Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Семантика "ключевых слов эпохи" : эпоха Т. Блэра, 1997-2007 Шачкова Ирина Юрьевна

Семантика
<
Семантика Семантика Семантика Семантика Семантика Семантика Семантика Семантика Семантика Семантика Семантика Семантика
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Шачкова Ирина Юрьевна. Семантика "ключевых слов эпохи" : эпоха Т. Блэра, 1997-2007 : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Шачкова Ирина Юрьевна; [Место защиты: Нижегор. гос. ун-т им. Н.А. Добролюбова]. - Нижний Новгород, 2008. - 208 с. : ил. РГБ ОД, 61:08-10/351

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. Лингвистический статус «ключевых слов эпохи» 10

1.1. Эпоха Т. Блэра: обзор историко-политических реалий 10

1.2. Общая характеристика «ключевых слов эпохи» как лингвистического феномена 13

1.3. Идентификация «ключевых слов эпохи» (1997-2007) 24

1.4. «Ключевые слова эпохи» в когнитивном аспекте 29

1.5. Методика исследования «ключевых слов эпохи» в политическом дискурсе СМИ 36

ВЫВОДЫ 41

ГЛАВА II. Концептуальное моделирование ключевых слов эпохи: «welfare» 43

2.1. Понятийное содержание концепта «welfare» 44

2.2. Концептуальное пространство «welfare» 51

2.3. «Welfare»- ценностная доминанта эпохи 56

2.4. Метафорическая концептуализация «welfare» 72

2.5. Прагматический потенциал концепта «welfare» 98

2.6. Ассоциативный психолингвистический эксперимент 114

Выводы : 118

ГЛАВА III. Концептуальная семантика ключевых слов эпохи 120

3.1. Ключевые слова внутренней политики эпохи 120

3.1.1. «New Labour» 120

3.1.2. «Constitution» 131

3.1.3. «Peace» 141

3.2. Ключевые слова внешней политики эпохи 151

3.2.1. «Integration» 151

3.2.2. «War» 160

Выводы 173

Заключение 175

Библиография 178

Лексикографические источники 195

Приложения 197

Введение к работе

Научный интерес к проблеме «ключевых слов эпохи», возросший на рубеже XX-XXI веков, объясняется крупными социально-политическими потрясениями в различных странах мира (СССР, Россия, Германия, Великобритания, Югославия, Чехословакия, Афганистан, Ирак и т.д.), приведших к их фиксации в системе языка. Это особенно существенно для Великобритании последнего десятилетия (1997-2007), поскольку в результате победы на всеобщих выборах 1997 года Лейбористской партии во главе с Т. Блэром (после беспрерывного двадцатилетнего правления Консервативной партии) в стране произошли кардинальные изменения во всех сферах жизни Великобритании, что безусловно нашло отражение в лексическом составе языка. В этой связи актуальность работы обусловлена необходимостью выделения и изучения «ключевых слов эпохи» в исторический период с 1997 по 2007 гг. как лексических маркеров социально-политической ситуации в Великобритании последнего десятилетия (эпохи премьерства Т. Блэра).

Исследованием феномена «ключевых слов эпохи» на материале различных исторических периодов в различных странах мира занимались Р. Вильяме, Ж. Маторе, П. Мэтьюз, М. Томан-Банке; В.Г. Костомаров, Е.В. Розен, З.Е. Фомина, Е.И. Шейгал, Т.В. Шмелева и другие авторы, применяя к данному лингвистическому явлению различные обозначения: «слова-свидетели», «слова-хронофакты», «символы эпохи», «ключевые слова общества» и т.д., и выявляя их семантические характеристики, парадигматические и синтагматические особенности употребления, функционирование в различных типах текстов и т.д. В данной работе предлагается новый взгляд на анализ «ключевых слов эпохи» с позиций когнитивной лингвистики, органично включающей измерения прагматики и дискурса, что позволяет более глубоко и детально исследовать данное явление, ибо концептуальный анализ предоставляет более широкие

возможности комплексного изучения ключевых слов в психологическом, социологическом и культурно-историческом аспектах.

В рамках когнитивной лингвистики (Т.А. ван Дейк, Р. Джекендофф, Дж. Лакофф, М. Минский, Ч. Филлмор; Ю.Н. Караулов, Е.С. Кубрякова, И.А. Стернин, А.Н. Баранов, В.З. Демьянков, А.А. Кибрик, P.M. Фрумкина) и лингвокультурологии (В.Г. Костомаров, Н.Д. Арутюнова, А. Вежбицкая, С.Г. Воркачев, Г.Г. Слышкин, Ю.С. Степанов, В.Н. Телия, В.И. Карасик) ставится задача выявления особенностей концептуализации и категоризации окружающей действительности, двух важнейших познавательных процессов, связанных с формированием картины мира, в национальной концептосфере той или иной культуры. Это оказывается возможным лишь на основе анализа языковых данных, которые предоставляют доступ к ненаблюдаемым явлениям в ментальном мире каждого отдельного человека как представителя нации. Особый интерес в этой связи представляет вопрос о том, каким образом происходит концептуальное структурирование и моделирование британским национальным сознанием такого понятия как «ключевое слово эпохи» (1997-2007).

Соответственно, предметом исследования являются «ключевые слова эпохи» (лексические маркеры эпохи) как часть концептосферы британского социума в конце XX - начале XXI веков, рассматриваемая как важнейший языковой, культурный и исторический пласт общественного сознания британцев.

Объектом изучения являются лексические единицы и текстовые фрагменты, репрезентирующие «ключевые концепты эпохи», а также культурно - исторический контекст, участвующий в формировании анализируемых концептов.

Материалом исследования послужили газетные статьи британских периодических изданий - "The Daily Telegraph", "The Financial Times', "The Guardian", "The Independent", "The Times" за период с 1 января 1997 по 1

января 2007 гг. (общий объем - около 12 тысяч статей). Кроме того, источником языковых данных стали толковые, синонимические и энциклопедические словари английского языка. В исследовательский материал вошли также результаты ассоциативного психолингвистического эксперимента, проведенного автором посредством сети Интернет (; ). Для анализа были также привлечены официальный веб-сайт Лейбористской партии, сайт независимых политологических и социологических исследований Великобритании «Joseph Rowntree Foundation»; работы по истории Великобритании, политологии и социологии (Дж. Миллар, Э. Шепард, У. Стивен, К. Гардинер, Э. Муни, П. Мосс, К. Скиннер, Т. Сефтон, Д. Пишо, М. Мендельсон, П. Алкок, Д. Грин, X. Купер и т.д.).

Цель настоящего исследования состоит в комплексном анализе семантических и коммуникативно-дискурсивных особенностей «ключевых слов эпохи» (эпохи Т. Блэра, 1997-2007) с концептуальной точки зрения. Цель работы предусматривает решение следующих задач:

идентификация ключевых слов эпохи Т. Блэра (1997-2007);

анализ концептуального подхода и его методик с точки зрения применимости к объекту исследования;

определение прототипических признаков ключевых концептов эпохи;

определение аксиологического статуса (оценочных признаков) и социокультурных коннотаций ключевых концептов эпохи;

выделение и анализ концептуальных метафор, участвующих в структурировании ключевых концептов эпохи;

исследование прагматико - дискурсивных особенностей ключевых концептов эпохи, в частности, с точки зрения манипулирования общественным сознанием.

Решение поставленных задач предполагает использование комплексной методики анализа: метода дефиниционного анализа, метода компонентного анализа, метода контекстуального анализа, метода контент-

анализа; метода концептуального анализа (моделирования), метода лингвокогнитивной интерпретации; психолингвистической методики -свободный ассоциативный эксперимент; количественно-статистического метода.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что она вносит вклад в развитие основных положений когнитивной и культурологической лингвистики, в частности, на основе изучения «ключевых слов эпохи» как имен (языковых коррелятов) соответствующих концептов. Представленный подход к исследованию «ключевых слов эпохи» в концептуальном аспекте может служить моделью анализа политических концептов в целом. Кроме того, изучение основных политических концептов британского социума данной эпохи представляет интерес для таких дисциплин, как социология, политология и психология.

Практическая значимость работы состоит в использовании результатов исследования при разработке лекционных и семинарских курсов по лексикологии и стилистике английского языка, лингвострановедению и межкультурной коммуникации; при подготовке спецкурса по когнитивной лингвистике и лингвокультурологии, прочитанного в рамках «дисциплины по выбору» на факультете английского языка Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова (в 2005-2006, 2006-2007 учебных годах); в практике преподавания английского языка.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Ключевыми словами эпохи Т. Блэра (1997-2007), получившими
реализацию в политическом дискурсе СМИ, являются welfare reform, New
Labourism, Iraq war, constitutional reform, European integration, Ulster peace.

2. Ключевые слова эпохи отражают ее наиболее актуальные события и
явления, находящиеся в центре общественной дискуссии, репрезентируют
центры аттракции британского общественного сознания периода
премьерства Т. Блэра.

  1. Ключевые слова выступают в роли ценностных доминант эпохи, которые определяют ее лингвистический облик и образуют определенный тип эпохи. Ценностное отношение, выражаемое посредством ключевых слов, характеризуется противоречивостью оценок, что обусловлено двумя основными факторами: реализацией заложенного в них идеологического и манипулятивного потенциала.

  2. Ключевые слова эпохи способны активизировать определенные метафорические модели (М-модели), наиболее приемлемые для концептуализации эпохи в общественном сознании британцев, реконструирующие социо-политические представления о реальности.

  3. Ключевые слова эпохи обладают манипулятивным потенциалом в конструировании специфической картины эпохи, сформированным под воздействием культурно-исторических особенностей эпохи.

Апробация работы. Основные положения исследования обсуждались на заседаниях кафедры английской филологии НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, на международной научной конференции «Лингвистические основы межкультурной коммуникации» (1-2 декабря 2005г.; 20-21 сентября 2007г.), на «Нижегородской сессии молодых ученых» (20-24 октября 2005г.; 15-19 октября 2006г.). По теме диссертации опубликовано 11 работ.

Структура работы предопределяется целью и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав и заключения. К работе прилагаются библиография, включающая 208 наименований, список лексикографических источников и приложения.

Во введении обосновывается актуальность темы исследования, ее научная новизна, определяются цели и задачи работы, теоретическая и практическая значимость, формулируются положения, выносимые на защиту. В первой главе представлен краткий обзор историко-политических реалий исследуемой эпохи (эпохи Т. Блэра), выделяются характерные признаки «ключевых слов эпохи», на основе которых

проводится идентификация ключевых слов эпохи Т. Блэра (1997-2007), анализируется возможность применения концептуальных теорий к объекту исследования и обосновывается выбор методики концептуального моделирования. Вторая и третья главы представляют собой непосредственное исследование концептуальной семантики выявленных «ключевых слов эпохи» как языковых коррелятов ключевых политических концептов эпохи - на основе анализа их прототипических признаков, аксиологического статуса (оценочных признаков) и социокультурных коннотаций, концептуальных метафор, участвующих в их структурировании, прагматико-дискурсивных особенностей их употребления (манипулятивного потенциала); кроме того, анализируются результаты ассоциативного психолингвистического эксперимента, проведенного с целью верификации выдвинутых в диссертационном исследовании положений. В заключении суммируются и обобщаются основные результаты работы, а также намечаются дальнейшие пути исследования по данной тематике. В приложениях представлено основное содержание концептуальной структуры каждого ключевого слова эпохи Т. Блэра.

Эпоха Т. Блэра: обзор историко-политических реалий

1 мая 1997 года - дата, ознаменовавшая начало новой эпохи в истории Великобритании («блэризма»): сокрушительная победа Лейбористской партии на всеобщих парламентских выборах (к тому времени уже 18 лет в оппозиции), Т. Блэр - самый молодой премьер-министр Великобритании, «политик новой волны и новых взглядов».

Т. Блэр - ключевая фигура новой эпохи, нового пути развития лейбористской партии («новый лейборизм») и страны в целом, суть и основные принципы которого изложены в его брошюре «Третий путь: новая политика для нового столетия»1 (1998г.). Очевидно, стремление к обновлению пронизывает его менталитет: подсчитано, что в предвыборном манифесте партии слово «новый» встречается 126 раз, наряду с такими единицами, как «перемены», «модернизация», «современный» и т.д.2 Политологи утверждают, что десятилетний период его правления подчинен одной идее - идее реформирования и глобальных перемен.

«Эпоха достижений» - лозунг Т. Блэра, отражающий амбициозные устремления и реальные результаты его деятельности на посту премьер-министра Великобритании. По словам политологов, новации, осуществленные Т. Блэром и лейбористским правительством во внутренней и внешней политике, действительно впечатляют3.

Значительным изменениям подверглась система «государства благосостояния»: были реформированы система занятости, образования, система национального здравоохранения, социальной безопасности (система льгот и пособий), были внесены поправки в иммиграционное и антикриминальное законодательства.

Важные и знаменательные перемены произошли в конституционной системе Великобритании: был впервые введен выборный пост мэра Лондона, были проведены парламентская реформа (реформа архаичной палаты Лордов), реформа избирательной системы (частичный переход от мажоритарной к пропорциональной системе), деволюция (передача Северной Ирландии, Шотландии и Уэльсу региональной автономии) и т.д., которые определили переходное состояние британского государственного устройства от унитарного к федеративному.

Значимым достижением правительства Т. Блэра стало мирное урегулирование затяжного конфликта между Великобританией и Ирландией, так называемое Ольстерское перемирие, заключенное между британским правительством и Ирландской республиканской армией (ИРА) в апреле 1998 года («Соглашение Страстной пятницы»). Крупной дипломатической победой лейбористского правительства считается то, что парламент Великобритании официально передал часть полномочий Законодательной Ассамблее Северной Ирландии (май 2000г.), возобновившей свою работу в мае 2007г. после пятилетнего перерыва.

Существенные перемены заметны и в европейской политике Т. Блэра, нацеленной на конструктивное сотрудничество с Евросоюзом и его членами: сразу же после выборов новые лейбористы подписали европейскую Социальную Хартию, которую в течение ряда лет игнорировали консерваторы, а также стали прилагать серьезные усилия для активизации общеевропейской политики, в частности, в вопросе о введении единой европейской валюты - евро. Однако, несмотря на тесное сотрудничество, отношения Великобритании с Европой отличаются сложным и противоречивым характером в вопросах интеграции на фоне дискуссий о сохранении британской национальной идентичности и суверенитета.

Внешнеполитические «особые» отношения Британии с США более традиционны, однако, и здесь Т. Блэр проявил себя с неожиданной стороны: как отмечают политологи, он «довел эти отношения до крайней степени дружеской близости» 4 , что наглядно проявилось в его безоговорочной поддержке политики президентов США в совместных англо-американских военных операциях в Югославии (Косово) в 1999 г. и Ираке в 2003 г.

Нетипичной для Великобритании является ситуация большой заинтересованности Т. Блэра в развитии политических, торгово-экономических и культурных отношений с Россией. В сфере взаимного сотрудничества внешнеполитическая стратегия Британии рассматривает Россию как приоритетное государство-партнер наряду с США, Китаем, Японией и Индией.

Десятилетний период правления Т. Блэра в должности премьер-министра (1997-2007) обозначил целую эпоху (the Blair Era; one Political Age)5 в истории Великобритании, отличную от предыдущих эпох (в частности, эпохи М. Тэтчер) и характеризующуюся специфическими признаками: новации, реформы и крупные достижения во всех сферах жизни общества.

Общая характеристика «ключевых слов эпохи» как лингвистического феномена

В современной науке термин «ключевые слова» (key words, mots cles, Schliisselworter) широко используется в различных областях знаний6: в информатике, литературоведении, теории текста, культурологии, лингвистике, однако проблема определения ключевых слов до сих пор остается нерешенной.

В информатике ключевые (или так называемые «предопределенные») слова применяются в различных языках программирования: например, к ключевым словам языка «BASIC» относят: begin (начало), end (конец), if (если), else (иначе), then (тогда), do (делать), continue (продолжить), print (печатать) и т.д. В языке программирования любое ключевое слово вызывает активацию специальной операции, определяемой данным ключевым словом. Спецификой ключевых слов языка программирования является то, что они употребляются в конкретном (обычно прямом) значении, которое предварительно оговаривается.

Изучение проблемы ключевых слов особенно актуально в настоящее время, поскольку механизм действия любых информационных систем (information retrieval systems), используемых в различных сферах деятельности человека, особенно в интернет - поисковых системах, основан на методике «ключевых слов», т.е. индексирования текста, выражения главного предмета или темы текста какого-либо документа, в терминах информационно-поискового языка. Каждое ключевое слово, как полнозначное слово текста, обозначает класс, в котором потенциально находятся все тексты, включающие это слово как элемент основного смыслового содержания (Михайлов, Черный, 1968:179). При этом необходимо отметить, что ключевые слова являются лексическими единицами естественного языка: одно ключевое слово может иметь различные значения, различные ключевые слова могут иметь одно и то же значение.

Метод «ключевых слов» широко используется в литературоведческих исследованиях применительно к творчеству отдельного писателя, отдельного литературного произведения, либо к отдельному литературному направлению.

При исследовании стиля Ф.М. Достоевского было отмечено, что для романов писателя, особенно для его «Братьев Карамазовых», характерны такие ключевые слова, как «идея, проба, угол, благообразие, ум» и такие словосочетания, как «носитель идеи, главный ум, живая жизнь и т.д.» (Чичерин, 1968:288).

В поэзии Р. Киплинга выделяют следующие группы ключевых слов, представленных в так называемых «киплинговских антиномиях»: West -East, White - Native, construction - destruction, youth — old age, slavery — freedom, poetic — pragmatic, victory - defeat, honour — dishonour, death — life, paradise — hell, heroism — crime, reality - illusion, good — evil и др. Многие из этих слов являются типичными «ключами» романтической системы, однако у Киплинга они обретают особую «туземную» окраску и, соответственно, особое прочтение. Эти ключевые смысловые группы не изолированы, а тесно взаимосвязаны - в одном произведении можно встретить сразу несколько антиномий (Романчук, 1994:58).

При анализе литературного движения английского романтизма конца XVIII - начала XIX вв. была выявлена ядерная группа из 9 слов-ключей, употребляемых в художественных произведениях поэтов-романтиков и в литературно-критических работах того периода: fancy, feeling, harmony, image, imagination, inspiration, intuition, self, spirit (Потураева, 1980:5).

В литературе английского модернизма (романы Д.Г. Лоуренса) были выделены следующие ключевые слова: modern и его вариант new. В «Радуге» слово «modem» несет в себе негативную семантику: механического, мертвого мира, в котором есть силы, способные взорвать его, разрушить. В романе «Пропащая» «modern» используется в отрицательном значении «более передового, знакомого с новейшими плодами цивилизации, но утратившего жизненную силу и индивидуальность». Положительным атрибутом «modernity» у Лоуренса выступает слово «new», согласуясь с понятиями «красоты, существования, гармонии» (Бушманова, 1996:79).

В лингвистике метод «слов-ключей» впервые был изложен в работе Ж. Маторе «Метод в лексикологии», став новым и оригинальным направлением в изучении лексики. Автор данного метода трактовал лексику как «иерархическую совокупность слов, отражающих особенности социальной организации». Это позволило ему выделить лексемы, отражающие основные экономические и социальные изменения - «слова-свидетели» и лексемы, выражающие суть идеологической надстройки общества - «слова-ключи» (Matore, 1973:13).

В работе «Keywords: A Vocabulary of Culture and Society» P. Вильяме рассматривает «ключевые слова» как ключевые понятия культуры и общества, которые обозначают некие «идеи и ценности» (Williams, 1976:13): charity, creative, democracy, evolution, humanity, individual, ideology, media, nature, progressive, reform, status, wealth, etc. Ключевые слова, по мнению ученого, являются чрезвычайно значимыми элементами языка и социума, поскольку благодаря им проявляется определенный ракурс «видения культуры и общества» (Williams, 1976:15).

Для номинации подобных лексем А. Вежбицкая предложила термин «ключевые слова культуры», под которыми понимаются «слова, особенно важные и показательные для отдельной культуры» (Вежбицкая, 2001:36). В соответствии с ее теорией, ключевые слова анализируются как

центральные точки, вокруг которых организованы целые области культуры, и «то представление, которое они дают об этой культуре, поистине неоценимо» (Указ. соч.).

По ее мнению, для того чтобы выявить ключевые слова той или иной культуры, необходимо установить, что слово, о котором идет речь, является общеупотребительным, а не периферийным; очень часто используется в какой-либо одной семантической сфере; находится в центре целого фразеологического семейства. Так, среди ключевых слов русской культуры она называет «судьба, душа и тоска», отражающие характер и менталитет всего русского народа. Такие ключевые слова «подобны свободному концу, потянув за который мы, возможно, будем в состоянии распутать целый спутанный «клубок» установок, ценностей и ожиданий, воплощенных в этих словах» (Вежбицкая, 2001:37).

Понятийное содержание концепта «welfare»

В соответствии с предлагаемой методикой исследования семантики ключевого слова «welfare» в рамках когнитивной парадигмы, наиболее перспективной признается двухуровневая теория значения, согласно которой семантика языковых единиц может быть представлена как структура, включающая в себя два макроуровня: 1) уровень внешней, поверхностной семантики; 2) уровень глубинный, концептуальный, формирующий основу семантики единиц и образованный разного рода ментальными сущностями, которые обусловливают распределение семантических признаков в структуре значения (Беляевская, 1992:98).

Разграничение когнитивного и семантического уровней позволяет выяснить, что формирует концептуальное содержание и какая часть концептуального содержания фиксируется языковыми значениями. Если основным методом изучения значения на семантическом уровне является компонентный анализ, который выявляет их структурные характеристики, то когнитивный уровень предполагает анализ соотношения языкового значения и определяющего его концептуального содержания (Болдырев, 2000).

Более того, поскольку именно через анализ сем мы получаем доступ к сфере идеального в языке, «улавливаем концепты» (Бабушкин, 1998), считаем правомерным начать анализ концепта «welfare» с исследования его понятийного компонента, который позволит определить его языковое знание, а впоследствии соотнести языковое знание с энциклопедическим с целью выявления его концептуальных признаков. Следовательно, анализ понятийного компонента «welfare» заключается в комбинации следующих процедур исследования: этимологического анализа; диахронического анализа семантики лексемы; анализа словарных дефиниций, которые, обобщая и систематизируя опыт языкового коллектива, содержат достаточно объективную информацию о семантике лексических единиц; анализа экстралингвистических данных, признающихся неотъемлемым элементом при исследовании концептов19.

Принимая во внимание вышеперечисленные факторы, в работе разделяется точка зрения, согласно которой семантический анализ и концептуальный анализ не противопоставлены, а напротив, прямо взаимосвязаны. На основе анализа семантических характеристик лексической единицы, представляется возможным выявление ее концептуальных параметров. Таким образом, в данной работе эти методики исследования семантики рассматриваются в неразрывном единстве. В результате анализа понятийного компонента концепта предполагается построение когнитивно-семантической модели, составляющей прототипическое пространство концепта.

Этимологический анализ лексической единицы «welfare» показал, что она была образована в среднеанглийский период с помощью наречия «we/» и глагола «fare» (глагол был впоследствии заменен на существительное «fare»), обозначавших «хорошо» и «ехать, идти; быть, поживать» соответственно. Внутренняя форма «welfare» (the state of faring or doing well), обозначающая «хорошее состояние, благосостояние, благополучие», не подверглась демотивации и сохранилась до настоящего времени, что подтверждается любым современным толковым словарем английского языка: «Our only concern is the welfare of their families»; «Her first wish in life is for your happiness and welfare». Данное значение фиксируется уже в XIV веке в произведениях Дж. Чосера: «My life, my lustes, be me loothe, For al welfare and I be wroothe».

Следует отметить, что согласно словарным дефинициям, «welfare» обозначает как личное (персональное), так и всеобщее (социальное) благополучие20. Личное благополучие предполагает, в частности, счастье, здоровье, личную свободу и процветание человека: «the state or condition in regard to well-being: in regard to health, happiness, personal freedom or prosperity» (Webster s Dictionary).

Особый интерес в этой связи представляют ранние ЛСВ «welfare», отмеченные в современном английском языке лексикографической пометой «устар.», поскольку отражают личностный аспект благополучия в отличие от более поздних социальных значений, что свидетельствует об определенном способе познания действительности - в первую очередь концептуализируется и фиксируется в значениях языковых знаков именно личностное как более близкое человеку: источник благосостояния, благополучия: «For certes she was.. My worldes welfare and my goddesse» (Чосер); хорошее настроение, веселье, развлечение: «Both in welfare and wede, With oute doute they farre excede The nobles of the region» (Рой); богатство, изобилие (еды, напитков): «Не that...delytes in welfare of mete or drynke» (Хильтон).

Социальный аспект «welfare» представлен его современными значениями - социальная поддержка государства своих граждан; финансовая помощь, предоставляемая «нуждающимся» группам населения - возникшими лишь в начале XX века, что обусловлено в первую очередь тем, что именно в это время в стране начали формироваться государственные комитеты (welfare departments) по разработке и реализации специальных программ, направленных на улучшение условий жизни граждан: «First I rang the Welfare to make sure they would get me a flat» (Tms, Sept. 6, 1999), «The welfare committees also provide welfare services for the blind, deaf, dumb, and crippled» (Grd., May 17, 2005).

Уже в середине XX века государство, проводящее такую социально-экономическую политику поддержки граждан, стали называть «welfare state» («государство благосостояния»): «This is one of the achievements for which the welfare state, with its vast apparatus of taxation, subsidies, family allowances, school meals, and other services, can claim credit» (Tms, Nov. 16, 2005).

Основы современного «государства благосостояния» в Великобритании были заложены в докладе, представленном У. Бевериджем в 1942 году (the Beveridge Report), в котором были сформулированы предложения по созданию государственной системы медицинского обслуживания и социального обеспечения. Основные положения этой программы, например, организация Национальной службы здравоохранения (National Health Service) и системы национального страхования (National Insurance), были реализованы лейбористским правительством в 1948 году. Среди наиболее актуальных вопросов современного «государства благосостояния» отмечают проблемы бедности (poverty), социальной безопасности (social security), образования (education), здравоохранения (health), занятости (employment) и жилищные проблемы (housing).

Ключевые слова внутренней политики эпохи

Ключевое слово эпохи «New Labour» применительно к периоду премьерства Т. Блэра рассматривается как политический концепт «New Labourism», прототипическим признаком которого является новый стиль и принципы управления страной, реализовывавшиеся во время правления лейбористов в 1997-2007 гг. Следует отметить, что идейным то вдохновителем и главным исполнителем этих принципов стал Т. Блэр , внедривший и закрепивший этот концепт в сознании британцев и тем самым способствовавший сокрушительной победе лейбористов на всеобщих выборах в мае 1997 г. (после 18 лет в оппозиции): «Blair s renaming of the party - New Labour - has been fundamental to its success» (Tms, Aug. 3, 1997).

Подобное восприятие лейбористов как партии, способной изменить жизнь британцев к лучшему, сформировалось в результате их самопозиционирования: «Т. Blair: New Labour - Because Things Can Only Get Better» (Grd., May 29, 2001); «A. Campbell: The New Labour s star will lead Britain towards a new and better life» (DTel., Jun. 2, 2003), а также благодаря «специально созданному» языку (New Labour s lexicon/ rhetoric/ language/ buzzwords/ narratives/ tomes of runes/ thinking). «Риторика» Новых Лейбористов подчеркивала новизну (обновленность) партии, оригинальность и радикальность их идей и оказала решающее влияние на концептуализацию данного политического феномена - Нового Лейборизма - британским общественным сознанием. Прежде всего, это проявилось в названии партии - New Labour: «... new Labour or, as Blair prefers, New Labour...» (Grd., Mar. 12, 1997) и в многочисленных примерах с лексемой «new» (New Labour, New Britain, new leaders, new policies, new diplomacy, new style, new life, new optimism, new broom, etc.).

Также обращает на себя внимание многократное употребление лексической единицы «people s» по отношению к новой лейбористской партии, новому лейбористскому правительству и Т. Блэру как главе партии и правительства, что, как думается, направлено на создание позитивного образа партии, члены которой максимально приближены к народу: «Having turned himself into the people s Prime minister , New Labour into the people s party , and his government into the people s government , Mr. Blair...» (Ind., May 23, 1997).

Кроме того, Новые Лейбористы на протяжении всех десяти лет премьерства Т. Блэра позиционировали себя как партия реформаторов и модернизаторов (New Labour s changes/ reforms/ modernization/ initiatives/ Uurns, its reforming zeal, a revolution in British politics, etc.): «New Labour. Young Britain. A modernized nation. A radical modernization. A new Politics» (Tms, Apr. 14, 2001). Идея кардинальных перемен и радикальных реформ (far-reaching, radical, fundamental, significant, wide-ranging, large-scaling, progressive, etc.) во всех сферах жизнедеятельности британских граждан стала их «визитной карточкой», с которой они войдут в историю Великобритании.

Любопытным и показательным представляется также тот факт, что политический дискурс британских СМИ характеризует коммуникативную деятельность Новых Лейбористов как манипулятивную (spin, spin doctors ): «New Labour s well-earned reputation for spin-doctoring and recent whiff of sleaze» (Ind., Feb. 12, 2005), при которой реальные факты и политическая риторика Т. Блэра и его команды кардинально различаются: «The gap between reality and rhetoric spinning out of control has turned New Labour s spin doctors into something of a liability» (Ind., Aug. 7,2002).

Следует отметить, что концепт «spin» и особый стиль общения с СМИ (New Labour s media-style/ successful media manipulation/ Bible — the Red Book for press) был создан с целью формирования положительного образа новых лейбористов и их радикальных инициатив: «The tragedy of spin is not that it deceives, but that it works» (Tms, Jul. 19, 1999), но злоупотребление им: «New Labour is all sleaze and spin» (Grd., Apr. 15, 2000) вызвало резкую критику британской общественности бессодержательных голословных утверждений, по форме больше напоминающих театральные представления: «New Labour government. All presentation and no substance» (Ind., Nov. 13, 2000); «New Labour. Now With Extra Cheesiness» (Ind., Mar. 30, 2006).

Негативное отношение к Новому Лейборизму и его политической философии проявляется в употреблении слов с ярко выраженной ингерентной отрицательной оценкой: «So Crafty, So Insidious, So Very New Labour. Comment» (Tms, Jun. 16, 2001); «The incestuous, money-grabbing, back-scratching world of New Labour ...» (Tms, Sept. 23, 2005). Подобное мнение о его представителях складывается, в частности, в результате применения к ним таких пренебрежительных номинаций, как «political philistines; ego-driven, brash and boastful lads; bland, sugary and sadly lacking in character people; control freaks and addictive personalities; etc.».

Похожие диссертации на Семантика "ключевых слов эпохи" : эпоха Т. Блэра, 1997-2007