Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Научно-методические основы комплексного лингвокультуроведческого спецкурса для зарубежных филологов-русистов Лилеева Анна Георгиевна

Научно-методические основы комплексного лингвокультуроведческого спецкурса для зарубежных филологов-русистов
<
Научно-методические основы комплексного лингвокультуроведческого спецкурса для зарубежных филологов-русистов Научно-методические основы комплексного лингвокультуроведческого спецкурса для зарубежных филологов-русистов Научно-методические основы комплексного лингвокультуроведческого спецкурса для зарубежных филологов-русистов Научно-методические основы комплексного лингвокультуроведческого спецкурса для зарубежных филологов-русистов Научно-методические основы комплексного лингвокультуроведческого спецкурса для зарубежных филологов-русистов Научно-методические основы комплексного лингвокультуроведческого спецкурса для зарубежных филологов-русистов Научно-методические основы комплексного лингвокультуроведческого спецкурса для зарубежных филологов-русистов Научно-методические основы комплексного лингвокультуроведческого спецкурса для зарубежных филологов-русистов Научно-методические основы комплексного лингвокультуроведческого спецкурса для зарубежных филологов-русистов
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Лилеева Анна Георгиевна. Научно-методические основы комплексного лингвокультуроведческого спецкурса для зарубежных филологов-русистов : Дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02 : Москва, 1998 209 c. РГБ ОД, 61:99-13/63-2

Содержание к диссертации

Введение 3

Глава 1. Культура и культуроведение в преподавании русского

языка как иностранного 15

1. Краткий обзор существующих подходов к описанию культуры

в целях обучения русскому языку инофонов 15

2 Изучение инвариантных моделей художественной культуры как новая теоретическая и методическая задача в сфере преподавания

РКИ 24

3. Интерес к художественной культуре русского авангарда в сис
теме когнитивно-эстетических мотиваций обучения русскому язьпсу
иностранных учащихся- филологов продвинутого этапа обучения ... 33
4. Художественная культура русского авангарда начала XX века в
контексте культуроведческой компетенции и мотивационных ус
тановок иностранных учащихся 42

Выводы 48

Глава 11. Научно - методические основы построения

комплексного лингвокультуроведческого спецкурса

« Художественная культура русского авангарда начала XX

века. Театр. Поэзия. Живопись.» 53

1.Инвариантная модель художественной культуры авангарда как основание для систематизации и методической интерпретации

учебного материала в целях обучения русскому языку 53

2. Методическое обоснование концепции, программы и структуры комплексного лингвокультуроведческого спецкурса « Художественная культура русского авангарда начала XX века.

Театр. Поэзия. Живопись.» 60

3. Структурно-смысловой комплекс как единица организации

учебного материала в спецкурсе "4

4.Основания для отбора учебных текстов по культуроведению для

целей комплексного спецкурса 79

5.Методические принципы представления невербальных учебных

текстов в спецкурсе 106

6. Методический потенциал категорий текстуальности и гипер
текстуальности в тексте лингвокультуроведческого спецкурса 116

Выводы 120

Глава 111. Принципы практической учебной интерпретации авангардного художественного текста в рамках

лингвокультуроведческого спецкурса 125

1 Влияние структурообразующих категорий авангардного худо
жественного текста на некоторые закономерности его интерпрета
ции в иностранной аудитории 125

2. Совокупность методических задач преподавателя в процессе комплексного учебного анализа авангардного художественного

текста 129

3.Формы и последовательность представления словесного авангардного художественного текста в рамках комплексного

спецкурса 131

4.Чтение и интерпретация целого стихотворения как фрагмент

притекстовой учебной интерпретации художественного текста 139

5.Тест по культуроведению: специфика, типы и формы заданий. 148

Выводы , 154

Заключение 156

Библиография 160

Приложение 1 181

Введение к работе

Настоящее диссертационное исследование посвящено общей проблеме изучения и представления русской художественной культуры в целях обучения русскому языку иностранцев-филологов продвинутого этапа обучения. Сопутствующей задачей исследования является описание и частичное разрешение ряда лшпъодидактических и методических сложностей, связанных с введением в учебную практику преподавания русского языка инофонам относительно нового, нередуцированного, культуроведческого материала, а именно - текстов художественной культуры русского авангарда начала XX веках.

Актуальность исследования связана, во-первых , с обострением интереса отечественных и зарубежных русистов к феномену русской художественной культуры в целом. Этот процесс является результатом взаимодействия ряда взаимосвязанных факторов, характерных как для развития русской художественной культуры и русского языка, так и для современного состояния методики преподавания РКИ. Речь идет ,прежде всего, об изменении содержания и структуры когнитивного пространства современной русской языковой личности, связанном с известными геополитическими изменениями в мире и в России, а также о смене наблюдаемой сегодня мотивации изучения русского языка иностранными учащимися-филологами. Так, в советское время мотивация изучения русского языка и русской культуры в подавляющем большинстве случаев была политическая или политизированная ( " Я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин", -эти слова из стихотворения В. Маяковского в свернутом виде представляли алгоритм интереса к русскому языку многих учащихся иностранцев. Причем прецедентное имя Ленин является в данном случае обозначением всей совокупности феноменов русской культуры советского периода как таковой.). В настоящее же время скорее следует говорить о мотивации общегуманитарной, культурно-ориентированной . Эта тенденция была отмечена уже в 1990 году в процессе работы У11 конгресса МАПР.ЯЛ и зафиксирована в его отчетном документе:« Даже в нелегкие, переломные в политическом отношении периоды нашей истории во все времена изучение и распространение русского языка как иностранного не только поддерживалось, но и стимулировалось интересом к русской литературе и культуре »( Материалы МАПРЯЛ, 1990:48).

Это подтверждается и недавними результатами опросов учащихся, проводившихся на кафедре русского языка для иностранцев филологического факультета МГУ в течение 1995,1996,1997 учебных годов. Они показывают, что в настоящее время для 70% опрошенных основной мотивацией гонения русского языка является интерес к русской художественной культуре. На основании опросов учащихся и собственного педагогического опыта мы осмелимся утверждать, что именно когнитивно-эстетическая мотивация в настоящее время становится центральной у определенной категории учащихся - филологов продвинутого этапа обучения.

Во-вторых, актуальность предложенной темы обусловлена актуальностью для современного русского духовного и языкового сознания самого предмета исследования - художественной культуры русского авангарда начала XX века. Это объясняется, с одной стороны, значимостью данной модели художественной культуры для постижения ценностно-смысловой парадигмы русской художественной культуры всего XX века, а с другой, -особой ролью художественной культуры русского авангарда в системе межнационального культурного общения в течение всего XX века.

Анализ артефактов современной русской художественной культуры, средств массовой информации и научно-методической литературы показал также , что конец XX реинкарниров&и в духовном сознании современной России художественную культуру начала XX века и , в частности, одно из ярких её проявлений - художественную культуру русского авангарда. Она стала составной частью когнитивной базы русской языковой личности в конце XX века. Этот факт незамедлительно отразился в научной, учебной, художественной и массовой литературе. За последние 10 лет появился ряд интересных антологий, исследований, альбомов и каталогов выставок, литературных серий, учебников, посвященных проблеме изучения, интерпретации и представления культуры русского художественного авангарда начала XX* Проводились регулярные научные конференции ,целиком посвященные проблемам изучения художественной культуры авангарда(« Русский авангард в контексте европейской культуры».

Москва,1993; ежегодные конференции « Русский авангард и современность», Брянск и др.). Для целей нашего исследования особенно актуальным является то, что в 80-е годы XX века культура русского художественного авангарда была введена в учебные программы многих университетов Европы, Азии и Америки \ Можно также утверждать, что в настоящее время в Европе и Америке русский модернизм, и авангард как его составная часть, не только изучается в университетах, но становится фактом массовой культуры. Так,например, установка современной массовой культуры на прагматическое задание, стремление к активному воздействию на реципиента привело к

Хотелось бы назвать наиболее интересные издания последних лет -антологии: Русская поэзия " Серебряного века1890-19177 Антология/.-М., 1993; Гаспаров M.JL Русские стихи 1890-1925 годов в комментариях.-М.,1993; СБавин, И.Семибратов Судьбы поэтов "Серебряного века".-М., 1993; исследования: Турчин В.С.Л993; Сарабьянов Д.В. 1993: Г.Поспелов ,1990: А.Крусанов . 1996: альбомы и каталоги выставок: ЛС.Попова: 1889-1924/Каталог/Л990; КЛИалевич /Каталог/Л 988*. Неизвестный русский авангард в музеях и частных собранияхЛ992; Великая утопия /Каталог/Л993; Москва- Берлин. Берлин - Москва /Каталог/, 1996 и др.: литературные серии: Поэты "Серебряного века"; Архив русского авангарда (Литературно-художественное агенство " RA"); учебники: История русской литературы. XX век. Серебряный век, 1995. 1Так, например, тема «Культура русского авангарда »- часть общего курса лекций по истории русской литературы в университете города Оденс ( Дания), в том же университете студентам был предложен спецкурс - «От авангарда к тоталитаризм)'». (1996); в Эдинбургском университете ( Великобритания) тема -Русский авангард- включена в общий курс Модернизм в России ( Литература, искусство, театр, кино);В Дикинсон- колледж (г.Карлайн. штат Пенсильвания, США) читается годичный курс -Культура и цивилизация России.- где 2/3 учебного материала и времени занимает культура русского авангарда начала XX века; цикл лекций и занятий -«Русский авангард» в начале 90-х годов был проведен в Сеульском Государственном университете на филологическом факультете. Подобные же курсы читаются в Берлинском, Ольденбургском университетах ( Германия ), во Флорентийском государственном университете ( Италия )( по материалам учебных программ , представленных иностранными учащимися, проходящими стажировку на филологическом факультете МГУ им МВЛомоносова в 1995-19У8 уч.гг.) оживлению художественных приемов супрематической живописи и конструктивизма в рекламе, к использованию принципов монтажного кино в видео-клипах, к активизации принципа " поэтического сдвига" в средствах массовой информации и в молодежной субкультуре. Более того, уже не вызывает сомнения тот факт, что в настоящее время слова-понятия авангард, русский авангард, авангардная культура относятся к ряду ключевых слов-понятий мировой художественной культуры XX века( Руднев, 1997).

В свете сказанного можно с уверенностью утверждать, что интерпретация феномена художественной культуры русского авангарда в учебных целях дает возможность не только понять и изучить русскую художественную культуру в один из вершинных этапов её развития, но и провести широкие историко-культурные аналогии и обобщения ввиду параллелизма духовных процессов ,происходящих в России и в Европе, в начале и в конце XX века. А эти знания, в свою очередь ,могут способствовать формированию полноценной коммуникативной и профессиональной компетенции зарубежного русиста. Реализация выше названных целей обучения возможна только при наличии учебных программ и специальных курсов, представляющих культуру русского художественного авангарда и адресованных иностранным учащимся. Но . к сожалению, и сейчас еше приходится констатировать почти полное их отсутствие . И это несмотря на то , что культура русского авангарда начала века, как показывает учебная практика, вызывает постоянный и неизменный интерес среди учащихся-филологов продвинутого этапа обучения. Так, среди спецкурсов по страноведению и культуроведению, предложенных иностранным учащимся в Московском государственном университете имени М.В. Ломоносова в 1995-1997 учебных годах, спецкурс " Художественная культура русского авангарда начала XX .Театр. Поэзия. Живопись." держит неизменное лидерство по посещаемости и наполняемости групп наряду с такими традиционными языковыми курсами, как " Глаголы движения" и такими новейшими, как" Русский деловой язык".

Из всего выше сказанного следует необходимость поиска эффективных путей и способов введения авангардных художественных текстов, которые до недавних пор занимали маргинальное положение в наших учебных программах, в контекст научно-методических исследований, с одной стороны, и в активную практику преподавания русского языка и культуры зарубежным русистам, с другой. А это, в свою очередь, невозможно без описания типологии русской художественной культуры и разработки теоретических и практических основ её учебной интерпретации в рамках преподавания русского языка инофонам.

Научная новизна диссертации состоит: а) в дальнейшей разработке концепции системного описания художественной культуры в целях обучения русскому языку иностранных учащихся; б) в определении методических параметров, лежащих в основе создания комплекса учебных материалов, целевое назначение которых - представление инвариантной модели художественной культуры и обучение иностранных учащихся пониманию и интерпретации фактов русской художественной культуры в процессе изучения русского языка; б)в выработке оснований для системного соположения в учебном процессе вербальных и невербальных текстов художественной культуры. Впервые научно-методические обобщения проводятся на материале текстов художественной культуры русского авангарда, традиционно вьгоодивпшхся за рамки учебных планов и программ. Теоретическое осмысление ранее разработанных принципов , подходов, концептуальных схем, научных парадигм, призванных показать реальное функционирование текстов художественной культуры и способов их представления на занятиях по русскому языку, могут быть также рассмотрены как признак научной новизны данного исследования.

Цель исследования. Настоящее исследование предпринято с теоретической целью создания типологии описания русской художественной культуры в учебных целях применительно к задачам обучения русскому языку как иностранному, а также с рядом соположеньгх практических целей: - предложить на основе типологического описания инвариантной модели русской художественной культуры методическую её интерпретацию, то есть способы и приемы учебной работы по описанию и толкованию фактов культуры, хранимых вербальными и невербальными текстами культуры ; определить последовательность методических действий преподавателя и учебных действий студента, обеспечивающих успешный анализ и интерпретацию инвариантной модели художественной культуры; представить эти действия как системно организованное единство.

В качестве материала исследования нами избраны словесные и несловесные тексты художественной культуры русского авангарда начала XX века ,представляющие собой вершинные образцы русского «классического» авангарда и входящие в современное русское культурное пространство ( художественные произведения В.Маяковского, В.Хлебникова, Б.Пастернака, А.Кручёных, Д.Бурлюка, В.Каменского, Е.Гуро; манифесты русских футуристов; статьи представителей формальной школы в литературоведении -Ю.Тынянова, В.Шкловского, Р.Якобсона; теоретические работы В.Хлебникова, В.Маяковского, П.Филонова. В.Кандинского, КМалевича; живописные произведения П.Филонова, В.Кандинского, К.Малевича; печатные материалы (рецензии, статьи, режиссерские разработки), представляющие театральную систему В.Мейерхольда и другие авангардные театральные системы) , а также программы, учебные материалы и культуроведчески ориентированные учебники в сфере преподавания РКИ.

Выбор материала исследования объясняется осознанием того факта, что объективное изменение ценностно-смысловой парадигмы современной русской культуры, с одной стороны, и учет субъективных мотивационных установок изучения русского языка иностранцами, с другой, требуют обновления традиционного учебного материала, введения в учебный процесс нередуцированной актуальной культурной и культуроведческой информации, а .следовательно, художественных текстов с усложненной семантикой и структурой ,каковыми и являются, в частности, авангардные художественные тексты,

Объектом исследования в диссертации являются инвариантная модель художественной культуры, структура, семантика и языковые средства её выражения, а также методическая интерпретация фрагмента истории русской художественной культуры , в рамках изучения русского языка как иностранного. Исходя из признания факта « литературоцентричности» русской художественной культуры XIX и XX веков, в качестве основного объекта описания нами избрана инвариантная модель художественной культуры авангарда, закрепленная в поэтических текстах русских футуристов. Гипотеза данного исследования состоит в следующем:

1.Специфика описания художественной культуры в учебных целях применительно к иностранной аудитории должна проявляться в системе отбора и представления её в учебном процессе. Речь идет о такой учебной интерпретации предмета, которая, с одной стороны, опирается на закономерности, присущие изучаемому предмету ( русская художественная культура), а с другой - предоставляет возможность воплощения и реализации соответствующих лингводидактических принципов, а также гарантирует взаимосвязь учебных тем и материалов в рамках определенной стратегия обучения.

2.Поскольку единицей описания художественной культуры любой этнокультурной и социокультурной общности являются инвариантные модели культуры ( Лотман, 1997), то с их помощью можно, с одной стороны, описать любую национальную художественную культуру и сопоставить ее с другими культурами , с другой -обеспечить методически целесообразную систематизацию лингвокультуроведческой информации в целях обучения РКИ.

3.Оптимальной формой практической реализации этих положений может быть комплексный лингвокультуроведческий спецкурс, обладающий не только текстовыми, но и гипертекстовыми характеристиками, стимулирующими эвристическую деятельность учащихся.

4 .Таким образом, можно предположить, что, оперируя с методически целесообразным описанием художественной культуры русского авангарда начала XX века, иностранные учащиеся смогут: 1) приблизиться к пониманию особенностей развития русской художественной культуры в сопоставлении с другими культурами; 2) получить комплексные языковые знания и речевые умения , необходимые для их будущей профессиональной деятельности на русском языке в области гуманитарных .

Таким образом , если на основании анализа авангардных словесных и несловесных текстов русской художественной культуры начала XX века, удастся: а) выявить типологические черты авангардной модели художественной культуры в целом и стилеобразующую доминанту авангардного текста русской художественной культуры начала XX века в частности; б) предоставить в распоряжение преподавателя русского языка как иностранного методическое обоснование данного метода интерпретации художественной культуры в рамках изучения русского языка; в) предложить учащимся систему приемов интерпретации фактов художественной культуры авангарда в рамках изучения русского языка, то гипотезу можно будет считать доказанной.

Для доказательства данного предположения необходимо решить следующие филологические и методические задачи. Филологические задачи: представить существующие в научной и методической литературе подходы к описанию художественной культуры в целях преподавания русского как иностранного; разработать принципы системного описания инвариантной модели художественной культуры в учебных целях; описать инвариантную модель художественной культуры авангарда, выявив доминирующий стилевой прием данной художественной модели культуры, объединяющий различные виды искусства и внехудожественную действительность; описать варианты реализации авангардной художественной модели в поэтических текстах русских футуристов; выбрать и обосновать оптимальный способ интерпретации фактов художественной культуры в рамках преподавания русского языка иностранным учащимся -филологам продвинутого этапа обучения.

Методические задачи: 1) разработать концепцию комплексного лингвокультуроведческого спецкурса для зарубежных русистов « Художественная культура русского авангарда начала XX века»( определить принципы отбора и методической обработки текстов и фактов культуры, вводимых в учебный процесс; предложить оптимальный вариант интерпретации авангардных словесных художественных текстов в учебных целях; описать специфику историко-культурного комментария словесных художественных текстов в целях обучения РКИ; описать принципы соположения вербальных и невербальных текстов художественной культуры в рамках лингвокультуроведческого спецкурса).

Поставленные задачи определяют структуру диссертационного исследования: Введение.

Похожие диссертации на Научно-методические основы комплексного лингвокультуроведческого спецкурса для зарубежных филологов-русистов