Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Обучение студентов языкового вуза артиклю во французском языке: функционально-парадигматический подход Спиридонова Ольга Викторовна

Обучение студентов языкового вуза артиклю во французском языке: функционально-парадигматический подход
<
Обучение студентов языкового вуза артиклю во французском языке: функционально-парадигматический подход Обучение студентов языкового вуза артиклю во французском языке: функционально-парадигматический подход Обучение студентов языкового вуза артиклю во французском языке: функционально-парадигматический подход Обучение студентов языкового вуза артиклю во французском языке: функционально-парадигматический подход Обучение студентов языкового вуза артиклю во французском языке: функционально-парадигматический подход
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Спиридонова Ольга Викторовна. Обучение студентов языкового вуза артиклю во французском языке: функционально-парадигматический подход : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.02 / Спиридонова Ольга Викторовна; [Место защиты: Нижегор. гос. лингвист. ун-т им. Н.А. Добролюбова].- Нижний Новгород, 2009.- 200 с.: ил. РГБ ОД, 61 10-13/200

Введение к работе

Актуальность исследования. Ускорение процессов социально-экономического развития, обновление технологий, рост потока информации, быстрый темп получения знаний, интеллектуальная и профессиональная мобильность выдвигают новые требования к профессиональной подготовке будущих специалистов. Залогом профессионального успеха становится обладание стратегиям формирования нового знания, критическим мышлением, способностью эффективно получать, передавать, перерабатывать и усваивать новую информацию, т.е. способностью к познанию, а также способность выстраивать межкультурный диалог.

Откликаясь на общественный запрос, современные педагогические и методические теории развиваются в рамках личностно-ориентированной парадигмы, основывающейся на принципах гуманизма, системности, функциональности, формирования и использования когнитивного потенциала обучаемых, единства теоретической и практической деятельности, создания мотивационной основы обучения.

При обучении иностранным языкам и, в частности, грамматическому аспекту речи, данные принципы могут воплощаться как в сфере организации учебного процесса, так и в области представления лингвистического материала.

Так, учебная деятельность по усвоению грамматических явлений не должна ограничиваться трансляцией конкретных предметных знаний и тренировкой в их применении. Необходимо, чтобы она включала в себя элементы исследовательской деятельности, опиралась на широкий спектр когнитивных и метакогнитивных стратегий, способствующих развитию интеллектуальных способностей учащихся. Практически это означает внедрение в учебно-методические комплексы заданий по наблюдению, идентификации и анализу функционирования грамматических явлений, организацию самостоятельной и совместной работы по выдвижению и обоснованию гипотез, обобщающих особенности поведения изучаемых явлений в речи.

Реорганизованная таким образом учебная деятельность неизбежно приводит к необходимости изменения традиционного лингвистического описания, стремящегося к максимально полному номенклатурному представлению грамматических явлений на системно-языковом уровне. Обращение к исследованию как способу получения информации требует, чтобы лингвистическое описание выстраивалось на основе положений когнитивной лингвистики, постулирующей необходимость перехода от чисто оппозиционного изображения отношений в языковой системе к парадигматике категориальных значений, которые реализуются в речи и составляют универсальную категориально-понятийную основу языка (У. Чейф, R. W. Langacker).

Такое лингвистическое описание позволило бы учащимся обнаружить, что языковые отношения не являются неизменными, строго оппозитивными и не могут рассматриваться только в ракурсе "да " или "нет", позволило бы им выстроить многомерное, функциональное представление об изучаемом грамматическом явлении.

Анализ программных требований, отечественных и зарубежных научных исследований в области обучения иностранным языкам и методики преподавания грамматического аспекта речи, изучение учебников, учебно-методических пособий и рекомендаций по формированию навыка употребления артикля позволил выявить ряд существенных противоречий, главные из которых следующие:

противоречие между системой требований к качеству языковой подготовки студентов языкового вуза, с одной стороны, и низким уровнем корректности при употреблении артикля, ежегодно отмечаемым на государственных экзаменах, с другой;

противоречие между существующими научными данными об определяющей роли когнитивных процессов в освоении грамматического аспекта иностранного языка, с одной стороны, и недостаточной разработкой и использованием в процессе обучения приемов, направленных на развитие стратегий лингвистического анализа, с другой;

противоречие между разрабатываемым современной когнитивной лингвистикой динамическим, функциональным описанием языковых единиц, с одной стороны, и одномерным представлением грамматических категорий в учебно-методических пособиях по грамматике, с другой;

противоречие между декларируемым принципом опоры на родной язык, с одной стороны, и недостаточным использованием сопоставительного анализа при обучении грамматической стороне речи, с другой.

На основе обозначенных противоречий была определена проблема исследования: какова методика обучения студентов языкового вуза артиклю во французском языке?

Проблема исследования позволила сформулировать его тему: «Обучение студентов языкового вуза артиклю во французском языке: функционально-парадигматический подход».

Цель исследования: обоснование и разработка методики обучения студентов языкового вуза артиклю во французском языке.

Объект исследования: процесс обучения студентов языкового вуза артиклю во французском языке.

Предмет исследования: методика обучения студентов языкового вуза артиклю во французском языке.

Гипотеза исследования: процесс обучения студентов языкового вуза артиклю во французском языке более эффективен, если:

- методика обучения артиклю выстраивается в русле коммуникативно-когнитивного и функционально-парадигматического подходов;

- методика обучения артиклю опирается на лингвистические теории Г. Гийома, Б. Потье, А. Кюльоли, Р. Мартена, раскрывающие смыслообразующую функцию артикля в тексте;

- методика обучения артиклю включает этап построения системы грамматических концептов, выражаемых артиклем во французском языке;

- построение грамматических концептов осуществляется с применением проблемно-поисковой технологии;

- формирование грамматического концепта осуществляется в процессе сопоставления средств выражения категории детерминации в русском и французском языках на материале актуальных аутентичных текстов разных жанров.

Задачи исследования:

1. Проанализировать психолингвистические модели усвоения грамматических явлений, представленные в трудах российских и зарубежных авторов, изучить методические подходы, условия и этапы формирования грамматических навыков и умений.

2. Определить на основе анализа методической литературы понятие «грамматического концепта», выявить принципы, этапы, способы и приемы его построения.

3. Проанализировать лингвистические теории артикля с целью уточнения системы выражаемых им концептов, выявить и систематизировать средства выражения категории детерминации в русском языке.

4. Проанализировать отечественные и зарубежные учебники и учебные пособия по обучению грамматике французского языка с позиции стратегий, способов и приемов представления и обучения артиклю.

5. Теоретически обосновать и разработать комплекс упражнений, направленный на обучение артиклю на основе коммуникативно-когнитивного и функционально-парадигматического подходов.

6. Доказать в ходе экспериментальной проверки эффективность разработанного комплекса упражнений.

Методы исследования. Для достижения поставленной цели и решения задач, для доказательства гипотезы исследования в работе были использованы следующие методы исследования: а) теоретические методы (изучение и анализ научной литературы в области психологии, психолингвистики, лингвистики и методики преподавания иностранных языков по теме исследования; анализ требований государственного образовательного стандарта по иностранным языкам в языковом вузе; анализ учебно-методических пособий по преподаванию грамматики); б) эмпирические методы (анкетирование, беседа, наблюдение, педагогический эксперимент, количественный и качественный анализ полученных данных).

Методологическая основа исследования:

а) деятельностный подход (Л. С. Выготский, П. Я. Гальперин, В. В. Давыдов, А. Н. Леонтьев, А. А. Леонтьев, С. Л. Рубинштейн, Н. Ф. Талызина);

б) личностно-деятельностный подход (Л. С. Выготский, А. Н. Леонтьев, А. А. Леонтьев, В. А. Сластенин, В. Д. Шадриков);

в) личностно-ориентированный подход (Н. И. Алексеев, Г. З. Алибекова, Ш. А. Амонашвили, М. А. Викулина, В. И. Андреев, Е. В. Бондаревская, С. В. Кульневич, А. В. Рудковская, В. В. Сериков, В.А. Сластенин, В. И. Слободчиков, Г. И. Чижакова, И. С. Якиманская);

г) компетентностный подход (И. Л. Бим, Н. И. Гез, И.А. Зимняя, О. Г. Оберемко, Е. Р. Поршнева, В. В. Сафонова, И. И. Халеева, J. Beillerot, D. Coste, M. Cannal, N. Chomsky, D. Hymes, M. Linard, S. Moirand, M. Swain, J. A. Van Ek);

д) коммуникативный и коммуникативно-когнитивный подходы (Н. В. Барышников, И. Л. Бим, Н. И. Гальскова, Н. И. Гез, Р. П. Мильруд, Е. И. Пассов, Г. В. Рогова, В. В. Сафонова, Е. Н. Соловова, А. В. Щепилова, J.-P. Cuq, D. Coste, R. Galisson, I. Gruca, J-P. Narcy-Combes, D. Vronique);

е) функциональный подход к обучению грамматической стороне речи (И. Л. Бим, А. В. Бондарко, Е. И. Пассов, Г. В. Перфилова, В. Л. Скалкин, И. А. Федотова).

ж) функционально-парадигматический подход (Н. Н. Болдырев, В. З. Демьянков, W. Chafe, T. Givon, R. W. Langcker)

Теоретическая база исследования:

а) теория культурно-исторического развития психических способностей человека и культурной обусловленности личности (Л. С. Выготский, А. Н. Леонтьев, А. А. Леонтьев, Г. П. Щедровицкий), теории усвоения (И. П. Павлов, J-P. Broncart, J. S. Bruner, N. Ellis, E. Galanter, D. Gaonac’h, N. Chomsky, G. A. Miller, J. Piaget, K. H. Pribram, L. Selinker, B. F. Skinner, E. L. Thorndike,), концепция планомерно-поэтапного формирования умственных действий с учетом теории управления (П. Я. Гальперин, Т. В. Габай, А. В. Запорожец, Л. Ф. Обухова, Н. Ф. Талызина);

б) теория речевой деятельности (Н. И. Жинкин, И. А. Зимняя, А. А. Леонтьев, Т. В. Ахутина) и толкования процессов понимания и воспроизведения устного высказывания (Л. С. Выготский, А. Р. Лурия, Н. Хомский);

в) теория и методика обучения иностранным языкам (Л. С. Андриевская-Левенстерн, И. Л. Бим, В. А. Бухбиндер, Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез, М. С. Ильин, Б. А. Лапидус, Е. А. Маслыко, Р. П. Мильруд, Р. К. Миньяр-Белоручев, О. Э. Михайлова, Е. И. Пассов, И. В. Рахманов, Т. С. Серова, В. С. Цетлин, А. Н. Шамов, С. Ф. Шатилов, А. В. Щепилова, H. Besse, D. Coste, J-P. Cuq, R. DeKeyser, R. Ellis, C. Germain, H. Harley, S. D. Krashen, A. Kazeroni, A. Mackey, J-P. Narcy-Combes, R. Porquier, B. Sguin, M. Swain, D. Vronique);

г) методика обучения грамматической стороне речи (Т. В Ахутина, Б. В. Беляев, С. И. Берштейн, М. М. Гохлернер, Г. В. Ейгер, И. И. Ильясов, О. Я. Кабанова, О. Э. Михайлова, Е. И. Пассов, С. Ф. Шатилов, H. Besse, M. Celce-Murcia, S. Hilles, J-P. Cuq, R. DeKeyser, R. Ellis, C. Germain, H. Harley, W. Klein, A. Mackey, R. Porquier, B. Sguin, M. Swain, D. Vronique);

д) исследования по формированию концептов (в том числе грамматических) (В. В. Давыдов, Д. Б. Эльконин, H. Besse, M. Santagcroce, B. Viseltier, G. de Vecchi, N. Carmona-Magnaldi);

е) лингвистические теории артикля (D .Bickerton, A. Culioli, G. Guillaume, B. Pottier, R. Martin); категория детерминации в русском языке (В. Г. Гак, В. Гладров, В. Б. Кашкин, Д. С. Кацнельсон, С. А. Крылов, Т. М. Николаева, Е. В. Падучева, О. Н. Селиверстова, О. В. Федорова, А. А. Шахматов, Л. В. Щерба, M. Haspelmath, B. Partee).

Опытно-экспериментальная база: ГОУ ВПО «Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова», Технологический университет г. Компьень (Франция). В эксперименте приняло участие 78 человек.

Организация и этапы исследования. Исследование проводилось с 2005 г. по 2008 г.

Первый этап (2005-2006 гг.) – анализ научной, научно-методической и учебной литературы по проблеме исследования, формулировка предварительной гипотезы, подготовка и проведение предварительного эксперимента с целью уточнения гипотезы исследования.

Второй этап (2006-2007 гг.) – оформление теоретической части исследования, разработка комплекса упражнений, направленного на обучение артиклю в соответствии с требованиями, предъявляемыми к формированию грамматических навыков и умений в психологических и методических исследованиях, проведение опытного обучения.

Третий этап (2007-2008 гг.) – внесение изменений и дополнений в разработанный комплекс упражнений, проведение опытного обучения, обработка и интерпретация полученных результатов, оформление и совершенствование текста исследования, формулирование выводов и заключения.

Научная новизна исследования:

- уточнено понятие «грамматического концепта», представлены пути его формирования;

- на основе изученных теорий артикля систематизированы грамматические концепты, выражаемые артиклем, уточнен их компонентный состав;

- уточнены и систематизированы русскоязычные средства выражения категории детерминации;

- предложена авторская типология упражнений, на основе коммуникативно-когнитивного и функционально-парадигматического подходов.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в нем: а) теоретически обоснована необходимость применения функционально-парадигматического подхода при обучении употреблению артикля; б) обоснована целесообразность использования проблемно-поисковой технологии на этапе концептуализации при обучении артиклю; в) теоретически обоснована последовательность построения системы грамматических концептов, выражаемых артиклем во французском языке.

Практическая значимость исследования: разработан комплекс упражнений по обучению студентов языкового вуза артиклю во французском языке, предложены методические рекомендации по его использованию. Предложенный и апробированный комплекс упражнений с некоторыми модификациями может быть использован при обучении артиклю в других образовательных контекстах. В исследовании также представлена классификация теорий артикля, которая может применяться при преподавании курсов теоретической и практической грамматики французского языка.

Апробация результатов исследования осуществлялась при обсуждении положений и предварительных итогов на заседаниях кафедры лингводидактики и методики преподавания иностранных языков, кафедры теории и практики французского языка и перевода НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, семинарах лаборатории COSTECH Технологического Университета г. Компьень, а также в ходе теоретических и практических занятий аспирантов. Основные положения и результаты исследования нашли отражение в докладах на международных научно-практических конференциях (Нижний Новгород, Пермь, Пятигорск /Россия/; Клермонт-Ферран, Компьень, Страсбург, Тулуза /Франция/). Материалы исследования отражены в семи публикациях (в т. ч. одна статья опубликована в рецензируемом издании, рекомендованном ВАК Министерства образования и науки РФ).

Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечиваются опорой на фундаментальные исследования в области психологии, лингвистики и методики обучения иностранным языкам; использованием методов исследования, адекватных предмету, цели и задачам; надежностью опытно-экспериментальных данных, полученных в результате обучающего эксперимента.

Положения, выносимые на защиту:

  1. Применение проблемно-поисковой технологии обеспечивает овладение грамматическими концептами, выражаемыми артиклем во французском языке, развивает познавательный потенциал обучаемых за счет обращения к целому ряду когнитивных стратегий – идентификации, сопоставлению, анализу, переносу, индукции, дедукции, систематизации, детализации, обобщению.

  2. Функционально-парадигматический подход к описанию артикля позволяет преодолеть ограниченность одномерного представления о данном грамматическом явлении, обеспечивает создание системы французского артикля, выявляя многообразие его функций и свойств в различных коммуникативных контекстах.

  3. Основанием для формирования грамматических концептов обобщения, определенности, неопределенности, части, целого у студентов языкового вуза являются семантические теории артикля Г. Гийома, Б. Потье, А. Кюльоли, Р. Мартена, рассматривающие категорию детерминации как функционально-значимую универсальную грамматическую категорию.

  4. Изучение, выявление и анализ средств выражения категории детерминации в родном (русском) языке способствует осознанию и усвоению концептов обобщения, определенности, неопределенности, части, целого, позволяет обучающимся выстроить систему проверки выбора артикля путем подстановки соответствующего французскому артиклю лексического эквивалента русского языка.

Структура диссертации: работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка (227 наименований, в т. ч. 125 - на иностранных языках) и 3 приложений. Работа иллюстрирована таблицами и рисунками.

Похожие диссертации на Обучение студентов языкового вуза артиклю во французском языке: функционально-парадигматический подход