Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Языковые средства оформления дешифровочных лингвистических моделей : на материале немецких объявлений "Предлагаю работу" Квашнёва Наталья Александровна

Языковые средства оформления дешифровочных лингвистических моделей : на материале немецких объявлений
<
Языковые средства оформления дешифровочных лингвистических моделей : на материале немецких объявлений Языковые средства оформления дешифровочных лингвистических моделей : на материале немецких объявлений Языковые средства оформления дешифровочных лингвистических моделей : на материале немецких объявлений Языковые средства оформления дешифровочных лингвистических моделей : на материале немецких объявлений Языковые средства оформления дешифровочных лингвистических моделей : на материале немецких объявлений Языковые средства оформления дешифровочных лингвистических моделей : на материале немецких объявлений Языковые средства оформления дешифровочных лингвистических моделей : на материале немецких объявлений Языковые средства оформления дешифровочных лингвистических моделей : на материале немецких объявлений Языковые средства оформления дешифровочных лингвистических моделей : на материале немецких объявлений
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Квашнёва Наталья Александровна. Языковые средства оформления дешифровочных лингвистических моделей : на материале немецких объявлений "Предлагаю работу" : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04.- Саратов, 2006.- 175 с.: ил. РГБ ОД, 61 07-10/425

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Рекламный дискурс в аспекте теории массовой коммуникации

1.1. Исторический экскурс изучения феномена коммуникации 11

1.2. Понятие и функции массовой коммуникации 20

1.2.1. Типы и виды массовой коммуникации 25

1.2.2. Модели массовой коммуникации 31

1.3. Языковая личность в условиях массовой коммуникации 38

1.4. Понятие дискурса в условиях массовой коммуникации 44

1.4.1. Личностный и институциональный дискурс 49

1.4.2. Массово-информационный дискурс 52

1.4.3. Рекламный дискурс 58

1.5. Рекламный дискурс в системе специальных языков 63

1.6. Характеристика текстов объявлений в аспекте теории массовой коммуникации и специальных языков 68

1.7. Выводы 77

Глава II. Анализ языковых средств оформления текстов объявлений «Предлагаю работу» как дешифровочных лингвокогнитивных моделей

2.1. Понятие моделирования в метаязыке и смежных науках 79

2.2. Особенности моделирования и дифференциальные признаки моделей в лингвистике 86

2.3. Характеристика ментальных процедур в русле когнитивной лингвистики 91

2.4. Особенности плана содержания дешифровочных лингвистических моделей 96

2.4.1. План содержания модели «объяснение» 97

2.4.2. План содержания модели «аргументация» 102

2.4.3. План содержания модели «абстрагирование/акцентирование» 109

2.5. План выражения моделей объявлений указанного типа 115

2.5.1. Лексико-стилистические средства 117

2.5.2. Грамматико-стилистические средства 125

2.5.3. Стилистические фигуры 134

2.6. Выводы 141

Заключение 142

Список использованной литературы 145

Введение к работе

Как известно, уже со времен В. Гумбольдта целый ряд направлений лингвистических исследований концентрируется на изучении как внешней, формальной стороны коммуникации, так и ее внутренней сущности. Всестороннее изучение общения включает в себя, среди прочих, исследование феномена массовой коммуникации.

Массовая коммуникация (англ. mass communication - массовое общение) в общем виде определяется как систематическое распространение информации через печать, радио, телевидение, кино, звуко- и видеозапись с целью утверждения духовных ценностей общества и оказания идеологического, политического, экономического или организационного воздействия на оценки, мнения и поведение отдельных индивидуумов и общества в целом [Дэннис 1997; БЭС. Языкознание 2000: 233; Назаров 2000]. Добавим, что в настоящее время перечислительный ряд каналов коммуникации пополнился Интернетом [Иванов 2000], а парадигма разновидностей общения - его виртуальным типом.

Данное определение массовой коммуникации обусловливает изучение проблем функционирования языка в сфере массовой коммуникации в рамках дискурс анализа, психо- и социолингвистики, функциональной стилистики, лингвокультурологии и др.

Так, в исследованиях, которые базируются на теории языковой личности и дискурс анализе [ван Дейк 1989; Арутюнова 1990; Карасик 1994; 2000; 2002; Попова 1995; Милевская 2002], констатируется тот факт, что массовая коммуникация способствует изменению языковой личности ее участников, что, в свою очередь, ведет к изменению характера дискурса в целом [Карасик 2000: 5]. Отмечается разграничение таких понятий, как «индивидуальная» и «коллективная» языковая личность [Крысин 1989]. Соответственно этому массовую коммуникацию часто определяют как уникальный канал, работающий между органами управления, социальными институтами и «коллективной языковой личностью». При

этом «языковая личность» трактуется в ряде работ нового времени как «коммуникативная личность» [Конецкая 1997; Карасик 2002: 166-205].

Что касается изучения дискурса в условиях массовой коммуникации, определяющими для этой работы являются понятия личностного и институционального дискурса. Последний членится на массово-информационный и рекламный типы. Сам же объект исследования -тексты объявлений - позиционируется, что очевидно, как особый тип рекламного дискурса. Это объяснимо историей возникновения рекламного дискурса, для которого объявления являются своего рода прототипным жанром [Курченкова2000].

Более конкретно, дискурс характеризуется как когнитивно-семантическое явление, которое изучается в виде фреймов, сценариев, ментальных схем, когниотипов, т.е. различных моделей репрезентации общения в сознании [Кубрякова 1997; Кибрик 1994; Баранов 2003; Алексеева, Мишланова 2002]. В этом ключе тексты немецких газетных и электронных объявлений характеризуются в данной работе как клишированные лингвокогнитивные конструкты.

Несколько с иных позиций рекламный дискурс можно изучать в системе горизонтального (в текстах представлены различные профессиональные области) и вертикального (тексты объявлений зачастую затрагивают узкопрофессиональную область коммуникации) членения специальных языков [Hoffmann 1971].

С учетом сказанного в рамках настоящего диссертационного исследования дискурс понимается как интерактивная деятельность участников общения (автора объявления и соискателя) с использованием связного текста (объявления), обусловленная ситуацией общения «Предложение вакансий на рынке труда».

Представляется целесообразным рассматривать тексты объявлений как специальные тексты со стабильной, четкой композиционной структурой, соответствующие нормам массово-информационного и

рекламного дискурсов, выполняющие информационную и воздействующую функцию с привлечением фиксированного набора языковых средств, что обусловливает возможность изучения их плана содержания через моделирование.

В соответствии с этим тексты немецких газетных и электронных объявлений можно интерпретировать как клишированные лингвокогнитивные конструкты, что согласуется с общетеоретической сущностью моделирования как некоторой последовательности абстрактных схем, как аппроксимации данных конкретной действительности [Ревзин 1962: 8; Чжао Юань Жень 1965; Апресян 1966; 1973; Маркус 1970; Мороховская 2000; Баранов 2003]. Отсюда тексты объявлений описываются в данной работе как лингвистические дешифровочные модели, в основе которых лежит процесс кодирования и декодирования информации, осуществляемый с помощью различных ментальных (мыслительных, когнитивных) процедур. Этот факт определяет когнитивную направленность данного исследования. С другой стороны, подобный подход согласуется с пониманием текстов объявлений как особого вида рекламного дискурса, т.е. изучением мыслительных операций коммуникантов, связанной с презентацией «языковой картины мира» адресантом и ее осмыслением реципиентом [Арутюнова 1990: 136; Милевская 2002:190].

Как показывают результаты проведенного анализа, в текстах объявлений в качестве доминирующих мыслительных операций выделяются на основе статистического подхода «объяснение» (38%), «аргументация» (35%) и «абстрагирование /акцентирование» (27%).

Необходимо пояснить, что перечисленные доминирующие ментальные процедуры в совокупности являются неотъемлемой составной частью целостного процесса мышления. Их условное разделение используется для выявления типичных языковых средств оформления текстов объявлений как сферы сопряжения языка и мышления.

Таким образом, актуальность предлагаемого диссертационного сочинения обусловлена самим лингвистическим пространством проведенного исследования, которое очерчено анализом дискурса, идеями и методами современного лингвокогнитивного моделирования, а также теорией горизонтального и вертикального членения специальных языков.

Объектом исследования являются тексты немецких газетных и электронных объявлений «Предлагаю работу» как дешифровочные лингвистические модели.

Предмет исследования составляют особенности плана содержания и плана выражения дешифровочных лингвистических моделей текстов немецких газетных и электронных объявлений «Предлагаю работу».

Научная новизна работы определяется тем, что особенности вербального кода коммуникации в СМИ изучаются в контексте теории языковой личности, а именно коммуникативной, которая представляет собой обобщенный образ носителя культурно-языковых и коммуникативно-деятельностных ценностей, знаний, установок и поведенческих реакций, способного участвовать в опосредованной массовой коммуникации, в частности, с помощью текстов объявлений.

Методологической базой предпринятого диссертационного исследования является концептуальное положение о единстве языка и мышления, речи и сознания, языка и общества, их взаимной обусловленности.

Материал исследования составляют 10339 текстов объявлений под рубрикой «Предлагаю работу» (Stellenangebote), взятые из газет „Frankfurter Allgemeine Zeitung", „Westdeutsche Ailgemeine Zeitung", „Suddeutsche Zeitung", за 2003-2006 гг., а также из электронных версий перечисленных периодических изданий, размещенных в сети Интернет.

Целью работы является выявление доминирующих моделей текстов

объявлений (план содержания), а также систематизация типичных языковых средств их оформления.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

  1. Охарактеризовать тексты объявлений как особый вид рекламного дискурса в аспекте теории массовой коммуникации и теории специальных языков.

  2. Определить основные модели текстов указанных объявлений как репрезентантов определенных мыслительных операций.

  3. Выявить особенности плана содержания данных моделей текстов объявлений «Предлагаю работу».

  4. Систематизировать типичные языковые средства оформления текстов объявлений «Предлагаю работу» как дешифровочных лингвистических моделей.

Для решения поставленных задач используются следующие методы:

  1. Метод дискурс анализа для выявления основных содержательных характеристик объекта исследования, т.е. текстов объявлений.

  2. Метод лингвистического моделирования для описания плана содержания текстов указанного типа.

  3. Контент-анализ для описания плана выражения (типичные средства языкового оформления) текстов объявлений с использованием статистических данных (количественный подсчет).

  4. Метод лингвосмысловой интерпретации текста.

В данном диссертационном исследовании анализ носит характер синхронического описания, что не исключает, однако, привлечения диахронического подхода, в частности, при рассмотрении вопроса об эволюции понятия «коммуникация».

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что она обращена к дальнейшей разработке проблем, связанных с изучением дихотомии «язык и мышление», «речь и сознание», «язык и общество» на новом фактологическом материале. В более широком плане процесс выявления дифференциальных признаков изучаемых текстов

непосредственно связан с изучением речевой деятельности как активной, целенаправленной языковой системы.

Практическое значение исследования объяснимо тем, что его результаты могут быть использованы в вузовских лекционных курсах «Стилистика немецкого языка», «Лексикология немецкого языка», «Общее языкознание», «Деловой немецкий язык».

В целях апробации работы основные положения диссертации
обсуждались на ежегодных итоговых и научно-методических
конференциях преподавателей Педагогического института СГУ им. Н.Г.
Чернышевского (Саратов 2003 - 2006 гг.), 3-й Всероссийской научно-
практической конференции «Вопросы современной филологии и методики
обучения языкам в школе и вузе» (Пенза, РИО ПГСХА, март 2004),
международном симпозиуме «Язык. Общество. Культура. Менталитет».
(Саратов, СГУ им. Н.Г. Чернышевского, май 2004), 3-й Международной
научно-практической конференции «Актуальные проблемы:

лингвистического образования: теоретический и методологический аспекты» (Самара, Самарская гуманитарная академия, ноябрь 2005), Международной конференции «Языковые и межкультурные контакты» (Саратов, Педагогический институт СГУ им. Н.Г. Чернышевского, апрель 2006).

Структура работы: диссертация состоит из введения, двух глав (Глава 1. «Рекламный дискурс в аспекте теории массовой коммуникации»; Глава 2. «Анализ языковых средств оформления текстов объявлений «Предлагаю работу» как дешифровочных лингвокогнитивных моделей»), заключения и списка использованной литературы на русском, немецком и английском языках (356 наименований).

Положения, выносимые на защиту: 1. В свете теории массовой коммуникации тексты немецких объявлений «Предлагаю работу» можно охарактеризовать как особый вид институционального рекламного дискурса, когда массово-

коммуникативная деятельность осуществляется в условиях
профессионально-ориентированной опосредованной массовой

коммуникации.

  1. Указанный характер массовой коммуникации рассматриваемого типа обусловливает стабильность композиционной структуры и достаточно точно фиксированный набор языковых средств оформления текстов объявлений. Отсюда целесообразно обращение к изучению функционально-содержательного плана текстов объявлений в системе моделирования.

  2. Модели текстов объявлений рассматриваются как способ их логико-лингвистического описания, а именно как дешифровочные лингвистические модели, в основе которых лежит процесс кодирования и декодирования информации посредством проведения определенных ментальных процедур: объяснение, аргументация и абстрагирование /акцентирование, которые составляют план содержания текстов объявлений.

  3. Теория вертикального и горизонтального членения специальных языков объясняет выбор типичных средств языкового оформления моделей текстов объявлений. При этом имеет место следующее: одинаковый «набор» языковых средств, но с разной частотностью их употребления. Для всех моделей типично употребление терминологической лексики, в том числе и заимствованной. В модели «объяснение» широко используются эпитеты в перечислительных рядах. Для модели «аргументация» типичны метафоры, сравнения и гиперболы, а на грамматико-стилистическом уровне - номинативные предложения. Для модели «абстрагирование/акцентирование», соответственно, повторы, эллипсы и клишированные словосочетания.

Исторический экскурс изучения феномена коммуникации

Термин «коммуникация» (лат. communicatio, от communico -соединять, сообщать, общаться), обозначающий в общем виде процесс межличностного и межгруппового общения, стал активно использоваться в научной литературе в начале XX века, что не случайно. Именно в это время активно развиваются новые средства общения между людьми -телеграф, радио и телефон. Впервые в истории человечества появляется возможность быстро передавать любые сообщения на огромные расстояния и эффективно общаться как отдельным личностям, так малым и большим группам. Соответственно этому отмечается всплеск интереса исследователей разных отраслей науки к изучению феномена коммуникации. Впервые философская, социологическая, политическая, антропологическая мысль придает коммуникации статус одного из важнейших процессов, определяющих существование человека и социума. Отсюда большое количество теорий, изучающих природу феномена коммуникации, ее процессуального устройства, внутренней организации и функционирования [Терин 1997].

Однако если обратиться к временной парадигме, то становится очевидным, что история изучения феномена коммуникации уходит в глубь веков. Уже тогда она воспринималась не только как обмен информацией между людьми в процессе их познавательно-трудовой деятельности. С появлением первичных общественных систем, а затем и с появлением государств, внимание исследователей начинает привлекать другая функция коммуникации - убеждение и управление «значениями» [Innis 1972; Колшанский 1984; Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации 1990; Сепир 1993; Ученова 1989; Пономарев 2001; Основы теории коммуникации 2003J.

Такая интерпретация явления коммуникации соответствует его пониманию в ракурсе темы предлагаемого диссертационного исследования. Поэтому в данном разделе попытаемся рассмотреть основные этапы изучения феномена коммуникации, используя при этом традиционную периодизацию истории человеческого общества, начиная с античности.

Так, развитие риторики и исследование процессов коммуникации в античном мире привели к открытию трех основных методов коммуникации - эвристики, диалектики и софистики, что в дальнейшем способствовало формулированию общего правила «убеждающих», «воздействующих» коммуникаций: от пафоса (намерение, замысел создателя речи) - через логос (словесные средства для реализации замысла) - к этосу (условия, которые получатель речи предлагает ее создателю время, место, сроки и другие параметры, которые позволяют считать речь уместной или неуместной) [Античные риторики 1978; Пономарев 2001].

В исследованиях отмечается, что Риторики Платона и Аристотеля, риторические системы Квинтиллиана и Цицерона положили начало исследованиям процессов общения и восприятия, а также гносеологических аспектов коммуникации. В более конкретном виде был очерчен план изучения текста как коммуникативной единицы и языка как основного средства общения.

Диахронический подход позволяет выявить важнейшие направления в изучении коммуникации того времени: -логико-гносеологические исследования (сознание человека, познавательные процессы); - социологические исследования (коммуникация в процессе общественной деятельности).

Античная риторика внесла огромный вклад в становление и развитие коммуникативной теории и практики. Она уделила много внимания важнейшим проблемам государственной деятельности как арены столкновения ораторов, воспитанию ораторов, технике подготовки речи. Была детально разработана структура речи, включающая такие элементы, как вступление, название и толкование названия, повествование, описание, доказательство, опровержение, обращение к чувствам, умозаключение. Теоретический задел, созданный античными мыслителями, стал основой, на которой строились дальнейшие исследования в области человеческой коммуникации [Античные риторики 1978].

В период Средневековья в связи с развитием Христианства коммуникация понимается, прежде всего, как общение человека с Богом [Реале, Антисери 1997; Основы теории коммуникации 2003]. Труды теоретиков (Исидор Севильский, Юлий Руфиний, Георгий Херовоск и др.) в основном были связаны с систематизацией уже имеющихся знаний, упорядочением терминологии риторики и организацией текста. Однако, как и в античной риторике, они не учитывали фактора эффективности общения.

Возрождение и Новое время выдвигают на передний план демистифицированное понимание коммуникации, основанное на гуманистическом миросозерцании. В центре внимания новой, секуляризированной, «обмирщенной» культуры уже не Бог, а человек.

Особо следует выделить подходы к рассмотрению сущности коммуникации, характерные для философии XIX-XX вв. Так, в немецкой классической философии этого периода начинает разрабатываться категориальный аппарат, принципиально важный для построения теории коммуникации. Речь идет о категориях «субъект» и «объект», где под «субъектом» понимается человек в его активно-познавательном (но пока еще не преобразовательном) отношении к окружающему объективному миру - «объекту» [Айер 1962; Рассел 1959; Кузьмина 1979].

Отметим, однако, что большинство немецких философов трактуют коммуникацию как субъект-объектную, а не субъект-субъектную связь. Таким образом, вместо принципа диалогичности межличностной коммуникации акцентируется принцип ее монологичности. Рассмотрение коммуникации как однонаправленного процесса закрывало дорогу к созданию адекватной теории межличностной коммуникации как субъект-субъектного отношения [Зотов, Мельвиль 1988; 1998].

Первый шаг в этом направлении был сделан Ф. Шлейермахером. Для него общение между людьми - это в первую очередь общение между индивидами, равными сторонами (субъект-субъектное отношение) [Schleiermacher 1911; Кузьмина 1979]. Признание этого факта стало предпосылкой и фундаментальной основой последующей разработки теории понимания (герменевтики) как основы подлинно человеческих взаимоотношений [Реале, Антисери 1997: 423-433; Основы теории коммуникации 2003].

Еще одним важным направлением понимания коммуникационных процессов в философии прагматизма XIX века стала семиотика [Рассел 1959; Ветров 1968; Степанов 1971; Канке 1997; Зотов, Мельвиль 1988; 1998]. Семиотика уделяла особое внимание знаковой природе коммуникации, исследовала свойства знаков и знаковых систем, которым определенным образом придавалось некоторое значение. Согласно семиотической концепции, в любой коммуникативной ситуации можно выделить три части: знак (первый термин) в функции объекта (второй термин) и в отношении к интерпретатору (третий термин) [Барт 1989; Канке 1997].

Понятие и функции массовой коммуникации

Уже с самого момента возникновения средств массовой информации масштабность и значимость данного феномена не вызывали сомнений и постепенно привели исследователей к идее о необходимости выделения его изучения в самостоятельное научное направление, позднее ставшее известным как теория массовой коммуникации.

Массовая коммуникация (англ. mass communication - массовое общение) в самом общем виде определяется как систематическое распространение информации через печать, радио, телевидение, кино, звуко- и видеозапись с целью утверждения духовных ценностей общества и оказания идеологического, политического, экономического или организационного воздействия на оценки, мнения и поведение людей [БЭС. Языкознание 2000: 233; Дэннис 1997; Назаров 2000]. Добавим, что в настоящее время данный перечислительный ряд пополнился Интернетом [Иванов 2000].

Исторически возникновение и развитие массовой коммуникации связано с изобретением немецким первопечатником И. Гутенбергом печатного станка, который позволил издавать многотиражные книги (XV в.), а также с возникновением периодической печати в Западной Европе (XVI-XVII вв.), кинематографа (конец XIX - начало XX вв.), радиовещания и телевидения (XX в.) [Почепцов 1998; Березин 2003; Кашкин 2000; Назаров 2000; Макаров 2000; Основы массовой коммуникации 2003].

В данном разделе попытаемся рассмотреть понимание процессов массовой коммуникации отечественными и зарубежными исследователями в диахроническом (ХТХ-ХХ вв.) и синхроническом (современные исследования) аспектах с тем, чтобы выделить основные функции массовой коммуникации, необходимые для последующей характеристики текстов объявлений «Предлагаю работу». Как было упомянуто выше, теоретически осмысление процессов массовой коммуникации началось в XIX веке в русле политологии и социологии. В конце XIX века сложились различные точки зрения, согласно которым массовая коммуникация понималась как периодическая печать при капиталистическом предприятии [Вебер 1990], как массовое общение членов общества [Lippman 1969].

Прикладные социологические исследования 20-40-х гг. привели к появлению обобщённых моделей массово-коммуникационных процессов [Lasswell I960; Лассуэл 1996]. Сформировались основные понятия массовой коммуникации: коммуникатор, сообщение, адрес или аудитория, средство коммуникации (канал), эффект (ожидаемое воздействие, функция) [Макаров 2000; Основы теории массовой коммуникации 2003]. Был сделан вывод о том, что массовая коммуникация носит характер двухступенчатого потока, т.е. информация распространяется от средств к «лидерам мнения», а затем начинает циркулировать на уровне межличностного общения [Berelson, Janowitz 1950; Лазарсфельд 1965; 1972 и др.] Это положение послужило основой для разработки теории массовой политической пропаганды через каналы массовой коммуникации на основе обратной связи [Balle 1980].

Другим направлением стало изучение массовой коммуникации в тесной связи с культурой (McLuhan 1969; Моль 1966; Adorno 1970], В 70-е гг. было сформулировано положение об однонаправленном потоке социальной информации, идущем от промышленно развитых стран к развивающимся («информационный империализм»). На этой основе в 80-е гг. выдвинулась концепция «нового порядка», помогающая устранить информационное неравенство [Землянова 1995; Макаров 2000].

В России систематическое изучение периодической печати началось на рубеже XIX и XX вв. [Грабельников 2001]. В 20 - 40-е гг. XX века стали рассматриваться проблемы социологии кино [Лотман 1973; 2000]. Разрабатывались методологические, социологические, психологические, эстетические и культурологические аспекты массовой коммуникации [Грабельников 2001]. Одним из важнейших результатов исследований стало осознание двойственности природы массовой коммуникации, которая, с одной стороны, ориентирована на передачу реальных фактов, с другой - содержит элементы их определённой трактовки; при этом выдумка, фантазия усиливают художественное начало во всех без исключения сообщениях. Каждое средство массовой коммуникации в процессе эволюции проходит стадию «информатора», т.е. прямого отражения реальности, затем - с развитием специфического «языка сообщений» - этап ассоциативного, «метафизического», а, следовательно, художественного повествования [Борев, Коваленко 1988].

Исходя из общепринятого определения коммуникации как общения, передачи информации от человека к человеку, специфической формы взаимодействия людей в процессах их познавательно-трудовой деятельности, осуществляющейся главным образом при помощи языка (реже - при помощи других знаковых систем), коммуникация может быть понята как специфическое отношение, при котором его элементы посредством знаков или систем знаков взаимно влияют друг на друга, изменяя семиотическую ситуацию. - В этом плане можно сказать, что коммуникация способствует социальному и культурному единству благодаря языку и знакам.

Таким образом, массовая коммуникация - это целостное явление, представляющее часть человеческих взаимоотношений в современном мире. Массовая коммуникация связана с общественным бытием и общественным сознанием. Она пронизывает такие сферы общественного сознания, как идеология, общественная психология и наука, и во многом определяет его формы - политические, правовые, этические, эстетические, религиозные и прочие, осуществляя при этом определенные функции [Федякин 1988:44; Березин 2003]. В западной социологии наиболее признанной считается система функций массовой коммуникации, предложенная Г. Лассуэлом: убеждение (возможность манипулирования общественным сознанием), социализация (усвоение ценностей данного общества), развлечение (рекреативная, реабилитационная функция) [Лассуэл 1996: 68].

В отечественной науке, наряду с пропагандистским подходом к массовой коммуникации, отмечается ее роль в распространении культуры, просвещения [Бореев, Коваленко 1988; Степанов 3997].

Система функций рассматривается при таком подходе на двух уровнях: социальном и личностном. К социальным функциям относятся: интегративная (формирование и поддержание социальной общности), пропагандистская и функция пространственно-временной трансляции культуры (синхронная и диахронная коммуникация, обеспечивающая развитие культуры). Личностные функции подразделяются на две группы: первая отражает процесс социализации, приобщения человека к знаниям, вторая - процесс самореализации человека (досуговая, развлекательная, творческая) [Конецкая 1997; Адамьянц 1999; 2000; Казарцева 2001; Арутюнова, Матвеева 2003].

Кроме того, следует отметить, что стремительный рост новой сферы речеупотребления массовой коммуникации обусловил динамичное развитие традиционных СМИ: печати, радио, телевидения, появление новых компьютерных информационных технологий, глобализацию мирового информационного пространства, что, в свою очередь, не могло не оказать влияния на процесс производства и распространения слова [Добро склонская 2005].

Понятие моделирования в метаязыке и смежных науках

Как было упомянуто выше, тексты объявлений «Предлагаю работу» подвержены моделированию, что соответствует представлению о тексте как о моделируемой единице языка, макросистеме, обладающей смысловой коммуникативной законченностью [Гальперин 1981; Москальская 1981; КолшанскиЙ 1984; Ипполитова 1998].

В данном разделе попытаемся рассмотреть эволюцию понятий «модель» и «моделирование», их особенности в лингвистике, а затем подробно остановимся на характеристиках лингвистических моделей с тем, чтобы выявить наличие их дифференциальных признаков в текстах объявлений «Предлагаю работу».

Как отмечается в справочной литературе, термин «модель» происходит от латинского слова «modulus» - образец [БЭС. Языкознание 2000: 304]. В годы развития техники и науки от античных времен понятие модель неоднократно трансформировалось, постоянно расширяя свои границы. Так, первоначально под моделью понималось некое вспомогательное средство, объект, заменяющий в определенной ситуации другой объект. При этом античные философы полагали, что моделирование естественных процессов невозможно, т.к. отобразить природу можно только с помощью логики, рассуждения, описания [Айер 1962; Гастев 1967].

Через несколько столетий девизом английского Королевского научного общества стал лозунг «Ничего словами!», в котором содержалась суть принципов естествознания: признавались только выводы, подкрепленные экспериментально или математическими выкладками и доказательствами. Долгое время понятие модель относилось только к материальным объектам специального вида (манекен, уменьшенные копии машин, судов, чучела животных и т.д.), то есть модель трактовалась как некий объект заместителя, воспроизводящий интересующие исследователя свойства и характеристики оригинала и имеющие существенные удобства (наглядность, легкость оперирования, обозримость) [Кирпичев 1953; Веников 1966]. Затем к категории моделей были отнесены также чертежи, рисунки, карты, воплощающие абстракции довольно высокого уровня, но по-прежнему реальные объекты. Следующим шагом стало признание, что моделями могут быть не только реальные объекты, но и абстрактные идеальные построения. Таким образом, происходило постепенное расширение понятия модели, включающее не только естественные, но и искусственные системы, в частности, язык [Новик 1965; Чавчанидзе, Гельман 1966; Апресян 1966; 1966а;11973; Бусленко 1968; Морозов 1969; Падучева 1975].

Отметим, что в силу этой широты в литературе не существует единого, общепринятого определения понятия модель. Однако отмечается концептуальное единство в различных толкованиях данного термина. Таким объединяющим признаком является информационная сущность -любая модель, используемая в научных целях, на производстве, в быту, несет информацию о свойствах и характеристиках исходного объекта, существенных для решаемой субъектом задачи [Глушков 1963; Новик 1965; Гастев 1967; Морозов 1969].

В современном метаязыке с термином модель связан обширный круг материальных и идеальных объектов. Модель в широком смысле понимается как образ (в том числе, условный или мысленный), или прообраз какого-либо объекта или системы объектов, т.е. образец «оригинала» данной модели, используемый при определённых условиях в качестве их «заместителя» или «представителя» [БЭС 1998: 457]. Такая многозначность термина объяснима тем, что модель в конкретных науках так или иначе связывается с применением моделирования, то есть с выяснением (или воспроизведением) свойств какого-либо объекта, процесса или явления с помощью другого объекта, процесса или явления [Там же].

Необходимо отметить, что моделирование как познавательный приём неотделимо от развития знания [Хим 1974; Арнольд 1991; Матурана 1995]. По существу, моделирование как форма отражения действительности зарождается в античную эпоху одновременно с возникновением научного познания. Однако в отчётливой форме (хотя без употребления самого термина) моделирование начинает широко использоваться в эпоху Возрождения. Брунеллески, Микеланджело и другие итальянские архитекторы и скульпторы пользовались моделями проектируемых ими сооружений. В теоретических же работах Г. Галилея и Леонардо да Винчи не только используются модели, но и выясняются пределы применимости метода моделирования. И. Ньютон пользуется этим методом уже вполне осознанно, а в XIX-XX вв. трудно назвать область науки, где моделирование не имело бы существенного значения. Большую методологическую роль сыграли в этом отношении работы Кельвина, Дж. Максвелла, Ф. А. Кекуле, А. М. Бутлерова и других физиков и химиков - именно эти науки стали, можно сказать, классическими «полигонами» методов моделирования. Появление же первых электронных вычислительных машин (Дж. Нейман, 1947) и формулирование основных принципов кибернетики (Н. Винер, 1948) привели к универсальной значимости новых методов - как в абстрактных областях знания, так и в их приложениях. В настоящее время моделирование приобрело общенаучный характер и применяется в исследованиях живой и неживой природы, в науках о человеке и обществе.

При этом, как отмечается, ввиду многозначности термина «модель» единой классификации видов моделирования не существует [Булыгина 1977; 1980]. Ее можно проводить по различным основаниям: по характеру моделей (т. е. по средствам моделирования); по характеру моделируемых объектов; по сферам приложения моделирования (моделирование в технике, в физических науках, в химии, моделирование процессов живого, психики и т. п.) и его уровням. В связи с этим любая классификация методов моделирования является неполной. Это объяснимо тем, что терминология здесь опирается не столько на «строгие» правила, сколько на языковые, научные и практические традиции, а ещё чаще определяется в рамках конкретного контекста и вне его никакого стандартного значения не имеет [Налимов 1971; Цейтин 1982].

Особенности моделирования и дифференциальные признаки моделей в лингвистике

Модели в языкознании, как правило, используются при описании языка и его отдельных аспектов для уточнения лингвистических понятий и связей между ними [БЭС. Языкознание 2000: 304]. В данном диссертационном исследовании предполагается использовать моделирование с целью систематизации плана содержания текстов газетных и электронных объявлений «Предлагаю работу».

Проведенный анализ позволяет утверждать, что тексты объявлений данного типа носят в целом формальный характер, что отвечает одному из главных дифференциальных признаков лингвистической модели; «Модель считается формальной, если в ней в явном виде и однозначно заданы исходные объекты, связывающие правила образования или выделения новых объектов и утверждений». Понятие формальности здесь вполне согласуется с точностью и ясностью как дифференциальным признаком делового общения в рамках теории функциональных стилей [БЭС. Языкознание 2000:494 - 495].

Модель в языкознании рассматривается в качестве некоторого лингвокогнитивного конструкта [Ревзин 1962; Апресян 1966; Мельчук 1974; Арутюнова 1976]. Она представляет собой упорядоченную последовательность тех или ины)1 языковых элементов, субстратом которой является словесное описание и графи ко-схематическое изображение в двухмерном или трехмерном пространстве [Ахманова 1962; Маркус 1970; Лосев 1978; Киров 1989]. Компактное символическое изображение этой схемы (или каких-либо ее частей или элементов) является основой моделирования языка как одного из методов его изучения.

Таким образом, пересечение функционально-стилистических особенностей объекта исследования (тексты объявлений) и моделирования как функционального аналога оригинала представляется очевидным. С этих позиций тексты немецких газетных и электронных объявлений можно рассматривать как клишированные лингвокогнитивные конструкты. То есть, иными словами, в рамках сферы «трудоустройство» можно предположить существование некоторого числа моделей-клише текстов объявлений. Так, для текстов как газетных, так и электронных объявлений, в композиционном плане характерно наличие четырех обязательных компонентов: (1) кто предлагает работу; (2) какая работа предлагается; (3) какие требования предъявляются к претенденту; (4) куда обращаться.

Тексты немецких объявлений в электронном варианте в рамках контактной информации характеризуются обязательным наличием гиперссылки на E-mail работодателя, дающей возможность соискателю заявить о своем желании претендовать на данное место в режиме online.

Рассмотрение текстов объявлений как клишированного дешифровочного конструкта согласуется с общетеоретической, значимой для различных научных дисциплин сущностью моделирования как некоторой последовательности абстрактных схем, как аппроксимации данных конкретной действительности [Ревзин 1962: 8; Чжао Юань Жень 1965; Апресян 1966; 1973; Маркус 1970; Мороховская 2000; Баранов 2003].

Кроме того, исходным пунктом использования метода моделирования, в том числе и в языкознании, является представление о входящей и выходящей информации, характеризующей функционирование объекта моделирования, в нашем случае - языка. Для создания какой-либо модели необходимо знать, как ведет себя объект моделирования в тех или иных условиях. Если созданная модель повторяет поведение объекта моделирования, т.е. входная и выходная информация модели повторяет аналогичную информацию объекта моделирования, то модель функционирует адекватно. Адекватна та модель, с помощью которой успешно достигается поставленная цель. Таким образом, адекватная модель языка должна объяснить, как он устроен «на самом деле» [Ревзин 1962; 1966; 1978; Звегинцев 1969; Кабаков, Петров, Френкель 1973; Арапов 1974; Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах 1987; Рябцева 1993; Дьякова 1999].

Как известно, в языкознании существуют различные подходы к описанию лингвистических моделей. Используя в качестве критерия уровневую организацию языка, исследователи выводят иерархическую систему лингвистических моделей. В нее, наряду с компонентными моделями, основывающимися на возможности синтаксической трансформации, входят и модели высшего уровня, имитирующие речевую деятельность человека [Баранов 2003: 9].

В зависимости от того, какой смысл вкладывается в понятие «владения языком» (включается ли в него признак владения значением слов или нет), модели речевой деятельности приобретают тот или иной вид и могут быть разделены на: 1) несемантические, или чисто синтаксические, имитирующие владение грамматикой, т. е. способность носителей языка понимать и строить грамматически правильные, но не обязательно осмысленные фразы; 2) семантические, которые имитируют способность носителей языка понимать и строить осмысленные предложения. Для данного исследования особый интерес представляет, видимо, подход к выявлению дифференциальных признаков изучаемых текстов как лингвистической модели, который связан с изучением речевой деятельности как активной, целенаправленной языковой системы [Конецкая 1997; Линский 1997; Почепцов 1998; 1998а; Зарецкая 1998; Арутюнова, Матвеева 2003]. В данном случае особенности текстов объявлений как вида лингвистической модели обусловлены ситуацией общения и процессом передачи и приема сообщений: «Предлагаю работу» [http://www.gramota.ru]. Думается, однако, что целесообразным окажется комбинирование вышеуказанного подхода с рядом других, что обусловлено целью данного исследования - выявлением типичных языковых средств оформления текстов объявлений в соответствии с основной интенциональной направленностью, т.е. комплексным описанием плана содержания и плана выражения данного типа текстов. Выделим, прежде всего, в качестве критерия характер объекта моделирования. С этих позиций различают: 1) метатеорию, где в качестве объекта рассматриваются уже готовые лингвистические описания, а не речевая деятельность человека. С помощью подобных моделей из нескольких альтернативных моделей, воспроизводящих одно и то же явление, выбирается наиболее адекватная; 2) модели исследования, в которых в качестве объекта рассматриваются процедуры, ведущие к обнаружению того или иного языкового содержания. Модели исследования предназначены для объективного обоснования выбора понятий, которыми лингвисты пользуются при изложении модели речевой деятельности (например, грамматики того или иного языка); 3) собственно лингвистические модели, в которых в качестве объекта выступают конкретные языковые процессы и явления. Эти дешифровочные модели имитируют речевую деятельность человека. При дешифровке в качестве исходной информации используется ограниченный корпус текстов, и все сведения о языке модель должна извлечь исключительно из текстовых данных. Очевидно, что при обоих рассмотренных выше подходах - с точки зрения уровневой организации языка и с точки зрения характера объекта моделирования - в качестве основных видов лингвистических моделей выделяют те, которые направлены на изучение конкретных языковых процессов и явлений. Кроме того, эти модели могут имитировать речевую деятельность человека, и все сведения о языке модель извлекает исключительно из текстовых данных [Ревзин 1962; Апресян 1966].

Похожие диссертации на Языковые средства оформления дешифровочных лингвистических моделей : на материале немецких объявлений "Предлагаю работу"