Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Развитие когнитивно-эмотивных речевых умений студентов неязыкового вуза при обучении деловому итальянскому языку Зеленина, Лилия Евгеньевна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Зеленина, Лилия Евгеньевна. Развитие когнитивно-эмотивных речевых умений студентов неязыкового вуза при обучении деловому итальянскому языку : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.02 / Зеленина Лилия Евгеньевна; [Место защиты: Ур. гос. пед. ун-т].- Екатеринбург, 2014.- 222 с.: ил. РГБ ОД, 61 14-13/509

Введение к работе

Актуальность исследования. Обучение деловому иностранному языку в системе высшего образования приобретает все большее социальное значение. В условиях глобализации, интеграции сфер человеческой деятельности и развития международного сотрудничества владение деловым иностранным языком является практически востребованным для бакалавров. Учебная дисциплина «Деловой иностранный язык» включена в ФГОС ВПО наряду с дисциплинами «Иностранный язык в профессиональной сфере», «Иностранный язык». На ее изучение студентам неязыкового вуза отведено 78 часов.

В деловой сфере человек проводит значительную часть своей жиз
ни, в коллективе сотрудник выполняет различные роли. Исследования
последних лет (Р.А. Латыпов, Т.С. Серова, В.И. Шаховский) доказали,
что деловое общение тесно связано с эмоциональным фактором челове
ческих отношений. Для итальянских бизнесменов в деловом общении
важен как рациональный, так и эмоциональный компоненты. Итальян
цам присущи экспрессивность, эмоциональность, которые находят отра
жение в речи. При обучении деловому итальянскому языку студентам
необходимо овладеть алгоритмом эмотивного поведения в условиях
межкультурной коммуникации. Итальянский язык содержит значитель
ное количество выразительных средств. Для деловой коммуникации
этого языка является нехарактерной «сухая», лишенная эмоциональной
окраски речь. Владение эмоциональной стороной делового общения
представляется условием грамотного ведения переговоров, убеждения
деловых партнеров, публичного выступления, аргументированного спо
ра, разрешения противоречий, создания положительной деловой комму
никации, управления эмоциональным тоном беседы с целью решения
профессиональных задач.

Однако, как показывает практика, выпускники вузов не владеют эмотивной стороной делового общения на уровне, необходимом для профессиональной коммуникации. Это объясняется тем, что при обучении деловому иностранному языку эмоциональная составляющая практически не учитывается. Обучение часто ограничивается освоением профессиональной терминологии. Профессионально-ориентированные методики обучения эмотивной стороне делового общения являются малочисленными (Ю.А. Карпова, Р.А. Латыпов) и редко применяются на занятиях в вузе. Соответственно, не разработаны средства, приемы, методы развития когнитивно-эмотивных речевых умений при обучении деловому иностранному языку.

На основании вышесказанного можно выделить ряд противоречий, проявляющихся на разных уровнях познания:

на социально-педагогическом уровне – между потребностью общества в специалистах, владеющих эмоциональной культурой, особенно в сфере профессионального делового общения, и отсутствием направленности процесса профессиональной подготовки на овладение эмоциями и вербальными средствами их выражения в деловом общении итальянского языка;

на научно-педагогическом уровне – между положениями Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования относительно совершенствования делового иностранного языка и недостаточной разработанностью программно-методического обеспечения для развития когнитивно-эмотивных речевых умений применительно к деловому общению на итальянском языке;

на научно-методическом уровне – между существующей возможностью развития когнитивно-эмотивных речевых умений бакалавров в процессе обучения деловому итальянскому языку и недостаточной реализацией данной возможности.

Выделенные противоречия позволили обозначить проблему исследования: как обеспечить развитие когнитивно-эмотивных речевых умений в процессе обучения деловому итальянскому языку?

Актуальность и недостаточная разработанность данной проблемы обусловили формулировку темы диссертационного исследования «Развитие когнитивно-эмотивных речевых умений студентов неязыкового вуза при обучении деловому итальянскому языку».

Объект исследования – процесс обучения студентов неязыкового вуза итальянскому деловому общению.

Предмет исследования – методика развития когнитивно-эмотивных речевых умений в процессе обучения деловому итальянскому языку.

Цель диссертационного исследования заключается в теоретическом обосновании, разработке и опытной проверке методики развития когнитивно-эмотивных речевых умений студентов неязыкового вуза с применением эмотивной лексики делового общения.

Была выдвинута следующая гипотеза исследования. Развитие когнитивно-эмотивных речевых умений студентов неязыкового вуза при обучении деловому итальянскому языку будет эффективным, если:

рассматривать когнитивно-эмотивные речевые умения как необходимый компонент профессиональной подготовки и условие успешной профессиональной деятельности;

для снятия трудностей, возникающих у студентов в процессе обучения, отобрать, систематизировать и представить в классификации эмотивные лексические единицы делового итальянского языка;

- осуществлять развитие когнитивно-эмотивных речевых умений в рамках профессионально-ориентированного обучения с применением специальной методики, учитывающей национальную специфику делового общения итальянцев, в опоре на дидактически адаптированный лексический материал, алгоритм освоения которого отражает стадии ознакомления, тренировки и практики относительно изучаемых лексических единиц, при помощи разработанного комплекса упражнений.

В соответствии с целью и гипотезой исследования были поставлены задачи исследования:

  1. Изучить специфику итальянского делового общения.

  2. Выявить и конкретизировать эмоции применительно к деловому общению итальянского языка, уточнить место и роль эмотивных лексических единиц в итальянском деловом общении.

  3. Обосновать и реализовать критерии отбора эмотивной лексики итальянского языка, разработать методическую классификацию и сформировать вокабуляр данной лексики.

  4. Разработать диагностический аппарат для определения уровня сформированности когнитивно-эмотивных речевых умений в сфере делового итальянского языка.

  5. Определить принципы, методы, средства, алгоритм, направленные на развитие когнитивно-эмотивных речевых умений студентов в процессе их обучения деловому итальянскому языку, разработать комплекс обучающих заданий.

  6. Проверить эффективность разработанной методики в ходе опытно-поисковой работы.

Для решения поставленных задач и проверки гипотезы были использованы следующие методы исследования: теоретические - анализ научной и методической литературы по проблеме исследования, практических пособий по деловому итальянскому языку, словарей, учебных программ, классификация; эмпирические – тестирование, анкетирование, беседа, опытное обучение, моделирование, проектирование, конструирование, диагностический эксперимент, качественный и количественный анализ результатов опытного обучения.

Теоретико-методологическую основу исследования составляют:
теоретические положения о формировании у студентов профессионально
значимой коммуникативной компетенции в рамках компетентностного
подхода (Н.М. Громова, В.В. Матюшенко, О.Ю. Сафонова); концепту
альные положения теории обучения деловому общению
(Т.Н. Астафурова, Е.А. Лопатина, Е.А. Николаева); теоретические поло
жения исследований в области психологии профессиональной деятельно
сти (В.Д. Шадриков, А.А. Вербицкий), общения и информации
(А.А. Бодалев, А.А. Леонтьев, Б.Ф. Ломов, Г.М. Андреева); теоретиче-
5

ские положения исследований психологии эмоций и эмоциональной
культуры (Л. Вежбицка, В.К. Вилюнас, К.Э. Изард, А.Н. Леонтьев,
Л.М. Митина); теоретические положения о роли эмпатии в межличност
ном общении и переводческой деятельности (А.А. Бодалев,
Т.П. Гаврилова, Р.К. Миньяр-Белоручев, И.И. Халеева); основополагаю
щие положения лингвистических теорий эмотивности (Н.Д. Арутюнова,
Л.Г. Бабенко, Е.М. Вольф, В.Г. Гак, Л.В. Пиотровская, О.Е. Филимонова,
В.И. Шаховский); концепции отбора лексического материала
(Б.А. Лапидус, А.А. Миролюбов, И.В. Рахманов); концепции формирова
ния навыков и умений (С.Ф. Шатилов, Е.И. Пассов); положения теории
упражнений (И.Л. Бим, Н.И. Гез, А.Н. Шамов).

Научная новизна исследования состоит в следующем:

1. Выделены и охарактеризованы основные эмоции делового об
щения на итальянском языке: контактоустанавливающие; радости; вос
хищения; доверия; интеллектуальные (интерес, удивление, сомнение);
мобилизационные; глоричные; соперничества и доминирования; нега
тивные). Выявлены эмотивные лексические единицы итальянского язы
ка, применяемые для выражения данных эмоций.

2. Разработана методическая классификация эмотивных лексиче
ских единиц итальянского языка, в основу которой положены следующие
признаки: тематический (знакомство, представление, выражение похва
лы, комплимента, деловое сотрудничество, устройство на работу, перего
воры, аргументирование, убеждение); семантический (эквиваленты, ана
логи, ситуативные замены); морфологический (существительные, прила
гательные, глаголы, междометия, наречия, фразеологизмы); функцио
нальный
(отражение/отсутствие смысловой нагрузки); лингвокультуроло-
гический
(анималистический, религиозный); коммуникативной ценности;
сложности овладения (с одинаковой/разной образной основой).

3. Разработана и реализована методика развития когнитивно-
эмотивных речевых умений студентов неязыкового вуза применительно
к сфере делового общения итальянского языка, основанная на принципах
(эмоциональной насыщенности, единства эмоционального и рациональ
ного компонентов, психолого-лингвистической направленности, ситуа
тивной обусловленности, социальной направленности), методах (обще
дидактические и обучения иностранным языкам). Методика включает
учебный лексический материал, дидактически адаптированный в соот
ветствии с основными ситуациями итальянского делового общения
(представление, деловое сотрудничество, разрешение противоречий, не
формальное деловое общение, завершение делового общения); формы
организации учебного процесса
(групповые и индивидуальные); алго
ритм учебно-коммуникативных действий студентов
при работе с лек
сическим материалом (ознакомление с эмотивными лексическими еди-
6

ницами, сопоставление, комбинирование, употребление в подготовленной и неподготовленной речи); комплекс обучающих заданий (коммуникативные задачи, языковые, предречевые, речевые, эмотивные репродуктивно-творческие упражнения); средства обучения (учебное пособие, аудио-видеофрагменты выступлений представителей делового сообщества Италии, тексты на бумажных и электронных носителях); диагностический аппарат для определения уровня сформированности когнитивно-эмотивных речевых умений.

Теоретическая значимость исследования обоснована тем, что:

  1. Дано рабочее определение «эмотивная лексическая единица делового общения итальянского языка»: это языковая и речевая единица, содержащая сему эмотивности, придающая высказыванию национальный колорит, естественность, эмоциональность, выполняющая в деловом общении прагматическую функцию.

  2. Уточнено содержание когнитивно-эмотивных речевых умений итальянского делового общения как способности осознанно осуществлять эмоционально-окрашенное речевое действие (способность выразить собственную позицию, точку зрения, оценку, похвалу, комплимент, аргументированно спорить, убедить, привлечь внимание деловых партнеров, разрешить противоречия, перевести негативные эмоции в нейтральные).

  3. Установлено, что развитие когнитивно-эмотивных речевых умений в сфере итальянского делового общения представляет собой специально организованный педагогический процесс, который реализуется в рамках профессионально-ориентированного обучения с учетом специфики итальянской деловой коммуникации.

  4. Предложены критерии отбора эмотивных лексических единиц, разработанные на основе учета национальной специфики делового общения, применение которых обеспечивает дидактическую основу развития когнитивно-эмотивных речевых умений студентов: основные -тематический, коммуникативной ценности, функциональности, лингво-культурологический; дополнительные - сходства эмотивных лексических единиц родного и иностранного языков, частотности, употребления эмотивных лексических единиц в прямом и переносном смысле.

Практическая значимость исследования состоит в том, что:

  1. На основании предложенных критериев отбора эмотивных лексических единиц и методической классификации сформирован вокабу-ляр из 400 эмотивных лексических единиц итальянского языка для вербального выражения наиболее частотных эмоций делового итальянского языка.

  2. Создано учебное пособие «Эмоции итальянского делового партнера» для развития когнитивно-эмотивных речевых умений, включающее

аутентичные италоязычные тексты деловой тематики, учебный глоссарий, комплекс упражнений.

3. Разработан диагностический аппарат для определения уровня
сформированности когнитивно-эмотивных речевых умений (базовый,

средний, высокий), включающий следующие компоненты: критерии (количественная оценка, узнавание, сопоставление, перевод, насыщенность высказывания эмотивными средствами лексического плана); показатели (соответствие речевой задаче, соблюдение логической последовательности, разнообразие применяемых лексических структур); интервальная шкала, методы (анкетирование, тестирование, наблюдение, педагогическое измерение).

Опытно-экспериментальная база исследования

ФГБОУ ВПО «Уральский государственный педагогический уни
верситет» г. Екатеринбург, ФГБОУ ВПО «Уральский федеральный уни
верситет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина,
г. Екатеринбург. В исследовании приняли участие 70 студентов.

Организация и этапы исследования. Исследование проводилось в 2010-2013 годах и включало три этапа: подготовительно-поисковый, экспериментальный, обобщающий.

На подготовительном этапе (2009 г.) осуществлялось изучение и теоретический анализ психолого-педагогической, лингвистической, научно-методической литературы по проблеме исследования; определение объекта, предмета, цели исследования; предварительная формулировка гипотезы и постановка задач исследования; проведение диагностики исходного уровня владения когнитивно-эмотивными речевыми умениями.

На экспериментальном этапе (2010-2011 гг.) были разработаны основные положения методики развития когнитивно-эмотивных речевых умений, сформирован и структурирован корпус эмотивных лексических единиц делового общения; уточнена гипотеза исследования, внесены коррективы в разработанную методику.

На обобщающем этапе (2012-2013 гг.) проводилось опытное обучение в естественных условиях, были обработаны и обобщены полученные данные, сформулированы выводы, написан и оформлен текст диссертации.

Апробация и внедрение результатов работы. Основные положения исследования обсуждались на семинарах аспирантов и соискателей, методических семинарах кафедры немецкого языка и методики его преподавания Уральского государственного педагогического университета, на международных (Екатеринбург, 2012, Чебоксары, 2011), региональных (Екатеринбург, 2011, 2012, 2013) конференциях; нашли отражение в публикациях автора (Екатеринбург, Казань, Чебоксары).

Достоверность и обоснованность результатов исследования обусловлена выбором методологических позиций и опорой на фундаментальные исследования в области педагогики, психологии, лингвистики, социолингвистики, методики преподавания иностранных языков, использованием теоретических и эмпирических методов, адекватных проблеме исследования, результатами опытно-поисковой работы.

На защиту выносятся следующие положения

  1. Когнитивно-эмотивные речевые умения (способность осуществлять эмоционально-окрашенное речевое действие - выразить собственную позицию, точку зрения, оценку, похвалу, комплимент, аргументированно спорить, убедить, привлечь внимание деловых партнеров, разрешить противоречия, перевести негативные эмоции в нейтральные) являются необходимым компонентом профессиональной подготовки бакалавров, изучающих деловой итальянский язык, и условием эффективного общения с итальянскими деловыми партнерами. Владение данными умениями обеспечивает успешное решение профессиональных задач.

  2. Эмотивные лексические единицы, придающие высказыванию национальный колорит, естественность и выполняющие в деловом общении прагматическую функцию, являются обязательным компонентом лексического минимума при обучении деловому итальянскому языку. Средством систематизации лексического материала и снятия трудностей при овладении студентами эмотивными лексическими единицами служит методическая классификация, в основу которой положены следующие признаки: тематический, семантический, морфологический, по функции в языке, лингвокультурологический, коммуникативной ценности, сложности усвоения.

  3. Методика, обеспечивающая развитие когнитивно-эмотивных речевых умений в процессе обучения деловому итальянскому языку, основывается на принципах эмоциональной насыщенности, единства эмоционального и рационального компонентов, психолого-лингвистической направленности, ситуативной обусловленности, социальной направленности, методах (общедидактических и обучения иностранным языкам). Она включает учебный лексический материал, дидактически адаптированный в соответствии с основными ситуациями итальянского делового общения (представление, деловое сотрудничество, разрешение противоречий, неформальное деловое общение, завершение делового общения); формы организации учебного процесса (групповые и индивидуальные); алгоритм учебно-коммуникативных действий студентов при работе с лексическим материалом (ознакомление с эмо-тивными лексическими единицами, сопоставление, комбинирование, употребление в подготовленной и неподготовленной речи); комплекс обучающих заданий (коммуникативные задачи, языковые, предречевые,

речевые, эмотивные, репродуктивно-творческие упражнения); средства обучения (учебное пособие, аудио-видеофрагменты выступлений представителей делового сообщества Италии, тексты на бумажных и электронных носителях); диагностический аппарат для определения уровня сформированности когнитивно-эмотивных речевых умений.

Объем и структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложений.

Похожие диссертации на Развитие когнитивно-эмотивных речевых умений студентов неязыкового вуза при обучении деловому итальянскому языку