Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Особенности гендерной спецификации видов публицистического текста Черкун Елена Юрьевна

Особенности гендерной спецификации видов публицистического текста
<
Особенности гендерной спецификации видов публицистического текста Особенности гендерной спецификации видов публицистического текста Особенности гендерной спецификации видов публицистического текста Особенности гендерной спецификации видов публицистического текста Особенности гендерной спецификации видов публицистического текста Особенности гендерной спецификации видов публицистического текста Особенности гендерной спецификации видов публицистического текста Особенности гендерной спецификации видов публицистического текста Особенности гендерной спецификации видов публицистического текста
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Черкун Елена Юрьевна. Особенности гендерной спецификации видов публицистического текста : 10.02.04 Черкун, Елена Юрьевна Особенности гендерной спецификации видов публицистического текста (на материале немецкого языка) : диссертация... канд. филол. наук : 10.02.04 Иркутск, 2007 207 с. РГБ ОД, 61:07-10/1240

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. Основные подходы к исследованию текста в лингвистике

1.1. Многообразие классификации текстов 10

1.2. Тип и вид текста в лингвистике 21

2. Газетные тексты: соотношение типов и видов 26

2.1. Заметка как один из видов информативного типа текстов 32

2.2. Сообщение как один из видов информативного типа текстов 33

2.3. Комментарий как один из видов апеллятивного типа текстов 34

3. К проблеме коммуникативного развертывания текста 36

4. Исследования текста в современной тендерной лингвистике 46

ВЫВОДЫ 57

ГЛАВА П. Тендерные и гендерно-нейтральные характеристики информативного типа текстов газеты «die zeit»

1.1. Заметка у адресантов-мужчин 60

1.1.1. Структурные признаки 60

1.1.2. Контекстуально-обусловленные признаки 62

1.1.3. Коммуникативно-функциональные признаки 65

1.2. Заметка у адресантов-женщин 70

1.2.1. Структурные признаки 70

1.2.2. Контекстуально-обусловленные признаки 75

1.2.3. Коммуникативно-функциональные признаки 81

1.3. Гендерно-нейтральные характеристики заметки 84

2.1. Сообщение у адресантов-мужчин 85

2.1.1. Структурные признаки 85

2.1.2. Контекстуально-обусловленные признаки 94

2.1.3. Коммуникативно-функциональные признаки 96

2.2. Сообщение у адресантов-женщин 101

2.2.1. Структурные признаки 101

2.2.2. Контекстуально-обусловленные признаки 108

2.2.3. Коммуникативно-функциональные признаки 114

2.3. Гендерно-нейтральные характеристики сообщения 117

ВЫВОДЫ 1І7

ГЛАВА III. Тендерные и гендерно-нейтральные характеристики апеллятивного типа текстов газеты «die zeit»

1.1. Комментарий у адресантов-мужчин 121

1.1.1. Структурные признаки 121

1.1.2. Контекстуально-обусловленные признаки 124

1.1.3. Коммуникативно-функциональные признаки 125

1.2. Комментарий у адресантов-женщин 129

1.2.1. Структурные признаки 129

1.2.2. Контекстуально-обусловленные признаки 133

1.2.3. Коммуникативно-функциональные признаки 134

1.3. Гендерно-нейтральные характеристики комментария 138

Выводы 140

Заключение 141

Список использованной литературы 146

Список использованных словарей 163

Список источников иллюстративных примеров 164

Введение к работе

Современная лингвистика демонстрирует возросший интерес к социальной обусловленности языка и речи. Последние социолингвистические исследования показывают, что фактор пола влияет на речевое поведение индивида (Горошко 1996, 2001, 2003; Кирилина 2000, 2002; Антинескул 2001 и т. д.). По мнению А. В. Кирилиной, необходимо изучение письменного и устного речевого поведения мужчин и женщин с позиций целей высказывания, стратегий и тактик речевого поведения (Кирилина 2000 б: 141). На сегодняшний день тендерные исследования в языкознании ведутся в самых разнообразных областях. Так, с тендерных позиций изучаются фонетика (Lakoff 1973; Земская, Китайгородская, Розанова 1993; English history, diversity and change 2000 и др.), лексика (Вейлерт 1975; Земская, Китайгородская, Розанова 1993; Schontal 1998; Trempelmann 1998; Vandermeeren 1998; Peyer, Wyss 1999; Piiranen 1999; Dittmann 2000; Потапов 2002; Колесникова 2003; Морозова 2003 и др.), грамматика и синтаксис (Lakoff 1973; Trommel-Plotz 1978; Потапов 2002 б и др.), текст и дискурс (Kotthoff 1996; Thimm 1998; Халеева 2000; Антинескул 2001; Каменева 2005; Баженова 2006 и др.). Тендерные параметры коммуникации и литературоведения также находятся в фокусе внимания лингвистов. С позиции тендера изучаются художественные произведения (Frei Gerlach 1998; Степанова 2000; Морозова 2003 и др.). Массовая коммуникация представлена в тендерном аспекте в многочисленных работах (Kotthoff 1996; Schontal 1998; Гусейнова, Томская 2000; Кирилина 2000А; Халеева 2000; Здравомыслова, Кигай 2002; Klann-Delius 2004; Каменева 2005 и др.). Межкультурная коммуникация также является объектом тендерных исследований (Homberger 1993; Schonthal 1998; Gunther 2001; Анисимова 2003; Гвоздева 2004 и др.).

На наш взгляд, такое широкое применение тендерной специфики в исследовательском аппарате лингвистики открывает перспективы для рассмотрения различных аспектов языка в ином ракурсе. Таким образом,

актуальность данного исследования определяется значительным интересом в зарубежных и отечественных исследованиях к проблеме влияния фактора пола на речевое поведение индивида (Lakoff 1973; Trommel-Plotz 1978; Tannen 1991; Homberger 1993; Schontal 1998; Горошко 1996, 2001, 2003; Кирилина 1999, 2000, 2002; Потапов 2002; Потапова, Потапов 2006 и др.). Учитывая общую антропоориентированность современной науки об языке, добавим, что тендерное направление способствует более глубокому проникновению и в собственно лингвистическое знание, и в междисциплинарное.

Интерес для данного исследования представляет решение вопроса о том, каким образом в разных типах и видах текстов немецкой публицистики происходит конструирование тендерной идентичности адресанта.

При рассмотрении вопроса о типологизации текстов прессы мы отталкиваемся от исследований различных авторов (Костомаров 1971; Пан 1978; Стилистика газетных жанров 1981; Васильева 1982; Bucher 1986; Burger 1990; Luger 1995; Brinker 1997; Засорина, Федосова 1999; Провоторов 2003; Богуславская 2004; Брандес 2004; Гуревич 2004; Schmitz 2004; Добросклон-ская 2005; Кириллов 2006 и др.). Заметим, что тема-рематическая структура текста не включена у данных авторов в критерии, позволяющие дифференцировать тексты и отнести их к тому или иному типу, виду.

Изучению коммуникативной структуры в рамках лингвистики текста уделяется внимание в работах некоторых отечественных (Егорова 1981; Москальская 1981; Реферовская 1989; Касевич 1998; Хахалова 1998, 2001; Рогожина 2006 и т. д.) и зарубежных лингвистов (Матезиус 1967; Danes 1970; Brinker 1997). Однако данная проблематика рассматривается многими учеными как вторичная (Адмони 1964; Долинин 2005 и др.). В нашем исследовании коммуникативное развертывание понимается как одна из текстообра-зующих категорий, неотъемлемых при типологизации текстов прессы. Модели тема-рематического развертывания Ф. Данеша берутся за исходные в работе при типологизации текстов немецкой публицистики.

Несмотря на коллективно-индивидуальный характер публицистических изданий, тексты статей являются, в первую очередь, авторскими, о чем говорят и некоторые ученые (Засорина, Федосова 1999; Грабельников 2000; Богуславская 2004; Гуревич 2004; Burger 2005; Винокур 2007 и др.). Газетные тексты анализируются в данном исследовании с позиции отправителя информации, журналиста (мужчины или женщины). Отсюда правомерно использование в работе термина «журналистский текст», применяемого также рядом ученых (Грабельников 2000; Богуславская 2004).

В настоящее время существует ряд работ в рамках психолингвистического направления исследования тендерного параметра в языке, где проводится дифференциация информантов по полу (Кирилина 1999; Нерознак 1999; Антинескул 2001; Горошко 2001; Земская, Китайгородская 2002; Каменская 2002; Иванова 2003 и др.). Однако пока отсутствуют комплексные труды по изучению репрезентации тендерного фактора адресанта-журналиста с точки зрения рассмотрения коммуникативной структуры, созданного им текста. Коммуникативная структура текста, а также вопросы типологии публицистических текстов, включающих виды текста заметка, сообщение и комментарий, не представлены в рамках тендерных исследований. На сегодняшний день присутствуют лишь немногочисленные исследования по изучению восприятия адресатами-женщинами и адресатами-мужчинами текстов с различными видами тема-рематического развертывания (Штерн 1992). Таким образом, отсутствие работ в рамках тендерной лингвистики по изучению заметки, сообщения и комментария с точки зрения развертывания их коммуникативной структуры обусловило новизну данного исследования.

Цель диссертационного исследования состоит в определении характерных особенностей трех видов публицистического текста (заметки, сообщения, комментария) и в выявлении их текстовых характеристик с учетом тендерного фактора.

В соответствии с поставленной целью выдвигаются следующие задачи:

  1. Определить место заметки, сообщения, комментария в общей типологии текста и в рамках тендерной лингвистики.

  2. Проанализировать заметку как вид текста с точки зрения конструирования тендерной идентичности адресанта.

  3. Проанализировать сообщение как вид текста с точки зрения конструирования тендерной идентичности адресанта.

  4. Проанализировать комментарий как вид текста с точки зрения конструирования тендерной идентичности адресанта.

5. Выявить гендерно-нейтральные характеристики заметки, сообщения,
комментария.

Гипотеза научного исследования заключается в предположении, что существуют гендерно-специфичные и гендерно-нейтральные особенности, характеризующие различные виды текстов газеты «Die Zeit».

Положения, выносимые на защиту.

  1. Доминирующим признаком для выявления тендерной идентичности адресанта в заметке, сообщении, комментарии является тема-рематическое развертывание текста.

  2. В современном немецком языке в рамках информативного и апеллятивно-го типов публицистических текстов соотношение метагендерного и тендерного уровней позволяет различать гендерно-нейтральные и гендерно-специфичные характеристики.

Материалом исследования послужили статьи немецкой газеты «Die Zeit» за 1998-2004 гг.

Объектом исследования является тема-рематическое развертывание информативного и апеллятивного типов публицистических текстов. В качестве предмета рассматриваются информативный и апеллятивный типы публицистических текстов.

Теоретическая значимость состоит в разработке тендерных моделей видов текстов немецкой публицистики. Исследование вносит определенный

вклад в разработку теории текста и теории тендерных исследований на материале немецкого языка. Результаты могут способствовать дальнейшему изучению тендерного фактора в языке массовой коммуникации.

Практическая ценность диссертационного исследования заключается в том, что полученные данные о тендерных аспектах языка и коммуникации могут быть использованы в теоретических курсах по теории межкультурной коммуникации, в спецкурсах по тендерным исследованиям, на практических занятиях по немецкому языку, при написании курсовых и дипломных работ.

В качестве методов исследования в работе послужили: метод лингвистического анализа текста по К. Бринкеру, метод тема-рематического развертывания, элементы алгебраического метода в лингвистике, интерпретатив-ный метод.

Достоверность и объективность полученных данных определяется объемом фактического материала (более 3000 текстов из газеты «Die Zeit»).

Результаты данного исследования были апробированы на научно-практических конференциях молодых ученых ИГЛУ (Иркутск 2001, 2006), на международной конференции германистов «Sprache, interkulturelle Kommunikation, neue Didaktikansatze» (Улан-Удэ 2001), на научно-практических конференциях БГУ (Улан-Удэ 2001, 2002), на региональной межвузовской студенческой конференции «Немецкий язык в Сибирском федеральном округе: соприкосновение языков и культур» (Иркутск 2005).

Цель и задачи исследования определили структуру и содержание работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, выводов, заключения, списка использованной литературы и словарей, списка источников иллюстративных примеров, приложений.

Во введении обосновывается актуальность, научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, определяются цель, задачи и методы исследования.

Первая глава является теоретической, где представлены основные положения теории текста и подходы при его исследовании, типологии текста в зарубежной и отечественной лингвистической науке. Уделено внимание особенностям информативного и апеллятивного типов текста в языке прессы, а также видам текста заметка, сообщение и комментарий. Особое место занимает рассмотрение коммуникативной структуры текста и моделей тема-рематического развертывания в работах отечественных и зарубежных исследователей. Теоретическая глава рассматривает также основные направления исследований текста в тендерной лингвистике. В заключении содержатся выводы.

Вторая и третья главы представляют собой практическую часть исследования. Во второй главе рассматриваются особенности информативного типа текстов газеты «Die Zeit» с учетом тендерного фактора отнесенности адресанта. Гендерно-специфические и гендерно-нейтральные черты апеллятивного типа текстов анализируются в третьей главе. Выводы в конце глав подводят итог практической части исследования.

В заключении сформулированы общие итоги диссертационной работы и представлены перспективы дальнейшего исследования по указанным вопросам.

Список использованной литературы и словарей дает представление об общем корпусе научной проблематики в рамках данного исследования. В список источников иллюстративных примеров включены выходные данные цитируемых текстов

В приложениях представлены примеры текстов адресантов-женщин и адресантов-мужчин, анализируемые в работе, а также таблицы-матрицы, позволяющие определить гендерно-нейтральные и гендерно-специфичные параметры в исследуемых видах текстов.

Комментарий как один из видов апеллятивного типа текстов

Тексты апеллятивного типа (Apelltexte) сочетают функцию информирования с функцией объяснения, толкования. В рамках апеллятивного типа текстов выделяются такие виды текстов, как комментарий, корреспонденция, передовая статья и т. д. (Брандес 2004; Гончарова 2005 и др.). К. Бринкер выделяет комментарий в качестве основного вида текстов указанного типа в языке прессы (Brinker 1997: 109). Обратимся к рассмотрению основных характеристик газетного комментария (Zeitungskommentar, в нашем исследовании).

Указанный вид текста отличается от заметки и сообщения масштабом анализируемой ситуации и глубиной ее анализа. Цель комментария - акцентированное разъяснение событий и воздействие на адресата (читателя) на основании оценки этих событий и фактов (Брандес 2004: 208). Эксплицитное выражение авторской оценки, сопоставление и противопоставление фактов, цитируемые высказывания с дальнейшим оценочным комментарием, языковые средства образности, модальности являются характерными чертами указанного вида текстов (Гончарова 2005: 174). Комментаторы включают обычно в свои тексты прогнозы развития событий и стремятся обосновать их. Комментарий обычно невелик по объему, но деловит по стилю (Гуревич 2004: 193). Композиционно-речевая форма рассуждение служит отправной точкой для комментирования (Гончарова 2005: 170). В трактовке К. Бринкера основной формой тематического развертывания в таких текстах является ар-гументативная (Brinker 1997: 80), но не исключается присутствие элементов других форм тематического развертывания (см. п. 1.2).

По мнению X. Бургера, в комментарии всегда присутствует субъективная перспектива. При этом эмоциональная авторская оценка может присутствовать на протяжении всего текста (Burger 2005: 215). Позволим себе присоединиться к мнению, что комментарий всегда является авторским текстом, так как на его композиции, стилистике, процессе осмысления фактов и связанного с ним ситуаций сказываются особенности личности автора, его способности к анализу, умению ясно выражать и развивать свои мысли (Гуревич 2004: 196). Отличительной чертой комментариев от сообщений служит и принцип субординации предложений в тексте. Важнейшими способами связи предложений в комментариях служат причинные (kausativ), следственные (konsekutiv), условные (konditional), противительные (adversativ) типы связи в предожении (Brinker 1997: 79).

Подводя итог сказанному, заметим, что вид текста комментарий обладает коммуникативно-функциональными признаками, в основе которых лежит функция информирования с аргументативным развертыванием темы (с возможным присутствием других форм тематического развертывания). В соответствии с этим для комментария характерно использование авторской оценки, прогнозов развития ситуации и т. д. Структурный признак данного вида текста включает в себя применение, как правило, небольшого объема. К контекстуально-обусловленному критерию следует отнести тематическую отнесенность комментария, возможную субъективную перспективу автора и ее обоснование.

3. К проблеме коммуникативного развертывания текста Обращение к вопросу о коммуникативном членении и использовании его при анализе текстов обусловлено следующими факторами:

1. Рассмотрение коммуникативного членения текста служит подтверждением теоретического положения о связи и взаимодействии содержательной структуры текста и способов его языкового оформления (Реферовская 1989: 4).

2. Тема-рематическое членение практически всегда относят к коммуникативному содержанию высказывания. Однако оно рассматривается как нечто вторичное, поверхностное (Адмони 1964: 42; Долинин 2005: 26). Мы не согласны с данной точкой зрения, признавая тот факт, что каждое отдельное высказывание есть действие в некоторой системе деятельности. Таким образом, процесс порождения любого высказывания начинается с определения цели и способов ее достижения, т. е. формирования программы будущей фразы. Другими словами, процесс формирования высказывания не заканчивается наложением тема-рематической структуры на готовое предложение, а начинается с ее определения (о чем и что говорить) (Долинин 2005: 26). В связи с вышесказанным мы рассматриваем тема-рематическую структуру (актуальное членение) как первичную, исходную, связывающую высказывание со структурой деятельности, с коммуникативной ситуацией.

3. Обращение к вопросу об актуальном членении в нашем исследовании обусловлено еще и тем фактом, что незначительное количество авторов рассматривает в своих работах данную проблему. Такие лингвисты, как В. Матезиус, Ф. Данеш, К. Бринкер, О. И. Москальская, Е. А. Реферовская, 0. С. Егорова, Г. Я. Солганик, С. А. Хахалова, являются представителями, исследовавшими актуальное членение предложения. На сегодняшний день имеются лишь единичные экспериментальные работы по указанной пробле матике, требующие дальнейшего рассмотрения. К тому же выявление темы и ремы сверхфразового единства пока привлекало мало внимания исследовате лей (Тураева 1986: 59; Реферовская 1989: 24). Учение о функциональной перспективе предложения было основано представителями Пражской лингвистической школы. Термины тема и рема были введены В. Матезиусом (Матезиус 1967; БЭС 1998: 391) и развиты в дальнейшем другими исследователями (Danes 1970; Москальская 1981, Реферовская 1989, Brinker 1997; Солганик 2000 и др.). Основными элементами актуального членения предложения признаются:

1. Исходный пункт (основа) высказывания, т. е. то, что в данной ситуации известно или может быть легко понято (тема).

2. Ядро высказывания, т. е. то, что говорящий сообщает об исходной точке высказывания (рема) (Матезиус 1967: 240). При формировании высказывания адресант учитывает фонд знаний читателя о предмете речи и делает исходным пунктом известную часть высказывания. В другой же части сообщается то, что автор хочет сообщить о первой части. Поэтому членение высказывания на тему (данное) и рему (новое) называется актуальным.

Вместе с тем, В. Матезиус указывает на то, что тема в предложении обычно предшествует реме (т. н. «объективный порядок» следования темы и ремы). Это облегчает адресату понимание высказывания. При «субъективном порядке» рема выдвигается в начало предложения, что придает ей особую значимость, а само высказывание приобретает повышенную эмоционально-экспрессивную окраску (Там же: 244-245).

Коммуникативно-функциональные признаки

Рассмотрим далее, какие речевые стратегии и тактики используют авторы-женщины в заметках.

Проанализируем текст «Goldrund mit Hacken» (Clausen 2004: 58). Zarte Madonnen, Engel mit lockigem Haar, Goldrundtafeln von Duccio, Boticelli, Pinturiccio - rund hundert wertvolle Altmeistergemalde hangen zurzeit in der Kirche Santa Maria della Scala in Siena. Eine unglaubliche Ausstellung, die nur einen kleinen Haken hat: Die Bilder sind alle falsch. Schon der rennomierte Kunsthistoriker Bernard Berenson lieB sich in den zwanziger Jahren von den vermeintlichen Meisterwerken blenden und hielt sie fur echt. Doch sie stammen aus der Werkstatt des Restaurators Icilio Federico Joni. Zunachst schuf Joni, ein begnadeter Maler, redlich Kopien der Altmeister. Doch als diese zunehmend von renomierten Experten fur authentisch erachtet wurden, beschloss er, das klarende Beiwort wegzulassen. Mit den Passierscheinen der Kenner ausgestattet, schafften es Jonis Bilder bis in so bedeutende Sammlungen wie Griggs, Stocklet, Lehman oder Frick. Entsprechend groB war die Bestiirzung, als Joni 1932 seine Memorien eines Malers alter Bilder veroffentlichte. Der ehrliche Falscher wurde zum Schreckgespenst des Kunstmarktes, hinter jedem Goldgrundtafelchen vermutete man nun seine Hand oder die seiner Gehilften. Der Kunsthistoriker Gianni Mazzoni, Enkel eines senesischen Antiquitatenhandlers und Joni-Vertrauten, ist mit der Falscherstory groB geworden, folgt den Spuren der Bilder seit Jahren und hat sie nun fur die Ausstellung unter dem Titel Falsi d autore zusammengetragen (bis 3. Oktober). «Es gibt noch sehr viel mehr Werke dieser Provinenz», sagt Mazzoni, «doch viele Besitzer glauben lieber dem schonen Schein und wollen nicht sehen, was die Bilder wirklich sind: perfekte Nachahmungen des 20. Jahrhunderts». Представим коммуникативную прогрессию текста этой заметки в виде схемы 14. привлечения внимания адресата является тема-рематическая прогрессия. Из схемы следует, что автор рассматривает в тексте три темы, связанных с гипертемой НТ (Ausstellung in Siena). Заметим, что микротема ТІ представлена адресантом-женщиной в начале текста не случайно: данная схема соответствует принципу перевернутой пирамиды. В первых двух предложениях изложена основная информация данной заметки: читатель проинформирован о том, где проходит выставка (in der Kirche Santa Maria della Scala), какие картины представлены на выставке (zarte Madonnen, Engel mit lockigem Haar, Goldrundtafeln von Duccio, Botticelli, Pinturiccio). Эти факты заинтересуют, скорее всего, знатоков живописи, но не адресата-обывателя. Следующим предложением автор интригует адресата, заставляя его читать заметку далее: Eine unglaubliche Ausstellung, die nur einen klenen Haken hat: alle Bilder sind falsch. Тот факт, что все картины на выставке являются фальшивыми, привлекает внимание, на наш взгляд, большинства читателей. Другими словами, адресант не просто информирует адресата в первых двух предложениях о том, что и где произойдет, но и преследует прагматическую цель - заинтересовать, заинтриговать читателя. Таким образом, микротема ТІ, находясь в начале текста заметки, содержит основную информацию. В дальнейшем в тексте присутствует более детальное описание профессиональной деятельности реставратора F. Joni (тема Т2 с соответствующими ремами) и критика G. Mazzoni (тема ТЗ с соответствующими ремами), имеющих непосредственное отношение к указанной выставке.

Принцип перевернутой пирамиды характерен не только при реализации речевой стратегии информирования, но и для заинтриговывания автором-женщиной адресата заметки. Тактика личной пристрастности, о которой говорилось ранее (см. гл. II, п. 1.2.1), также характерна для реализации стратегии привлечения внимания в текстах со сквозной темой.

Дескриптивное развертывание темы реализуется при помощи тактики информационной насыщенности: адресант, отвечая на вопросы что, где и когда произойдет, избегает проявления эмоций, личного отношения к происходящему и т. д. (что служит отличием от заметок авторов-мужчин).

Использование адресантами-женщинами большего количества рем при единой теме с ростом объема заметки является одной из особенностей тендерных речевых стратегий при реализации тактики информационной насыщенности текста.

Коммуникативно-функциональные признаки

Определим характерные особенности речевых стратегий авторов.

НТ (Weg zur Burgerversicherung)

1 (Nebeneinander der privaten und gesetzlichen Krankenversicherangen) Rl (gesetzliche Krankenversicherung) T2 JBeffirworter einer neuen Burgerversicherung)

R3 (gesetzliche Krankenkassen und Steuersystem) R4 (der Wirtschaftsweise Bert Rump) T3 (Vorschlag)-R5 (Pro-Kopf Beitrag)

T4 (Beitragsvorschlage von Herzog-Komission, CDU) T5 (Entscheidung zu einer Burgerversicherung) R6 (Reform und 3 Komponente) T6 (Reformprozess)

R7 (1: die privaten Versicherungen - jeden Antragsteller akzeptieren) R8 (2: aufBeitragsdifferenzierung verzichten) R9 (3: auch fur die privat Versicherten ein Mindestschutz vorschreiben) RIO (Armaherung privater und gesetzl. Versicherungen) 7 (Modelle des Krankenversicherungssystems von A. Nahles) (Vorschlage von CDU und FDP als der konsensfahige Weg der Versicherung)

Комментарий по теме Soziales большого объема «Der pragmatische Weg zur Burgerversicherung» (Scholz 2004: 67) посвящен проблеме реформ финан 126

сирования страхования на случай болезни (Krankenversicherung) в ФРГ (см. приложение I). Текст представляет собой один из примеров аргументативно-дескриптивного развертывания темы.

Схема тактики развития речевой стратегии аргументативной дескрипции сочетает в себе элементы следующих тема-рематических прогрессий:

1. Прогрессию с гипертемой (НТ = Weg zur Burgerversicherung) и микротемами ТІ (Nebeneinander der privaten und gesetzlichen Krankenversicherungen), T2 (Befurworter einer neuen Burgerversicherung), T5 (Entscheidung zu einer Burgerversicherung), T7 (Modelle des Krankenversicherungssystems von A. Nahles) и T8 (Steuerfinanzierang als der konsensfahige Weg der Versicherung).

2. Прогрессии со сквозной темой: T2-R3, R4; T5-R6, RIO; T4-R7, R8, R9.

3. Линейные прогрессии: R43-R54; T5-R66-R7.

Количество рем в тексте (10) и микротем (8) также является значительным, что отличает данный текст от меньших по объему.

Итак, автор-мужчина усложняет тема-рематическую цепочку и увеличивает количество информации посредством тем и рем. Таким образом, адресант преследует прагматическую цель: представить читателю достаточно полную информацию по проблеме реформы страхования граждан ФРГ на случай болезни и тем самым убедить адресата в необходимости реформирования государственной и частной систем страхования.

Пример «Der pragmatische Weg zur Burgerversicherung» демонстрирует наличие аргументативно-дескриптивной структуры изложения автором-мужчиной. Адресант обращается в начале текста к существованию проблемы реформирования частного и государственного страхования на случай болезни, о чем свидетельствует микротема ТІ: (1) Das Nebeneinander von privaten Krankenkassen und gesetzlichen Krankenkassen ist unverntinftig. (2) Das geht nicht mehr lange gut. Данная микротема, с одной стороны, вводит читателя в проблематику, представленную в тексте. С другой стороны, тема ТІ служит тезисом, утверждающим наличие вопроса о сосуществовании частных и государственных страховок по случаю болезни и их финансирования. Рема R1, где речь идет о государственных страховках, лишь подтверждает остроту данной проблемы: (3) Die gesetzliche Krankenversicherung wirkt wie eine Einkommensteuer. (4) Allerdings kann sich ein Teil der Burger trotz hoher Leistungsfahigkeit dieser Quasibesteuerung entziehen. (5) Mit den steigenden Kosten des Gesundheitssystems und dem Beitragsanstieg wird diese Missachtung der weiterhin akzeptierten Gerechtigkeitsvorstellungen immer argerlicher. Указанная рема служит в данном случае обоснованием тезиса о том, что система страхования на случай болезни в ФРГ на данном этапе находится в нестабильном состоянии (3). С другой стороны, здесь же присутствуют указания на возможные последствия роста страховых вкладов (4, 5). В качестве аргументов автор приводит далее мнения (предложения) различных сторонников новой реформы гражданского страхования. Такие доводы в тексте представляют темы Т2, ТЗ и Т4 с соответствующими ремами R3, R4, R5. Из схемы 35 следует, что адресант-мужчина применяет с данной целью как тема-рематическую прогрессию со сквозной темой (T2-R3, R4), так и линейную прогрессию (T2-R43-R54). Тема Т5 служит в качестве вывода о необходимости принятия реформы (Entscheidung zu einer Burgerversicherung).

A (data) -г

В (warrant)

b (backing) с (rebbutal)

А - охватывает исходные данные, из которых на основе общих правил умозаключения (позиция В) делается вывод (позиция С). На пути от исходных данных (А) к выводу (С) имеет место позиция (с), учитывающая возможность

Итак, первая часть комментария (до микротемы Т5 включительно) представляет собой развертывание по аргументативному типу. Исходя из модели аргументации Тулмина (Toulmin 1985 - цит. по: Linke 1996: 243), представим развитие темы схематично. С (claim) исключительных обстоятельств, которые могут поставить под сомнение значимость вывода (С). Позиция (Ь) предусматривает факты и закономерности, обосновывающие позицию В.

В исследуемом тексте эту модель можно представить следующим образом:

Исходные данные (тема ТІ) вывод (тема Т5) обоснование (темы Т2, ТЗ, Т4) исключение (рема R1)

Вторая часть текста «Der pragmatische Weg zur Btirgerversicherung» характеризуется дескриптивным развитием темы. Адресант-мужчина описывает этапы возможной реформы (тема Т5) при помощи сквозной тема-рематической прогрессии (ремы R6, R10) и простой линейной прогрессии (T5-R66-R7...). Автор говорит и о существовании конкретных моделей реформирования, что характеризует тему Т7.

Последняя микротема Т8 (Steuerfinanzierung der Leistungen fur Kinder von CDU und FDP als der konsensfahige Weg der Versicherung) употреблена автором в качестве заключения, подводя итог темы Btirgerversicherung.

На наш взгляд, автор использовал именно такой вид развертывания темы с тем, чтобы объективно и полно представить читателю комплекс вопросов, представленных в тексте, и тем самым убедить адресата в необходимости решения проблемы реформирования страхования.

В композиционной структуре текстов комментариев со смешанными видами тема-рематических прогрессий обычно присутствует заключение в виде вывода, резюме, которое помогает читателю осмыслить проблему, представленную автором-мужчиной в тексте.

Итак, тексты комментариев имеют в своей структуре аргументативную или аргументативно-дескриптивную структуру изложения. Эти речевые стратегии реализуются посредством рассмотрения разных точек зрения, мнений, аргументов конфликтующих сторон и предоставления адресату возможности самостоятельного принятия решения (или подведения его к соответствующему выводу по проблеме).

Проведенный анализ видов и типов текстов адресантов-мужчин позволяет представить результаты исследования (см. приложение II, таблица 2). Указанная таблица демонстрирует наличие тех или иных характерных особенностей в различных видах текстов у адресантов-мужчин в зависимости от функции текста, вида тема-рематического развертывания, тематики, объема, речевых стратегий и тактик авторов.

Гендерно-нейтральные характеристики комментария

Для адресантов-женщин, как и для адресантов-мужчин, характерно отсутствие комментариев со сквозной тема-рематической прогрессией и с линейной тема-рематической цепочкой. Это характеризует данный вид текста как достаточно сложный по сравнению с заметкой или сообщением. В этом случае следует говорить об отсутствии релевантности тендерных параметров адресанта. Другими словами, речь идет о метагендерном (или гендерно-нейтральном) уровне, где стираются признаки тендерной отнесенности автора текста.

Использование авторами параллельных микротем в комментариях служит реализации аргументативно-дескриптивной речевой стратегии.

Общность тематики Politik, Soziales, Wirtschaft следует относить к ген-дерно-нейтральным контекстуально-обусловленным характеристикам. Наиболее предпочтительна в комментариях политическая проблематика у авторов обоих полов.

Тексты апеллятивного типа сочетают функцию информирования с функцией объяснения, толкования. Комментарий является основным видом данного типа в исследуемой газете.

Тема-рематические цепочки комментариев у авторов-мужчин содержат, как правило, параллельные темы либо смешанные коммуникативные прогрессии. Линейная прогрессия в составе смешанных цепочек служит зачастую средством, продвигающим высказывание вперед. Тематика текстов данного вида отличается достаточным разнообразием и варьируется в зависимости от объема текста (от малого до большого) и вида тема-рематического развертывания.

Для адресантов-женщин тендерной характеристикой является использование гипертемы или сквозной прогрессии на базе производных тем в структуре комментариев при любом объеме текста. Дедуктивный способ изложения (от общего к частному) используется адресантами в качестве приема, помогающего раскрыть конкретную тему посредством более общей. Ин-формационно-апеллятивное раскрытие темы текста характеризует комментарии адресантов-женщин. Для этого применяются параллельные тема-рематические цепочки. В конце таких текстов обычно присутствует заключение в виде резюме, вывода. Данное заключение может выражаться в тексте комментария в скрытом виде с применением точки зрения стороннего наблюдателя и т. д.

К гендерно-нейтральным характеристикам комментария относится использование авторами параллельных микротем при реализации аргумента-тивно-дескриптивной речевой стратегии. Доминирование тематики Politik и меньшее предпочтение Soziales, Wirtschaft следует относить к гендерно-нейтральным контекстуально-обусловленным характеристикам.

В данной работе под типом текста понимается абстрактная теоретическая модель, характеризующаяся определенной функцией. Функциональная нагрузка журналистского текста позволяет выявить информативный и апел-лятивный типы текстов в газете «Zeit», доминирующими функциями которых являются, соответственно, информирование и воздействие на мнение (поведение) адресата.

Виды текста рассматриваются как конвенциональная модель речевого действия, представляющая собой совокупность структурных, контекстуально-обусловленных (ситуативных), коммуникативно-функциональных признаков.

В нашем исследовании рассматриваются виды текстов заметка, сообщение в рамках информативного типа текстов и комментарий в рамках апел-лятивного типа текстов. Каждый из перечисленных видов текста обнаруживает при анализе гендерно-нейтральные и гендерно-специфичные черты. Под гендерно-нейтральными характеристиками понимаются такие критерии, при которых становятся нерелевантными признаки тендерной принадлежности адресанта. Гендерно-специфичные черты, напротив, выявляют признаки (параметры), характеризующие автора-мужчину, либо автора-женщину.

Вид текста заметка представляет собой один из самых простых видов информативного типа текстов и выполняет функцию информирования адресата о конкретном событии, явлении, факте.

Похожие диссертации на Особенности гендерной спецификации видов публицистического текста