Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Репрезентация фрейма "достижение успеха" глагольными лексемами современного английского языка Машкова, Елена Викторовна

Репрезентация фрейма
<
Репрезентация фрейма Репрезентация фрейма Репрезентация фрейма Репрезентация фрейма Репрезентация фрейма
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Машкова, Елена Викторовна. Репрезентация фрейма "достижение успеха" глагольными лексемами современного английского языка : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Машкова Елена Викторовна; [Место защиты: Белгород. гос. ун-т].- Белгород, 2010.- 193 с.: ил. РГБ ОД, 61 11-10/200

Введение к работе

Реферируемое диссертационное исследование посвящено изучению репрезентации фрейма «достижение успеха» глагольными лексемами современного английского языка.

Актуальность данной работы обусловлена необходимостью исследования глаголов со значением достижения успеха с позиций фреймового подхода. Обращение к одной из наиболее лингвистически ориентированных структур представления знания – фрейму неслучайно, так как описание значения слов через связанные с ними фреймы помогает вскрыть когнитивные механизмы, определяющие семантико-синтаксические особенности исследуемой группы лексем на системном и функциональном уровнях, что невозможно при использовании традиционных и структурных методов. Выбор глагольной лексики для объективации фрейма как структуры данных для представления стереотипной ситуации обусловлен тем, что глагол является языковой формой, способной передавать определенное ментальное содержание и имеющей во внутреннем лексиконе человека свою репрезентацию. Выбор фрейма «достижение успеха» продиктован важной ролью данного явления в социальной и духовной сферах жизнедеятельности людей.

Объектом данного исследования являются глагольные лексемы, объединенные в одну лексико-семантическую группу на основании общности реализуемого значения – достижения успеха и способные на языковом уровне репрезентировать три различные структурные схемы: СУБЪЕКТ – ПРЕДИКАТ – ОБЪЕКТ СТРЕМЛЕНИЯ, СУБЪЕКТ – ПРЕДИКАТ – СУБЪЕКТ-КОНТРАГЕНС и СУБЪЕКТ – ПРЕДИКАТ – ПРЕПЯТСТВИЕ. Глаголы со значением достижения успеха отражают физическую активность субъекта, направленную на достижение успешного результата в какой-либо деятельности.

Предметом исследования являются способы репрезентации фрейма «достижение успеха» глагольными лексемами современного английского языка.

Цель исследования состоит в выявлении особенностей формирования фрейма «достижение успеха» и особенностей его репрезентации глагольными лексемами современного английского языка.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

  1. Провести анализ существующих исследований глаголов, принадлежащих к лексико-семантической группе с общим значением «достижение успеха», на материале английского и других языков.

  2. Рассмотреть понятие «успех» через анализ экстралингвистических исследований по данной проблеме с целью формирования когнитивной модели одноименного феномена.

  3. Структурировать фрейм «достижение успеха» на основе выделения в его структуре облигаторных и факультативных компонентов и признаков.

  4. Выделить структурные схемы, способные на языковом уровне репрезентировать фрейм «достижение успеха».

  5. Определить критерии отбора и систематизации глагольных лексем, репрезентирующих фрейм «достижение успеха».

  6. Изучить особенности языковой репрезентации облигаторных и факультативных компонентов исследуемого фрейма глагольными лексемами-репрезентантами.

  7. Выявить условия пересечения фреймов «достижение успеха» и «неудача».

Теоретической базой настоящего исследования послужили положения, разрабатываемые в следующих областях лингвистики:

в когнитивной лингвистике: О.В. Александрова, А.П. Бабушкин, Н.Н. Болдырев, А. Вежбицкая, В.З. Демьянков, Е.С. Кубрякова, Дж. Лакофф, М. Минский, З.Д. Попова, И.А. Стернин, W. Croft, D.A. Cruse, R.S. Jackendoff и др.

в теории фреймовой семантики: Е.Г. Беляевская, О. Д. Вишнякова, Т.А. ван Дейк, Ж.В. Никонова, О.Н. Прохорова, О.Ю. Ромашина, Ч. Филлмор, Ch.R. Johnson и др.

в теории семантического и функционального синтаксиса: А.В. Бондарко, А. Вежбицкая, Н.А. Кобрина, В.Б. Касевич, Е.В.Падучева, У. Чейф и др.

Фактическим материалом для проводимого исследования послужило около 4000 контекстов из художественных произведений британских и американских авторов и данные электронных корпусов British National Corpus (BNC), British English Web Corpus (ukWaC), Just the Word, полученных методом сплошной выборки.

Основными методами исследования являются: метод компонентного анализа словарных дефиниций, метод контекстуального анализа, методы концептуального и фреймового анализа.

Проведенное исследование позволяет вынести на защиту следующие основные положения:

  1. Фрейм «достижение успеха» представляет собой когнитивную пропозициональную модель организации знаний о стереотипной ситуации достижения успеха и, будучи закрепленным в языковом тезаурусе за соотносимой с ним языковой структурой, является частью упорядоченной системы опыта отражения действительности.

  2. Фрейм «достижение успеха» имеет иерархически организованную двухуровневую структуру из облигаторных и факультативных компонентов и признаков. Обязательные компоненты и признаки ситуации являются всегда истинными для ситуации достижения успеха; факультативные компоненты и признаки высвечивают фоновую информацию и определяют специфику исследуемых глаголов. Облигаторными компонентами фрейма «достижение успеха» являются: СУБЪЕКТ (СУБЪЕКТ-КОНТРАГЕНС), ОБЪЕКТ, ПРЕДИКАТ, УСИЛИЯ, ПРЕПЯТСТВИЕ, ОЦЕНКА; к факультативным компонентам относятся РЕЗУЛЬТАТ, СПОСОБ, ИНСТРУМЕНТ, ПОМОЩЬ, МЕСТО, ВРЕМЯ.

  3. Глаголы, вербализующие фрейм «достижение успеха», объективируют на языковом уровне следующие структурные схемы: СУБЪЕКТ – ПРЕДИКАТ – ОБЪЕКТ СТРЕМЛЕНИЯ, СУБЪЕКТ – ПРЕДИКАТ – СУБЪЕКТ-КОНТРАГЕНС и СУБЪЕКТ – ПРЕДИКАТ – ПРЕПЯТСТВИЕ.

  4. В лексических значениях глаголов, репрезентирующих фрейм «достижение успеха», в зависимости от особенностей представляемой структурной схемы, осуществляется профилирование определенных обязательных компонентов за счет их экспликации при погашении других, имплицируемых, но также являющихся обязательными, исходя из анализа когнитивной модели достижения успеха.

  5. Факультативные компоненты и признаки, составляя, как правило, импликационал значения, участвуют в уточнении семантического содержания рассматриваемых глаголов, обеспечивая сужение понятийного объема.

  6. Фрейм «достижение успеха» обнаруживает способность пересекаться с фреймом «неудача», что детерминируется, с одной стороны, способностью фрейма к внешнесистемной перструктурации, а с другой – возможностью с точки зрения оценочной категоризации трактовать ситуацию достижения успеха как ситуацию конверсивного типа. Данный факт влечет за собой расширение значений исследуемых глагольных лексем, способствуя более субъективному толкованию соответствующей ситуации.

Научная новизна исследования, прежде всего, заключается в выборе объекта исследования – лексико-семантической группы глаголов со значением достижения успеха, которые до настоящего времени не подвергались целостному анализу. Рассмотрение семантико-синтаксических особенностей данных глаголов с позиций фреймовой семантики как одного из наиболее перспективных направлений когнитивной лингвистики также свидетельствует о новизне настоящей работы.

Теоретическая значимость проведенного исследования заключается в выявлении механизмов формирования и репрезентации фрейма на языковом уровне. Работа расширяет представление о содержании лексического значения глаголов в целом и глагольных лексем со значением «достижение успеха» в частности. Кроме того, используемые подходы при рассмотрении глагольных лексем могут оказаться полезными для выявления соотношения лингвистического и экстралингвистического знания и способов объективации последнего на языковом уровне.

Практическая ценность диссертации определяется тем, что результаты проведенной работы могут быть использованы в практике преподавания таких лингвистических дисциплин, как общее языкознание, лексикология, теоретическая грамматика, спецкурсов по когнитивной семантике, а также в качестве материала для написания дипломных и магистерских работ.

Апробация работы. Основные результаты проведенного исследования были представлены на международной научной конференции «Проблемы ономасиологии и теории номинации» (Орел, 2007), VI международной научной конференции «Филология и культура» (Тамбов, 2007), VII международной научной конференции «Филология и культура» (Тамбов, 2009), VI межвузовской научно-практической конференции «Язык и межкультурная коммуникация» (Санкт-Петербург, 2009). По теме диссертационного исследования опубликовано 8 статей, три из которых в изданиях, рекомендованных ВАК.

Структура и объем диссертации. Представленная диссертация, объемом 193 страницы, состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, списка словарей и энциклопедий, списка источников фактического материала и электронных корпусов.

Похожие диссертации на Репрезентация фрейма "достижение успеха" глагольными лексемами современного английского языка