения, исключения.

8. Темпоральные БПК в изучаемых языках обнаруживают сходство как в структурном, так и в семантическом плане. Общим для них является: 1) использование трех причастных форм (=ган, =ар, =галак) в роли зависимого сказуемого; 2) оформление его аффиксами местного и творительного падежей. В темпоральных БПК хакасского языка активно используется исходный падеж; в алтайском и тувинском языках он употребляется только в сочетании с послелогом бээр (бери); 3) употребление деепричастных форм: =п, =а, алт. =бай, =калы; тув. =байн, кала, =гыже\ хак. =бинац, -гали, =ганча; 4) использование причастно-послеложных конструкций с общетюркскими послелогами (бери, бээр, пеер) и служебными именами (соон-да, сокында).

9. Специфика темпоральных БПК тувинского языка по сравнению с другими тюркскими языками Южной Сибири усматривается в следующем: а) регулярное использование дательного падежа причастия на =р для выражения общей временной соотнесенности, в алтайском и хакасском языках эта форма используется в функции инфинитива; б) незначительное участие частиц в выражении временных смыслов; в) большая по сравнению с другими языками роль аналитических глагольных форм, построенных по модели {Tv=n + Veen), выполняющих функцию сказуемого ЗПЕ.

10. Системная организация БПК обусловленности трех тюркских языков является сходной. Монофинитные БПК с синтетическим и аналитико- синтетическим показателем связи противопоставлены аналитическим. Специфика БПК обусловленности хакасского языка проявляется в большей синтетичности выражения причинно-следственных отношений, большем количестве причастных и деепричастных форм: =ган, =баан, =ар, =бас, =галах, =чатхан (алт. =ган, =баань =ар, =бас, =атан\ тув. =ган, =баан, =ар, =бас). Спецификой тувинского языка является преобладание аналитических и аналитико-синтетических конструкций и прономиналь- ных скреп союзного типа.

Теоретическая и практическая значимость исследования. Анализ системы БПК с инфинитными формами глагола в роли зависимого сказуемого имеет важное теоретическое и практическое значение. Он вводит в научный оборот новый объективный материал по трем тюркским языкам Сибири, обогащая представления о том, как организованы БПК в языках различного строя. Теоретические положения и выводы могут быть исполь зованы в дальнейших сравнительно-сопоставительных работах, в частности, при описании синтаксиса. Предложенные принципы исследования и его формальный аппарат могут быть применены для работы с другими языками алтайской типологической общности.

Материалы и выводы работы могут послужить источником при создании учебных и учебно-методических пособий, лекционных курсов по синтаксису тюркских языков Южной Сибири.

Кроме того, результаты исследования могут найти применение в методике и практике преподавания родного языка в высшей и средней национальных школах республик Тыва, Хакасии и Алтая.

Апробация работы. Основные положения диссертации были отражены в докладах на научных конференциях различного уровня, в частности, на международных: «Языки, культура и будущее народов Арктики», Якутск, 1993; «Аборигены Сибири: проблемы изучения исчезающих языков и культур», Новосибирск, 1995; «Алтай и тюрко-монгольский мир», Горно-Алтайск, 1995; «Международный конгресс тюркологов», Уфа, 1997; «XXII Дульзоновские чтения», Томск, 2000; «Письменность: становление и развитие науки в Туве», Кызыл, 2000; на всероссийской: «Формирование образовательных программ, направленных на создание нового типа гуманитарного образования, в условиях полиэтнического сибирского сообщества», Новосибирск, 2003; на всесоюзных: «III Всесоюзная тюркологическая конференция», Ташкент, 1980; «Сложное предложение в языках разных систем», Новосибирск, 1984; «XII Пленум Советского комитета тюркологов», Нальчик, 1986; «Происхождение аборигенов Сибири», Томск 1985, 1987, 1990; «V Всесоюзная тюркологическая конференция», Фрунзе, 1988; «Субъекты Российской Федерации в условиях реформ», Томск, 1995; на региональных: «Сложное предложение в языках разных систем», Новосибирск, 1980 - 1983; «Проблемы развития тувинского языка и письменности», Кызыл, 1990; «Языки народов Сибири и сопредельных регионов», Новосибирск, 1985 - 2003.

Публикации по теме работы: 2 монографии и более 50 статей и тезисов докладов.

Структура диссертации. Работа состоит из Введения, трех глав, Заключения и трех Приложений. Общий объем работы 15 страницы. Библиография включает около 282 названий на русском и иностранных языках.

Во введении обосновывается выбор темы и формулируется научная проблема, на решение которой направлено исследование, его цели и задачи; раскрываются актуальность, научная новизна, практическая ценность работы, выдвигаются защищаемые положения.

Г л а в а I. «Типология бипредикативных конструкций с инфинитными формами глагола» посещена общей характеристике системы бипредикативных конструкций с инфинитными зависимыми сказуемыми и средств их выражения в тюркских языках. Здесь рассматриваются морфологические категории, служащие базой формирования системы СП: система глагольных форм, категория притяжания, падежные формы зависимого подлежащего. Описывается синтаксический механизм зависимой предикации, обеспечивающий формальное своеобразие зависимых ПЕ в составе СП по сравнению с главными и простыми независимыми предложениями.

Во второй главе «Структурные типы БПК». Описываются структурные типы БПК, дается характеристика БПК с точки зрения соотношения аспек-туально-темпоральных и модальных характеристик частей бипредикативных конструкций, описывается специфика спряжения сказуемого зависимой ПЕ изучаемых языков.

В главе III. «Функционально-семантические типы сложных предложений тувинского языка» описывается семантическая система бипредикативных конструкций. Обосновывается положение, что каждый функциональный, а также функционально-семантический тип представляет собою систему — упорядоченное множество элементов, между которыми устанавливаются определенные отношения; дается семантическая классификация моделей ЗПЕ.

В Приложениях дается список принятых в работе условных сокращений, список источников и список моделей БПК изучаемых языков.

В Заключении обобщаются результаты сопоставительно-типологического исследования системы бипредикативных конструкций, отмечаются его основные научные результаты и намечаются перспективы и возможные направления дальнейшей работы.

Похожие диссертации на Система бипредикативных конструкций с инфинитными формами глагола в тюркских языках Южной Сибири