Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Генезис учебной книги для детей как источника познания окружающего мира Харисова Нэлля Ильгисовна

Генезис учебной книги для детей как источника познания окружающего мира
<
Генезис учебной книги для детей как источника познания окружающего мира Генезис учебной книги для детей как источника познания окружающего мира Генезис учебной книги для детей как источника познания окружающего мира Генезис учебной книги для детей как источника познания окружающего мира Генезис учебной книги для детей как источника познания окружающего мира Генезис учебной книги для детей как источника познания окружающего мира Генезис учебной книги для детей как источника познания окружающего мира Генезис учебной книги для детей как источника познания окружающего мира Генезис учебной книги для детей как источника познания окружающего мира
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Харисова Нэлля Ильгисовна. Генезис учебной книги для детей как источника познания окружающего мира : Дис. ... канд. пед. наук : 13.00.07 : Елабуга, 2004 295 c. РГБ ОД, 61:05-13/639

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. Проблема учебника в истории отечественной педагогики с древнейших времен до 60-х годов XIX века

1.1. Развитие педагогической мысли в Древней Руси 12

1.2. Развитие педагогической мысли в XVI-XVII веках. Учебные книги 18

13. Тенденции развития учебника в XVIII-начале XIX в.в 25

1.4. Проблема учебных книг для детей в 50-60-х годах XIX века 34

Выводы по первой главе 37

ГЛАВА II Учебные книги второй половины XIX века

2.1. Отражение идей народности в учебных книгах для детей Л.Н.Толстого 40

2.2. Учебные книги К.Д. Ушинского «Детский мир» и «Родное слово».. 48

2.3. Развитие идей К.Д. Ушинского в учебных книгах его последователей 56

2.4. Влияние идей К.Д. Ушинского на содержание начального образования на Кавказе и в Поволжье 75

2.5. Влияние идей К.Д. Ушинского на становление и развитие учебной литературы в Татарстане 94

Выводы по второй главе

ГЛАВА III. Развитие учебной литературы для детей в годы советской власти 3

.1. Учебные книги для первоначального обучения в годы становления и развития советской школы 118

3.2. Создание экспериментальных учебников в 70-90-е годы XX века 128

3.3. Современные вариативные курсы литературного чтения для начальной школы 154

3.4. Учебные книги по ознакомлению с окружающим миром в начальной школе на современной этапе 181

Выводы по третьей главе 199

Заключение 203

Литература 216

Приложение

Введение к работе

Актуальность проблемы и темы исследования. Проблема гуманизации отечественного образования и воспитания сегодня является доминантой историко-педагогического процесса. Освоение подрастающим поколением общечеловеческих ценностей, широкое ознакомление с окружающей действительностью, приобщение к культуре своего и других народов, сохранение многовековых традиций - важная составная часть образовательной политики государства.

Науки о природе и обществе определяют в настоящее время приоритетные направления научно-технического процесса, играют огромную роль в научном миропонимании, раскрывают закономерности развития природы и общества. Поэтому важно среди огромного запаса знаний отобрать тот минимум, который необходим молодому поколению.

Дети дошкольного и младшего школьного возраста воспринимают мир как единое целое. Интеграция естественнонаучных знаний на первом этапе обучения позволяет сформировать правильное, целостное представление об окружающей действительности. Основная задача первоначального обучения -знакомство с целостной картиной мира, которая постепенно обогащается по мере познания и накопления новых фактов.

Богатыми возможностями в этом плане обладают учебные книги, создававшиеся в разные исторические периоды. В учебных книгах накоплен многообразный материал, который, обладая огромной художественной ценностью, является важным источником познания окружающего мира. В этой связи перед педагогической наукой встает задача бережного сохранения, изучения и активного использования эффективных средств ознакомления с окружающим миром, имеющихся в учебных книгах разных исторических периодов, что дает возможность обеспечить историческую преемственность в передаче прогрессивной теории и практики ознакомления с окружающим миром.

Однако традиционно изучение учебной книги осуществляется в рамках отдельных предметных областей, в контексте общественной жизни в разные исторические периоды, либо изолированно анализируются отдельные учебные книги. Развитие учебной книги как педагогического явления последовательно не рассматривалось.

На основании вышеизложенных положений определился ряд противоречий:

- между необходимостью целостного изучения, осмысления, обобщения и применения накопленного отечественной наукой и образовательной практикой историко-педагогического опыта построения учебной книги для детей, с одной стороны, и игнорирование этого опыта в проблематике теоретических исследований, - с другой;

- между необходимостью формирования у подрастающего поколения целостной картины окружающего мира и отсутствием современных технологий ознакомления с окружающей действительностью с максимальным использованием возможностей учебной книги;

- между реальными потребностями общества в сохранении развитии высших духовных ценностей отечественной традиционной культуры и отсутствием современных исследований генезиса учебной книги как источника познания окружающего мира.

Выявленные противоречия позволили обозначить проблему исследования: каков исторический путь развития учебной книги для детей в отечественной педагогике? Каковы педагогические возможности учебной книги в ознакомлении с окружающим миром, приобщении к национальной культуре?

Обозначенные противоречия и проблема позволили сформулировать тему диссертационного исследования: «Генезис учебной книги для детей как источника познания окружающего мира».

Цель исследования: изучить генезис учебной книги для детей как источника познания окружающего мира в отечественной педагогике с древних времен до конца XX века.

Объект исследования: учебная книга для детей в отечественной педагогике с Древней Руси до конца XX века.

Предмет исследования: тенденции и закономерности развития учебной книги для детей как источника познания окружающего мира. Гипотеза исследования:

1. В генезисе учебной книги для детей могут прослеживаться этапы научно-педагогического осмысления процесса становления целостной картины мира у ребенка, обусловленные совокупностью экономических, политико-идеологических и социокультурных факторов в каждый исторический период.

2. В процессе эволюции отечественной книги для первоначального обучения детей, по всей вероятности, выявляются тенденции, связанные с функционально-статусными изменениями книги.

3. Экстраполяция тенденций и закономерностей эволюции учебной книги на современную теорию и практику обучения и воспитания, очевидно, дает возможность обеспечить историческую преемственность в практике ознакомления детей с окружающим миром.

В соответствии с целью и гипотезой были выдвинуты следующие задачи исследования:

1. Осуществить философский, исторический, педагогический анализ эволюции учебной книги для детей, позволяющий наблюдать появление и последующий процесс развития учебной книги как источника познания окружающего мира.

2. Обосновать этапы исторического развития учебной книги, показать причины ее возникновения, обусловленность содержания и назначения потребностями общества в каждый исторический период.

3. Выявить тенденции и закономерности развития отечественной учебной книги как источника познания окружающего мира и приобщения к национальной культуре.

4. Исследовать историческую преемственность и непрерывность в передаче прогрессивного опыта составления учебных книг.

5. Определить принципы построения, отбора содержания и средств учебной книги как источника ознакомления с окружающим миром и становления целостной картины мира в учебных книгах разных исторических периодов.

Методологической и теоретической основой исследования явились: теоретико-методологические положения об общечеловеческих ценностях, о культуре как своеобразном феномене общества, о гармонии национального, межнационального и общечеловеческого (Ю.В. Бромлей, Г.Н. Волков, В.Н. Демин, СВ. Лурье); научно-теоретические положения о необходимости рассмотрения педагогических фактов и явлений во взаимосвязи с историко-культурным развитием общества; о системе национальных и общечеловеческих ценностей; о преобразующей роли воспитания, представленные в трудах российских философов (Н.А.Бердяева, В.С.Соловьева), историков (Н.М.Карамзина В.Н. Татищева), дореволюционных исследователей истории российской школы и педагогической мысли (Я.А. Александрова, Е. Будде, В.А. Волкович, В.Ф. Залесского, А.С. Рождествина), советских историков педагогики (Н.А. Константинова, М.А. Данилова, Д.О. Лордкипанидзе, Е.Н. Медынского В.Я. Струминского, Н.Д. Харченко), исследователей истории русской культуры и культур других народов, проживающих на территории России (М.И. Богомоловой, Т.Ф. Бабыниной, Д.С. Лихачева, Б.А. Рыбакова, Г.М. Каймаразова, В.Д. Магометовой, Л.М. Тенякшевой, P.M. Шарф, Я.И. Ханбикова, И.Р. Галиахметова, Н.Л. Хайруллиной, Т.С. Ивановой, Н.М. Прусс); положения о генезисе учебной книги, закономерностях ее развития и становления (Я.А. Александров, М.И. Богомолова, Е. Будде, В.А. Волкович, М.А. Данилов, В.Ф. Залесский, Н.А. Константинов, Д.О. Лордкипанидзе, Е.Н. Медынский, А.С. Рождествин, В.И. Смирнов, В.Я. Струминский, Н.Д. Харченко).

При решении поставленных задач использовались следующие методы исследования: теоретический анализ философской, этнографической, культурологической и научно-методической литературы; анализ историографических работ, изучение периодических изданий, первоисточников, архивных докумен тов, сравнительно-сопоставительный анализ фактов, применение методов анализа и синтеза, индуктивных и дедуктивных заключений, систематизации и классификации.

При анализе исторического аспекта развития учебной книги для детей мы осуществляли историко-логический, сравнительно-исторический, культурологический подходы, а также руководствовались принципами системного и целостного подходов, ориентирующих на выявление взаимообусловленности, взаимосвязи и взаимовлияния всех компонентов учебной книги на развитие ребенка.

Основные этапы исследования.

Исследование проводилось с 2000 по 2004 г.

Первый этап исследования (2000-2001г.г.) носил опытно-поисковый характер. В этот период проводилось изучение и отбор учебных книг для детей, известных в истории педагогики России; выявлялись причины долголетия классических учебных книг, их значение и роль в учебно-воспитательном процессе; определялась педагогическая значимость учебной книги К.Д.Ушинского «Детский мир» в работе с детьми дошкольного возраста на современном этапе.

Второй этап исследования (2001-2002г.г.) был посвящен теоретическому анализу проблемы, определению исходных позиций исследования, уточнению его предмета и гипотезы.

Третий этап исследования (2002-2003г.г.) включал философский исто-рико-педагогический анализ эволюции учебной книги для детей, выявлялись тенденции и закономерности развития отечественного учебника как источника познания окружающего мира и приобщения к национальной культуре, как средства формирования целостной картины мира. Исследовалась историческая преемственность и непрерывность в передаче прогрессивного опыта составления учебных книг, выявлялись условия обеспечивающие эффективность реализации прогрессивных идей ранее созданных учебных книг в современной теории и практике воспитания и обучения.

Четвертый этап исследования (2003-2004 г.г.) - заключительно-обобщающий, был связан с систематизацией материала, анализом результатов, оформлением материалов исследования.

Обоснованность и достоверность полученных результатов обеспечивались исходными методологическими позициями; комплексным применением методов теоретического исследования, адекватных предмету, цели и задачам исследования, подтверждением гипотезы исследования результатами работы. Количество и разнообразие изученных источников дают основание признать выборку источниковых данных вполне репрезентативной.

Научная новизна исследования состоит в следующем:

1. В процессе изучения генезиса учебной книги для детей как источника познания окружающего мира выявлены этапы научно-педагогического осмысления процесса становления целостной картины мира у детей, обусловленные совокупностью экономических, политико-идеологических и социокультурных изменений в стране на каждом историческом этапе.

2. Выявлен прогрессивно-поступательный характер развития учебной книги, тенденции, связанные с ее функционально-статусными изменениями.

3. Концептуально представлена историко-педагогическая оценка процесса создания учебных книг для первоначального обучения.

4. Систематизированы средства познания окружающего мира, становления целостной картины мира и приобщения к национальной культуре, используемые в учебных книгах для детей.

5. Установлена историческая преемственность в развитии гуманистических, прогрессивных идей познания детьми окружающего мира и приобщения к национальной культуре.

Теоретическая значимость заключается в том, что - уточнено понятие «генезис учебной книги», которое определяется как происхождение, история зарождения и последующий процесс развития книги, отражающий содержание и средства познания окружающего мира в каждую историческую эпоху;

- внесен вклад в разработку историко-педагогических, теоретических основ развития учебной книги для первоначального обучения детей. Определены этапы становления и развития учебной книги для детей с учетом исторической эпохальности, концептуальных положений цивилизационного, культурологического, аксиологического, системного и целостного подходов, учитывающих политические, экономические, социокультурные особенности развития государства;

- выявлены тенденции и закономерности развития отечественной учебной книги как источника познания окружающего мира и приобщения к национальной культуре; показана историческая преемственность в передаче прогрессивного опыта составления учебных книг. Доказано непреходящее значение классических учебников, необходимость их изучения в настоящее время, как средства национального воспитания.

Практическая значимость исследования заключается в возможности использования результатов изучения генезиса отечественной учебной книги при разработке теории построения и применения учебной книги для детей; в отборе, обосновании и систематизации источников познания окружающего мира и приобщения к национальной культуре народов своей страны, используемых в учебных книгах для детей;

Теоретические материалы и сформулированные по результатам исследования выводы способствуют обогащению лекционных курсов по общей и дошкольной педагогике, истории отечественной педагогики.

Результаты исследования определили замысел, структуру и содержание спецкурса для студентов дошкольного факультета «Отражение целостной картины мира в учебных книгах для детей».

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись параллельно с его ходом на всех этапах. Теоретические положения и результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры дошкольной педагогики Набережночелнинского государственного педагогического института, кафедры педагогики Елабужского государственного педагогического университета, представлялись на научно-практических конференциях (Набережные Челны 2002, 2003, 2004).

Материалы исследования включены в спецкурс для студентов факультета дошкольного воспитания Набережночелнинского государственного педагогического института, в содержание лекций по дошкольной педагогике, истории педагогики, в выступления на семинарах и педагогических советах дошкольных образовательных учреждений г. Набережные Челны, пос. Кукмор; отражены в содержании курсовых и дипломных работ студентов факультета дошкольного воспитания Набережночелнинского государственного педагогического института.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Генезис учебной книги для детей как источника познания окружающего мира в истории отечественной педагогической мысли определяется следующим образом: развитие книги идет в диапазоне от рукописного и печатного издания, выступающего в качестве элементарного источника информации, к учебнику, реализующему функцию дидактического средства, и имеет прогрессивно-поступательный характер.

2. Основные этапы развития учебной книги, ее функционально-статусные изменения таковы: утверждение книги как источника религиозных духовно-нравственных знаний, развитие книги как источника специально организованного средства обучения, объединение учебных задач с задачами национального воспитания и приобщения к национальной культуре

3. Отбор содержания и средств учебной книги как источника ознакомления с окружающим миром и становления целостной картины мира строится на основе принципов научности, наглядности, систематичности и последовательности, близости к интересам ребенка. Книга должна содействовать всестороннему развитию ребенка, содержать материал из всех доступных ребенку областей знаний, основу содержания должны составлять родной язык и народная культура.

Структура и объем диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, источниковой базы и литературы (202 наименования), 10 схем, 1 таблицы, 5 приложений.

Развитие педагогической мысли в Древней Руси

Начальный этап развития педагогической мысли на Руси можно отнести к XI-первой трети XIII в.в. На этапе формирования Древнерусского государства были заложены особенности дальнейшего развития всей средневековой системы образования на Руси, оказавшейся во многом отличной от образовательной системы Западной Европы. Педагогические представления славян исходили из мифологического сознания, свойственного языческой культуре, в которой действовала своя система социализации, обучения и воспитания детей. Языческая культура была бесписьменной, знания передавались устным путем. Введение же христианства на Руси потребовало новой системы обучения, нацеленной на приобщение к книжности.

Таким образом, главным в системе христианского обучения стала работа с текстом. Естественно, это обусловило появление иных методов обучения, отличавшихся от существовавших в бесписьменной культуре.

По утверждению исследователей изучавших, особенности развития начального этапа педагогической мысли в древности (4, 9, 15, 60, 94, 114, 117, 140) начало просвещения на Руси не связано именно с датой крещения в 988 году. Народная педагогика складывалась медленно в недрах самих народных масс как итог длительного творчества. Так вырабатывались замечательные памятники народной педагогики - сказки, пословицы, поговорки, былины, сказания.

Несомненно, необходимо признать тот факт, что принятие христианства на Руси было не началом, а уже некоторым итогом подъема просвещения на Руси. Известное предание об обсуждении князем Владимиром достоинств различных верований, выбор христианской религии в ее византийском варианте свидетельствует о высоком уровне культуры значительной прослойки восточных славян.

Просвещение, связанное с христианством, распространялось медленно и не в одинаковой степени в разных социальных слоях населения. Видный отечественный историк А.В. Ососков констатирует, что первоначально христианство было распространено только по узкой полосе, прилегавшей к великому водному пути из Новгорода в Киев (114). Несомненно, также и то, что культурное влияние христианства в первую очередь сказывалось в городах и среди более знатной прослойки населения.

Принятие христианской религии в качестве государственной свидетельствует о большом сдвиге в идеологии киевского общества. Поступательный ход распространения христианства имел более прогрессивное значение: вместе с религией восточные славяне получили более высокие элементы византийской культуры, литературу и письменность на близком к родному языке. Эти обстоятельства помогли нашим предкам высоко поднять просвещение в XI-XII в.в. и достигнуть уровня просвещения более высокого, чем у других народов Западной Европы того времени.

Центрами культуры на Руси стали церкви и монастыри, распространителями просвещения - священники, монахи и выдающиеся светские деятели (Ярослав, его дети, Владимир Мономах). Положительным был и тот факт, что направляемые из Византии на Русь духовные лица были славянами или греками, знакомыми с одним из близких языков. Они привозили с собой книги.

Летописное свидетельство повествует нам о том, что вслед за принятием христианства Владимир «нача ставити по градом церкви и попы и люди на крещенье приводити по всем градом и селом. Послав нача поймати у нарочитое чади дети (то есть начал брать у знатных людей детей) и даяти нача на ученье книжное... Сим же раздаяном на ученье книгом, сбыться проросетво на Рустей земле, глаголющее: во оны дни услышать глусии словеса книжная и ясен будет язык гугнивых» (114).

Начало славянской книжной культуры было положено деяниями братьев Кирилла (826-869) и Мефодия (820-885). Греки родом им из Македонии, они несли византийское вероучение в земли южных славян, оттуда и попали в зем ли Древней Руси первые книжные знания. Кирилл и Мефодий перевели на македонское наречие древнеболгарского языка Библию, книги для церковного служения. Для переводов братья создали в 863 году славянскую азбуку на основе греческого алфавита. Азбука получила название кириллицы.

Древнейшие памятники славянской письменности свидетельствуют об огромном уважении к первоучителям и учительной литературе. Сам факт начала учения обставлялся торжественно. В «Очерках по истории начального образования в России» профессор В.Я. Струминский так описывает начало обучения ребенка: «Порешив в семье отдать ребенка в учение, родители приглашали священника, который служил молебен пророку Науму, святым Козьме и Демьяну и ангелу ученика. Родители дарили мальчику узорчатую указку, давали букварь и отправляли к мастеру....Учиться приходилось долго и упорно. По рукописным книгам заниматься было весьма тяжело: они были написаны разными почерками, иногда без знаков препинания, в строку, без отделения одного предложения от другого, со словами, поставленными слитно, с условно сокращенными словами «под титлами». Сначала заучивали азбуку с ее весьма трудными названиями букв - а-аз, б-буки, в-веди и так далее. После того, как азбука затверждена «на зубок» переходили к складам из двух букв. После овладения азбукой и слогами перед учеником стояла еще одна сложная задача: надо было овладеть словами с титлами. Овладев «титлами», научившись читать примерные фразы и молитвы, помещенные в азбуке, ученик завершал первый круг своего учения. Переход к чтению первой духовной книги - «часослову» -являлся большим торжеством, служился молебен, ученик вручал учителю горшок каши и гривну денег в бумаге. Как и букварь, часослов заучивали наизусть; после того как заучен часослов, наступала очередь псалтыри. Часто на этом ученье и заканчивалось. Реже приступали к чтению «апостола», еще реже шли дальше - читали «евангелие». Окончание изучения каждой книги учеником было торжественным событием в его жизни» (158).

Развитие педагогической мысли в XVI-XVII веках. Учебные книги

Вторая половина XVI века и особенно XVII век явились новым этапом в развитии учебной литературы. При доминировании прежних целей, содержания, методов и форм обучения это время внесло в них особые черты, повлиявшие на литературу, используемую для обучения.

Во-первых, это переход России к культуре нового времени, рост интереса к светским занятиям.

Во-вторых, в связи с экономическим и политическим укреплением централизованного государства, правительство стало внимательнее относиться к вопросам образования.

В-третьих, нельзя отрицать влияние на отдельные аспекты образования в России возросших культурных контактов с другими странами. Все это привело к расширению круга учебной литературы. Значительным фактором в развитии литературы для обучения явилось начало книгопечатания во второй половине XVI века. Недаром первые книги носили учебный характер.

Как указывают исследователи (4, 16, 60, 114, 130, 145) в восточнославянской традиции XVI-XVTI в.в. буквари и азбуки не были детскими книгами. Букварь представлял собой общеобразовательный нормативный сборник филологического и религиозного содержания и не требовал продолжения. В источниках XIV-XV в.в. «азбукой» называется первая ступень учения. Вероятно, рукописные азбуки составляли сами «мастера» книжного дела. Эти азбуки зачитывались до полной ветхости и физически не могли сохраниться. Не случайно даже первые печатные буквари И. Федорова сохранились лишь в заграничных собраниях.

Большинство азбук относится ко второй половине XVII века. К этому времени складываются определенные различия между печатными и рукописными книгами. Для старинного букваря характерна многочастная составная композиция. В структуре букварей есть ряд черт, создающих специфику жанра. Обязательные композиционные элементы печатного букваря XVI-XVIIB.B. определились уже в первом памятнике этого жанра - львовском букваре И. Федорова 1574 года. Это такие слагаемые: алфавит; слоги для чтения; «грамматический» материал (фрагменты спряжения или склонения, сведения об ударении, сведения по орфографии); азбучный акростих; важнейшие молитвы, символ веры, другие тексты из области православной догматики (77).

Рассмотренные компоненты составляют обязательный структурный «минимум» старопечатного букваря. Эволюция букваря до XVIII века предстает как история его структурно-тематического усложнения. Уже И. Федоров свой второй букварь дополняет двумя новыми разделами. В его начале он поместил греческо-церковнославянский букварь, а в заключении напечатал «Сказание» Кирилла Философа. В последующих печатных букварях некоторые тематические разделы расширяются, появляются новые разделы.

Обратимся непосредственно к учебным книгам. Как мы уже отмечали, первые печатные буквари издал И. Федоров. Первый букварь увидел свет в 1574 году. Книга состояла из двух частей: азбуки и текстов для чтения. В то время детей учили по книгам исключительно религиозного содержания. В азбуке Ивана Федорова, помимо молитв, были и наставления, притчи нравственного характера. В это время воспитание полностью подчинялось религиозной идеологии.

В XVII веке обстановка несколько изменилась. В это время (1634, 1637) был впервые выпущен букварь В. Бурцева, руководителя филиала Московского Печатного двора. Помимо азбуки и грамматических правил в букваре содержались нравоучительные изречения, заповеди, притчи религиозного характера, а также пословицы, поговорки, вопросы и ответы, формы деловых бумаг.

Особый интерес представляет букварь, изданный В. Бурцевым в 1637 году. Он стал первой иллюстрированной азбукой. Сохраняя неизменный принцип построения пособия, автор поместил после обращения к учащимся в качестве фронтисписа небольшую черно-белую гравюру с дерева, живо изображавшую классную комнату и наказание розгами провинившегося ученика. Эта гравюра знаменует собой вторжение в печатную книгу светского мотива. В дальнейшем в XVII-XVIII в.в. иллюстрирование азбук бытовыми сценами из жизни школы становится традицией.

Кроме букварей и азбук для домашнего детского чтения печатались так называемые потешные листы и книги. Там были картинки из географии, изображения природных явлений, сюжеты бытовой жизни и занятий жителей различных стран.

После воссоединения в 1654 году Украины с Россией просвещение поднялось на более высокий уровень развития. С целью более тесного контакта с зарубежными странами были открыты греческие и греко-латинские школы. В связи с этим широкое распространение получили учебные книги, в которых помимо азбуки и религиозно-нравственных поучений были краткие сведения по русской и греческой грамматике, а также статьи об истории, родной природе, общественной жизни.

Показательной в этом отношении является азбука Лаврентия Зизания, которая явилась естественным продолжением мыслей и творчества И. Федорова. Она состояла из алфавита, двухбуквенных и трехбуквенных слогов, молитв для чтения и толкового словаря «Лексика». В «Лексике» Л. Зизаний не только дает объяснение непонятных слов, но и ставит перед собой более сложную задачу: помочь ученикам овладеть народным языком. Поэтому в словаре он дает толкование исторических терминов, приводит перечень оружия, которое применялось в средние века, большое место отводится словам, характеризующим социальные отношения в государстве. В «Лексике» есть сведения, касающиеся географии и этнографии. Так Л. Зизаний разъясняет значение слов вихрь, смерч и другие. Биологическая терминология снабжена в «Лексике» довольно подробными пояснениями, источником которых была «Книга о животных» Аристотеля.

Отражение идей народности в учебных книгах для детей Л.Н.Толстого

Создание великим русским писателем оригинальных школьных учебников - азбук, явилось естественным и закономерным этапом в педагогической деятельности Л.Н.Толстого. Домашнее обучение крестьянских детей в юношеские годы, всестороннее изучение отечественной и зарубежной теории и практики, организация в 1859 году Яснополянской школы, а затем и школ в Крапивинском уезде неотвратимо вели писателя к необходимости воплотить свои взгляды на народное образование в учебниках.

Исходя из своих взглядов на педагогический процесс, особенности обучения детей, Л.Н. Толстой издает в 1872 году «Азбуку», оригинальный по содержанию и построению учебник (172).

«Азбука» Л.Н. Толстого в широком смысле - это комплекс учебных книг. Объединяющим началом является назначение пособия - дать ребенку, переступившему порог школы, начатки знаний о природе, человеке и обществе, вооружить ученика умением читать, писать и считать. «Азбука» (1871) состоит из четырех книг. Первая представляет собой: 1) азбуку или букварь, 2) тексты для первоначального чтения. 3) славянские тексты, 4) материалы для обучения счету.

Во второй книге, предназначенной для чтения, помещены художественные, а также научно-популярные рассказы по истории, географии, физике и естествознанию. В ней же приводятся тексты для изучения церковно-славянского языка и материалы по арифметике.

Новизна и принципиальное отличие «Азбуки» Л.Н. Толстого от ранее существующих учебников состоит, прежде всего, в том, что они отличались народностью, тесной связью с жизнью крестьянства, его культурой, языком, народной мудростью.

Л.Н. Толстой неоднократно подчеркивал роль родного языка литературы, родной истории, природы. Как и К.Д. Ушинский, он называл родной язык удивительным педагогом, который учит многому и основательно. Изучая родной язык, ребенок учит не определенные условные знаки, а формируется нравственно, поскольку приобщается к духовным истокам предшествующих поколений. Л.Н. Толстой хорошо понимал, что через родной язык ребенок входит в духовную жизнь народа, потому предъявлял особые требования к отбору произведений для детей. Рассказы, стихотворения, басни, пословицы, поговорки отбирались им очень тщательно с точки зрения их соответствия идее народности, которая вбирала в себя следующие основные признаки: 1. воспитание должно быть народным, то есть дети должны обучаться в народных школах, которые создает и руководит ими сам народ; 2. обучение должно быть народным и по своему содержанию; 3. воспитание должно строиться на народных традициях, важное место в школьном курсе должна занимать русская классическая литература; 4. школа должна быть построена на началах, вытекающих из особенностей русского народа; 5. развитие у детей патриотизма, любви к своему народу в процессе обучения; 6. обучение в школах на родном языке, как лучшем выразителе народности, его духовной основы, связующего звена в цепи поколений, посредством которого передаются духовно-нравственные ценности, культура и традиции.

Опираясь на указанные признаки, Л.Н. Толстой особое внимание при составлении учебника уделил произведениям русской классической литературы и устного народного творчества. Работая над текстом своих учебников, Л.Н. Толстой стремился сохранить стиль народного эпоса, стремясь обработать его таким образом, чтобы он был доступен для понимания и усвоения детьми. Произведения народного творчества хорошо воспринимались детьми в Яснополянской школе, были без исключения понятны крестьянским детям. «Единственные книги, - писал Л. Толстой, - понятные для народа и по его вкусу, суть книги, писаные не для народа, а из народа, а именно: сказки, пословицы, сборники песен, легенд, стихов, загадок...Дети...перечитывают по несколько раз подобного рода книги, заучивают наизусть, с наслаждением уносят на дом и в играх и в разговорах дают друг другу пословицы из древних былин и песен» (173. С.61).

Именно поэтому в «Азбуке» все материалы - слова, предложения, тексты для чтения, пословицы, поговорки, стихотворения, загадки - отражали человеческую мудрость, опыт поколений, жизнь крестьянства. Тексты «Азбуки» вое питывающе действуют на ребенка, формируют у него бережное отношение к природе, животным. Так, в рассказах говорится о народной мудрости, смекалке, о взаимоотношениях мужика и барина. В книге Л.Н. Толстой также повествует о достоинствах и недостатках русского мужика. С одной стороны подчеркиваются положительные нравственные качества, как трудолюбие, правдивость, бережливость, щедрость, доброта, а с другой стороны - отмечаются, присущие русскому крестьянину зависть, черствость, трусость. Значительная часть рассказов несет моральную нагрузку, но мораль Л.Н. Толстого не навязчива, она свободна для анализа и восприятия ребенка. В одной из своих статей он утверждал: «Я не согласен, чтобы дети не любили мораль, они любят мораль, но только умную, а не глупую» (173. С.281).

Как уже отмечалось, у Л.Н. Толстого были свои пристрастия, свой подход к выбору материала для «Азбуки». Одним из таких пристрастий были басни Эзопа, древнегреческого мудреца и баснописца, жившего в VI веке до нашей эры, но оказавшегося близким по духу Л.Н. Толстому. В 1871 году, приступив к составлению «Азбуки», он обращается к басням Эзопа. Русскому писателю удалось создать новый, оригинальный перевод древних басен. Подтверждением этому является басня Эзопа в переложении Л.Н. Толстого «Два товарища».

«Шли по лесу два товарища, и выскочил на них медведь. Один бросился бежать, влез на дерево и спрятался, а другой остался на дороге. Делать было ему нечего - он упал на земь и притворился мертвым. Медведь подошел к нему и стал нюхать: он дышать перестал. Медведь понюхал его лицо, подумал, что мертвый, и отошел. Когда медведь ушел, тот слез с дерева и смеется: «Ну что, -говорит, - медведь тебе на ухо говорил? - «А он сказал мне, что - плохие люди те, которые в опасности от товарищей убегают!» (173. С. 396).

Учебные книги для первоначального обучения в годы становления и развития советской школы

Начало XX века протекало в условиях тяжелого экономического кризиса мировой политической системы. В России кризис принял особо острый характер. На фоне массовой безработицы резко усиливается революционное движение. Передовые учителя, отбросив старые министерские программы, вводили в учебный план начальной народной школы новые предметы обучения: естествознание, географию, историю. Вместо учебников религиозного содержания использовали учебные книги К.Д. Ушинского, Н.Ф. Бунакова, В.П. Вахтерова.

Однако в этот период появлялись и другие интересные книги. Так, в 1910 году выходит «Букварек» А. Зачиняева, где автор в качестве ведущего метода обучения предлагает метод целых предложений. Открывается «Букварек» простыми предложениями, в каждом из которых одно слово заменяется рисунком. Связанные тексты для чтения сопровождаются иллюстрациями, помогающими более четко сознать прочитанное. Напечатан «Букварек» рукописным шрифтом, что, по мнению автора, помогает усвоить навыки письма и запомнить написанное со слов.

Желание ускорить процесс овладения грамотой, сделать его более простым и доступным привело к возрождению некоторых приемов слогового метода, объединение его с методом целых слов. Так, в 1915 году выходит книга «Золотые ключики» В. Воробьева. Азбука начинается иллюстративным рассказом о семье. Каждое слово, с которым ребенок знакомится на первом этапе обучения, сопровождается рисунком, что помогает понять значение слова. Постепенно в азбуку вводятся небольшие предложения, диалоги, состоящие из знакомых учащимся слов. Интересно, что наряду с иллюстрациями в азбуке используются фотографии.

Издававшиеся учебники, отражали социальные перемены, происходящие в этот период: события Октябрьской революции 1917 года и гражданской войны. Впервые в новых букварях появляются слова революционного звучания.

В 1918 году вышла книга «Первый год обучения в новой народной школе», обучающая правописанию по новой орфографии (16). В основе букваря принцип одновременного обучения чтению, письму и рисованию. Открывается учебник «Новым наглядным букварем», который повторял выпушенный в 1912 году «Новейший русский букварь». При обучении письму широко использовались иллюстрации, система упражнений, беседы по картинкам. Это был первый учебник по новой орфографии, с указанием произошедших изменений.

В 1919 году выходит «Военный букварь», предназначенный для бойцов Красной армии. Впервые в истории русской книги в нее помещены слова революционного звучания: большевик, коммуна, пролетариат. Упражнения и тексты для первоначального чтения были рассчитаны на воспитание у красноармейцев чувства патриотизма.

В 1916 году В. Флеров выступил с обоснованием нового способа обучения грамоте, который основывался на трех принципах: 1) «читай как говоришь», 2) «читай по подобию», 3) «читай, что видишь» /14.С. 345/.

В 1922 году В. Флеров выпускает «Новый русский букварь для обучения чтению и письму без слияния звуков», основанный на новом способе обучения. Наибольший интерес для нас представляет послебукварная часть, которая состоит из 45 текстов. Тексты разбиты на темы: «Среди детей», «Среди друзей, животных», «В семье и школе». Обучение письму проводилось одновременно с обучением чтению. Для этого внизу букварных страниц приведены образцы рукописных букв, слов и предложений.

Дальнейшее совершенствование и разработка проблем организации школьного дела осуществлялась в рамках деятельности научно-педагогической секции ГУСа (Государственного Ученого совета), созданной в 1921 году.

Н.К. Крупская, являвшаяся руководителем секции осознавала потребность в учебной литературе, отвечающей высоким требованиям, позволяющей учащимся получать прочные знания в области науки, техники, обществознания.

В создании учебников приняли участие такие видные педагоги 20-х годов, как П.П. Блонский, А.П. Пинкевич, Е.Я. Фортунатова, СТ. Шацкий, Л.К. Шлегер. Именно в 20-е годы были заложены методологические основания для конструирования учебников. Важнейшие основания, определившие единство позиций советских педагогов 20-х годов при разработке учебников, заключались в следующем: 1. В каждом учебнике должна быть четко выражена классовая партийная позиция автора. 2. Материал учебника должен отражать науку и культуру в их развитии. 3. Марксистское учение о природе и обществе должно выступать методологической основой при отборе и конструировании учебного материала. 4.В учебнике не должно быть места дискуссионным проблемам и малообоснованным выводам. 5.Добиться такого изложения материала, чтобы сообщаемые факты были легко усвояемы, близки интересам школьника.

Опираясь на перечисленные требования, создается учебная книга «Природа и труд», авторами которой были СП. Аржанов и А.П. Пинкевич. Через учебный материал детей знакомили с жизнью и практикой социалистического строительства. С материалистических позиций излагались знания о природе и обществе, об окружающей действительности. Однако, из-за сухоагитационного изложения текстов, недостаточного учета возрастных особенностей детей, слабого использования художественно-изобразительных средств резко снижалась эффективность действия учебника.

Похожие диссертации на Генезис учебной книги для детей как источника познания окружающего мира