Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Предвыборный дискурс как жанр политической коммуникации (На материале английского языка) Гайкова Ольга Вячеславовна

Предвыборный дискурс как жанр политической коммуникации (На материале английского языка)
<
Предвыборный дискурс как жанр политической коммуникации (На материале английского языка) Предвыборный дискурс как жанр политической коммуникации (На материале английского языка) Предвыборный дискурс как жанр политической коммуникации (На материале английского языка) Предвыборный дискурс как жанр политической коммуникации (На материале английского языка) Предвыборный дискурс как жанр политической коммуникации (На материале английского языка) Предвыборный дискурс как жанр политической коммуникации (На материале английского языка) Предвыборный дискурс как жанр политической коммуникации (На материале английского языка) Предвыборный дискурс как жанр политической коммуникации (На материале английского языка) Предвыборный дискурс как жанр политической коммуникации (На материале английского языка)
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Гайкова Ольга Вячеславовна. Предвыборный дискурс как жанр политической коммуникации (На материале английского языка) : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 : Волгоград, 2003 211 c. РГБ ОД, 61:04-10/302-6

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Предвыборный дискурс как жанровое образование 10

1.1. Определение основных понятий в лингвистике: текст и дискурс 10

1.2. Принципы выделения жанра предвыборного дискурса 19

1.3. Институциональные характеристики предвыборного дискурса 32

1.4. Ритуальные характеристики предвыборного дискурса 46

1.5. Риторические характеристики предвыборного дискурса 63

Выводы к главе 1 72

Глава II. Лингвистические средства воздействия в предвыборном дискурсе 77

2.1. Манипулятивные стратегии и тактики предвыборного дискурса 78

2.2. Аргументативные стратегии и тактики предвыборного дискурса 101

2.3. Этический аспект предвыборного дискурса 125

2.4. Структурно-композиционные особенности предвыборного дискурса.. 142

2.5. Лингвостилистические особенности предвыборного дискурса 154

Выводы к главе 2 171

Заключение 175

Список литературы 180

Введение к работе

Изменения, происходящие в политике, требуют переосмысления сфер деятельности, неразрывно связанных с общественным сознанием, и тех явлений, которые активизируются в условиях конкурентной борьбы. К последним со всей очевидностью относится политическая коммуникация.

Мир политики вызывает огромный интерес у представителей, казалось бы, не смежных областей науки: политологов, социологов, психологов, лингвистов и т.д. В центре исследования оказываются политические сферы, которые подвергаются изучению с разных точек зрения. В отечественной литературе появилось большое количество работ, посвященных политической коммуникации в целом (В.Н. Базылев, 2000; Д.А. Бокмельдер, 2000; Р. Водак, 2000; О.В. Дитрих, 1998; Е.А. Репина, 2001 и др.) и политическому дискурсу в частности (Е.Н. Бакумова, 2002; М.Р. Желтухина, 2000; В.Б. Кашкин, 2000; М.Ю. Кочкин, 1999; М.В. Новикова-Грунд, 2000; Е.А. Попова, 1995; Е.И. Шейгал, 2000), избирательным технологиям и предвыборным кампаниям (К. Жуков, А. Карнышев, 2001; СВ. Пономарев, 2001; Г.Г. Почепцов, 2000), политической имиджелогии (Т.Н. Дорожкина, 1997; Р.В. Колокольников, 1996; Н.Г. Плахотникова, 1996; Г.Г. Почепцов, 2000; В.В. Смолякова, 2000) и политической рекламе (А.Г. Варава, 1999; С.Ф. Лисовский, 2000; Е.В. Егорова-Гантман, К.В. Плешаков, 1999).

Диссертационное исследование выполнено в русле теории политического дискурса и дискурса масс-медиа, социолингвистического анализа дискурса, лингвокультурологии, жанроведения, теории аргументации, риторики, и посвящено анализу предвыборного дискурса как одного из жанров политической коммуникации.

Объектом исследования является предвыборное выступление как сложное дискурсивное образование, в котором проявляются институциональные, ритуальные и риторические признаки, как речетворческий продукт, обусловленный ситуацией общения и институциональным статусом коммуниканта, основной интенцией которого является оказание воздействия на

электорат. Предмет исследования составляет предвыборный дискурс как лингвокультурный феномен, реализующийся в разноплановых средствах воздействия институциональной, ритуальной и риторической коммуникации.

Гипотеза исследования состоит в том, что предвыборный дискурс сочетает в себе черты институциональной, ритуальной и риторической коммуникации с преобладающими характеристиками последней, поскольку цель политика (кандидата на пост президента) заключается в преднамеренном воздействии на избирателей посредством целого арсенала лингвориторических средств. Таким образом, цель работы заключается в изучении и описании предвыборного дискурса с учетом его институциональных (функциональные и конститутивные признаки), ритуальных (сценарность, ролевая структура и семиотизаторы предвыборного пространства) и риторических (стратегии, тактики и риторические структуры воздействия) характеристик.

Для реализации поставленной в работе цели необходимо решить следующие исследовательские задачи:

і. Определить понятия «текст», «дискурс», «жанр»; выявить жанрообразующие признаки предвыборного дискурса.

  1. Описать институциональные, ритуальные и риторические характеристики жанра предвыборного дискурса в системе политической коммуникации.

  2. Выявить манипулятивные и аргументативные стратегии и тактики воздействия на эмоциональную, рациональную и морально-этическую сферы электората, используемые в предвыборном выступлении кандидатами на пост президента, проанализировать их реализацию на языковом уровне.

  3. Рассмотреть структурно-композиционные особенности предвыборного выступления.

  4. Охарактеризовать лингвориторическую специфику предвыборного дискурса.

Несмотря на обилие появившихся в последнее время работ, посвященных различным аспектам политической коммуникации, избирательным

технологиям и предвыборным кампаниям, детальное исследование предвыборного дискурса как жанра, включающего в себя институциональные, ритуальные и риторические характеристики, не проводилось.

Фрагментарно в той или иной степени большинство аспектов выбранной темы исследования освещаются как в отечественной, так и зарубежной науке в ряде специализированных книг по технологиям избирательных кампаний, политической имиджелогии, политическому маркетингу, многочисленных публикациях, посвященных анализу текущих избирательных кампаний (С.И.Бернштейн, М.В.Борисенко, А.Г.Варава, К.Жуков, А.Карнышев, Н. Костенко, И.В.Максимова, Н.П.Пищулин, Г.Г.Почепцов, R.Agranoff, B.Campbell, H.Eulau, M.Hershey, К. Jamieson, D.Birdsell, J.Kessel, W. McWilliams, G. Pomper), но позиции авторов работ во многом расходятся, и на данный момент ответ на вопрос о сущностной характеристике предвыборного дискурса не найден.

Так, жанровые особенности предвыборного дискурса практически не отражены в отечественной лингвистической литературе. Отсутствуют исследования структурно-стилистических особенностей текстов предвыборных выступлений. Однако относительно детально освещены специфика телевизионной рекламы и особенности рекламных обращений, рекомендуемых к использованию в ходе избирательной кампании в учебниках и исследованиях, посвященных технологии и организации политических кампаний.

Таким образом, актуальность настоящего диссертационного исследования обусловлена недостаточной изученнностью значимого явления современной политической жизни - предвыборного выступления, в котором отчетливо проявляются признаки институциональной, ритуальной и риторической коммуникации, а также отсутствием работ по исследованию структурно-композиционных и лингвориторических особенностей текстов предвыборных выступлений.

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые предвыборный дискурс рассматривается как конгломератный жанр, в котором

реализуются признаки институциональной, ритуальной и риторической коммуникации; установлены в качестве облигаторных компонентов предвыборного дискурса языковые, семиотические и лингвориторические средства воздействия в их совокупности.

Функциональная и содержательная сложность изучаемого нами жанра предвыборной речи предопределили использование ' в настоящем диссертационном исследовании следующих методов:

Гипотетико-индуктивный и гипотетико-дедуктивный

Контекстуальный анализ

Метод интроспекции

Метод дискурс-анализа

Описательный метод и его основные компоненты (наблюдение, интерпретация и обобщение)

Элементы контент-анализа

Элементы компонентного анализа лексических единиц

Семиотический анализ

Лексико-семантический, синтаксический и стилистический анализ фрагментов текстов.

Материалом для исследования послужили полученные из интернет-источников (; ) тексты предвыборных выступлений кандидатов на пост президента США Джорджа Буша и Альберта Гора, произнесенные ими во время подготовки и проведения избирательной кампании 1999 — 2000 гг. Всего было проанализировано около 200 текстов предвыборных выступлений обоих кандидатов на пост президента, что составляет около 70 п.л.

Теоретической базой диссертационного исследования послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов в области лингвистики текста и теории дискурса (В.Г. Борботько, И.Р. Гальперин, Р. Водак, В.И. Карасик, М.Л. Макаров, Е.И. Шейгал, R.F. Barsky, Т.А. van Dijk, S. Slembrouck, M. Stubbs), политического дискурса (Е.В. Бакумова, А. Дорлигийн, А.В. Дука, М.Р.

Желтухина, В.Б. Кашкин, М.Ю. Кочкин, Е.А. Попова), жанроведения (В.М. Алпатов, М.М. Бахтин, В.Е. Гольдин, В.В. Дементьев, О.Н. Дубровская, К.Ф. Седов), теории аргументации и риторики (Т.В. Анисимова, А.Н. Баранов, Н.А. Безменова, Т.М. Бережная, Д.А. Бокмельдер, О.П. Брынская, Е.Г. Гимпельсон, В.Ю. Голубев, Е.Ю. Ильинова, Н.А. Кащей, Е.И. Ковалева, X. Перельман, Л. Олбрехт-Тытека, Л.П. Чахоян, J. Kopperschmidt), политической рекламы (А.Г Варава, Е.В. Егорова-Гантман, К.В. Плешаков, С.Ф. Лисовский, Л.В. Расторгуева), политической имиджелогии и «паблик рилейшинз» (Г.Г. Почепцов, СВ. Пономарев, В.В. Смолякова), дискурса масс-медиа (А.А. Котов, С. Энсолабихер), избирательных технологий (К. Жуков, А. Карнышев, Н. Костенко, Н.П. Пищулин, M.R. Hershey, J.H. Kessel, H.D. Lasswell, W.C. McWilliams).

Теоретическая значимость диссертации состоит в расширении и уточнении понятийного аппарата теории политической коммуникации, в дальнейшей разработке проблем прагмалингвистики и риторики, в освещении сложного «гибридного» дискурсивного образования на примере предвыборного выступления.

Практическая ценность работы состоит в том, что ее результаты могут быть использованы в вузовских курсах общего языкознания, стилистики и интерпретации текста, лингвокультурологии, социолингвистики; могут быть учтены при разработке рекомендаций для оптимизации политического общения в целом, в спецкурсах по англоязычной риторике, политическому дискурсу и практике политических дискуссий, в обучении публичной речи студентов-филологов. Полученные результаты найдут применение не только в лингвистике, но и в теории коммуникации, в сфере «паблик рилейшинз» и политологии для прогнозирования эффекта эмоционального позитивного и негативного воздействия текста на аудиторию, а также при разработке стратегий предвыборных кампаний и контроле за освещением хода предвыборной борьбы в СМИ.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Предвыборный дискурс как сложное коммуникативное образование относится к разным типам дискурса (институциональному — политическому и неинституциональным - ритуальному и риторическому), вследствие чего является «гибридным» жанром и отличается особым набором разноплановых характеристик.

  2. Институциональные признаки предвыборного дискурса включают целевые установки, статусно-ролевые характеристики участников общения, темпоральные характеристики, коммуникативные стратегии и тактики, тематические определители.

  3. Ритуальные признаки предвыборного дискурса обусловлены специфическими локальными, темпоральными, предметно-символическими и лингвистическими параметрами, образующими лингвосемиотическое пространство предвыборного события.

  4. Риторические признаки предвыборного дискурса (обращение к пафосу, логосу, этосу) связаны с манипулятивными, аргументативными, этическими и эмотивными особенностями предвыборного выступления как политического текста, созданного для оказания воздействия на электорат.

  5. В языковом плане текст предвыборного выступления отличается особым набором разноуровневых стилистических средств и приемов: фонетических, лексических, синтаксических, которые создают риторические структуры и способствуют формированию речевого имиджа кандидата и оказанию коммуникативного воздействия на избирателей.

Апробация работы. Основные положения и результаты диссертационного исследования докладывались на научных конференциях, Волгоградского государственного университета (2000 - 2003 гг.), на аспирантских семинарах кафедры профессиональной иноязычной коммуникации, на VI Региональной конференции молодых исследователей Волгоградской области (ВГПУ, 2002 г.). По теме диссертационного исследования опубликовано 5 работ.

Объем и структура диссертации. Диссертационное исследование включает введение, две главы, заключение, список литературы, список лексикографических и интернет-источников. Общий объем текста- 179 стр.

Определение основных понятий в лингвистике: текст и дискурс

Для того, чтобы описать предвыборный дискурс как один из жанров политической коммуникации, необходимо прежде всего уточнить само содержание понятия «дискурс», определить его природу и основные характеристики, а также выяснить отношение этого термина к смежному понятию «текст», которые отличаются некоторой синонимичностью в своем употреблении.

Считается, что истоки теории дискурса и методов его анализа следует искать в исследованиях языкового употребления, в социолингвистическом анализе коммуникации, логико-семиотическом описании разных видов текста, в моделировании порождения речи в когнитивной психологии, описании этнографии коммуникации и антропологических исследованиях (Арутюнова, 1990:137).

Первые исследования внутренней организации дискурса относятся к 50-м годам 20-го века. В это время появились лингвистические работы, которые были посвящены исследованию конструкций, состоящих более чем из одного предложения, то есть к этому моменту полностью наметился выход за рамки одного предложения (сверхфразовые единства) (van Dijk, 1983, Борботько, 1998). В начале 50-х годов того же века 3. Харрис попытался распространить дистрибутивный метод с анализа предложения на связный текст и привлечь его к описанию социокультурной ситуации. Таким образом, впервые был введен в обиход термин «анализ дискурса». В это же время термин «анализ дискурса» стал ассоциироваться с немецким термином "Textlinguistik", который в этот период (середина 50-х годов 20 века) получил широкое распространение (Арутюнова, 1990:137). К началу 70-х годов в связи с возросшим объемом работ по изучению сверхфразовых единств лингвистика текста как научное направление укрепила свои позиции. Таким образом, анализ дискурса и лингвистика текста стали ассоциироваться как близкие, а иногда и отождествляемые области лингвистики. Однако, постепенно, к началу 80-х годов 20 века наметилась тенденция к разграничению этих двух лингвистических областей, так как понятия «текст» и «дискурс» стали постепенно приобретать свою дифференциацию.

Попытаемся рассмотреть, чем отличается анализ дискурса от лингвистики текста. Так, М.Л. Макаров выделяет следующие качественные характеристики анализа дискурса:

Анализ дискурса занимается исследованием устной и письменной языковой коммуникации, протекающей в нормальных, естественных условиях. Лингвистическим материалом служат как письменные тексты, так и выполненные в соответствии с принятыми нормами протоколы наблюдений и транскрипты устных дискурсов, включая интервью с информантами.

Анализ дискурса самым тщательным образом исследует предметно-содержательную сторону общения, уделяя больше внимания его социальной организации, чем формально лингвистической.

Анализ дискурса держится на трех важнейших категориях: действие, строение и вариативность. Когда люди что-то говорят или пишут, они тем самым совершают социальные действия. Конкретные свойства этих социальных действий определяются тем, как устный дискурс или письменный текст построены, с помощью каких именно речевых ресурсов, отобранных говорящим/пишущим из многообразия языковых средств, функциональных стилей, риторических приемов и т.п.

Одной из центральных характеристик анализа дискурса является повышенное внимание к теоретическим, аргументативным структурам во всех без исключения типах текста и дискурса.

Анализ дискурса все более отчетливо приобретает когнитивную направленность, стремление посредством изучения устной и письменной коммуникации решать вопросы о соотношении и взаимодействии внешнего и внутреннего миров человека, бытия и мышления, индивидуального и социального (Макаров, 1997:40-41).

Говоря о лингвистике текста, необходимо отметить следующее:

Лингвистика текста выявляет содержательные компоненты, связанные с обеспечением правильной коммуникации и, тем самым, — правильного построения текста вообще; лингвистика текста определяет смысловые различия в употреблении коммуникативно ориентированных компонентов высказывания.

Лингвистика текста занимается выявлением глубинных смыслов, содержащихся в одном каком-либо замкнутом тексте. В этом случае определение принципа употребления языковых единиц помогает определить скрытые иногда от литературоведческого и стилистического анализа смысловые противопоставления и темы текста (Николаева, 1990:267 — 268).

Хотя дискурс и находится в сфере пристального изучения уже на протяжении довольно длительного периода времени, однако, как указывают многие ученые-лингвисты, в том числе и Л.П. Рыжова, термин «дискурс» является одним из наиболее сложных и менее всего поддающихся четкому определению понятий современных структурно-семиотических исследований (Рыжова, 1998). Так, Н.Д. Арутюнова приводит следующее определение дискурса, в котором он объясняется через текст и речь: «Дискурс — связный текст в совокупности с экстралингвистическими — прагмалингвистическими, социокультурными, психологическими и другими факторами; текст, взятый в событийном аспекте; речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмах их сознания ...Дискурс — это речь, «погруженная в жизнь» ...в отличие от термина «текст», дискурс не применяется к древним и другим текстам, связи которых с живой жизнью не восстанавливаются непосредственно» (Арутюнова, 1990:136-137). Показательно то, что термин «дискурс» трактуется одновременно как текст («связный текст в совокупности с экстралингвистическими факторами») и как речь («погруженная в жизнь»). И, таким образом, как справедливо отмечают многие лингвисты (Ревзина, 1999; Александрова, 1999; Бисималиева, 1999), нечеткое определение термина «дискурс» привело к тому, что это понятие стало употребляться наравне с терминами «текст» и «речь», что и было продемонстрировано на приведенном выше примере определения термина «дискурс». Многие ученые-лингвисты разделяют мнение о том, что текст и дискурс являются понятиями синонимичными. Например, О.В. Александрова считает, что термины «текст» и «дискурс» в настоящее время используются совершенно синонимично, не смотря на то, что сама протяженность единиц, обозначаемых терминами «текст» и «дискурс», остается весьма неопределенной (Александрова, 1999:9 — 10). В.И. Карасик понимает дискурс как «текст, погруженный в ситуацию общения» (Карасик, 20006:5). А.В. Олянич полагает, что создаваемые человеком, произносимые и воспроизводимые им в графическом виде тексты внутри коммуникативного континуума, и составляют понятие дискурса (Олянич, 2000:38-39).

Принципы выделения жанра предвыборного дискурса

Прежде чем перейти к описанию предвыборного дискурса как жанра политической коммуникации, необходимо, на наш взгляд, рассмотреть, что понимают под «жанром» в лингвистической литературе в целом и каковы принципы его выделения в частности.

Несмотря на множество работ, посвященных жанру и его видам, проблема выделения и описания жанров остается до сих пор актуальной. В настоящий момент понятие жанра относится к числу важнейших теоретических представлений прагмалингвистики, лингвистики текста, стилистики, социолингвистики и т.д. (Галичкина, 2003:277), а наиболее исследуемыми в современной лингвистике являются жанры речи, или речевые жанры, жанры общения, риторические жанры, научные жанры, художественные жанры и т.д. (Алпатов, 2002; Данилов, 2002; Карасик, 1992; Налимова, 2000; Паршина, 2002; Салимовский, 2002; Седов, 2002; Шейгал, 20006).

В лингвистической литературе существуют различные взгляды на понятие жанра в целом. Так, Л. Шибаева предлагает рассматривать жанр в самом общем смысле, т.е. как форму отражения действительности (Шибаева, 2000). Жанр, по мнению М.П. Брандес, - это динамическая модель, или форма, которая воплощается в некотором множестве конкретных речевых произведений (Брандес, 1990:28). В.И. Карасик считает, что жанр — это стандартная языковая форма передачи типизируемого содержания (Карасик, 1992:22). В.В. Дементьев рассматривает жанр как средство формализации социального взаимодействия (Дементьев, 2002:29). В.Е. Гольдин и О.Н. Дубровская предлагают рассматривать жанр как тип, форму, коммуникативную организацию речевого действия и соответствующего речевого произведения, либо представление, знание о. типах, формах, коммуникативной организации речевых действий и соответствующих речевых действий и речевых произведений (Гольдин, Дубровская, 2002:6). По мнению Е.В. Бакумовой, жанр следует рассматривать как особый вид текста, который характеризуется, прежде всего, типом связи, устанавливаемой между пользователем текста и его определенными характеристиками (Бакумова, 20026:99).

Так как жанр может рассматриваться как одно из средств социального взаимодействия, то лингвистическое понимание жанра тесно пересекается с его пониманием с позиций социолингвистики. В социолингвистике жанр напрямую связан с понятием речевого события и определяется как форма речи, являющаяся частью того или иного события (Chaika, 1989).

В лингвистической литературе преимущественно исследуются речевые жанры, или жанры речи. Так, под речевым жанром М.М. Бахтин понимает: 1) типовую модель построения речевого целого (Бахтин, 19796:306); 2) композиционные и стилистические единства, определяемые функцией, условиями общения и конкретной ситуацией речевого общения (Бахтин 1996:235, 159; цит. по: Дённингхаус, 2002:112). На базе речевого жанра М.М. Бахтин выделяет бытовые, риторические, научные, литературные и другие жанры, которые, в свою очередь, классифицирует -по параметрам первичности (простые речевые жанры) и вторичности (сложные речевые жанры). К первичным жанрам М.М. Бахтин относит жанры, сложившиеся в условиях непосредственного речевого общения, или «бытовые жанры». Вторичные жанры возникают в условиях более сложного и относительно высокоразвитого и организованного культурного общения (преимущественно письменного) и включают в себя романы, драмы, научные исследования разного рода, большие публицистические жанры и т.п. (Бахтин, 1979:240 -241).

СЮ. Данилов описывает речевой жанр как речевую единицу, «которая воплощает интенциональное состояние, связывающее адресанта и адресата, и строится по тематическим, стилистическим и композиционным канонам, закрепленным в культуре» (Данилов, 2002:218).

К.Ф. Седов предлагает рассматривать речевой жанр как один из жанров повседневной коммуникации, под которым он понимает «микрообряд, представляющий собой вербальное оформление взаимодействия партнеров коммуникации», иными словами, достаточно длительное взаимодействие, порождающее диалогическое единство или монологическое высказывание (Седов, 2002).

Т.В. Тарасенко говорит о сценарности речевых жанров, поскольку они являются социальными знаками собеседников и воспроизводят «сценарий», который формирует социальные роли партнеров: говорящего и слушающего (Тарасенко, 2000).

Т.В. Анисимова и Е.Г. Гимпельсон обращаются к понятию «жанр речи», под которым они понимают определенные формы, без которых не может обойтись ни один выступающий, «поскольку каждая речь отлита в какую-нибудь форму и жанр речи во многом определяется ситуацией» (Анисимова, Гимпельсон, 19986:118; Гимпельсон, 1996:178).

По классификации М.М. Бахтина речевой жанр включает в себя жанр риторический, так как изучение речевых жанров непосредственно связано с риторикой (Ярмаркина, 2002:263). Под риторическим жанром иногда понимают «исторически сложившийся устойчивый тип риторического произведения, единство особенных свойств формы и содержания, определяемое целью и условиями общения и ориентированное на предполагаемую реакцию адресата» (Анисимова, Гимпельсон, 19986:121). Г.М. Ярмаркина справедливо полагает, что «обращение к риторическому аспекту исследования жанров речи закономерно, так как исторически жанровые нормы изучались частными риториками, поскольку частные риторики разрабатывали рекомендации по использованию тех или иных языковых средств при составлении текстов определенного жанра» (Ярмаркина, 2002:262).

Для описания конкретного жанра (будь то речевой жанр или риторический) следует учитывать ряд критериев. Одним из таких критериев, предложенных Т.В. Анисимовой и Е.Г. Гимпельсон, может считаться описание жанра, исходя из трех уровней: концептуального уровня, уровня замысла и текстового уровня (Анисимова, Гимпельсон, 19986).

Для описания жанра на концептуальном уровне необходимо выявить общие признаки текстов, входящих в тот или иной жанр. В данном случае речь идет об установлении места жанров по отношению друг к другу. На этом уровне за основу принимается классификация жанров М.М. Бахтина по признаку первичности/вторичности. На втором уровне описания жанра -уровне замысла - определяется более точно специфика того или иного жанра, т.к. уже возможно выделить общие признаки конкретного жанра (а не той или иной группы в целом). В основе уровня замысла заложена ситуация общения. Этот принцип выделения жанра также совпадает с определением

М.М. Бахтиным речевого жанра, при котором учитывается конкретная ситуация речевого общения. Применительно к риторическим жанрам можно вести речь о таких ситуациях, как, например, юбилейное собрание, научная конференция, судебное заседание и выделять такие соответствующие им риторические жанры, как юбилейная речь, доклад, обвинительная речь. На уровне замысла также возможно выделить следующие риторические жанры: информационный, эпидейктический, убеждающий, призывающий к действию и т.д. Информационные жанры включают лекцию, инструктаж, консультацию, отчет, резюме. В эпидейктических жанрах принято рассматривать поздравительную речь, речь по поводу знаменательного события, благодарственное слово. Жанр убеждающих речей охватывает выступления в прениях, размышление, отклик, обвинительную и оправдательную речь, заявление. В жанре призывающих к действию речей рассматриваются обращение, побуждение, предложение и реклама. Таким образом, вышеперечисленные жанры выделяются с учетом целевой направленности речи, или коммуникативной интенции. Цель речи нередко понимают как «представление о том общем результате, который должен быть достигнут в процессе выступления оратора» (Анисимова, Гимпельсон, 1998а:31).

Манипулятивные стратегии и тактики предвыборного дискурса

Коммуникация, или языковое общение, в целом предполагает двустороннее сотрудничество, в основе которого заложен принцип кооперативности общения (Плохинова, Лапинская, 2002). Однако в реальности не всякий диалог направлен на взаимодействие говорящего и слушающего, т.к. коммуникативные цели обеих сторон зачастую не совпадают.

Большое количество работ, проведенных в различных научных областях, но имеющих точки пересечения (например, социолингвистика, прагмалингвистика, политология, избирательное право), указывают на тот факт, что в условиях предвыборной кампании кандидаты на пост президента в большей степени стараются задействовать максимальное количество различных приемов, стратегий и тактик, прибегают к разного рода уловкам. Иными словами, кандидаты целенаправленно манипулируют массовым сознанием избирателей для того, чтобы как можно эффективней повлиять на них и «подвести» к желаемому действию - проголосовать именно за «нужного» политика (Пищулин, 1998; Кара-Мурза, 2000). Если сравнить определения термина «манипуляция», приведенные в словарях Longman Dictionary of Contemporary English, Linguistisches Worterbuch и Brisante Worter von Agitation bis Zietgeist, то можно увидеть, что под этим понятием подразумеваются воздействие, управление и контроль над поведением, а также обман слушающего говорящим. Английский глагол manipulate определяется как "to make someone think and behave exactly as you want them to, by skillfully deceiving them or influencing them", a существительное manipulator (мапипулятор, тот, кто манипулирует другими) - как "someone who is good at giving what they want by cleverly controlling or deceiving other people" (LDCE, 2001:871 - 872). Манипуляция - это влияние или воздействие, формирование мнения, управление поведением на основе непроизвольного формирования мотивации посредством скрашивающего или вуалирующего, определенным образом интерпретирующего и придающего эмоциональный характер языкового отражения положения вещей, которое может быть также связано с отбором и комбинацией имеющейся информации в интересах одной группы лиц (Linguistisches Worterbuch, 1994:721 - 722). Манипуляция - это форма коммуникативных действий с использованием приемов и стратегий воздействия на мнения, прежде всего, в сфере политической пропаганды и агитации (G.Straup u.a. 1989:231).

В психологической парадигме манипуляция определяется как вид психологического воздействия, искусное исполнение которого ведет к скрытому возбуждению у другого человека намерений, не совпадающих с его актуально существующими желаниями (Доценко, 1997:59). При манипуляции непременно должен происходить учет особенностей адресата и присутствовать мотивированное влияние на него. Манипуляция возникает тогда, когда манипулятор придумывает за адресата цели, которым тот должен следовать, и внедряет их в его психику. Е.Л. Доценко замечает, что в случае с манипуляцией речь идет только об «односторонней интенции, о присвоении манипулятором права решать за адресата, что ему должно делать, о стремлении повлиять на его цели» (там же, 1997:62). В философии манипуляция определяется как влияние на сознание человека и его поведение с целью управления им. Цель любого манипулятора заключается в том, чтобы одновременно привлечь максимальное внимание адресата, снизить его оценку и направить ее в нужное русло (Лимнатис, 1996:15).

Что касается языковой манипуляции, то ее реализация происходит непосредственно в процессе коммуникации между говорящим и слушающим. При манипулятивной коммуникации основным намерением адресанта является достижение одностороннего выигрыша путем целенаправленного и скрытого внедрения в сознание реципиента своих установок, целей и программы действий, а также намеренного преобразования информации в высказывании путем ее искажения, утаивания или сообщения полуправды (Дридзе, 1980:51; Пономарев, 2001:16; Нефедова, 1997:14).

Манипулятивное воздействие, прежде всего, обращено к чувствам человека, например, к страху, гневу, ненависти, чувству партиотизма и т.д. Такое воздействие легко реализуется на языковом уровне, т.к. многие слова эмоционально окрашены и, выбирая определенную лексику, человека можно разозлить, запугать, вдохновить и, таким образом, определить его поведение (Плохинова, Лапинская, 2002)

Л.А. Нефедова замечает, что языковая манипуляция наблюдается на всех уровнях языка. На уровне слова это могут быть лозунговые выражения, ключевые слова, клише и слова, выполняющие роль "косметических средств". На уровне предложения - введение фиктивных субъектов, неинформативные, пустые фразы, стереотипы. На уровне текста — определенные речевые стратегии рационального убеждения и соответствующая риторика (Нефедова, 1997:13).

В условиях предвыборной борьбы за высокий государственный пост претендуют одновременно два кандидата от двух конкурирующих между собой партий. Эти политики преследуют одну цель — прийти к власти, получив должность президента. Эта цель реализуется за счет оказания на избирателей воздействия, т.е. внушения или убеждения избирателей в том, что именно этот кандидат является единственно возможным человеком, подходящим для исполнения обязанностей президента страны.

Кандидаты на пост президента ставят перед собой две задачи. Во-первых, им необходимо создать себе рекламу, показать себя в положительном свете, сформировать свой собственный положительный имидж, поскольку именно в имидже отражаются «личные» качества кандидатов: их политический опыт, твердость, решительность, морально нравственные принципы и т.д. Во-вторых, кандидатам необходимо сформировать отрицательный образ оппонента или «доказать» несостоятельность политических идей, выражаемых соперником, т.е. представить своего соперника в негативном свете (Баталов, 1990; Егорова-Гантман, Плешаков, 1999; Жуков, Карнышев, 2001). Реализация этих задач происходит посредством выбора актуальных для избирателей тем, например, государственной безопасности, благосостояния граждан, налогообложения, свободы и демократии и т.д.

Проанализированный материал предвыборных выступлений кандидатов на пост президента США Дж. Буша и Ал. Гора показал, что в зависимости от задач, стоящих перед кандидатами, . манипулятивное воздействие в их речах выражается в двух стратегиях: стратегии дискредитации оппонента и стратегии саморекламы, которые реализуются через ряд определенных тактик.

Аргументативные стратегии и тактики предвыборного дискурса

В современных лингвистических исследованиях аргументацию рассматривают как одну из возможностей речевого воздействия преимущественно на рациональное сознание человека, как способ убеждения оппонента в своей правоте, а процесс убеждения и доказательства понимают как своего рода управление мышлением аудитории под воздействием аргументов (Демьянков, 1984; Зарецкая, 2001; Куликов, 1996; Плахотникова, 1996; Попова, 1995). Убедить посредством аргументации — значит привести систему оценок объекта убеждения в соответствие с таковой субъекта убеждения (Бокмельдер, 2000; Ильинова, 1996). Поскольку аргументация — это интегральная научная дисциплина, то делаются попытки ее изучения в разных научных парадигмах, например логике, риторике, лингвистике, литературе, философии, юриспруденции, политологии (Kopperschmidt, 1985; Баранов, 1990; Ивин, 2000; Перельман, Олбрехт-Тытека, 1987).

В логической парадигме исследований аргументация предстает как обоснование мысли с целью ее понимания или принятия адресатом (Берков, 2002); как определенная человеческая деятельность, протекающая в конкретном социальном контексте и имеющая своей конечной целью не знание само по себе, а убеждение в приемлемости каких-то положений (Кащей, 2002); как логический процесс или форма мыслительной деятельности, направленная на обоснование истинности или ложности некоторого высказывания или теории (Кузина, 2002). Логическая аргументация представляет собой, прежде всего, совокупность тезисов и аргументов, поскольку это - логический механизм доказательства и убеждения (Анисимова, Гимпельсон, 1998а; Бокмельдер, 2000; Зарецкая, 2001; Ильинова, 1996; Куликов, 1996; Чахоян, Голубев, 1996; Ножин, 1989).

В логическом механизме доказательства тезис рассматривается как мысль или положение, истинность которого оратору необходимо доказать своей аудитории. Нередко тезис аргументации называют «выраженным мнением» или «точкой зрения» (Бокмельдер, 2000; Еемерен, Гроотендорст, 1992; Eemeren, 1997). Тезис аргументации обладает особым планом оказания воздействия на партнера по коммуникации (Ильинова, 1996:11). Следующие за тезисом аргументы, называемые также доводами или основанием, в логическом механизме доказательства также представляют собой мысли или положения, приводимые оратором, только истинность которых уже проверена.

Одним из элементов аргументации как процесса оказания рационального воздействия является демонстрация, определяемая как логическое рассуждение или операция, в процессе которой из аргументов выводится истинность или ложность тезиса.

Различают два вида демонстрации: дедуктивную и индуктивную. Дедуктивная демонстрация, или умозаключение, применяется всякий раз, когда требуется рассмотреть какое-либо явление на основании уже известного общего положения и вывести в отношении этого явления необходимое заключение. При индуктивном умозаключении мысль наводится на какое-либо общее правило, положение, присущее всем единичным предметам какого-либо класса. Индуктивное доказательство особенно продуктивно в том случае, когда оратор оперирует яркими, впечатляющими фактами; тогда достаточно одного-двух примеров, чтобы ораторская речь оказалась убедительной для аудитории (Анисимова, Гимпельсон, 1998а:98 - 99; Зарецкая, 2001:169 — 239; Ножин, 1989:124 - 126). Наличие фактического материала — статистики, определений, ссылок на законы, документы, постановления, авторитетные источники, цитат из книг, статей, выступлений и др. — помогает выразить довольно сложные явления и придать материалу большую убеждающую силу (Шведов, 1986:183).

Таким образом, в нашем исследовании аргументацию как логический механизм доказательства и убеждения мы называем логической, или рациональной, аргументацией, для которой в обязательном порядке характерны тезис аргументации (называемый также выраженным мнением или точкой зрения) и ряд аргументов, а также наличие фактического (статистического и иллюстративного) материала.

Аргументация в риторике направлена на эмоционально-психологическую сторону убеждающей речи. Ее задача — воздействовать не только на мысли, но в большей мере на чувства и эмоции аудитории. В риторической аргументации также присутствует тезис, представляющий собой личное мнение или суждение оратора, в правоте которого он намерен убедить свою аудиторию, но особую роль играют аргументы, которые выступают как образы, поскольку нередко выражаются посредством сравнения или метафоры, т.е. риторических фигур, которые представляют «способ рельефного изображения аргументов» (Безменова, 1990:23).

Среди способов риторического аргументирования выделяют различные приемы, например, апелляции ad hominem (апелляция к человеку), ad populum (апелляция к публике), ipse dixit (идентификация), appeal to tradition (апелляция к традиции) и многие другие (Бережная, 1986; White, 1996).

Наиболее успешным в риторической аргументации считается прием і «идентификации», под которым понимается «цитирование» выдающихся личностей различных сфер деятельности. При этом происходит своеобразный «перенос» эмоциональной оценки с личности, на которую ссылается оратор, на идею, представление, или ситуацию, которые он вводит в свою речь. Оратор как бы приглашает к дискуссии еще одного незримого участника, который становится гарантом правильности защищаемого тезиса. Для каждой конкретной аудитории с учетом ее социально-психологических характеристик и установок характерен специальный подбор ссылок и цитат. В предвыборных речах особенно часто используются ссылки на авторитет выдающихся политических деятелей прошлого, упоминаются имена и высказывания «отцов-основателей» - Дж. Вашингтона, А. Линкольна, Т. Джефферсона и т.д., а также популярных в массах политических деятелей и президентов последних десятилетий, с именами которых у американцев ассоциируются представления о счастливых временах: Ф.Д. Рузвельта, Г. Трумена, Дж. Кеннеди и др. Таким образом, оратору удается «создать сентиментальные вкрапления в сухое повествование образов и сцен, способные вызвать у аудитории сочувствие или ностальгию, придать повествованию «человеческую окраску» (Баталов, 1990:158; Бережная, 1986:109 - 111). К приему «идентификации» мы также относим уподобление субъекта аудитории, когда кандидат пытается создать общность со слушающей аудиторией.

Похожие диссертации на Предвыборный дискурс как жанр политической коммуникации (На материале английского языка)