Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Совершенствование коммуникативных качеств речи при обучении формированию позитивного вербального имиджа : в процессе профессиональной речевой подготовки студентов сервисных специальностей Кошлякова Мария Оскаровна

Совершенствование коммуникативных качеств речи при обучении формированию позитивного вербального имиджа : в процессе профессиональной речевой подготовки студентов сервисных специальностей
<
Совершенствование коммуникативных качеств речи при обучении формированию позитивного вербального имиджа : в процессе профессиональной речевой подготовки студентов сервисных специальностей Совершенствование коммуникативных качеств речи при обучении формированию позитивного вербального имиджа : в процессе профессиональной речевой подготовки студентов сервисных специальностей Совершенствование коммуникативных качеств речи при обучении формированию позитивного вербального имиджа : в процессе профессиональной речевой подготовки студентов сервисных специальностей Совершенствование коммуникативных качеств речи при обучении формированию позитивного вербального имиджа : в процессе профессиональной речевой подготовки студентов сервисных специальностей Совершенствование коммуникативных качеств речи при обучении формированию позитивного вербального имиджа : в процессе профессиональной речевой подготовки студентов сервисных специальностей Совершенствование коммуникативных качеств речи при обучении формированию позитивного вербального имиджа : в процессе профессиональной речевой подготовки студентов сервисных специальностей Совершенствование коммуникативных качеств речи при обучении формированию позитивного вербального имиджа : в процессе профессиональной речевой подготовки студентов сервисных специальностей Совершенствование коммуникативных качеств речи при обучении формированию позитивного вербального имиджа : в процессе профессиональной речевой подготовки студентов сервисных специальностей Совершенствование коммуникативных качеств речи при обучении формированию позитивного вербального имиджа : в процессе профессиональной речевой подготовки студентов сервисных специальностей
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Кошлякова Мария Оскаровна. Совершенствование коммуникативных качеств речи при обучении формированию позитивного вербального имиджа : в процессе профессиональной речевой подготовки студентов сервисных специальностей : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.02.- Москва, 2006.- 207 с.: ил. РГБ ОД, 61 07-13/1045

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. ВЗАИМОСВЯЗЬ МЕЖДУ КОММУНИКАТИВНЫМИ КАЧЕСТВАМИ РЕЧИ И ИМИДЖЕМ 10

1.1. Коммуникативные качества речи 10

1.2. Имидж 26

1.3. Составляющие индивидуального имиджа человека 38

1.4. Речь и имидж 59

1.5. Выводы 70

Глава 2. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ФОРМИРОВАНИЮ ПОЗИТИВНОГО ВЕРБАЛЬНОГО ИМИДЖА 73

2.1. Технологии, применяемые в имиджелогии 74

2.2. Технологии общения 85

2.3. Методические приемы обучения формированию имиджа 116

2.4. Выводы 129

Глава 3. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ И ЕЕ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА 131

3.1. Общая характеристика методики 131

3.2. Содержание экспериментального обучения 138

3.3. Результаты экспериментального обучения 168

3.3.1. Предэкспериментальный срез 169

3.3.2. Постэкспериментальный срез 174

3.4. Выводы 178

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 181

ЛИТЕРАТУРА 185

Введение к работе

Актуальность диссертационной работы обусловлена тем, что в последнее время в России значительно повысились квалификационные требования к специалистам нового типа, которые должны обладать развитыми речевыми навыками, а также умениями в области профессионального общения, связанными с формированием эффективных имиджево-коммуникативных стратегий. В связи с этим увеличилась востребованность коммуникативных разработок, что и обусловило актуализацию создания методической системы обучения построению позитивного вербального имиджа в процессе речевой коммуникации.

Технологические разработки в области речевой коммуникации ведутся специалистами в области лингвистики, психологии, социологии, философии. На стыке этих наук существуют такие направления, как психолингвистика, паралингвистика, социолингвистика, этнолингвистика. Научные разработки в этих областях знаний используют в своей профессиональной деятельности PR-технологи, имиджмейкеры, специалисты в области рекламы, журналисты, преподаватели и т.д. Расширение рынка услуг, методов деловой активности, развитие информационных коммуникаций, систем поддержки решений, увеличение информационных потоков обусловили резкий рост значимости таких работ.

В сознании современного человека существует представление об имидже как об определенной ценности, от наличия которой зависит успешность профессиональной и личной деятельности человека. Умения, связанные с формированием позитивного вербального имиджа, особенно важны для представителей сервисных специальностей, специальностей системы «человек-человек». Создание верного имиджа помогает позиционировать себя в окружении, мотивировать окружение на желаемые ответные действия, точнее передать информацию.

В контексте деятельностного подхода вербальный имидж можно рассматривать как модель речевого поведения человека, создаваемую для каж-

4 дой отдельной коммуникативной ситуации, либо структурно входящую непосредственно в имидж человека. В вербальный имидж человека включены вербальные, невербальные и паравербальные компоненты. Каждый из этих компонентов может иметь собственное значение и передавать собственную информацию. Она может иметь смысловую связь с другими компонентами и поддерживать значение каждого, «работая» на создание цельной вербальной структуры, а может не иметь и «работать» самостоятельно. Известно, что в таком случае приоритетное значение в восприятии сообщения уделяется невербальным включениям. Таким образом, вербальный имидж человека должен быть цельным и непротиворечивым, а способы передачи несинхронных сигналов должны быть продуманны. Эффективный вербальный имидж человека должен быть верным, то есть работающим на достижение цели коммуникативной ситуации.

Аналогичные функции, по мнению выдающихся языковедов и педагогов, должна выполнять «коммуникативно совершенная», «хорошая» речь, обладающая такими коммуникативными качествами, как правильность, коммуникативная целесообразность, точность, логичность, выразительность и др. Это позволяет высказать предположение о том, что между коммуникативными качествами речи и вербальным имиджем человека существует неразрывная связь. Изучению такой связи и посвящено наше диссертационное исследование.

Объектом исследования является процесс формирования навыков и умений коммуникативно совершенной речи, приобретаемых в результате овладения методикой вербализации имиджформирующих составляющих.

Предметом исследования стало использование методики вербализации имиджформирующих составляющих в целях совершенствования коммуникативных качеств речи студентов сервисных специальностей, для которых язык выступает не только предметом и объектом изучения, но и средством получения профессионального образования.

5 Цель исследования - разработать, научно обосновать и экспериментально оценить методику вербализации имиджформирующих составляющих, которая будет способствовать совершенствованию коммуникативных качеств речи и профессиональной речевой компетенции студентов сервисных специальностей.

Гипотеза исследования формулируется следующим образом: процесс обучения формированию позитивного вербального имиджа посредством методической системы вербализации имиджформирующих составляющих способствует совершенствованию у студентов коммуникативных качеств речи, в частности, таких, как коммуникативная целесообразность и точность.

Предполагается, что на основе предлагаемой нами методики студенты смогут:

овладеть функциональной речевой грамотностью, чтобы свободно передавать информацию в конкретных ситуациях общения;

расширить возможности использования средств выражения, адекватных ситуации общения;

овладеть коммуникативными навыками и умениями, необходимыми в различных коммуникативных ситуациях (этикетное общение, профессиональное общение, межличностное общение), и выбирать соответствующие формы речевого поведения;

развить свое чувство языка.

Для достижения поставленной цели и проверки выдвинутой гипотезы необходимо решить следующие задачи:

  1. Изучить сущность имиджа, его роль в процессе межличностной коммуникации и взаимосвязь с коммуникативными качествами речи.

  2. Проанализировать технологии формирования имиджа, применяемые в имиджелогии, и выявить методические приемы, которые могут быть использованы при обучении формированию имиджа.

  1. Сформулировать теоретические положения, позволяющие обосновать и разработать методику вербализации имиджформирующих составляющих.

  2. Продемонстрировать систему работы по методике вербализации имиджформирующих составляющих (дидактический материал, виды работ и заданий).

  3. На основе результатов экспериментального обучения оценить эффективность предлагаемой методики в совершенствовании коммуникативных качеств речи.

Методологической основой исследования являются работы в области современного русского языка и культуры речи (А.Н. Васильева, Л.А. Введенская, Г.О. Винокур, Б.Н. Головин, И.Б. Голуб, Л.К. Граудина, Н.Д. Десяева, В.И. Капинос, Ю.Н. Караулов, В.Г. Костомаров, А.Ф. Лосев,

A. А. Мурашов, С. И. Ожегов, Д. Э. Розенталь, О. Б. Сиротинина,
Л.И. Скворцов, Н.И. Формановская, Е.Н. Ширяев и др.); психолингвистики
(В.П. Белянин, А.А. Залевская, И.А. Зимняя, А.А. Леонтьев, И.М. Румянцева
и др.); психологии (Э. Берн, В. М. Бехтерев, И. В. Вачков, Л. М. Веккер,
Л. С. Выготский, Р. М. Грановская, Ю. Н. Емельянов, Н. И. Жинкин,

B. П. Зинченко, А. Р. Лурия, Л. С. Рубинштейн и др.); имиджелогии
(Л. М. Землянова, И. Криксунова, А. Ю. Панасюк, Е. Б. Перелыгина,
Г.Г. Почепцов, М. Спиллейн, Э. Сэмпсон, В.М. Шепель и др.); речевой
коммуникации
(Т.А. Ван Дейк, О.Я. Гойхман, И.Н. Горелов, Е.Н. Зарецкая,
Д. Карнеги, Г.В. Колшанский, Е.В.Клюев, А.Ю. Любимов, В.И. Михалкович,
Т.М. Надеина, А.П. Панфилова, Дж. Честара, В.П. Шейнов, Д. Ягер и др.);
риторики (Ч. Далецкий, Л. Н. Колесникова, Н. А. Ипполитова, П. Сопер,
Е.А. Юнина и др.); методики обучения (В.В. Давыдов, А.Н. Джуринский,
Л.В. Занков, Г. Лозанов, Т.А. Ладыженская, М.Р. Львов и др.).

Выполнению поставленных задач способствовали следующие методы исследования:

- анализ психолого-педагогической, лингвистической и учебно-
методической литературы, относящейся к исследуемой проблеме;

теоретические построения (выдвижение гипотезы, определение теоретических основ и исходных положений исследования);

социолого-педагогический (изучение и обобщение педагогического опыта, анализ программ, учебно-тематических планов, учебников и учебных пособий);

экспериментальный (экспериментальное обучение, контрольный эксперимент);

контрольно-статистический (математическая обработка результатов эксперимента).

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Предлагаемая методика вербализации имиджформирующих составляющих, совершенствующая речевые и коммуникативные навыки студентов сервисных специальностей, соответствует задачам, которые сформулированы в учебных планах вузов нефилологического профиля, в учебных программах «Русский язык и культура речи», «Речевая коммуникация», «Деловое общение» для студентов сервисных специальностей.

  1. Лингводидактической единицей, оптимально обеспечивающей процесс обучения формированию позитивного речевого имиджа, а также позволяющей эффективно и адекватно поставленной цели совершенствовать коммуникативные качества речи, выступает система имиджформирующих составляющих и качеств, включающих вербальные, паравербальные и невербальные компоненты.

  2. Приобретение умения вербализировать имиджформирующие составляющие развивает навыки коммуникативно целесообразного и точного словоупотребления при построении позитивного профессионального речевого имиджа и тем самым способствует совершенствованию коммуникативных качеств речи.

4. Эффективность предложенной методики вербализации имиджфор-
мирующих составляющих подтверждена результатами, полученными в ходе
экспериментального обучения, нацеленного на формирование у студентов
сервисных специальностей знаний, умений и навыков, необходимых для эф
фективной профессиональной речевой коммуникации, а также статистически
обработанными результатами постэкспериментального контрольного среза.

5. Критерием успешного совершенствования коммуникативных качеств
речи является умение коммуникативно целесообразно и точно выбирать сло
ва, отражающие имиджформирующие составляющие специалиста в сфере
социально-культурного сервиса во всей их полноте.

Научная новизна исследования заключается в следующем:

выявлена связь между степенью коммуникативного совершенства речи и умением формировать позитивный вербальный имидж;

разработаны принципы и методы обучения формированию позитивного вербального имиджа специалиста в сфере социально-культурного сервиса;

создана продуктивная методика вербализации имиджформирующих составляющих.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что:

показана принципиальная возможность совершенствования коммуникативных качеств речи на основе приобретения навыка вербализации имиджформирующих составляющих;

систематизированные сведения из области имиджелогии, психологии общения и теории речевой коммуникации представлены в виде таблиц, обеспечивающих эффективность обучения;

исследован процесс формирования практических умений и навыков, приобретаемых в процессе вербализации имиджформирующих составляющих;

выявлена положительная динамика формирования практических умений коммуникативно целесообразной и точной речи у студентов, обучаемых

9 по методической системе вербализации имиджформирующих составляющих.

Практическая значимость работы заключается в том, что:

даны рекомендации, позволяющие организовать обучение студентов сервисных специальностей формированию позитивного вербального имиджа, что оптимизирует процесс совершенствования коммуникативных качеств речи;

разработаны дидактические таблицы, позволяющие систематизированно и компактно предъявлять студентам необходимый теоретический материал, а также система практических заданий для закрепления знаний и формирования навыков вербализации имиджформирующих составляющих;

предложенная система обучения формированию позитивного вербального имиджа специалиста, теоретически обоснованные и экспериментально проверенные методические рекомендации, а также система заданий могут быть использованы преподавателями и методистами при совершенствовании коммуникативных качеств речи студентов.

Достоверность результатов исследования обеспечивается методологической основой работы, применением апробированной на практике модели, подробным анализом полученных данных, опорой на достижения в области лингвистики, психологии, имиджелогии, педагогики и методики преподавания русского языка и подтверждается данными эксперимента, показавшего более высокие результаты в экспериментальной группе по сравнению с контрольной группой.

Результаты исследования докладывались на Международной научно-практической конференции «Речевая коммуникация на современном этапе: социальные, научно-теоретические и дидактические проблемы [2006], опубликованы в 6 статьях; изданы две методические разработки для самостоятельной работы студентов.

Коммуникативные качества речи

Понятие «коммуникативные качества речи» является центральным в теории культуры речи. Термин был введен Б.Н. Головиным в работе «Основы культуры речи». По его определению, «коммуникативные качества речи -это реальные свойства ее содержательной или формальной стороны. Именно система этих свойств определяет степень коммуникативного совершенства речи» [Головин 1988:125].

Другим термином, который используется для обозначения коммуникативных качеств речи, является термин «критерии культуры речи» ([Васильева 1990], [Гойхман, Надеина 2006] и др.).

Уже в античные времена были выделены и охарактеризованы многие из тех качеств («достоинств речи»), о которых на протяжении ряда веков говорили писатели, лингвисты, специалисты по стилистике и культуре речи, например, чистота, ясность, краткость, уместность и красота.

В соответствии с этим культура речи понимается как «совокупность и система ее коммуникативных качеств» (или учение об этой совокупности) [Головин, 1988: 9]. Предметом культуры речи признается языковая структура речи в ее коммуникативном воздействии [там же].

Обосновывая свое понимание культуры речи, Б.Н. Головин приводит три основных значения, в которых используется это словосочетание:

1) культура речи - это какие-то ее признаки и свойства, совокупность и система которых говорят о ее коммуникативном совершенстве;

2) культура речи - это совокупность навыков и знаний человека, обеспечивающих целесообразное и незатрудненное применение языка в целях общения;

3) культура речи - это область лингвистических знаний о культу ре речи как совокупности и системе ее коммуникативных качеств [Головин, 1988: 8].

Речь, которая удовлетворяет всем критериям культуры речи, называется коммуникативно совершенной.

Общепризнанно, что культура речи не может быть сведена к одной правильности. Впервые в отечественном языкознании идею разграничения двух ступеней культуры речи высказал Г.О. Винокур: «Понятие культуры речи можно толковать в двояком смысле слова в зависимости от того, будем ли мы иметь в виду одну только правильную речь или также речь умелую, искусную» [Винокур, 2006: 3].

СИ. Ожегов писал: «Высокая культура речи - это умение правильно, точно и выразительно передавать свои мысли средствами языка... Но высокая культура речи заключается не только в следовании нормам языка. Она заключается еще в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое (т.е. наиболее выразительное) и наиболее уместное (т.е. самое подходящее для данного случая и, следовательно, стилистически оправданное)» [Ожегов, 1974: 287-288]. Мы видим, что в этом высказывании определены основные коммуникативные качества речи.

Л.И. Скворцов одним из первых связал коммуникативные качества речи с процессом овладения ею. Он предложил говорить о «правильности речи» и «культуре речи» как двух ступенях освоения литературного языка и двух способах владения им.

«Первой, низшей ступенью оказывается правильность речи. О правильности мы говорим при овладении литературной речью и ее нормами. Оценки вариантов на уровне правильности речи: правильно - неправильно, по-русски - не по-русски и т.п. ... Правильность речи является, в сущности, предметом школьного обучения. Программа средней школы и предполагает в общем виде привитие навыков правильной речи (преимущественно в области грамматики). Второй, высшей ступенью освоения литературного языка является культура речи в собственном смысле. О культуре речи можно говорить в условиях владения литературной речью, в условиях правильности (т.е. владения литературными нормами). Оценки вариантов на уровне культуры речи иные: лучше - хуже, точнее, уместнее и т.п ....» [Актуальные проблемы культуры речи, 1970: 84].

Аналогичный подход встречаем в коллективной монографии «Методика развития речи на уроках русского языка» [1991]. Авторы говорят о двух ступенях овладения литературным языком - низшей и высшей. Низшая ступень - это правильность речи, высшая - ее коммуникативная целесообразность. Отмечается, что два традиционных для школы направления в работе по развитию речи учащихся - работа над нормой и обогащение речи - отражают основную проблематику культуры речи [Методика..., 1991: 18-19].

Вторая ступень культуры речи определяется как «мотивированное употребление средств языка для целей общения, как оптимальное использование языка в конкретных условиях общения» [Методика..., 1991:20].

Понятие коммуникативно-целесообразной речи предполагает достаточно высокий уровень развития речевой культуры, который применительно к школьной практике авторы обозначают с помощью термина «хорошая речь». В понятие хорошей речи включаются как минимально достаточные три признака (коммуникативных качества): богатство, точность и выразительность речи [Методика..., 1991: 21].

Совокупность коммуникативных качеств или свойств, которыми должна обладать хорошая, коммуникативно совершенная речь, варьирует у разных авторов.

Технологии, применяемые в имиджелогии

Имиджелогия как комплексная практическая дисциплина, использующая отдельные результаты ряда наук, своей целью ставит создание методологического и методического оснащения для профессиональной деятельности по созданию и преобразованию имиджа. Большой интерес для проблем, связанных с формированием индивидуального имиджа человека, имеют разработки специалистов, работающих в области психологии, социологии, и специалистов, занимающихся речевыми коммуникациями человека. Хотя в работах многих из них слова «имидж» и «имиджелогия» не звучат, но их разработки можно использовать непосредственно для технологии создания индивидуального имиджа человека.

Технологии формирования имиджа, разработанные в имиджелогии, как правило, представляют собой последовательность действий, которые необходимо осуществить, чтобы сконструировать необходимый имидж.

В.М. Шепель [1992] считает, что создание имиджа — это последовательное исполнение шести минитехнологий:

подтверждение стартовых условий освоения технологии;

«строительство» внешности;

«коммуникативная механика»;

«флюидное излучение»;

отработка риторических приемов;

сведение всех минитехнологий в одно целое.

Л. Браун [1996] строит свою технологию создания имиджа, учитывая сильно возросшую в последние десятилетия роль СМИ. В связи с этим она предлагает при формировании имиджа заострять внимание на следующем:

внешний вид;

голос;

публичные выступления;

общение с представителями прессы;

поведение перед телеэкраном;

поддержание постоянной формы.

Программу из пяти этапов предлагает И. Криксунова [1997].

Первый этап - изучение себя (прежде чем создавать имидж, надо объективно оценить свои внешние данные).

Второй этап - определение цветовой гаммы имиджа.

Третий этап - отражение психологического портрета во внешнем облике. Необходимо учесть характер, темперамент, внутренний мир личности. Известно, что имиджи двух сестер-близнецов с одинаковой внешностью, но разными характерами будут совершенно различными.

Четвертый этап - приведение имиджа в соответствие с той социальной ролью, которую избирают. Любая выбранная роль требует соответствующих антуража и «сценического костюма». Почти всем приходится становиться собственными костюмерами, играя в «пьесе из своей жизни».

Пятый этап - сотворение прически и макияжа (свой облик можно успешно менять).

Ф.А. Кузин [2001] выделяет следующие составляющие делового имиджа:

внешний облик (внешний вид, культура одежды делового человека, одежда для приемов);

внешние проявления воспитанности (манеры, жесты, осанка, походка, мимика);

этикетные правила и условности (правила приветствия, обращения, представления и знакомства, правила этикета: служебный этикет, застольный этикет);

искусство устной деловой речи (ведение деловой беседы, коммерческих переговоров, совещания, публичное выступление, телефонный разговор);

искусство письменной деловой речи (деловая переписка, письмо, рекламное сообщение);

поведенческая стратегия (постановка цели, культура деловых взаимоотношений, служебная субординация);

поведенческая техника (создание благоприятного психологического климата, техника слушания, техника убеждения, разрядка отрицательных эмоций и техника самоуспокоения);

поведенческая тактика (алгоритмы поведения);

офис как показатель делового статуса;

физическое состояние делового человека.

Г.Г. Почепцов [2000] выделяет следующие приемы, которые необходимо использовать при формировании имиджа:

позиционирование (создание и поддержание понятного имиджа, сужение характеристик объекта, которое делает коммуникацию более эффективной, поскольку дает возможность сконцентрироваться на более узком участке коммуникативной цепочки). Позиционирование можно представить как серию из трех последовательных операций: трансформация - ограничение объекта только теми характеристиками, которые интересны аудитории, утрировка - утрирование нужных характеристик, которые не являются сильными с точки зрения аудитории, перевод - для усиления предлагаемый круг характеристик переводится для передачи иным каналам коммуникации.

Общая характеристика методики

Обучение студентов культуре речи, адекватному речевому поведению является важной составляющей их профессиональной подготовки. Эти факторы, наряду с общим уровнем культуры и уровнем профессиональных знаний, лежат в основе формирования имиджа специалиста.

Предлагаемая нами методика обучения нацелена на комплексное совершенствование навыков и умений в области культуры речи, имиджелогии и профессиональной подготовки. Суть методики заключается в обучении студентов вербализировать имиджформирующие качества и тем самым создать себе такой имидж, который наиболее целесообразен и эффективен в конкретной коммуникативной ситуации для выполнения профессиональных функций.

Для реализации поставленной задачи нами предпринят коммуникатив-но-деятельностный подход, который в максимальной степени способствует развитию у студентов коммуникативных навыков и умений.

Обучение студентов навыкам коммуникативного общения включает в себя знания основ вербального и невербального общения, а также основ культуры речи. Умение построить позитивный речевой имидж необходимо будущим специалистам не только в профессиональной деятельности, но и в повседневной жизни.

Перечисленные навыки связаны с формированием речевого поведения и важны для будущей профессиональной деятельности специалистов в области социально-культурного сервиса и туризма, которым необходимо уметь точно и ясно излагать свои мысли, уметь убеждать собеседника, находить общий язык с коллегами, клиентами, партнерами.

Профессиональная направленность обучения формированию позитивного речевого имиджа реализуется через отбор конкретного речевого материала с учетом особенностей получаемой студентами профессии. Проблема отбора и организации учебного материала достаточно сложна. Подходы к решению этой проблемы различны и многообразны. Наряду с традиционными формами обучения речевой коммуникации, существуют разные критерии отбора и организации учебного материала.

В соответствии с этим подходом и правилами реализации принципа профессиональной направленности отбор конкретного речевого материала включает в себя следующие этапы.

1. Выделение соответствующей тематики на основе анализа возможных сфер приложения будущей профессиональной деятельности студентов.

Перечень тем для изучения определяется в соответствии со специальностью студентов и отражается в учебной программе. Например, учебный план студентов гуманитарного профиля определяет перечень коммуникативных дисциплин для каждого курса обучения. Так, на втором курсе изучается дисциплина «Речевая коммуникация», на четвертом курсе - «Речевой этикет», «Имиджелогия» и т.д. Как видно из примера, все предметы программы тесно связаны с будущей специальностью студентов, поэтому вызывают их интерес, создают мотивацию, побуждают к активному освоению предполагаемого материала.

2. Определение тематики и выбор методов изучения, как правило, идут параллельно. Методические задания, являясь формой организации и формой фиксации языкового материала, выступают одновременно и как источник информации, и как средство раскрытия темы. Задание должно содержать языковые явления ассоциативно-синонимического характера, выделенные для активного усвоения.

3. Лексический подбор типовых коммуникативных параметров, предназначенный для активного усвоения с последующим использованием в коммуникативных стратегиях.

4. Систематизация знаний по культуре речи, психологии восприятия вербального сообщения с выделением ключевых слов, соотносимых С COOT 133 ветствующим языковым материалом и предназначенных для активного усвоения.

Учитывая все положительные стороны тематической организации материала, следует отметить, что общение на практике осуществляется не в рамках отдельных тем, а комплексно. Поэтому целесообразно выделять типичные ситуации общения. При порождении речи слово выбирается в зависимости от той или иной коммуникативной задачи в данной конкретной ситуации общения. Поэтому ситуация коммуникативного взаимодействия является основным ядром, вокруг которого организуется речевой материал. Чтобы решить проблему обучения, на основе перечня ситуаций составляется перечень типичных функциональных, поведенческих, профессиональных характеристик, соответствующих определенной ситуации общения. В нашем случае это область социально-культурного сервиса и туризма. Затем для типичных профессий данной сферы определяются:

- наиболее характерные профессиональные и личные качества;

- функции, выполняемые этими качествами;

- ассоциативно-образная форма их выражения в вербальном, паравер-бальном и невербальном измерениях.

Отобранные характеристики должны отражать реальные или воображаемые ситуации профессионального общения, возможные в предстоящей профессиональной деятельности. При установлении взаимосвязи всех компонентов, присутствующих в коммуникативной структуре с определенной ситуацией общения, можно создавать прогнозируемые взаимоотношения субъектов общения и строить процесс обучения как процесс реального коммуникативного взаимодействия.

Существенным показателем профессиональной подготовки, образованности, интеллектуального уровня современного специалиста сферы «человек-человек» является способность применять знания коммуникативных технологий в своей профессиональной деятельности.

Многие годы своего существования система сферы обслуживания предъявляла специалистам определенные требования. Специалист в области сервиса должен тонко чувствовать эмоциональные, психологические, культурные, этические нюансы ситуации общения, владеть всеми возможностями вербального и невербального выражения своих мыслей, идей, целей, соответствующих ситуации общения.

По нашему мнению, умение быстро и верно выделить из коммуникативной структуры ключевые составляющие напрямую связано с профессиональными навыками специалиста. Одна из важнейших задач обучения состоит в приобретении навыков работы с личными и профессиональными качествами субъекта, которые обеспечивают эффективное вербальное и невербальное поведение в процессе профессионально-делового взаимодействия.

Отбор имиджформирующих категорий в качестве важного элемента дидактического материала для обучения созданию имиджа осуществлялся исходя из содержания общепрофессиональной и специальной подготовки студентов, на основе изучения требований квалификационной характеристики специалиста по социально-культурному сервису и туризму. Методика разрабатывалась для студентов второго курса специализации «Референтский сервис».

Как отмечают преподаватели Московского государственного университета сервиса, неподготовленность студентов в плане профессионального речевого общения проявляется в период «производственных практик», когда студенты приходят в коллектив специалистов и должны соответствовать предлагаемой им социальной и профессиональной роли, которая определяется не только базовыми специальными знаниями, но и умением общаться на профессиональном уровне.

Похожие диссертации на Совершенствование коммуникативных качеств речи при обучении формированию позитивного вербального имиджа : в процессе профессиональной речевой подготовки студентов сервисных специальностей