Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Творчество Генри Льюиса Менкена в контексте современной американской журналистики Гетманский Константин Борисович

Творчество Генри Льюиса Менкена в контексте современной американской журналистики
<
Творчество Генри Льюиса Менкена в контексте современной американской журналистики Творчество Генри Льюиса Менкена в контексте современной американской журналистики Творчество Генри Льюиса Менкена в контексте современной американской журналистики Творчество Генри Льюиса Менкена в контексте современной американской журналистики Творчество Генри Льюиса Менкена в контексте современной американской журналистики Творчество Генри Льюиса Менкена в контексте современной американской журналистики Творчество Генри Льюиса Менкена в контексте современной американской журналистики Творчество Генри Льюиса Менкена в контексте современной американской журналистики Творчество Генри Льюиса Менкена в контексте современной американской журналистики
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Гетманский Константин Борисович. Творчество Генри Льюиса Менкена в контексте современной американской журналистики : Дис. ... канд. филол. наук : 10.01.10 : Москва, 2004 138 c. РГБ ОД, 61:04-10/1567

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Особенности формирования и развития Г. Менкена как крупнейшего публициста, интерпретатора и критика американской действительности 1-й половины ХХ в

1.1. Истоки «Феномена Менкена». Выбор призвания и наставников. Выработка им философско-эстетического мировоззрения и литературно-критического вкуса 13

1.2. Становление творческого метода Г. Менкена. Совершенствование жанрового и художественного разнообразия 22

1.3. Основные темы и направления в публицистике Г. Менкена. Его понимание концептов «журналист» и «политик» 32

Глава II. Язык как фактор национальной самоидентификации американской нации в творческом наследии Г. Менкена 50

2.1. Первые опыты Г. Менкена в области филологии 50

2.2. «Американский язык» 53

2.3. Лексико-фразеологические особенности публицистики Г. Менкена 65

Глава III. Специфика редакционно-издательской деятельности Г. Менкена в 20-30-е гг. XX в 74

3.1. «Американский вестник» как тип качественного издания, ориентированного на просвещенную интеллигенцию и университетскую молодежь 74

3.2. Объективные и субъективные причины кризиса, в котором ГЛ. Менкен оказался в последние годы своей жизни 83

3.3. Г. Менкен и свобода слова. На южном направлении. Освещение «обезьяньего процесса» 89

3.4 .Окружение Г. Менкена 106

3.5. ГЛ. Менкен и XXI в. Оценка его творчества и литературно- публицистического наследия со стороны крупнейших современных интеллектуалов США 122

Заключение 126

Список использованной литературы

Введение к работе

В литературном пантеоне славы крупнейших американских мыслителей XX в. Генри Льюис Менкен (Henry Louis Mencken, 1880-1956 гт.) занимает особое, выдающееся место. Работы этого журналиста, оригинального публициста, литературного критика и филолога, еще при жизни названного «балтиморским мудрецом», оказали сильное воздействие на общественно-политическую и научную мысль Соединенных Штатов Америки.

В 1989 гт были опубликованы дневники Г. Менкена, которые вызвали в США большой общественный резонанс. Многочисленные читатели смогли познакомиться с этими заметками лишь через десятки лет после смерти их автора. Такова была воля Менкена, который принял во внимание тот факт, что многие из его известных современников, о которых он упоминал в своих практически ежедневных записях, были в момент написания дневников еще живы. Специалисты и критики с большим интересом встретили эту книгу, а также появившиеся чуть позже его автобиографические произведения Менкена «35 лет газетной работы» и «Моя жизнь в качестве автора и редактора» . Они позволяют еще более глубоко познать жизнь и образ мыслей этого незаурядного и противоречивого человека, чья литературная и научная деятельность на протяжении нескольких десятилетий будоражила умы американцев.

Многогранное и неповторимое творчество Менкена, написавшего, по его собственному признанию, более пяти миллионов слов2, до сих пор оказывает значительное влияние на современную литературу и журналистику США. Менкен помогал становлению и творческому, развитию таких выдающихся американских писателей, как С. Льюис, Ф.С. Фицджеральд, Ш. Андерсон, многие годы был близким другом и советчиком Т. Драйзера. «Г.Л. Менкен активно выступал против слащавых литературных канонов школы «изысканной» традиции, против проповеди в литературе ханжества и вместе с тем решительно поддерживал и пропагандировал романы Драйзера»3, - отмечает в этой связи Я.Н. Засурский. Не случайно лауреат Нобелевской премии в области литературы С. Льюис, принимая в 1930 г. в Стокгольме почетную награду, признал в своей программной речи «Страх американцев перед литературой», что Менкен «самый блестящий критик» в Америке4.

Менкен начал свою журналистскую деятельность в очень непростой для Соединенных Штатов период. «Это было время протеста и перемен, отречения от старого и борьбы за новое, время размышления и поисков»5, - отмечает Г.С. Коммаджер. В экономике страны завершался процесс перехода от свободной конкуренции к господству монополий. Во внешней политике доминировали экспансионистские концепции, имевшие свои экономические и идейные основы. Во внутренней политике это была так называемая Эра Новой Свободы пришедшая на смену Новому Национализму конца ХГХ в. Главное влияние на элиту США стал оказывать индивидуалистический либерализм, который в последней четверти ХГХ в. приобрел в качестве своего основного выразителя социал-дарвинизм. «Главной причиной влияния социал-дарвинизма в США стало то, что исповедуемые им законы общества и политические рекомендации удивительно полно и точно отразили запросы новой социально-экономической элиты»6, - подчеркивает в этой связи В. Согрин. Менкен в своих работах также рассматривал многие явления и события политической и общественной жизни США через призму концепции социал-дарвинизма.

В начале XX в. стремительно менялся внутренний облик США. Все новейшие достижения науки и техники - от электрического освещения до автомобиля - быстро входили в повседневную жизнь американцев. Развитие промышленности повлекло за собой стремительный рост городского населения. Появились новые тенденции и в журналистике, отражавшей все эти глобальные перемены в обществе. «Макрейкеры»7 публиковали статьи-расследования, «поднимавшие вопрос о возрастающей власти бизнеса, его тайных связях с органами управления, о растущей политической коррупции». Эти журналисты стали рупором движения прогрессивистов, выступавших за корпоративное и банковское регулирование, а также за социальные реформы. При всем этом лидирующие позиции на рынке печатных средств массовой информации захватила массовая печать, принадлежавшая газетным концернам Пулитцера, Херста и др. В новый этап своего развития вступила американская литература. В начале века на арену вышло новое поколение писателей (С. Льюис, Ю. О Нил, Т. Драйзер, Ш. Андерсон и др.), которое критически изображало действительность, высвечивая социальные и политические проблемы американского общества. Все эти события не могли не привлекать острых перьев публицистов, в том числе Г. Менкена, который и стал флагманом радикального направления так называемой американской «новой критики».

Г.Л. Менкен был харизматической личностью, энциклопедистом, интеллектуалом в самом высоком смысле этого слова, к чьему мнению прислушивались сотни тысяч его читателей. Людей поражала его эрудиция. Этот же отпечаток интеллекта и громадных знаний чувствуется и во всех созданных им произведениях, независимо от того, о каком жанре идет речь. И это лучше всего видно сейчас, по прошествии стольких лет со дня его смерти: его публицистические и научные труда активно изучаются в США. Творчество Менкена вызывает постоянное и пристальное внимание со стороны многочисленных специалистов, занимающихся изучением новейшей истории США, американской литературы, критики, филологии и СМИ. Филолог Д. Стенерсон считает, что «Менкен привлекает новых читателей в каждом новом поколении, поскольку у него был талант, литературные амбиции, а также воля к достижению свежего и индивидуального стиля»9.

Со многими идеями и утверждениями Г.Л. Менкена, который во многом был идеалистом, можно согласиться и в наши дни. Другие его высказывания вызывают возражения или даже полное неприятие у тех или иных социальных групп, рассматривающих в настоящее время его творчество исключительно через призму так называемой «политической корректности». Но, как считает Джордж Натан, многолетний друг и коллега Менкена: «Он не написал ни единой строчки, в которую бы сам не верил»10. Некоторые из прогнозов Менкена оправдались, другие оказались ошибочными, а иные сейчас воспринимаются как утопические. Однако искренность и оригинальность его таланта ни у кого не вызывают сомнения.

Актуальность темы. Проблемы, которых касался Менкен в своих публикациях в первой половине XX в. не только не утратили своего значения, а, напротив, значительно обострились. Это многие вопросы внутренней политики Соединенных Штатов, места и роли журналистики в американском обществе, а также активизации фундаменталистских тенденций на юге США. Ныне американская массовая культура приобрела поистине глобальный характер. В результате этих коммуникационных процессов, развития радио, телевидения и Интернета, американский вариант английского языка, отличия которого от британского варианта первым комплексно изучил именно Менкен, распространился по всему миру. Ныне он считается чуть ли не эталоном для преподавания английского в большинстве зарубежных стран. Вот почему нетрадиционный критический взгляд Менкена на американские реалии прошлого века, проанализированный с высот начала 3-го тысячелетия, позволяет по-новому оценить и понять многое из того, что происходит не только за океаном, но и в других частях света. Это, в свою очередь, во многом помогает понять действия некоторых представителей США в современной мировой экономике, внешней и внутренней политике. Кроме того, те формы и методы, которыми пользовался в своем творчестве Г. Менкен, а подобного ему по масштабу и таланту критика и публициста в США сейчас вряд ли можно найти, будут интересны и российским журналистам, особенно тем, кто пишет на международные темы.

Объект исследования. Публицистические, филологические труды Г. Менкена, его письма и публикации в периодической печати.

Предмет исследования. Особенности публицистических и иных произведений Г. Менкена, рассмотренные в контексте биографии автора, американской и мировой истории, а также с точки зрения их жанрового своеобразия и стилистических особенностей.

Степень разработанности темы. В процессе работы над данной диссертацией автор обращался, в основном, к оригинальным работам Г. Менкена, некоторые из которых впервые были опубликованы лишь в конце XX в. и позволили по-новому оценить его творчество11. Кроме того, автор диссертации пользовался 7 опубликованными в США академическими исследованиями биографии Г.Л. Менкена и его творческого наследия12.

В России с работами Г. Менкена знаком лишь узкий круг специалистов. Среди российских авторов, которые касались некоторых аспектов творчества Менкена, следует выделить публикации Б.А. Гиленсона, А.А. Елистратовой, ЯН. Засурского, М.О. Мендельсона, А.Н. Николюкина и др.13 В русскоязычное издание, посвященное проблемам литературы США, включался небольшой отрывок из его исследования «Американский язык»14. Литературно-критическая деятельность Менкена также затрагивалась в диссертационном исследовании Б.Г. Жогина15.

Во время работы над данной диссертацией автор также использовал многочисленные российские и зарубежные источники, связанные с особенностями развития общественной мысли, политической истории, литературной критики и журналистики США XX в. (например, труды Д. Бурстина, П. Бьюкенена, М. Вебера, ЭА. Иваняна, М. Лернера, У. Липпмана, А.К Малаховского, Р. Макчесни, В. Паррингтона, А. де Токвиля, А. Шлезингера и др.) 6.

Теоретической основой диссертации послужили монографии ведущих российских авторов, посвященные проблемам теории и истории журналистики, публицистики и литературной критики: В.М. Горохова, Е.И. Пронина, Е.П. Прохорова, Л.Н. Федотовой, В.В. Ученовой и др.17

В качестве теоретической основы изучения жанровых, стилистических и языковых особенностей творчества Г. Менкена послужили научные работы следующих российских и зарубежных авторов: М.М. Бахтина, Р. Барта, Р.А. Будагова, В.М. Березина, Н.С. Валгиной, В.В. Виноградова, В.В. Воробьева, В. фон Гумбольдта, А.В. Дмитриева, В.И. Карасика, В.Г. Костомарова, М.Н. Кожиной, Е.И. Шейгал, М.Н. Эпштейна и др.18

Теоретико-методологической основой диссертации служили принципы историографии, источниковедения и анализа литературных текстов. Автор использовал метод системного и комплексного анализа и метод сравнительного исторического анализа, а также придерживался принципа историзма и объективности.

Научная новизна исследования состоит в привлечении и включении в российский научный оборот большого пласта ранее неисследованных источников. Кроме того, впервые в истории изучения истории американской журналистики российскими специалистами прослеживается публицистическая и научная деятельность Г. Менкена на всем протяжении его творческой карьеры. Данная работа является первым шагом к осмыслению с вершины наших дней того богатого критического и научного материала, который он оставил после себя.

Хронологические рамки. Мы акцентируем внимание не только на периоде активной творческой деятельности Г. Менкена (1900-1948 гг.), а на всем XX веке. Дело в том, что публицистические и научные труды Менкена оказали и оказывают огромное влияние на развитие современной американской журналистики и филологии.

Цель исследования. Осмысление творческого наследия и художественного метода Г. Менкена, определение роли и места его творчества в развитии американской журналистики, литературной критики и филологии в XX в.

Для реализации этой цели поставлены следующие задачи:

1. Ввести в научный оборот новые англоязычные источники, в первую очередь опубликованные в США в конце XX в. произведения самого Г.Л. Менкена, а также исследования, посвященные его жизни и деятельности в виде монографий американских ученых.

2. Рассмотреть творчество Г.Л. Менкена в историческом контексте развития США в первой половине XX в.

3. Определить основные этапы развития творчества Г.Л. Менкена, исследовать его художественный метод. Выделить основные жанры, стилистические и языковые особенности, которые он использовал в своей практике. Показать проблематику его работ.

4. Проследить, как Г.Л. Менкен отражал в своих публикациях чрезвычайно сложную и противоречивую картину политического, культурного и социального развития американского общества. Исследовать взгляды Менкена на коренные проблемы, которые волновали в то время общественность США, проследить его влияние на литературные и информационные процессы в стране, а также показать его видение мира.

5. Проанализировать круг общения Г.Л. Менкена с крупнейшими представителями журналистской, литературной и издательской элиты США, чтобы определить его профессиональный диапазон.

6. Оценить влияние творчества Г.Л. Менкена на развитие журналистики США в XX в. Показать его подход к журналистике как к важнейшему социальному институту, который требует постоянного внимания и совершенствования.

На защиту выдвигаются следующие положения:

1. Творчество Г.Л. Менкена уникально, многообразно и практически не исследовано в нашей стране. Главной причина такого забвения, на наш взгляд, является исключительно информативно плотный, образный, насьпценныи метафорами и реалиями язык этого удивительного автора, который и создает значительные трудности при переводе его произведений.

2. Г.Л. Менкен занимает выдающееся место среди крупнейших американских журналистов XX в. Он представляет собой совершенно новый для США тип литератора-просветителя, который на протяжении почти пятидесяти лет вел на страницах газет и литературно-критических журналов борьбу против обскурантизма, невежества, фундаментализма, политиканства и плутократии.

3. Главными жанрами, в которых Г.Л. Менкен добился особых успехов, являются эссе и политическая публицистика. В этом направлении он достиг чрезвычайно высокого уровня. Творчество Менкена отличает высокая интеллектуальность, ярко выраженный неповторимый стиль, оригинальное и многообразное словотворчество, умение несколькими штрихами создать колоритный образ.

4. Г.Л. Менкен по природе своей был организующей силой. Вся его жизнь прошла в поисках молодых талантливых писателей, в оказании им помощи любого рода, как-в-литературно-критической оценке их произведений, так и в последующей публикации этих работ. Ни один американский издатель не сплотил вокруг своих органов печати такого большого числа новых авторов, как Г. Менкен.

5. На рубеже Ш-го тысячелетия творчество Г.Л. Менкена по-прежнему чрезвычайно актуально. Это, в первую очередь, связано с тем, что круг проблем, которых он касался в своей работе в первой половине XX в., почти не изменился в современных условиях. В этой связи, авторская позиция крупнейшего комментатора, критика и интерпретатора американской действительности по данным вопросам представляет большой интерес для широкой общественности.

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.

В первой главе диссертации рассказывается о становлении и особенностях творческого метода Г. Менкена, о его многолетнем сотрудничестве с крупнейшей ежедневной газетой восточного побережья США «Балтимор сан». Речь идет о его работе в литературном ежемесячнике «Смарт сет», который при Г. Менкене стал ведущим журналом литературной критики США во втором десятилетии XX в., открывшим читающей общественности многих писателей. Анализируются публицистические труды Менкена, посвященные проблемам политики, журналистики и др.

Во второй главе анализируется главная филологическая работа Г. Менкена -исследование «Американский язык». Кроме того, на примерах из разнообразных произведений рассматриваются особенности языка самого Менкена, чьи статьи насыщены яркими метафорами, сравнениями и неологизмами.

В третьей главе диссертации показаны основные этапы творчества Г. Менкена после ухода из журнала «Смарт сет» (1923 г.), его отношение к проблеме свободы слова в США. Анализируется влияние, которое Г. Менкен оказал на своих современников (С. Льюис, Т. Драйзер, С. Фицджеральд, Ш. Андерсон, писателей «гарлемского ренессанса»), а также писателей, журналистов и публицистов, пришедших в журналистику США уже после ухода из жизни (Г. Видал, Р. Бейкер, X. Томсон, Г. Миллер, Т. Вульф, У. Сафир, Дж. Джонсон). Исследуется влияние творчества Г. Менкена на современную общественно-политическую жизнь и журналистику США, а также на политическую риторику современности.

В заключении подводятся основные итоги исследования, формулируются основные выводы данной диссертационной работы.

Научная и практическая значимость исследования определяется, в первую очередь, введением в историю журналистики многогранной личности Г. Менкена с акцентом на ранее неизвестные российской научной общественности грани его творчества. Результаты исследования могут быть использованы в практике преподавания истории зарубежной журналистики и публицистики, теории литературной критики, английского языка, а также в подготовке журналистских кадров и переводчиков.

Апробация исследования. Основные положения диссертации легли в основу научных докладов, сделанных автором в Российском университете дружбы народов на заседаниях кафедры теории и истории журналистики филологического факультета РУДН и в ходе научно-практических конференций. Диссертационная работа прошла обсуждение на кафедре теории и истории журналистики РУДН. Результаты диссертационного исследования отражены в следующих научных публикациях автора:

1. Новые публикации о жизни и творчестве Генри Менкена // Вестник РУДН, сер. Литературоведение. Журналистика. №6. М.: Издательство РУДН, 2002. - С. 91- 95.

2. «Американский язык» Генри Менкена - первое фундаментальное исследование американского варианта английского языка //Журналистика и общество. Альманах кафедры теории и истории журналистики филологического факультета РУДН, №4. М.: Издательство РУДН, 2004 - С. 148-156.

3. Проблематика публицистических работ Генри Менкена //Журналистика и общество. Альманах кафедры теории и истории журналистики филологического факультета РУДН, №5. М.: Издательство РУДН, 2004 - С. 84-99.

4. Генри Менкен и проблема свободы слова в США //Журналистика и общество. Альманах кафедры теории и истории журналистики филологического факультета РУДН, №5. М.: Издательство РУДН, 2004 - С. 168-183.

Цитаты из работ Г. Менкена во всех главах выделены курсивом. Цитаты из других источников особо не выделялись.

Истоки «Феномена Менкена». Выбор призвания и наставников. Выработка им философско-эстетического мировоззрения и литературно-критического вкуса

Выдающийся американский публицист и филолог Генри Льюис Менкен родился 12 сентября 1880 г. в г. Балтиморе, США. Он вырос в семье немецких эмигрантов. Отметим, что Менкен мог проследить свою родословную вплоть до XV в. Как он выяснил, его предки были боковой линией семьи крупного немецкого юриста Людера Менке (Luder Mencke), который в XVH в. на протяжении 44 лет преподавал юриспруденцию и был ректором университета Лейпцига. Расцвет семьи Менке (это фамилия сначала была латинизирована до Menckenius, а затем сокращена до Mencken) в Германии пришелся на XVII в. и три первые четверти XVIH в. В это время предки Г. Менкена определяли культурную и интеллектуальную жизнь не только Германии, но и Европы19. В Америку после немецкой революции 1848 г. приехал дед Г. Менкена Бурхардт Менкен (Burkhardt Mencken). Он поселился в немецкой части Балтимора и занялся производством сигар. О. Уайльд, побывавший в Соединенных Штатах в конце ХГХ в., отмечал, что это единственный крупный город в этой стране, лишенный навета провинциализма, «который можно выдержать в течение недели»20.

Август Менкен, отец Г. Менкена со временем открыл собственное табачное дело, которое процветало и позволило ему дать своим детям хорошее образование. Родители Менкена сумели создать в своем балтиморском доме атмосферу любви, взаимопонимания и уважения к своим детям, что способствовало всестороннему развитию их трех сыновей и дочери. Судьба и достижения отца Менкена, на наш взгляд, могли бы служить иллюстрацией некоторым тезисам и положениям, выдвинутым и разработанным известными немецким социологом М. Вебером .

Генри Менкен был самым старшим ребенком в семье. В доме Менкеных любили классическую музыку. Сам Генри был прекрасным пианистом. С ранних лет он очень много читал. Когда ему исполнилось семь лет, на улице, где находился дом Менкеных, открылось отделение бесплатной библиотеки Эноха Пратта (Enoch Pratt Free Library). «Мне выдали читательский билет еще до того, как мне исполнилось девять лет, и я стал почти ежедневно изматывать девственниц за стойкой»22, -вспоминал Г. Менкен в своей автобиографической книге «Счастливые дни» (Happy days). В 1888 г. отец Менкена подписался на серию книг в мягкой обложке. С тех пор каждые две недели семья получала по почте лучшие произведения американских и английских авторов. Благодаря этой литературной серии Генри открыл для себя Редьярда Киплинга. «...Будучи первосортным фанатиком Киплинга, когда я стал писать сам, то пытался подражать моему идолу. Его влияние продолоюалось до конца моей юности, и его можно заметить в некоторых стишках из моей первой книги... Хуже, я не только пытался писать, как он, всегда используя его самые плохие модели, но и перенял большую часть его идеологии.»7 . В подростковом возрасте Менкен титал все, что мог найти на английском языке, усваивая кое-что из этого для себя, однако подвергая сомнению большую часть написанного» . В этом плане он придерживался точки зрения выдающегося немецкого публициста и философа Г.Л. Лихтенеберга, который в своем афоризме подчеркнул: «Если хочешь стать великим в определенном роде сочинений, читай больше, чем только эти сочинения»25.

В это же время Г. Менкен увлекся творчеством М. Твена, произведения которого оказали огромное влияние на его становление как публициста и литературного критика. «Он был одним из величайших художников всех времен. Он был равен Сервантесу и Мольеру, Свифту и Дефо. Он был и остается подлинным гигантом нашей национальной литературы» б, - писал Менкен в 1913 году в эссе «Марк Твен». В дальнейшем он отзывался о Твене, как о «литературном художнике самого высокого мастерства и изысканности» . «Он был самым разрушительным сатириком непревзойденной едкости и безжалостности, самым горьким критиком американской пошлости и социальных, политических и религиозных заблуждений, из когда-либо живших на земле» .

Кроме того, именно творчество Твена заставило Менкена обратиться к своим немецким корням. «Уверен, что самое мощное влияние на мое мышление оказал Томас Генри Хаксли, который научил меня не доверять нравственной чистоте, а также относиться с большим подозрением к людям, у которых она есть. Также я почерпнул очень многое у Тэккерея и многих других английских писателей, но еще больше от Марка Твена. Именно Марк, а не какой-то национальный или семейный интерес заставили мою любознательность обратиться к Германии и немцам»29. Интересно, что дед Менкена практически не контактировал с немецкой общиной Балтимора, а отец просто недолюбливал балтиморских немцев30, которые при этом составляли одну четверть населения этого города, где в конце ХГХ в. проживало 400 тысяч человек. Услышать немецкую речь в доме Менкеных можно было довольно редко. «...Этот язык дома не использовался, - вспоминал Менкен. - Но моя мать знала язык достаточно хорошо, чтобы болтать с немецкими служанками, водопроводчиками, жестянщиками, носильщиками и зеленщиками...» По словам Менкена, до 1912 года он вообще не думал о своем немецком происхождении. «Хотя к тому времени я уже четко осознавал, что отличаюсь от обычных американцев. Но если я и размышлял об этих отличиях, то, скорее всего, делал это как юный эгоист, находя в них подтверждение своего превосходства над остальными индивидумами» .

Лишь спустя десятилетия, во время первой мировой войны Менкен стал внимательно изучать родину своих предков, которая к тому же дала Соединенным Штатам таких вьщающихся публицистов и журналистов как Генри Виллард, Карл Шурц, Персиваль Поллард, Теодор Драйзер, Уолтер Липпман. В те годы Менкен опубликовал в литературном журнале «Смарт сет» (Smart Set), который он в то время редактировал, положительные рецензии на книги П. Полларда (P. Pollard) «Маски и менестрели новой Германии» («The Masks and Minstrels of New Germany») и И. Уайли (I. Wylie) «Немцы» («The Germans»). Читая последнюю книгу, Менкен открыл для себя, что основополагающие идеи некоторых немецких мыслителей и философов соответствуют его идеями. «У меня, как и у лидеров Германии, были серьезные сомнения по поводу демократии. Я тоже чувствовал инстинктивную антипатию ко всей пуританской модели вещей, с ее явным и тошнотворным лицемерием, идиотской теологией, нравственной одержимостью и всеобъемлющим мещанством. Меня, к большому моему удивлению, осенило, что вся доктрина, которую я проповедовал, была в основе своей антианглосаксонской, и что, если и есть у меня какой-либо духовный дом, он должен находиться на земле моих предков» .

Когда Генри исполнилось 14 лет, отец настоял на том, чтобы сын стал посещать расположившееся неподалеку отделение Христианского союза молодых людей (Young Men Christian Association). Август Менкен надеялся, что Генри, который к тому времени уже превратился в «книжного червя»34, улучшит свою физическую форму в спортивном зале союза.

Становление творческого метода Г. Менкена. Совершенствование жанрового и художественного разнообразия

Любимым публицистическим жанром Менкена очень рано стало эссе, рамки которого позволяли ему трактовать частную тему и передавать при этом свои личные соображения и мысли. И это неудивительно. Ведь со времен «Опытов» Монтеня именно в глубине эссе заложена концепция человека, которая и придает связное единство всем признакам этого жанра: небольшой объем, конкретная тема и подчеркнуто субъективная ее трактовка, свободная композиция, склонность к парадоксам, ориентация на разговорную речь55. Для эссе, как художественно-публицистического типа текста, «характерно единство аналитического, объективного, эмоционального и субъективно-личностного содержания, что характеризует композицию целого, стилистический ритм частей, переходы между звеньями содержательной структуры» . Эссе Менкена, который хорошо знал произведения таких выдающихся эссеистов, как Вольтер, Монтень, Дж. Свифт, Г. Лессинг, У.Теккерей и др., также насыщены теоретическими авторскими рассуждениями. Эссе Менкена отличаются образностью. Не случайно, именно в его эссе составители разнообразных цитатников, ставших популярными в США в середине XX в., находили яркие афоризмы.

Для автора «выразить самого себя - это значит сделать себя объектом для другого и для себя самого»57, - подчеркивал М.М. Бахтин. Г. Менкен говорил со своим читателем начистоту, вступал с ним в диалог. Во всех его эссе аккумулировалась не только духовная энергия автора, почерпнутая из сокровищниц мировой и европейской философии и литературы, но и всегда присутствовало острейшее социальное содержание. Отметим, несколько особенностей, которые присущи эссе Менкена: - категорический субъективный подход к той или иной общественной или литературной проблеме; - особое значение первой, вводной части эссе, которая должна захватить читателя; - обоснование точки зрения автора, путем сравнений текущих событий с историческими фактами и примерами; обязательное присутствие оригинальных авторских мыслей, вызывающих читателя на спор; умение создать типичный образ сжатыми средствами. Мастерство эссеиста Менкен начал оттачивать в литературном журнале «Смарт сет». И именно в эссе проявился его неповторимый авторский стиль. С одной стороны, Менкен был лидером направления «новой критики», основной целью которой было развенчивание старых американских литературных идолов. С другой, он выстраивал все свои литературно-критические эссе, используя глубокие познания истории европейской и американской литературы. В этом плане творчество Менкена является классическим примером тезиса известного российского филолога Р.А. Будагова, который отмечал, что «в области литературных стилей новаторство обычно опирается на традицию и как бы из нее вырастает» .

«Смарт сет». С этим литературным ежемесячником связано пятнадцать лет жизни Г. Менкена. В течение этого времени он являлся его постоянным автором, а до 1923 г. занимал должность одного из редакторов. Первый номер «Смарт сета», который стал выпускать Уильям Манн (William Mann), вышел в свет в 1900 г. Девизом этого издания стал слоган «Журнал умносги». Однако в первое десятилетие в «Смарт сете», в основном, публиковали сплетни и статьи о скандалах, в которых не было недостатка в нью-йоркском высшем обществе. К 1911 г. популярность журнала снизилась, а редакция терпела убытки. И У. Манн продал «Смарт сет» Джону Тейеру (John Thayer), сделавшему себе неплохое состояние на журнале «Еврибадиз» (Everybody s). К этом времени Г. Менкен уже три года сотрудничал со «Смарт сетом» в качестве литературного обозревателя. С ноября 1908 г. он ежемесячно заполнял своими книжными обозрениями восемь страниц этого журнала. Редактор Фредерик Сплинт (Frederic Splint) предоставил ему полную свободу. Менкен сам выбирал книги для обзора и мог высказывать свое личное, зачастую очень спорное мнение по поводу новых произведении, которые выходили из печати. Уже во втором своем обзоре в декабре 1908 г. Менкен уделил большое внимание только что появившейся книге Джозефа Конрада «Вопрос чести» (The Point of Honor). О творчестве Конрада Менкен писал и прежде в литературных обозрениях в балтиморских газетах «Сан».

Книжные обозрения Г. Менкена привлекли к себе внимание читающей общественности лишь после нескольких выпусков «Смарт сета». Сам автор отмечал, что «первый лестный отзыв о них, я уверен, был напечатан в «Звезде надежды» (The Star of Норе), в газете издававшейся заключенными тюрьмы Синг-Синг. В одном из выпусков за 1909 г. заключенный номер 57544 заявил, что эти обзоры «самые лучшие»59. Однако составленный в 1910 г. Менкеным список двенадцати новых книг, которые стоит прочитать каждому образованному человеку, был перепечатан несколькими влиятельными американскими изданиями.

В 1912 г. Ф. Сплинт покинул пост редактора «Смарт сета». Хозяин журнала Тейер стал лично контролировать выпуск издания. Он ввел несколько новшеств, пригласил новых авторов, и поручил Менкену вести еще одну рубрику «Уместное и неуместное». Менкен писал в нее с апреля 1912 г. под псевдонимом Оуен Хэттерас (Owen Hatteras). В это же время Тейер впервые предложил Менкену занять пост редактора журнала. Менкен не согласился, так как не хотел покидать Балтимор, где продолжал активно работать в «Балтимор сан», и переезжать в Нью-Йорк, где находилась редакция «Смарт сета». В конце года, когда Тейер уже категорично настаивал на предложении, Менкен решил сам найти для журнала нового редактора. Его выбор пал на Вилларда Райта (Willard Wright), который вел литературную рубрику в газете «Лос-Анджелес тайме» (Los Angeles Times). Райта приняли на работу. Менкен отмечал, что «он во многом был замечательным редактором и очень сильно улучшил журнал. ...Райт хотел привлекать меня в журнал как можно чаще, а я испытывал желание писать для него, так как мои и его идеи были очень схожи» . Но непоколебимость Райта в финансовых вопросах привела к тому, что в начале 1914 г. Тейер уволил его, посчитав, что тот требует от него оплаты ничем не оправданных счетов.

После ухода Райта тираж журнала за полгода сократился на двадцать тысяч экземпляров, а долги редакции резко увеличились. Тейер согласился продать издание на условиях, предложенных крупнейшим нью-йоркским поставщиком бумаги Юджином Кроуи61 (Eugene Crowe). Тот хотел, чтобы во главе «Смарт сета» встал его старый деловой партнер Элтинг Уорнер (Eltinge Warner), который издавал спортивный журнал. Уорнер в свою очередь обратился с предложением стать редактором «Смарт сета» к театральному критику Джорджу Натану, близкому другу Менкена. Натан поставил условие, что будет редактировать журнал только вместе с Менкеным. Уорнер согласился.

Назначение двух молодых публицистов редакторами «Смарт сета» было отмечено в некоторых газетах. Так, бостонский «Эдвертайзер» (Advertiser) 21 октября 1914 г. писал о Менкене и Натане: «Они не члены лиги Энтони Комстока за кастрацию литературы, и можно ожидать, что «Смарт сет» под их руководством снимет с себя фиговый листок, который он недавно надел с таким шумом»62. Правда, не все комментарии были столь оптимистичными. Авторы многих американских изданий сомневались в том, что «Смарт сет» можно будет вывести из кризиса. Ведь, как отмечают М. Каули и Г.С. Кэнби, во втором десятилетии XX в. в американском журнальном мире начались грандиозные преобразования, многие известные журналы закрылись. «Издания, которые настолько прочно утвердились, что выходили с тем же постоянством,, с каким дни недели следуют один за другим, развеялись как листочки прошлогоднего календаря»63.

Первый номер «Смарт сета» под редакцией Менкена и Натана вышел в ноябре 1914 г. Он почти целиком состоял из их собственных статей, подписанных разными псевдонимами. Это произошло из-за того, что журнал испытывал недостаток в рукописях, так как многие авторы были в курсе экономических трудностей издания и просто перестали посылать свои работы в редакцию. «Наш первый номер был, несомненно, жалким, но, по крайней мере, лучше других литературных журналов в ноябре 1914 г.; поэтому он получил доброжелательный прием, а тираж, который угрожающе падал в течение последнего года с Тейером, не снизился» .

Первые опыты Г. Менкена в области филологии

А. де Токвиль отмечал в середине ХГХ в., что американские авторы «живут не столько в своей собственной стране, сколько в Англии, так как они беспрестанно изучают произведения английских писателей и все время берут их в качестве образцов». «Иначе обстоит дел с самим населением: его жизнь значительно теснее связана с теми особыми закономерностями, которые могут действовать в Соединенных Штатах, - подчеркивал он. - Поэтому, если вы хотите понять, каким изменениям может подвергаться язык аристократического народа в процессе превращения в язык демократического общества, внимание следует уделить не письменным формам литературного языка, а разговорной речи»136.

На различия американского и британского вариантов английского языка обращали внимание многие американские публицисты, писатели и филологи, например, У. Уитмен, М. Твен, Р. Грант Уайт, Дж. Марш. Но никто не задавался целью изучить проблему всесторонне, чтобы понять, насколько далеко друг от друга разошлись эти два варианта с колониальных времен и до начала XX в. И только Менкен первым комплексно исследовал эту проблему.

Появлению масштабного исследования, которое вводило в научную терминологию само понятие «американский язык», предшествовала многолетняя работа Менкена. Еще в начале своей журналистской карьеры (1900-1910 гг.) он стал интересоваться языком, на котором писал, а также систематизировать материалы, показывавшие различия между американским и английским вариантами языка . В 1910-1911 гг. Менкен опубликовал в газете «Ивнинг сан» пять статей, посвященных разговорному языку американцев. Первая из них «Разговорный американский» (Spoken American) вышла 19 октября 1910 г. Разговорная речь американцев, подчеркивает в ней Менкен, нарушает многие правила грамматики классического английского языка. «Отсутствует, например, правило, запрещающее двойное отрицание. Нет запрета на "I didn t do nothing". Также нет никакого осуждения для форм "I have saw", "Не would have went", "My farther taken me by ear", "I seen" и "The milkman has come", потому что все эти формы, сомнительные для английского, совершенно обычны для американского языка; их ежедневно используют, по крайней мере, 50 процентов жителей Соединенных Штатов»138. Менкен уверен: аргумент о том, что эти формы не стоят серьезного исследования, потому что являются всего лишь доказательством безграмотности, не имеет права на существование. «Любой разговорный язык, даже варварский, стоит исследования. Наши филологи тратят много времени, изучая язык эскимосов, хауса или навахо, у которых даже нет определенной грамматики, некоторые даже обращают внимание на идиш, самый призрачный из языков, но до сих пор никто из них не уделил времени американскому»1 . Менкен отмечает, что в Германии исследованы все диалекты немецкого языка. По тому же пути идут испанские филологи. «Язык меняется от века к веку, почти из года в год... Наш письменный английский будет легко понятен филологу через тысячу лет. Но наш разговорный американский... будет загадкой для него, как слэнг вавилонян или произношение древних греков»140. Менкен утверждает, что в отличие от других стран - Испании, Франции, государств Латинской Америки - американские филологи абсолютно не интересуются языком простого народа, а единственный небольшой словарь американского слэнга составил в 1912 г. англичанин Р. Торнтон. В Великобритании, подчеркивает Менкен, к американизмам, которые с развитием коммуникаций стали постепенно проникать на острова, относятся с явным пренебрежением. С середины XVin в. и до начала XX в. в английской печати - качественных газетах и журналах - постоянно выступали пуристы, критиковавшие введение американизмов в классический английский язык.

To есть там, где по правилам необходимо употребить форму seen, американцы говорят saw, а там где saw, используют seen. Менкен отмечает, что это касается в основном всех неправильных глаголов английского языка. При этом он подмечает, что в разговорной речи американцы вообще не используют Future Perfect Tense. Вместо него используется Future Tense.

В августе 1913 г. в журнале «Смарт сет», появилась статья «Американец: его язык» («The American: His Language»), представлявшая собой переработку публикаций в «Ивнинг сан», в которую были внесены значительные дополнения и изменения. В 1916 г. в «Ивнинг сан» выходит статья «Заметки об американском языке» («Notes on the American Language»). В 1917 г. ив 1918 г. Менкен напечатал несколько материалов на эту же тему в нью-йоркской газете «Ивнинг мэил».

В 1917 г. Менкен переводит текст Декларации независимости США на доступный пониманию современных ему соотечественников язык. «Большая часть американцев теперь говорит на языке, который отличается от английского, и, в частности, от стандартного английского восемнадцатого века. Поэтому текст Декларации стал в большей части не понятен большинству, - пишет он с некоторым сарказмом в предисловии. - Члены Американского легиона, Ку-клукс-клана и других патриотических обществ не в состоянии понять этот текст...» . Менкен переделывает не только витиеватые выражения Декларации, он в сатирической форме подчеркивает, что многое из того, что делал король Георг Ш, происходит и в современной ему Америке. Из-за действовавшего во время войны Акта о шпионаже опубликовать этот текст, озаглавленный «Эссе на американском» (Essay in American) он смог только в 1921 г. в одном из ноябрьских номеров газеты «Ивнинг сан».

«Американский вестник» как тип качественного издания, ориентированного на просвещенную интеллигенцию и университетскую молодежь

20-е гг. годы XX в. были наиболее плодотворными для Г. Менкена с творческой точки зрения. Поэтому, в некоторых американских учебниках истории ссылки на его деятельность появляются только в связи с упоминанием третьего десятилетия XX в. «Менкен стал настоящим феноменом, - подчеркивает в этой связи Ф. Хобсон. - Возможно, впервые в американской истории критик, а не прозаик или поэт, был самым известным и самым влиятельным писателем в стране, и многие пытались объяснить его творчество. Для многих он бьш, как он сам иногда себя называл, высшим Консерватором, но как ему доложил один из его источников, в записях, по крайней мере, одного официального представителя министерства юстиции его пометили как большевика. Для ротарианцев он бьш возмутителем спокойствия, вызывавший сомнение в их образе жизни... Для христианских священников, особенно методистов он бьш угрозой, «приложившей пальцы смерти к горлу многих молодых американцев», распространителем «яда, который съест их сердца и приведет их души в ад». Для Уолтера Липпмана он бьш «возмутительным сентименталистом», разочарованным идеалистом, который «обзовет вас свиньей, имбецилом и... повысит вашу желание жить». «В 20-е гг. Менкен достиг вершины славы - газета «Нью-Йорк тайме» назвала его «самым могущественным частным лицом в Америке» , - пишет Я.Н. Засурский.

Менкен обрел солидный вес в качестве литературного критика, сатирика и филолога. К нему прислушивались, с ним спорили, ему завидовали. Само время, эпоха «просперити» располагала к оживленным дискуссиям, к созданию нового, того, чего не было раньше, к осмыслению путей дальнейшего развития процветающей Америки.

С 1922 г. Соединенные Штаты, успешно преодолев последствия экономического кризиса 1920-1921 гг.; вступили в период экономического роста, который продолжался до конца двадцатых годов. Эпоха «процветания» привела к значительным изменениям в структуре американского общества, изменила общественные ценности и приоритеты. В 20-х гг. XX в. стремительно росли американские города. Уже в начале десятилетия в них жило более трети населения страны . Урбанизированный стандарт жизни, с его рационализмом и комфортом, стал утверждаться в качестве основополагающего для многих американских граждан. Материальный достаток значительной части городского населения США (в_ особенности, так называемых «белых воротничков» - конторских служащих) привел к тому, что горожане стали вести неподобающий, по мнению традиционалистов, образ жизни. Они повсеместно нарушали сухой закон, введенный в действие поправкой к Конституции США в 1919 г. Молодежь танцевала под звуки негритянского джаза, а в обществе шли дискуссии об абстрактном искусстве и теории Фрейда. И мужчины, и женщины стали курить в общественных местах, что в XIX в. считалось неприличным, а рост продаж сигарет в 20-х гг. составил 250 процентов228. «Новые ценности, касающиеся отдыха, религии и секса получили сильную поддержку в городских районах»229.

Традиционалисты были озабочены тем, что вот-вот наступит полный крах общественных ценностей и добродетелей. «Осуждая новый либерализм в одежде, выпивке, курении и сексе, они отказывались считать такое поведение делом личного выбора и установили твердые правила против современного гедонизма» . Особенно яростным нападкам новый образ жизни, а также прогресс научного познания мира, подвергался со стороны клерикальных кругов.

Известный писатель Ф.С. Фицджеральд, представитель послевоенного «потерянного» поколения так описывал настроения тех лет: «То десятилетие, которое словно бы сознательно противилось тихому угасанию в собственной постели и предпочло эффективную смерть на глазах у всех в октябре 1929 года , началось примерно в дни майских демонстраций 1919 г . Когда полиция силой разгоняла толпу демобилизованных парней из провинции, разглядывавших ораторов на Мэдисон-сквер, более интеллигентная молодежь не могла не проникнуться отвращением к нашим порядкам. Мы и не вспоминали про Билль о правах, пока о нем не начал твердить Менкен, но и без того хорошо знали, что подобной тирании место разве что в крошечных нервозных государствах на Юге Европы»233.

В 1920 г. Г. Менкен вернулся на постоянную работу в «Балтимор сан», сотрудничество с которой был вынужден прекратить в 1917 г., когда Соединенные Штаты вступили в первую мировую войну. С начала 20-х гг. его участие в журнале-«Смарт сет» сводится к минимуму. Основная часть работы лежит с этого времени на Натане, который вскоре становится единственным полноправным редактором. В 1922 г. Менкен, кроме обязательных ежемесячных книжных обзоров и редких статей, ничего для «Смарт сета» не написал. Он был занят подготовкой к изданию нескольких своих книг. Однако в февральском номере появилась редакционная статья, в которой Менкен писал: «Посмотрите на журнал в том виде, в каком он существует сейчас. По части литературы редакторы представили американской публике... большинство наших молодых писателей, которые соответственно привлекли своими романами широкое и рассудительное внимание... Среди английских писателей, которые получили должное за последние несколько лет, «Смарт сет» представил Лорда Дансени (Lord Danseny), B.C. Моэма (W.S. Maugham), В.Л. Джорджа (W.L. George), Джеймса Джойса (James Joyce), Олдоса Хаксли (Aldous Huxley)...»23 Менкен также отмечал, что бостонский «Транскрипт» (Transcript) в ежегодном рейтинге американских журналов за 1921 г. поставил «Смарт сет» во главу списка.

В 1922 г. в «Смарт сете» появилась новая рубрика под придуманным Менкеным названием «Американа», в которой печатались распределенные по темам абсурдные цитаты из статей, выступлений и книг, вышедших в разных городах страны. В этом же году в журнале появляются иллюстрации, а вскоре хозяин «Смарт сета» Э. Уорнер резко увеличивает количество рекламы. Объявления модисток и ювелиров появляются даже на обложке журнала. Эти рекламные эксперименты вызвали неудовольствие Менкена, при котором «Смарт сет» превратился в ведущее литературное издание Америки. Поэтому в это время он обращается к идее создания собственного журнала. 10 июля 1923 Г; в письме своей будущей жене Саре Хаардт он признался: «Конфиденциально, у меня есть планы создать серьезное обозрение -самое кричащее и отвратительное в республике. Я устал от «Смарт сета» после девяти лет постоянной работы в нем и горю желанием избавиться от его названия, истории, рекламы, плохой бумаги, некачественной печати и m.d.»23S

Первоначально Менкен не собирался полностью оставлять свою работу в «Смарт сете». Однако Уорнер, который несколько лет не вмешивался в редакционные дела, был сильно раздражен готовившимся к публикации сатирическим некрологом Менкена и Натана на загадочную смерть президента Уоррена Гардинга в Сан-Франциско. В некрологе, припоминая предыдущую поездку Гардинга на поезде по всей стране, редакторы жестко высмеивали организацию траурного состава президента, вскрывая ошибки его политики. Тем более что слухи о коррупции в кабинете министров ходили уже давно. Хотя общественность, по утверждению публициста Дэвида Уитни237, «еще не зная о том, что в администрации Гардинга что-то не в порядке, толпилась тысячами на путях, чтобы посмотреть, как президентский поезд едет обратно в Вашингтон»238. Чуть позже Натану пришлось снять этот некролог из номера. С этого момента отношения Менкена и Натана с владельцем журнала были испорчены: им дали понять, что "Смарт сет" принадлежит вовсе не редакторам. В сентябре 1924 г. Уорнер продал журнал газетному королю У.Р. Херсту, который быстро превратил «Смарт сет» в приносящее прибыль предприятие, публиковавшее массовые литературные произведения.

Похожие диссертации на Творчество Генри Льюиса Менкена в контексте современной американской журналистики