Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Структурно-семантические особенности отглагольных существительных русского и немецкого языков Зольникова Наталья Николаевна

Структурно-семантические особенности отглагольных существительных русского и немецкого языков
<
Структурно-семантические особенности отглагольных существительных русского и немецкого языков Структурно-семантические особенности отглагольных существительных русского и немецкого языков Структурно-семантические особенности отглагольных существительных русского и немецкого языков Структурно-семантические особенности отглагольных существительных русского и немецкого языков Структурно-семантические особенности отглагольных существительных русского и немецкого языков Структурно-семантические особенности отглагольных существительных русского и немецкого языков Структурно-семантические особенности отглагольных существительных русского и немецкого языков Структурно-семантические особенности отглагольных существительных русского и немецкого языков Структурно-семантические особенности отглагольных существительных русского и немецкого языков Структурно-семантические особенности отглагольных существительных русского и немецкого языков Структурно-семантические особенности отглагольных существительных русского и немецкого языков Структурно-семантические особенности отглагольных существительных русского и немецкого языков
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Зольникова Наталья Николаевна. Структурно-семантические особенности отглагольных существительных русского и немецкого языков : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.20 / Зольникова Наталья Николаевна; [Место защиты: Челяб. гос. пед. ун-т].- Тобольск, 2010.- 284 с.: ил. РГБ ОД, 61 10-10/492

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Опыт исследования отглагольных существительных в русском и немецком языках: теоретический аспект 12

1.1. Из истории изучения вопроса об отглагольных существительных в русском и немецком языках 12

1.2. Понятие отглагольного существительного в русском и немецком языках 18

1.3. Определение словообразовательной мотивированности в русском и немецком языкознании 29

Выводы 41

Глава 2. Деривационно-словообразовательная соотносительность мотивирующих глаголов и их мотивированных производных 43

2.1. Словообразовательное моделирование в лингвистике 43

2.2. Словообразовательные модели отглагольных существительных русского языка 56

2.3. Словообразовательные модели отглагольных существительных немецкого языка 74

Выводы 94

Глава 3. Деривационно-семантическая соотносительность производящих глаголов и их производных- отглагольных существительных 97

3.1. Соотношение типов семантики мотивирующего глагола и его мотивированного производного 97

3.2. Соотношение типов семантики мотивирующих глаголов и их мотивированных производных в русском языке 102

3.3. Соотношение типов семантики мотивирующих глаголов и их мотивированных производных в немецком языке 124

3.4. Семантические свойства отглагольных существительных в русском языке 148

3.5. Семантические свойства отглагольных существительных немецкого языка 194

Выводы 225

Заключение 229

Библиографический список 232

Приложение 258

Введение к работе

Современное состояние языка характеризуется активными словообразовательными процессами, что объясняется как внутриязыковыми, так и внеязыковыми, преимущественно, социальными причинами, поэтому процессы образования слов, различные типы словообразовательных моделей становятся сегодня объектами пристального внимания языковедов.

В настоящее время подкласс отглагольных имен существительных (ОГС) составляет один из важных сегментов всего разряда имён существительных: в нем сконцентрированы возможности семантической соотнесенности мотивирующих глаголов и их именных дериватов.

Проблема структурных и семантических особенностей отглагольных существительных издавна привлекала внимание лингвистов. Большой вклад в изучение данной проблемы внесли Б.Абрамов, В.В.Виноградов, Б.Н.Головин, Т.Ф.Ефремова, Е.А.Земская, Л.П.Катлинская, Е.С.Кубрякова, В.В.Лопатин, Н.А.Маслова, П.А.Соболева, М.Д.Степанова, А.Н.Тихонов, И.С.Улуханов, В.Н.Хохлачева, Н.Ю.Шведова, М.Н.Янценецкая, U.Engel, W.Fleischer, G.Helbig, W.Jung, O.Moskalskaja, W.Motsch, Th.Schippan и др.

Однако, несмотря на значительное количество работ по данной проблеме, нельзя утверждать, что явление ОГС изучено в лингвистике до конца. Авторы существующих исследований либо решают задачи широкого теоретического обобщения, либо рассматривают конкретные случаи структурного и семантического анализа ОГС. В настоящее время нет обобщающего исследования по теории данного явления, отсутствует последовательное описание структурно-семантических особенностей ОГС, не изучался вопрос о сравнительной типологии ОГС русского и немецкого языков; названные научные проблемы требуют решения.

На современном этапе развития лингвистических дисциплин особый интерес представляют работы сопоставительного характера в области отглагольных существительных разносистемных языков, которые рассмотрены в работах таких авторов: Г.Дамбын, А.Е.Агманова, Г.Э.Мирам, С.Ш.Надыршина и др.

В этой области языкознания всё больший вес приобретает типологический метод, сущность которого заключается в том, что сравниваются языковые структуры в их сходстве и различии независимо от генетической принадлежности самих языков. Ещё Ф. де Соссюр писал, что «... тот, кто хочет обнаружить истинную природу языка, должен прежде всего обратить внимание на то, что в нем общего с иными системами того же порядка» .

Разработка критериев родства языков - самая актуальная проблема сравнительно-исторического метода. Для сравнения может быть использован

Соссюр, Ф. Курс общей лингвистики [электронный ресурс]. - Режим доступа: - Запись с экрана.

только самый устойчивый языковой материал: некоторые тематические группы из основного словарного фонда, формы словоизменения и средства словообразования .

В настоящее время накоплен значительный лингвистический материал,
касающийся инвентаря и организации исследования отглагольных

существительных в разных языках, создана необходимая теоретическая база для решения проблем основных элементов и единиц словообразовательной системы, аспектов и параметров её описания. Однако в существующих работах рассматриваются структурно-семантические особенности отдельных отглагольных существительных, которые, по мнению разных авторов, являются наиболее яркими представителями этого класса. Но невозможно, на наш взгляд, исследуя лишь отдельные языковые единицы, полно раскрыть комплексный характер отглагольной семантики, поэтому в нашей работе рассмотрены все отглагольные существительные, даже если в некоторых случаях они являются единичными в своём роде образованиями.

Таким образом, актуальность темы нашей работы обусловлена неослабевающим интересом лингвистов к проблемам отглагольного словообразования, важностью описания словообразовательных процессов как с формальной, так и с содержательной точек зрения, а также тем, что ни в отечественном, ни в зарубежном языкознании нет работ, содержащих сопоставительный анализ структурно-семантических свойств отглагольных существительных русского и немецкого языков.

Объектом исследования в данной работе выступает фрагмент словообразовательной системы русского и немецкого языков, представленный отглагольными существительными.

Предметом исследования являются структурные и семантические особенности отглагольных существительных русского и немецкого языков в сравнительно-сопоставительном аспекте.

Цель диссертационного исследования - выявление и описание структурных и семантических свойств русских и немецких отглагольных существительных в сравнительно-сопоставительном аспекте.

Цель достигается через решение следующих задач:

  1. определить типы и направления мотивации отглагольных существительных в русском и немецком языках;

  2. установить смысловую зависимость производящего глагола и производного существительного в русском и немецком языках;

  3. описать словообразовательные модели в русском и немецком языках, выявить их сходства и различия;

  4. выявить деривационно-семантические свойства суффиксов, участвующих в образовании отглагольных существительных русского и немецкого языков;

  5. провести семантический анализ отглагольных существительных в русском и

Хроленко, А.Т. Теория языка: учебное пособие / под ред. В.Д. Бондалетова. - М.: Флинта: Наука, 2004. - С. 53.

немецком языках.

Источником исследования являются одно- и двуязычные словари русского и немецкого языков: «Словарь русского языка» [под ред. А.П. Евгеньевой. - М.: Русский язык, 1985-1988], содержащий более 80 тыс. слов, и Словарь современного немецкого языка «Duden Deutsches Universalwdrterbuch» [под ред. Dr. Kathrin Kunkel-Razum, Dr. W.Scholze-Stubenrecht, Dr. M. Wermke. - Mannheim/Leipzig/Wien/Zurich, 2006], содержащий более 150 тыс. слов и выражений.

Материалом для данной работы служит оригинальная электронная и ручная картотека отглагольных существительных, собранная методом сплошной выборки и насчитывающая 6323 отглагольных существительных русского языка и 5665 отглагольных существительных немецкого языка.

В качестве иллюстраций были использованы выдержки из художественных произведений русских, немецких авторов, журнальных статей, газет, интернет-ресурсов; в целом картотека употреблений насчитывает 5700 микротекстов. Привлечение разнообразного в стилевом отношении фактического материала обусловлено стремлением получить объективные и результаты, обеспечить достаточно полный охват исследуемого явления.

Методология исследования основана на принципе системно-
функционального сопоставления изофункциональных феноменов:
сопоставляемые объекты рассматриваются как функционирующие системы,
сравнение которых проводится на основе признаков, релевантных для
внутренней организации и функционирования этих систем.

Методы исследования. В работе в качестве основного используется описательный метод, включающий в себя анализ и классифицирование отглагольных существительных в русском и немецком языках, а также синтез полученных в ходе исследования результатов. Применению этого метода предшествовали наблюдение и сбор фактического материала.

Для решения отдельных задач исследования были применены следующие методы:

метод компонентного анализа, который предполагает исследование семантической структуры отглагольных существительных путём их разложения на семы;

метод семантической идентификации, используемый при толковании значений отглагольных существительных;

сравнительно-сопоставительный метод, который служит для выявления на основе сравнения общих и специфических черт в структурной и семантической организации отглагольных существительных двух неродственных языков - русского и немецкого;

квантитативный метод, проецируемый в режиме абсолютного охвата наиболее объёмных словообразовательных моделей, который, с точки зрения методологии современной лингвистики, является наиболее актуальным и позволяет использовать систему подсчётов и статистических измерений при исследовании структурных и семантических свойств отглагольных существительных.

Научная новизна исследования заключается в том, что в работе впервые:

осуществлена попытка создания общей словообразовательной модели отглагольных имен существительных в русском и немецком языках;

впервые на достаточно репрезентативном материале представлена качественно новая комплексная семантическая классификация отглагольных существительных русского и немецкого языков;

проведён сравнительно-типологический анализ описания структуры и семантики данных образований в русском и немецком языках с точки зрения установления общего и специфичного;

проведена количественная характеристика отглагольных существительных в русском и немецком языках.

Теоретическая значимость данной работы состоит в разработке проблем исследования отглагольных имён существительных русского и немецкого языков, в осмыслении статуса рассматриваемых слов как самостоятельных лексических единиц. В данной работе уточняются представления о системно-структурной организации отглагольных существительных в сопоставительном аспекте. Значимость работы определяется также выявлением роли отглагольных существительных в формировании словарного состава современного русского и немецкого языков.

Практическая значимость проведённого диссертационного исследования заключается в том, что выявленные данные могут быть использованы при чтении курса по лексикологии русского и немецкого языков в вузах, при разработке спецкурсов по сопоставительной лингвистике (сопоставительному языкознанию) для студентов филологического факультета и факультета иностранных языков. Результаты структурно-семантического анализа отглагольных существительных русского и немецкого языков могут быть учтены в лексикографической практике при составлении словообразовательных словарей отглагольных существительных.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Способы образования отглагольных имен существительных в русском и немецком языках совпадают: в обоих языках они образуются суффиксальным и приставочно-суффиксальным способами. Наиболее продуктивным в сфере отглагольного образования русского и немецкого языков является суффиксальный способ.

  2. Наблюдаются сходство и отличие в составах словообразовательных моделей отглагольных существительных русского и немецкого языков. Количество словообразовательных моделей отглагольных существительных напрямую зависит от количества словообразовательных формантов, с помощью которых образованы отглагольные существительные.

  3. В русском языке количество суффиксов, участвующих в образовании отглагольных существительных, значительно шире, чем в немецком языке.

  4. Прослеживается соотносительность типов семантики мотивирующего глагола и мотивированного существительного как в русском, так и в немецком языках.

Апробация работы. Основные положения диссертационного

исследования изложены в 11 публикациях, одна из которых в научном журнале «Вестник Челябинского государственного педагогического университета», рекомендованном ВАК РФ (№7, 2009).

Результаты работы были представлены на международных научно-практических конференциях: «Межкультурные коммуникации в сфере международного и регионального туризма в историческом городе» (Тобольск, 2006), «Иноязычное образование в XXI веке» (Тобольск, 2008), «Язык и культура: проблемы, поиски, решения» (Ульяновск, 2008), «Проблемы межкультурной коммуникации в современном образовательном пространстве» (Тобольск, 2008), а также на II Всероссийской с международным участием научно-практической конференции «Знаменские чтения: Филология в пространстве культуры» (Тобольск, 2009) и на региональной научно-практической межвузовской конференции «Менделеевские чтения» (Тобольск, 2008). Итоги исследования отражены в коллективной монографии «Лингвистика на рубеже веков: новый взгляд» (Тобольск, 2008).

Структура и объем диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и приложений. В конце каждой главы даются выводы. Основной текст диссертационного исследования изложен на 257 страницах.

Из истории изучения вопроса об отглагольных существительных в русском и немецком языках

Появление новых слов в языке происходит разными путями. Словообразование как один из наиболее продуктивных способов обогащения словарного запаса языка является предметом исследования отечественных и зарубежных лингвистов [Арутюнова 1977, Кацнельсон 1965, Колшанский 1963, 1977, Barz 1988, 2000, Bellmann 1989, Motsch 1995, 1999 и др.]. Основная задача словообразования состоит в изучении путей и способов образования слов, а также процессов, порождающих новые слова, причем особенность словообразования как научной дисциплины заключается в том, что изучение словообразовательных процессов осуществляется на основе рассмотрения конечных результатов этих процессов. Кроме того «изучение словообразовательной структуры и словообразовательного значения производных слов также является одной из основных задач словообразовательной науки» [Балалыкина, ... 1985: 4].

В центре внимания исследователя в данном случае «находится не форма сама по себе, а связанный с этой формой словообразовательный акт, само появление нового слова, обусловленное определенными отношениями языковых единиц» [Марков 1980: 155]. Так, в «Русской грамматике» говорится, что объектом изучения в словообразовании являются словообразовательно мотивированные слова, то есть слова, значение и звучание которых обусловлено другими однокоренными словами [Русская грамматика 1980: 133]. Подобное ограничение исследовательского объекта и фактическое устранение из него словообразовательных процессов обусловлено ориентацией авторов на синхронический метод изучения языковых явлений. Со времен выхода в свет работы Г.О.Винокура «Заметки по русскому словообразованию» (1946) дериватология развивалась, в основном, как синхроническая наука. В последние годы усилилась тенденция к теоретическому обоснованию деривационных процессов в языке: общепринятыми положениями стали признание его системности, связи деривационных элементов друг с другом и с общим построением словарного состава языка.

Оживление процессов в современном словообразовании объясняется причинами внеязыковыми и внутриязыковыми, которые чаще всего переплетаются, усиливают друг друга. В языке действуют закон аналогии, закон экономии речевых средств, закон противоречий, которые на уровне словообразования, как правило, поддерживаются или стимулируются социальными причинами. Так, ускорение темпов жизни усиливает действие закона речевой экономии, и соответственно, активизирует процессы образования слов по соответствующим типам словообразовательных моделей.

В системе словообразования в разные периоды жизни языка словообразовательные типы и способы приобретают разную степень активности. Образование слов по ранее продуктивным моделям может по ряду причин затухать, и наоборот, в активный словообразовательный процесс могут вовлекаться непродуктивные в прошлом модели. Причинами такого смещения акцентов являются либо потребности самого языка, либо определенный социальный заказ, наконец, просто языковая мода, когда под одну полюбившуюся модель подгоняются разрозненные и часто неоправданные словообразовательными принципами формы. Например, при усилении аналитических методов освоения новых фактов действительности увеличивается тяга к абстрактным именам, следовательно, особенно востребованными оказываются модели, по образцу которых создаются абстрактные существительные с набором характерных для них суффиксов [Валгина, ...2001: 130].

Интерес лингвистов к изучению отглагольных существительных связан не только с постоянным увеличением их количественного роста, но и с тем, что данные образования сохраняют некоторые семантические значения производящей основы, сочетая их с семантическими характеристиками имени существительного.

Проблема образования отглагольных существительных активно разрабатывается с середины XX века, и то, что она, несомненно, имеет большое значение, находит подтверждение в многочисленных работах и статьях на эту тему.

Вопросами образования русских отглагольных существительных занимались Н.Д.Арутюнова, П.В.Булин, В.В.Виноградов, О.П.Ермакова, Е.С.Кубрякова, В.В.Лопатин, М.Д.Степанова, И.С.Улуханов, Н.А.Маслова, В.Н.Хохлачева и др., в немецком языкознании уделяли внимание изучению явления отглагольного словообразования I.Barz, H.Brinkmann, U.Engel, J.Erben, W.Fleischer, H.Helbig, W.Jung, W.Motsch, I.Ohnheiser, H.Paul, W.Porzig, T.Schippan, W.Schmidt, H.Wellmann и др.

Изучение отглагольных существительных в сопоставительном аспекте - важный путь анализа систем словообразования исследуемых языков, возможность проследить общие тенденции развития словообразования сопоставляемых языков, выявить типологические особенности, характерные для того или иного языка. В настоящее время к перечню исследователей, которые занимались рассмотрением вопросов об отглагольных существительных в сопоставительном плане на материале русского и других языков, можно причислить Г.Дамбын (русский и монгольский языки) (2004), А.Е.Агманова (русский и казахский) (1990), Г.Э.Мирам (русский и английский) (1984), С.Ш. Надыршина (русский и таджикский) (1999) и др.

Для проведения настоящего исследования мы опирались на вышедшие ранее труды отечественных языковедов, основными из которых являются «Словообразовательная семантика в русском языке» (1977) и «Мотивация в словообразовательной системе русского языка» (2005) И.С.Улуханова и «Активные процессы в словообразовании» (2001) Е.А.Земской.

В немецком языкознании существенный вклад в разработку вопроса об отглагольных существительных внесли труды В.Фляйшера

«Словообразование современного немецкого языка» (1973), М.Д.Степановой и В.Фляйшера «Теоретические основы словообразования в современном немецком языке» (1984), М.Д.Степановой и Г.Хельбига «Теоретические основы словообразования в немецком языке» (1984) и др.

В работах, посвященных изучению отглагольных существительных, основное внимание уделено развитию их семантики, так как отглагольные существительные характеризуются семантической неоднородностью, которая проявляется не только в замене категориальной семы действия категориальной семой предметности, но и в приобретении ими новых конкретных лексических значений. Однако вопрос относительно способности отглагольных существительных развивать предметные значения до сих пор является спорным. Некоторые исследователи (Милославский, Шелихова) признают этот факт, в таких случаях отглагольные существительные следует считать многозначными. В то же время Казанская лингвистическая школа настаивает на семантическом способе словообразования для существительных типа управлять - управление (процесс) и управлять - управление (руководящий орган), следовательно, слова с подобными значениями должны считаться омонимами (Балалыкина, Марков). Семантический и структурный аспекты отглагольных существительных широко исследуются как в русской, так и в зарубежной германистике. Среди зарубежных работ следует назвать, прежде всего, фундаментальное исследование отглагольных существительных (Verbalsubstantive) в современном немецком языке T.Schippan, W.Fleischer, G.Helbig.

Понятие отглагольного существительного в русском и немецком языках

В последние годы усилилась тенденция к теоретическому обоснованию деривационных процессов в языке. Общепринятыми положениями стали признание системности языка, а также утверждение связи деривационных элементов друг с другом и с общим построением словарного состава языка.

В нашей работе мы рассматриваем структурно-семантические особенности отглагольных номинативных образований, которые, как и любые производные номинативные единицы, должны быть рассмотрены в русле деривационной ономасиологии, «учения о номинации в сфере производных слов» [Кубрякова 1977: 225]. Развитие теории номинации, созданной в отечественной лингвистике в 70-80 гг., было связано, прежде всего, с задачей объяснения пути от вещи к ее обозначению, к наречению объектов реального мира (Зенков 1969; Иевлева 1978; Серебренников 1977; Степанова 1983 и другие). В рамках современных представлений номинация стала рассматриваться как сложное и многоаспектное явление, как. комплексный речемыслительный процесс, имеющий логико-гносеологические, биологические, социальные, физиологические и чисто языковые основания [Карташкова 2001: 3]. Поскольку большинство исследователей анализируют не результат номинации, но собственно акт создания нового слова на базе уже имеющейся в языке единице, то и предметом исследования современной деривационной ономасиологии является сам словообразовательный процесс. Это направление особенно четко прослеживается в работах лингвистов в конце 80-х - начале 90-х годов (Девкин 1985, Земская 2005, Кубрякова 1991, Онхайзер 1990, Уфимцева 1986, Wills 1986 и др.). Большой вклад в теорию номинации современного немецкого языка внес В. Фляйшер (Fleischer 1971).

На сегодняшний день отглагольные существительные широко представлены как в русском, так и в немецком языке. На данный момент существует единственный в своем роде «Словарь отглагольных существительных немецкого языка» Е.М.Какзановой [Какзанова, Е.М. Словарь отглагольных существительных немецкого языка / Е.М.Какзанова; отв. ред. О.Ф.Климова; Ин-т языкознания РАН. - М.: Наука, 2006]. В данном словаре рассматриваются отглагольные существительные немецкого языка, представленные моделями префиксально-суффиксального словопроизводства без и с изменением корневой морфемы, а также моделями имплицитного словопроизводства. Объектом исследования явились 2404 отглагольных существительных, деривационной базой для которых послужили частотные многозначные глаголы, в основном простые и производные. Но, как справедливо заметил И.И.Срезневский, «хороший, достаточно полный словарь не может быть составлен с одного раза; .. . ни в одной книге пропуски и неверности, вольные и невольные, не столько возможны и простительны, как в словаре, а самый удовлетворительный словарь по времени теряет все более свое достоинство, все более требует поправок» [цит. по: Ефремова 2005: 4].

Наше исследование было проведено на материале ОГС, зафиксированных в «Словаре русского языка» [Словарь русского языка: в 4-х т. /АН СССР, Ин-т рус яз.; под ред. А.П.Евгеньевой. - 3-е изд., стереотип. -М.: Русский язык, 1985-1988] и в словаре современного немецкого языка «Duden Deutsches Universalworterbuch» [Duden Deutsches Uniwersalworterbuch I hrsg. und bearb. vom wissenschaftlichen Rat der Dudenredaktion: Dr. Kathrin Kunkel-Razum, Dr. W.Scholze-Stubenrecht, Dr. M.Wermke. - Dudenverlag: Mannheim/ Leipzig/ Wien/ Zurich, 2006].

«Словарь русского языка» — наиболее авторитетный нормативный словарь современного русского литературного языка, охватывающий с необходимой полнотой общеупотребительную лексику и фразеологию и предписывающий стандарты употребления слов и устойчивых словосочетаний. Словарь насчитывает около 80 тысяч слов и представляет современное состояние словарного состава русского литературного языка, а также включает часть широкоупотребительной лексики русского литературного языка от пушкинской эпохи до наших дней, необходимую для понимания произведений художественной, публицистической и научной литературы XIX-XX вв.

При выборе словаря немецкого языка мы, конечно же, учли тот факт, что коллектив редакции «Duden» пользуется заслуженным авторитетом и занимает видное место среди других редакторских коллективов, постоянно работает над обновлением материала словаря, фиксируя при этом все возможные изменения значений входящих в его состав слов и выражений. Данный словарь является наиболее новым и объемным, в нем содержится более 150 тысяч слов и выражений.

Как показывает анализ фактического материала, собранного методом сплошной выборки из названных словарей, на сегодняшний день словарный состав русского языка содержит 6323 отглагольных существительных, немецкого языка — 5665 имен существительных, мотивированных глаголами.

В языкознании нет единой точки зрения по поводу определения отглагольного существительного. Некоторые исследователи придерживаются мнения, что отглагольное существительное - это не что иное, как абстрактное существительное, другие же обозначают отглагольное существительное как глагольное имя, указывая лишь на способ словообразования. Согласно электронному универсальному словарю Википедия под отглагольным существительным (ОГС) (также девербативом) следует понимать в ряде флективных языков, включая русский, - имя существительное, образованное непосредственно от глагола. Примеры: хождение (от ходить), поедание (от поедать) [http://ra.wikipedia.org].

При рассмотрении смысловых признаков выражения словообразовательной семантики необходимо отметить, что отглагольные существительные в отечественной научной литературе дефинируют также как имена со словообразовательным значением «отвлеченного процессуального признака» [Русская грамматика 1980: 157], «отвлеченного действия» [Грамматика современного... 1970: 65; Современный русский литературный язык 2004; Современный русский язык 1999] и находятся в центре семантико-словообразовательной категории имен действия [Коряковцева 1994]. У многих ОГС наряду со значением действия появилось значение «результата действия», причем не вообще результата, а соотнесенного с определенными конкретными предметами [Шмелев 2006: 217].

В немецком языке используется два определения ОГС: - Ein Verbalsubstantiv (auch: Nomen Actionis) ist ein Substantiv, das aus einem Verb gebildet wurde und das gemeinte Geschehen (Handlungen, Vorgange) als Ding bezeichnet. Deutsche Beispiele: Trennung von trennen, Abstand von abstehen, Absicht von absehen, Drangelei von drangeln, Ausrutscher von ausrutsche (перевод наш: Отглагольное существительное (имя действия) -существительное, которое образовано от глагола и обозначает относительное событие (действие, процесс) как. предмет. Например: Trennung «— trennen, Abstand — abstehen, Absicht — absehen, Drangelei — drangeln, Ausrutscher —ausrutscheri) [http://de.wikipedia.org/wiki/Verbalsubstantiv];

Словообразовательное моделирование в лингвистике

Основной онтологической чертой человеческого языка, фундаментальным принципом его организации является двуплановый модус его существования: язык как система обобщенных, потенциальных знаков и моделей их сочетаемости и речь как реальная форма манифестации языка, конкретная реализация этой системы [Бодуэн де Куртене 1963: 77]. Любая система, организованная в одно целое совокупность качественно или функционально однородных элементов, предполагает определенную упорядоченность этих элементов, существование между ними установленных связей или отношений.

Словообразование как элемент системы языка — это, прежде всего, область моделирования особых единиц номинации - производных слов. Служа задаче формирования единиц номинации, словообразование как особая подсистема языка располагает известной совокупностью материальных средств моделирования этих единиц, а также набором словообразовательных значений, которые могут быть выражены с помощью данных средств. При этом Е.С.Кубрякова замечает: "Вряд ли целесообразно, однако, растворять все словообразование в ономасиологии или сводить весь механизм деривации исключительно к означиванию и наречению окружающей нас действительности ... Ономасиологическая характеристика процессов словообразования, очень важная сама по себе, также не может заменить реального описания деривационной системы конкретного языка, как типологическая характеристика строя какого-либо языка не может заменить реального описания его устройства и организации" [Кубрякова 1977: 224-225].

В системно-структурном плане мотивированные слова каждой части речи связаны между собой разными видами отношений словообразовательного порядка (между элементами структуры производных, объединение слов в словообразовательные типы и категории и т.д.). Отдельные части речи характеризуются собственным инвентарем суффиксальных средств, спецификой определенных способов и особенностями реализации общих способов словообразования. Своеобразием отличаются и отношения производных слов определенной части речи с производящими той же или других частей речи. По словам И.С.Улуханова, "...каждая часть речи имеет свою словообразовательную специфику, что дает основание описывать словообразование каждой части речи как отдельную подсистему" [Улуханов 1977: 124].

Для словообразования характерно понятие словообразовательной модели. Модель - термин многозначный. По определению М.Д.Степановой, модель - типовая структура, обладающая обобщенным лексико-категориальным содержанием, способная пополняться разным лексическим материалом (т.е. разными лексическими основами) при наличии определенных закономерностей сочетаемости ее элементов друг с другом [Степанова 1975: 53]. Степанова намечает три основных сферы применения моделирования: 1) теория языка в целом; 2) методика или аппарат применяемого анализа; 3) типовая языковая структура с большей или меньшей степенью обобщения.

Вопросы моделирования в словообразовании и реализации моделей не являются новыми в языкознании, они уже были рассмотрены рядом исследователей. Однако необходимо сконцентрировать внимание на отдельных моментах этой области лингвистического знания, освещенных в науке лишь частично или не изученных совсем.

Модель - это не просто структура, она предполагает определенное содержание, характеризующее структуру. Именно содержание модели, иначе ее семантическая сторона, в настоящее время приобретает особое значение, поскольку современное языкознание характеризуется решительным поворотом к семантике [Засорина,... 1971; Слюсарева 1973; Будагов 1974].

Ученые отмечают, что каждая часть речи, обладая присущим ей общекатегориальным значением и характеризующими ее грамматическими категориями и парадигмами, а также свойственной ей синтаксической дистрибуцией, в то же время связана с определенным набором словообразовательных моделей и средств, для которых характерна морфологическая избирательность [Степанова, ... 1978: 122].

Способ словообразования, по мнению М.Д.Степановой, совпадает с понятием словообразовательной модели. Но с этим трудно согласиться, так как словообразовательная модель, в отличие от способа, может рассматриваться как в процессуальном, так и в статическом аспекте, то есть понятие модели, на наш взгляд, шире. Словообразовательная модель определяет, как создавалось слово, или то, какой модели оно соответствует. Способ же скорее имеет процессуальный смысл [Словарь словообразовательных ... 1979: 522].

Способы словообразования реализуются в словообразовательных типах и моделях. В лингвистической литературе термины «словообразовательный тип» и «модель» часто не дифференцируют и используют в качестве синонимов. Словообразовательный тип — центральная единица словообразования. Его сущность раскрывается в трудах М.Докулила, Е.А.Земской, И.С.Улуханова, В.В.Лопатина и других. Под словообразовательным типом понимают такую схему образования слов, в которую входят производящие слова любой части речи плюс какой-либо словообразовательный элемент, например, приставка или суффикс, образующие производные одного семантического ряда [Современный русский... 2003: 327]. Е.А.Земская высказывает иную точку зрения и понимает под словообразовательным типом схему строения производных слов, характеризующихся общностью трех элементов: части речи производящей основы, семантического соотношения между производным и производящим и формального соотношения между производными и производящими [Земская 1973: 182]. В рамках словообразовательного типа может находиться одна, две и более словообразовательных моделей, в пределах же той или иной части речи находит преимущественное распространение, как правило, одна словообразовательная модель.

Большинство языковедов вкладывают в понятие словообразовательной модели особое содержание: под моделью они понимают вариант словообразовательного типа [Алефиренко 2004: 281].

По мнению Костомарова, словообразовательная модель представляет собой такую схему образования слов, в которую входит производящее слово определенной части речи (например, глагол или существительное) и какой-либо словообразовательный элемент [Современный русский ... 2003: 327]. Авторы «Лингвистического энциклопедического словаря» отождествляют понятия «модель», «тип», «схема», «парадигма», «структура» [Лингвистический... 1990: 305]. Е.А.Земская предлагает рассматривать модель как морфонологическую разновидность внутри одного и того же словообразовательного типа. К.А.Полянская же считает, что модель -понятие более абстрактное, чем тип. Автор утверждает, что моделирование отглагольных существительных происходит, в основном, по двум моделям: «производящая основа плюс суффикс», «производящая основа без суффикса», а реализуются эти модели несколькими словообразовательными типами [Полянская 1975]. Те исследователи, которые ставят частеречную характеристику производящих основ во главу угла, признают соответствие

Соотношение типов семантики мотивирующего глагола и его мотивированного производного

Осмысление словообразования в рамках теории номинации и его освещение с ономасиологических позиций ведет к его определению как системы моделирования вторичных единиц номинации - производных - со статусом слова, обеспечивающей образование и функционирование этих единиц. Хотя акты словообразования или же использование словообразовательных средств языка представляют собой только частную разновидность номинативной деятельности, многое из того, что можно утверждать относительно объектов и структуры наименования вообще, проливает свет и на суть словообразовательных процессов [Кубрякова 1984: 14].

Словообразовательные процессы необходимо описывать как с формальной, так и с содержательной точек зрения [Кубрякова, ... 1976: 228]. Если с формальной точки зрения акты словообразования происходят при непременном участии одной из возможных в данном языке формальных операций по преобразованию исходной мотивирующей единицы в единицу с основным статусом и потому с определенной морфологической структурой, то с содержательной точки зрения деривационный акт заключается в создании нового мотивированного слова - наименования с расчлененным представлением выражаемого значения и потому с особой ономасиологической структурой [Кубрякова 1977: 300].

Проблема семантической структуры мотивированного слова занимает важное место в работах многих исследователей. Активно обсуждаются вопросы, связанные со спецификой словообразовательного значения: полисемией, омонимией, значением аффиксов.и частей речи мотивирующих слов. Е.А.Земская утверждает, что «специфика производных слов в семантическом отношении состоит в том, что в них наиболее ярко, более отчетливо, чем в словах непроизводных, обнаруживается системный характер лексики. Эта особенность производных слов объясняется своеобразием их структуры по сравнению со словами непроизводными тем, что разчлененности их значения способствует расчлененность их формы» [Земская 1977: 111].

О.С.Ахманова подчеркивает, что «грамматическое и лексическое в языке не могут разграничиваться на абстрактно-семантической основе как общее и индивидуальное, или интегрирующее и назывное, или значение отношения и значение «предмета» и т.п.» [Ахманова 2009: 68].

Е.С.Кубрякова описывает словообразовательное значение в терминах категориального значения и сравнивает с грамматическим значением: словообразовательное значение — обобщенное категориальное, а грамматическое значение — в высшей степени обобщенное. По мнению В.И.Максимова, словообразовательное значение выявляется в производных словах, следовательно, является компонентом семантической структуры слова. Однако ученый не указывает, как словообразовательное значение формируется в производной основе вместе с аффиксом, функционирующим в ней. В.В.Лопатин под словообразовательным значением понимает процесс взаимодействия производящих основ и аффиксов.

Сопоставляя значения мотивированных и мотивирующих основ, Г.О.Винокур указывает: «Значение слов с производной основой всегда определимо посредством ссылки на значение соответствующей первичной основы» [Винокур 1959: 421].

По теории И.С. Улуханова, словообразовательное значение выявляется в производном слове и закрепляется за аффиксом. Введя понятие вариантных - неинвариантных формантов, он выявил специфику каждого из них. Подобные идеи о природе словообразовательного значения развивает Р.С.Манучарян. Особую сложность при сопоставительном изучении словообразовательных подсистем с опорой на словообразовательные категории представляет систематизация категорий по характеру и степени обобщенности словообразовательного значения. Решение этой проблемы необходимо при проведении конкретного исследования, так как для сопоставительного анализа, как отмечают лингвисты, существенно наличие различных видов и типов словообразовательных значений [Манучарян 1987: 58].

Самая общая характеристика природы словообразовательного значения, отражающая его специфику, содержится в определении словообразовательного значения Е.С.Кубряковой, под которым она понимает «не что иное, как моделируемое взаимодействие значений, комбинаторика определенных элементарных смыслов, устойчивый и повторяющийся в однотипных производных комплекс семантических признаков или единиц» [Кубрякова1981: 143].

В настоящее время нет существенных расхождений в понимании самого словообразовательного значения как обобщенного значения, основывающегося на семантическом соотнесении мотивированных и мотивирующих слов и может сгруппировать мотивированные слова в соответствии со словообразовательным типом и словообразовательным категориям. В.В.Лопатин пишет: «Под словообразовательным значением имеем в виду общее категориальное значение слов, объединяющихся в словообразовательный тип, основанное на семантическом соотношении мотивированной и мотивирующей основ» [Лопатин 1966: 76]. Того же мнения придерживаются Е.А.Земская, Е.С.Кубрякова [Земская 1973; 1989; Кубрякова 1981]. Ученые едиодушны в том, что словообразовательное значение отличается как от собственно грамматического (категориального) значения, так и от индивидуального лексического значения слов [Грамматика современного ... 1970: 302,Улуханов 1977: 10, Земская 1981: 189].

Одна из основных проблем, касающихся характера словообразовательного значения, связана с вопросом о том, что является его носителем. В теории словообразования по этому вопросу существует две противоположных точки зрения. Одни ученые утверждают, что специальным средством выражения словообразовательного значения является словообразовательный формант [Улуханов 1977: 10] и, соответственно, "носителем словообразовательного значения является формант" [Русская грамматика 1980: 135]. Действительно, на долю формантной части структуры производных слов с одинаковым формантом (или сходными по семантике формантами) приходится та часть словообразовательного значения, которая относит данные слова к определенной части речи и ономасиологической категории. Например, слова учитель, мечтатель, рыхлитель, вытрезвитель; творец, резец, рубец объединяет значение форманта «предметность» (в широком смысле), часть из них имеют (по причине многозначности суффиксов) категориальное значение "лицо" или «неодушевленный предмет». Остальные же различия между словами (ср. учитель — мечтатель; рыхлитель — вытрезвитель; резец — рубец), с ономасиологической точки зрения тоже категориальные, не могут быть приписаны только суффиксу, как, между прочим, и сама реализация более общих категориальных значений «лицо» и «неодушевленный предмет». Они могут быть реализованы только в условиях «внутреннего контекста» структуры, т.е. при взаимодействии единиц, составляющих структуру производного слова [Воеводина 2007: 46].

Похожие диссертации на Структурно-семантические особенности отглагольных существительных русского и немецкого языков