Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Репрезентация рематического подлежащего в англоязычном дискурсе Павлова Елена Борисовна

Репрезентация рематического подлежащего в англоязычном дискурсе
<
Репрезентация рематического подлежащего в англоязычном дискурсе Репрезентация рематического подлежащего в англоязычном дискурсе Репрезентация рематического подлежащего в англоязычном дискурсе Репрезентация рематического подлежащего в англоязычном дискурсе Репрезентация рематического подлежащего в англоязычном дискурсе Репрезентация рематического подлежащего в англоязычном дискурсе Репрезентация рематического подлежащего в англоязычном дискурсе Репрезентация рематического подлежащего в англоязычном дискурсе Репрезентация рематического подлежащего в англоязычном дискурсе
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Павлова Елена Борисовна. Репрезентация рематического подлежащего в англоязычном дискурсе : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 Москва, 2005 361 с. РГБ ОД, 61:06-10/248

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Актуальное членение как инструмент анализа коммуникативных характеристик языковых единиц 15-16

1.1. Феномен актуального членения. Принципы исследования актуального членения на уровне предложения-высказывания

1.1.1. Природа актуального членения. Языковой и речевой аспекты 16-23

1.1.2. Содержательные характеристики компонентов актуального членения. Внутренняя структура учения об актуальном членении 23-45

1.1.3. Соотношение актуального членения с референциальным аспектом высказывания 45-49

1.1.4. Коммуникативная организация предложений-высказываний с рематической репрезентацией подлежащего. Вопрос о коммуникативной членимости/слитности предложения-высказывания 49-57

1.2. Дискурс: основные подходы и методы анализа. Исследование феномена актуального членения в русле проблемы распределения информации в дискурсе 57-58

1.2.1. Соотношение понятий дискурс и текст 58-60

1.2.2. Дискурс как объект лингвистического исследования. Основные тенденции развития дискурсивно-ориентированных исследований на современном этапе 60-62

1.2.3. Жанровая классификация дискурса. Основные характеристики нарративного дискурса 62-64

1.2.4. Распределение информации в дискурсе 64-70

Глава II. Семантико-синтаксические, дискурсивно-прагматические и функциональные особенности предложений-высказываний с рематическим подлежащим

2.1. Концепция взаимодействия «системы» и «среды». Основные принципы и цели исследования 75-78

2.2. Система экзистенциальных предложений-высказываний с рематической репрезентацией подлежащего. План содержания 78-79

2.2.1. Функционально-семантическая категория экзистенциальное 79-81

2.2.2. Структура функционально - семантической категории экзистенциальное. «Пространственный» и «фазовый» аспекты 81-87

2.3. Система экзистенциальных предложений-высказываний с рематической репрезентацией подлежащего. План выражения

2.3.1. Взаимодействие конструктивно-синтаксического и коммуникативно-синтаксического уровней языка. Принципы выделения коммуникативно-синтаксических типов предложений-высказываний с подлежащим-ремой 88-90

2.3.2. Классификация коммуникативно-синтаксических типов предложений-высказываний с рематическим подлежащим 90-96

2.3.3. Семантические типы предикатов, способствующие рематизации подлежащего. Классификация экзистенциальных предикатов 96-104

2.4. речевая «среда», обеспечивающая функционирование системы экзистенциальных предложений-высказываний с рематической репрезентацией подлежащего. Основные составляющие «среды» 104-105

2.4.1. Референциальные статусы именных групп, употребленных в позиции рематического подлежащего 105-111

2.5. Анализ функционирования системы экзистенциальных предложений-высказываний с подлежащим-ремой. Семантические конфигурации рассматриваемых предложений-высказываний 111-113

2.5.1. «Существование во внутреннем микромире человека» (СК 1) 113-120

2.5.2. «Существование во внешнем микромире человека» (СК 2) 121-127

2.5.3. «Существование в физическом пространстве фрагмента мира»(СКЗ) 127-131

2.5.4. «Существование в пространстве времени» (СК 4) 132-136

2.5.5. «Существование в пространстве макромира» (СК 5) 136-138

2.5.6. «Существование в пределах совокупности объектов» (СК 6) 139-142

2.5.7. «Существование в сфере проявления качества» (СК 7) 142-144

2.6. Основные результаты проведенного исследования 144-150

Глава III. Репрезентация предложений-высказываний с рематическим подлежащим в содержательной структуре нарративного дискурса 159-160

3.1. Смысловая организация фрагментов дискурса. Основные принципы и методы исследования 160-161

3.1.1. Принципы репрезентации объективно существующих ситуаций в дискурсе 161-164

3.1.2. Принципы моделирования смысловой организации фрагментов дискурса, включающих предложения-высказывания с подлежащим-ремой 164-169

3.1.3. Способы смыслового членения информации во фрагментах дискурса, включающих предложения-высказывания с подлежащим-ремой 169-171

3.2. Модели вхождения предложений-высказываний с рематическим подлежащим, относящихся к семантической конфигурации «существование в физическом пространстве фрагмента мира» (СК 3), в содержательную структуру нарративного дискурса

3.2.1. Смысловая организация фрагментов эпизодов, репрезентирующих статические ситуации 172-177

3.2.2. Смысловая организация фрагментов эпизодов, репрезентирующих динамические ситуации 177-180

3.2.3. Смысловая организация фрагментов эпизодов, репрезентирующих «смешанные» ситуации 180-188

3.3. Модели вхождения предложений-высказываний с рематическим подлежащим, относящихся к семантической конфигурации «существование в пространстве времени» (СК 4), в содержательную структуру нарративного дискурса 188-189 3.3.1. Смысловая организация фрагментов эпизодов, репрезентирующих динамические ситуации 189-196 3.3.2.. Смысловая организация фрагментов эпизодов, репрезентирующих «смешанные» ситуации 196-205

3.4. Модели вхождения предложений-высказываний с рематическим подлежащим, относящихся к семантической конфигурации «существование во внутреннем микромире человека» (СК 1), в содержательную структуру нарративного дискурса

3.4.1. Смысловая организация фрагментов эпизодов, репрезентирующих статические ситуации 205-207

3.4.2. Смысловая организация фрагментов эпизодов, репрезентирующих динамические ситуации 207-213

3.4.3. Смысловая организация фрагментов эпизодов, репрезентирующих «смешанные» ситуации 214-219

3.5. Основные результаты исследования процесса вхождения предложений-высказываний с рематическим подлежащим в содержательную структуру нарративного дискурса 219-225

Заключение 231 -243

Библиография 244-263

Список цитируемой литературы 264

Список принятых сокращений 265-266

Приложения 267-361

Введение к работе

Современная лингвистика является свидетелем дальнейшего развития функционального подхода к изучению языковых фактов и укрепления позиций функционализма как целостной научной парадигмы. Основополагающий тезис, отличающий функционально-ориентрированный подход к языку, сводится тому, что фундаментальные свойства языка не могут получить должного объяснения без обращения к его функциям. Для большого количества исследований в данной сфере характерно обращение к коммуникативной функции языка, предполагающее изучение функционирования языковых единиц в процессе коммуникации в связи с определенными закономерностями распределения информации.

Возрастающий в последние годы интерес к процессам порождения, построения и понимания естественного текста находит отражение в изучении дискурса как структурного объекта (У. Манн, С. Томпсон) и анализе дискурса как центрального фактора, определяющего морфосинтаксические явления (У. Чейф, Т. Гивон, Р. Томлин).

Исследование коммуникативных функций предложений-высказываний не молсет быть успешным без привлечения в качестве инструмента анализа аппарата теории актуального членения (АЧ). Обоснование языковой природы АЧ, предполагающее рассмотрение данного явления как конституирующего фактора семантико-синтаксической структуры предаюжения (О. А. Крылова, П. Адамец, И. П. Распопов, Н. Д. Арутюнова), делает возможным выделение ограниченного количества коммуникативно-синтаксических типов предлолсений- высказываний, являющихся принадлелшостью языка.

Плодотворной также является идея изучения АЧ предложения-высказывания в связи с принципами смысловой организации дискурса. При подобном подходе АЧ оказывается обусловленным содерлсательными и коммуникативными характеристиками дискурса (О. А. Крылова, Л. А. Прозорова, О. Н. Селиверстова). Предполагается, что выбор определенной коммуникативно-синтаксической структуры предложения высказывания является отражением текстовых закономерностей (М. Я. Дымарский).

Актуальность настоящей диссертации определяется следующими факторами:

1. ориентацией на анализ системы языковых средств единой функциональной направленности в рамках речевого акта и выявление дискурсивно-прагматических факторов, детерминирующих коммуникативные характеристики предложения-высказывания;

2. общенаучным интересом к исследованию содержательных и функциональных аспектов теории актуального членения, проблеме распределения информации, а также к изучению процесса вхождения коммуникативных единиц в содержательную структуру дискурса. Основными целями данной работы являются следующие: 1) изучение репрезентации функционально-семантической категории (ФСК) экзистенциальное™ в рамках системы, образуемой предложениями- высказываниями с рематическим подлежащим; 2) выявление способов участия предложений-высказываний с рематическим подлежащим, реализующих различные семантические функции (СФ) в составе ФСК экзистенциальное™, в формировании содержательной структуры дискурса. В соответствии с поставленными целями объектом проводимого исследования являются предложения-высказывания с подлежащим-ремой, функционирующие в нарративном дискурсе.

Основные цели диссертации обусловливают решение следующих частных задач:

1. функционально-семантическое описание предложений-высказываний с рематическим подлежащим, предполагающее комплексный анализ их содержательных и структурных характеристик, результатом которого является выделение конкретных семантических и коммуникативно-синтаксических типов;

2. установление факторов рематизации подлежащего;

3. изучение семантики глагола с точки зрения его коммуникативных потенций (способов участия в формировании тема-рематической организации предложения-высказывания), предполагающее выделение семантических типов предикатов, способствующих рематизации подлежащего;

4. установление связи компонентов коммуникативной структуры предложения-высказывания с дискурсивно-прагматическими и референциальными характеристиками именных групп, входящих в их состав;

5. выявление содержательных характеристик дискурса, предопределяющих выбор коммуникативно-синтаксических типов предложений-высказываний с подлежащим-ремой;

6. выделение типовых моделей смысловой организации фрагментов дискурса, включающих предложения-высказывания с рематическим подлежащим;

7. исследование способов участия предложений-высказываний с рематическим подлежащим в смысловом членении информации и их вклада в обеспечение смысловой прерывности/непрерывности дискурса.

Обозначенные цели предопределили релевантность для настоящего диссертационного исследования принципов анализа языкового материала, применяемых в рамках функционально-семантического и дискурсивно-прагматического подходов.

В соответствии с поставленными задачами были выбраны методы исследования, к которым относятся следующие: метод семантической интерпретации предложения, функционально-семантический анализ, метод моделирования содержательной структуры дискурса, внутриязыковое и межъязыковое сопоставления, перефразирование, трансформационный анализ, метод постановки латентных вопросов, метод построения коммуникативных парадигм, фреймовый анализ и количественный анализ.

С целью выявления семантических конфигураций предложений-высказываний с рематическим подлежащим используется метод семантической интерпретации - метод толкования смысла предложения, результатом которого является сведение содержательного многообразия предложений к ограниченному набору типов (Н. Д. Арутюнова), а также методы внутриязыкового и межъязыкового сопоставления.

В ходе исследования закономерностей функционирования различных семантических разновидностей предложений-высказываний с рематическим подлежащим применяется метод функционально-семантического анализа, который заключается в максимально полном описании смысла конкретных предложений-высказываний в контексте речевого акта. Функционально-семантическое описание осуществляется в рамках концепции «системы и среды». Система представляет собой упорядоченное множество содержательных элементов, соотнесенных с множеством элементов формального выражения. «Среда» рассматривается по отношению к исходной системе как ряд элементов (языковых и (или) внеязыковых), образующих окружение данной системы, во взаимодействии с которым она выполняет свою функцию (А. В. Бондарко).

Для выявления компонентов коммуникативной (тема-рематической) структуры применяется методика постановки латентных (скрытых) вопросов (Т. П. Ломтев) и построения коммуникативных парадигм, элементы которых отличаются только линейно-интонационной структурой (Е. В. Падучева).

При моделировании содержательной структуры дискурса осуществляется выделение типовых содержательных отношений, связывающих дискурсивные единицы (У. Манн, С. Томпсон). В ходе анализа содержательных отношений используются методы перефразирования и трансформации (пробы на субституцию).

Для выявления релевантных факторов, которые принимают участие в формировании семантического объема предикатов, способствующих рематизации подлежащего, применяется метод фреймового анализа.

Количественный анализ позволяет получить статистические данные, свидетельствующие о типичности/нетипичности 1) использования коммуникативно-синтаксических типов предложений-высказываний с рематическим подлежащим для реализации тех или иных семантических функций, а также 2) выбора семантических конфигураций анализируемых предложений-высказываний при репрезентации различных содержательных отношений в дискурсе.

Несмотря на то, что АЧ неоднократно становилось объектом лингвистических исследований, в рамках семантического синтаксиса малоизученной остается проблема оценки вклада семантики предиката в формирование коммуникативной (тема-рематической) организации предложения-высказывания; в области коммуникативного синтаксиса не получили исчерпывающего описания способы моделирования коммуникативной структуры предложения-высказывания; в сфере лингвистики текста недостаточно исследованными остаются вопросы, связанные с соотношением коммуникативной организации предложения-высказывания и содержательной структуры дискурса. Тот факт, что настоящая диссертация поднимает ряд проблем, еще не получивших детального освещения, обусловливает ее научную новизну, которая заключается в следующем:

1. впервые на материале английского языка проводится комплексное исследование рематической репрезентации подлежащего, предполагающее выявление особенностей предложений-высказываний с подлежащим-ремой в функционально-семантическом и коммуникативно-синтаксическом аспектах.

2. впервые осуществляется ориентация функционально-семантического описания на коммуникативную организацию предложения-высказывания.

3. впервые проводится исследование вклада предложений-высказываний с рематическим подлежащим в формирование

смысловой структуры дискурса, основанное на описании конкретных содержательных отношений в рамках различных моделей организации его (дискурса) фрагментов.

4. впервые на материале английского языка выделяются семантические конфигурации предложений-высказываний с рематическим подлежащим, основанные на обобщенных значениях компонентов их смысловой структуры.

5. впервые проводится комплексный анализ речевой «среды», обеспечивающей функционирование системы предложений- высказываний с рематическим подлежащим, что предполагает выявление дискурсивно-прагматических и референциальных характеристик компонентов их коммуникативной структуры.

6. впервые в качестве элементов плана выражения ФСК экзистенциальное™ в английском языке выделяются коммуникативно- синтаксические разновидности предложений-высказываний с рематическим подлежащим и семантические типы предикатов, способствующие рематизации подлежащего.

Теоретическая значимость настоящей диссертации заключается в следующем:

1. расширено представление о семантической и структурной реализации ФСК экзистенциальное™.

2. выявлено соотношение коммуникативно-синтаксической и информационной структур предложений-высказываний с рематическим подлежащим.

3. установлены закономерности употребления семантических типов предикатов и референциальных статусов именных групп в структурах с рематическим подлежащим.

4. определена зависимость выбора коммуникативно-синтаксических типов предложений-высказываний с подлежащим-ремой от смысловой организации фрагментов дискурса и коммуникативной интенции говорящего.

5. выявлена роль структур с рематическим подлежащим в смысловом членении информации в дискурсе.

Практическая значимость данной работы заключается в том, что результаты проведенного исследования могут быть использованы при подготовке лекционных курсов по теоретической грамматике английского языка (разделы «Актуальное членение», «Введение в семантический синтаксис», «Функциональная грамматика», «Теория дискурса») и в ходе составления коммуникативных заданий по курсу практической грамматики английского языка; ряд методов, применяемых в диссертации, могут оказаться полезными при написании курсовых и дипломных работ, посвященных соответствующей тематике.

В качестве материала исследования были использованы тексты британской и американской художественной прозы второй половины XX и начала XXI веков. Общий корпус анализируемых единиц, полученных методом сплошной выборки, составил 4200 контекстов употребления предложений-высказываний и 3800 фрагментов дискурса.

Структура настоящего диссертационного исследования предопределяется его целями. В соответствии с поставленными задачами и характером полученных результатов диссертация делится на введение, три главы и заключение. В конце работы приводятся библиография, список цитируемой литературы, список использованных сокращений и 8 приложений.

Во введении формулируются общие цели и конкретные задачи исследования, обосновываются ее актуальность, научная новизна, теоретическая и практическая значимость, описываются основные методы анализа и материал практического исследования.

В первой главе проводится критический анализ существующих подходов к изучению АЧ и методов, используемых в данной сфере;

раскрываются теоретические основы АЧ и обосновывается правомерность его использования в качестве инструмента анализа предложений-высказываний с рематической репрезентацией подлежащего, а также формулируются базовые понятия, применяемые в ходе исследования.

Вторая глава посвящена анализу функционирования системы предложений-высказываний с рематическим подлежащим, реализующих СФ в составе ФСК экзистенциальности, и предполагает: 1) выделение базовых семантических конфигураций предложений-высказываний с рематическим подлежащим на основе обобщенных значений компонентов их смысловой структуры; 2) выявление закрепленных в языке коммуникативно-синтаксических типов предложений-высказываний с подлежащим-ремой; 3) определение дискурсивно-прагматических и референциальных характеристик именных групп рематического подлежащего.

Третья глава посвящена: 1) исследованию вклада базовых семантических конфигураций предложений-высказываний с рематическим подлежащим в формирование содержательной структуры нарративного дискурса и 2) выявлению закономерностей использования коммуникативно-синтаксических типов анализируемых предложений-высказываний для репрезентации содержательных отношений в дискурсе.

В заключении излагаются основные выводы, полученные в ходе исследования.

Библиография включает 246 наименований.

Список цитируемой литературы насчитывает 23 источника. Приложение 1 содержит количественные данные, отражающие абсолютную частотность употребления экзистенциальных предложений-высказываний с рематическим подлежащим для реализации различных семантических функций; в приложении 2 отражена относительная частотность употребления коммуникативно-синтаксических типов экзистенциальных предложений-высказываний с рематическим подлежащим для каждой семантической фунщии; в приложении 3 приводятся

комбинации факторов речевой «среды», обеспечивающие употребление определенных дескрипций в позиции рематического подлежащего в предложениях-высказываниях, реализующих различные семантические функции; приложение 4 содержит данные об относительной частотности употребления для реализации различных семантических функций экзистенциальных предложений-высказываний с неопределенными именными группами рематического подлежащего, обладающими референциальными статусами «конкретной номинации», «качественной классификации» и «общеэкзистенциальной номинации»; в приложении 5 приводится анализ функционирования системы экзистенциальных предложений-высказываний с рематическим подлежащим, не вошедший в текст диссертации; в приложении 6 отражена абсолютная частотность употребления базовых семантических конфигураций экзистенциальных предложений-высказываний с подлежащим-ремой для репрезентации семантических категорий в рамках фрагментов эпизодов, отражающих статические, динамические и «смешанные» ситуации; приложение 7 содержит количественные данные, характеризующие относительную частотность использования базовых семантических конфигураций экзистенциальных предложений-высказываний с рематическим подлежащим при репрезентации различных типов содержательных отношений; в приложении 8 приводится не вошедший в текст диссертации анализ смысловой организации фрагментов эпизодов, в рамках которых функционируют предложения-высказывания с рематическим подлежащим.

Феномен актуального членения. Принципы исследования актуального членения на уровне предложения-высказывания

В перечень задач данного раздела входит: 1. определение статуса АЧ в системе лингвистического описания; 2. анализ внутренней структуры феномена АЧ и выделение основных объектов исследования теории АЧ; 3. исследование соотношения речевого и языкового аспектов АЧ; 4. определение инвариантных содержательных характеристик компонентов АЧ; 5. установление характера связи АЧ с другими языковыми явлениями; 6. выявление особенностей коммуникативной организации предложений-высказываний с рематической репрезентацией подлежащего. Ключевой проблемой, стоящей перед исследователями, подходящими к изучению АЧ с лингвистических позиций , является вопрос о принадлежности данного явления к языку или к речи. Рассмотрение АЧ как чисто речевого явления приводит к его «выведению» за пределы синтаксиса, сопряженному с переходом на следующую ступень абстракции (Лаптева: 1972) и отнесением данного явления к 1) уровню высказывания (Danes: 1974; Данеш, Гаузенблас: 1969) , 2) «гиперсинтаксическому» уровню (Слюсарева, Теплицкая: 1978), 3) «супрасинтаксическому» ярусу (Вардуль: 1977, 239). В описываемых концепциях предназначение АЧ усматривается в том, чтобы актуализировать факты языка, переводя их в план речи. Основная идея подобного подхода состоит в том, что АЧ, проявляясь лишь в изменении порядка компонентов и распределении тема-рематических ролей, которое производится говорящим в процессе речевой деятельности (Золотова: 2001, 152), не меняет основного содержания предложения, взятого безотносительно к актуализации. При этом актуализация может рассматриваться как 1) «формальный способ включения предложения в контекст» (Mathesius: 1975, 82); 2) «композиционно-синтаксическая функция», свойственная каждому предложению, механизм, применяемый к каждому предложению как факту языка при его переводе в речь (Золотова: 2001, 283); 3) способ подчеркивания, привлечения внимания к определенным частям содержания предложения, использование которого носит факультативный характер (Лаптева: 1972; Ломтев: 1972, 174-175) . Признавая достоинства каждого из вышеописанных подходов, мы, вслед за О. А. Лаптевой, считаем нецелесообразным выводить явление АЧ за пределы синтаксиса, так как при переводе АЧ на новую ступень абстракции, «сама природа такого абстрагирования» остается неясной (Лаптева: 1972), и склонны разделять мнение тех исследователей, которые подчеркивают необходимость выделения языкового и речевого аспектов АЧ, находящихся в постоянном взаимодействии (Адамец: 1966; Распопов: 1961; Крылова: 1992, 1993)1. Существование речевого аспекта АЧ, обусловленного его связью с конкретным актом речи и коммуникативной интенцией говорящего, является общепризнанным. Языковая природа данного феномена нуждается в обосновании. При обосновании языковой природы АЧ ключевой вопрос состоит в том, являются ли члены коммуникативных парадигм (КП), существование которых обусловлено различиями в порядке следования компонентов АЧ, самостоятельными предложениями, принадлежащими к языку, или высказываниями (вариантами, образованными на базе одного предложения). Среди элементов КП, с формальной точки зрения отличающихся друг от друга порядком слов и интонацией, выделяется нейтральная, или первичная коммуникативная структура, «которая находится в наиболее естественном соответствии с синтаксической структурой и лексическим составом предложения», и вторичные структуры (Падучева: 2002,108).

Концепция взаимодействия «системы» и «среды». Основные принципы и цели исследования

Данная глава посвящена анализу семантико-синтаксических и дискурсивно-прагматических особенностей предложений-высказываний с рематическим подлежащим в русле функционального синтаксиса, ориентированного на изучение соотношения языка и речи. При этом особое внимание уделяется выявлению закономерностей взаимодействия коммуникативного (актуального) и структурного аспектов функционального синтаксиса. Подобный подход предполагает исследование коммуникативных потенций синтаксических структур в русле лингвистики текста, направленное на выявление специфики анализируемого языка, типичных для него средств организации дискурса. Ориентация проводимого анализа на функционально-синтаксическое описание предопределяется следующими факторами: 1. отнесением коммуникативной структуры предложения-высказывания, имеющей не только речевую, но и языковую природу, к верхнему яруса широко понимаемого синтаксиса; 2. спецификой строя английского языка - в языках с преимуществом аналитизма на первый план выходят именно проблемы функционального синтаксиса (Слюсарева: 1981, 57-59). Исследование функционирования предложений-высказываний с рематической репрезентацией подлежащего основано на принципах концепции взаимодействия системы и «среды», разработанной А. В. Бондарко. Отличительной чертой указанной концепции является рассмотрение взаимодействия грамматических единств1 с окружающей их «средой» в качестве неотъемлемой части «функционирования» (Бондарко: 1984, 47), которое представляет собой динамическое преобразование, предполагающее «переход функций как потенций в функции как реализованные цели коммуникации» (Бондарко: 1985, 23-24). Основные положения описываемой концепции сводятся к следующему: 1. Система включает в себя объекты, характеризующиеся различной степенью целостности (языковые классы, категории, группировки), которые трактуются как упорядоченные множества содержательных элементов, соотнесенных с множеством элементов формального выражения (Бондарко: 2000, 24). 2. «Среда» рассматривается по отношению к исходной системе как множество элементов (как языковых, так и внеязыковых), представляющих собой окружение данной системы, во взаимодействии с которым она выполняет свою функцию (Бондарко: 1984, 48). 3. Понятие «среды» предполагает возможность многоаспектной дифференциации, результатом которой является выделение: 1) системно-языковой (парадигматической) «среды», которая представляет собой окружение языковых единиц, категорий и группировок в парадигматической системе языка. 2) речевой «среды» , которая включает контекст и речевую ситуацию (Бондарко: 2000, 24-25). 4. Взаимодействие системы и «среды», которые не являются самодовлеющими понятиями, направлено на реализацию функций, связанных с передачей смысла высказывания (Бондарко: 1984). Исходя из того, что предложения-высказывания с подлежащим-ремой характеризуются общими формальными и содержательными особенностями, мы выдвигаем гипотезу, что в основе их функционирования лежит система, состоящая из множества содержательных элементов, соотнесенных с комплексом элементов плана выражения. Данная система ориентирована на коммуникативную структуру предложения-высказывания - в качестве базового системообразующего элемента рассматривается наличие у синтаксического подлежащего рематического статуса. Основной целью анализа функционирования предложений-высказываний с подлежащим-ремой в рамках концепции взаимодействия системы и «среды» является выявление и обоснование системности разнородных языковых средств, кодирующих рематическую репрезентацию подлежащего. Обозначенная цель предполагает: 1. выделение семантических конфигураций предложений-высказываний с рематическим подлежащим на основе обобщенных характеристик компонентов их смысловой структуры; 2. выделение коммуникативно-синтаксических типов предложений-высказываний с подлежащим ремой; 3. выявление закономерностей соотношения компонентов плана выражения исходной системы с составляющими «среды», обеспечивающими ее (системы) функционирование; 4. исследование взаимодействия семантических, синтаксических и дискурсивно-прагматических факторов в процессе рематизации подлежащего. Указанные направления анализа связаны с решением следующих задач: 1. установление роли факторов «среды» в процессе рематизации подлежащего;

Смысловая организация фрагментов дискурса. Основные принципы и методы исследования

В настоящей главе за основу принимается гипотеза, согласно которой особенности функционирования предложений-высказываний с подлежащим-ремой, относящихся к различным семантическим конфигурациям, обусловлены принципами смысловой организации фрагментов «эпизодов».

«Эпизод» обычно рассматривается как структурно-семантическая единица дискурса, которая состоит из ряда пропозиций, подчиненных единой макропропозиции, и отражает особенности организации дискурса на уровне его когнитивной репрезентации. Когнитивной характеристикой «эпизода» является «удерживание» внимания на определенной теме, задаваемой макропропозицией, которая развивается в дискурсе до тех пор, пока не происходит переключения внимания на другую тему (Tomlin: 1987, 458, 460).

В основе интерпретации эпизодов лежат ситуационные когнитивные модели, представляющие «референциальный базис для интерпретации фрагментов дискурса» (а не фрагментов реального мира). Подобные модели являются «интегрированными структурами предшествующего опыта», отражающими знания человека о событиях и ситуациях (Дейк: 1989, 164).

Для целей настоящего исследования выделяются типовые фрагменты эпизодов, включающие предложения-высказывания с рематическим подлежащим. В качестве отличительных признаков подобных фрагментов выдвигаются следующие: 1) соответствие единым принципам смысловой организации и 2) способность удовлетворять комплексному коммуникативному заданию1, определяющему частные коммуникативные задания предложений-высказываний, входящих в их (фрагментов) состав.

Таким образом, фрагменты эпизодов рассматриваются в настоящей работе как структурно-семантические единицы, которые 1) соответствуют последовательности пропозиций, связанных определенными смысловыми отношениями, и 2) удовлетворяют единой задаче сообщения, представляя собой репрезентации когерентных референтных ситуаций. Следует учитывать, что выделяемые фрагменты, являясь составными частями эпизодов как более крупных структурно-семантических единств, способны целиком включаться в смысловую организацию последних, выполняя те или иные функции в ее (организации) формировании.

Отражение объективно существующих ситуаций в дискурсе подчинено определенным организующим принципам. Исследование смысловой организации фрагментов эпизодов, включающих предложения-высказывания с рематической репрезентацией подлежащего, предполагает упорядочение и структурирование соответствующих разновидностей дискурса.

В качестве основного фактора, влияющего на представление реальных ситуаций во фрагментах эпизодов, в настоящем исследовании рассматривается параметр изменения во времени. Исходя из фазовой (динамической) концепции экзистенциальное, мы допускаем возможность экстраполяции указанного параметра на представление экзистенциальных ситуаций, что предполагает интерпретацию последних в терминах статичности/динамичности, призванных отразить различия в осмыслении явлений реального мира человеком.

Все объективно существующие ситуации формируются в результате координации материальных объектов и их состояний, при этом в качестве основных форм подобной координации, присутствующих в любой ситуации, выступают пространство и время. Однако, строя высказывание, говорящий может актуализировать один из типов координации или выделить оба типа одновременно (Гак: 1973, 359-360). Исходя из этого, можно выделить три основных типа репрезентируемых в дискурсе сцен, различие между которыми является релевантным и для экзистенциальных ситуаций:

1. ситуации-манифестации с преобладанием временной координации - динамические ситуации, характеризующиеся визуально или тактильно ощущаемыми изменениями в состояниях объектов, которые воспринимаются в противопоставлении другим потенциальным состояниям. Для данной разновидности ситуаций типично использование акциональных и процессуальных предикатов, относящихся к описанию изменений.

Модели вхождения предложений-высказываний с рематическим подлежащим, относящихся к семантической конфигурации «существование в физическом пространстве фрагмента мира» (СК 3), в содержательную структуру нарративного дискурса

В настоящей главе за основу принимается гипотеза, согласно которой особенности функционирования предложений-высказываний с подлежащим-ремой, относящихся к различным семантическим конфигурациям, обусловлены принципами смысловой организации фрагментов «эпизодов».

«Эпизод» обычно рассматривается как структурно-семантическая единица дискурса, которая состоит из ряда пропозиций, подчиненных единой макропропозиции, и отражает особенности организации дискурса на уровне его когнитивной репрезентации. Когнитивной характеристикой «эпизода» является «удерживание» внимания на определенной теме, задаваемой макропропозицией, которая развивается в дискурсе до тех пор, пока не происходит переключения внимания на другую тему (Tomlin: 1987, 458, 460).

В основе интерпретации эпизодов лежат ситуационные когнитивные модели, представляющие «референциальный базис для интерпретации фрагментов дискурса» (а не фрагментов реального мира). Подобные модели являются «интегрированными структурами предшествующего опыта», отражающими знания человека о событиях и ситуациях (Дейк: 1989, 164).

Для целей настоящего исследования выделяются типовые фрагменты эпизодов, включающие предложения-высказывания с рематическим подлежащим. В качестве отличительных признаков подобных фрагментов выдвигаются следующие: 1) соответствие единым принципам смысловой организации и 2) способность удовлетворять комплексному коммуникативному заданию1, определяющему частные коммуникативные задания предложений-высказываний, входящих в их (фрагментов) состав.

Таким образом, фрагменты эпизодов рассматриваются в настоящей работе как структурно-семантические единицы, которые 1) соответствуют последовательности пропозиций, связанных определенными смысловыми отношениями, и 2) удовлетворяют единой задаче сообщения, представляя собой репрезентации когерентных референтных ситуаций. Следует учитывать, что выделяемые фрагменты, являясь составными частями эпизодов как более крупных структурно-семантических единств, способны целиком включаться в смысловую организацию последних, выполняя те или иные функции в ее (организации) формировании.

Отражение объективно существующих ситуаций в дискурсе подчинено определенным организующим принципам. Исследование смысловой организации фрагментов эпизодов, включающих предложения-высказывания с рематической репрезентацией подлежащего, предполагает упорядочение и структурирование соответствующих разновидностей дискурса.

В качестве основного фактора, влияющего на представление реальных ситуаций во фрагментах эпизодов, в настоящем исследовании рассматривается параметр изменения во времени. Исходя из фазовой (динамической) концепции экзистенциальное, мы допускаем возможность экстраполяции указанного параметра на представление экзистенциальных ситуаций, что предполагает интерпретацию последних в терминах статичности/динамичности, призванных отразить различия в осмыслении явлений реального мира человеком.

Все объективно существующие ситуации формируются в результате координации материальных объектов и их состояний, при этом в качестве основных форм подобной координации, присутствующих в любой ситуации, выступают пространство и время. Однако, строя высказывание, говорящий может актуализировать один из типов координации или выделить оба типа одновременно (Гак: 1973, 359-360). Исходя из этого, можно выделить три основных типа репрезентируемых в дискурсе сцен, различие между которыми является релевантным и для экзистенциальных ситуаций:

1. ситуации-манифестации с преобладанием временной координации - динамические ситуации, характеризующиеся визуально или тактильно ощущаемыми изменениями в состояниях объектов, которые воспринимаются в противопоставлении другим потенциальным состояниям. Для данной разновидности ситуаций типично использование акциональных и процессуальных предикатов, относящихся к описанию изменений.

Похожие диссертации на Репрезентация рематического подлежащего в англоязычном дискурсе