Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Когнитивная природа адыгских сказочных текстов как способ выражения ментальности народа Хавдок Асет Нурбиевна

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Хавдок Асет Нурбиевна. Когнитивная природа адыгских сказочных текстов как способ выражения ментальности народа: автореферат дис. ... кандидата филологических наук: 10.02.19 / Хавдок Асет Нурбиевна;[Место защиты: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Адыгейский государственный университет"].- Майкоп, 2013

Введение к работе

Реферируемая диссертационная работа выполнена в русле лингвокогнитивистики и посвящена изучению когнитивной природы адыгских сказочных текстов, отражающих ментальность народа.

Сказочные тексты относятся к воспроизводимым языковым структурам и составляют базисный пласт культуры народа. Они являются средоточием не только нравственных ценностей, но и семантически насыщенных лексических, фразеологических и паремических единиц. Анализ сказочных текстов позволяет глубже понять образный характер языка народа, своеобразие его языкового сознания и специфику мышления.

Язык – одно из средств выражения национальной культуры, в котором закрепляются ментальные особенности народа. В соответствии с этим специфика сказочных текстов представляет собой особую ментальную призму, сквозь которую транслируются такие фрагменты ментальности народа, как мировосприятие, мировидение, нравственно-этические нормы, традиции и каноны поведения, сложившиеся в данном лингвокультурном обществе.

Изучением сказочных текстов как неотъемлемой части культурного наследия народа занимается ряд наук: лингвистика, фольклористика, литературоведение, культурология, этнография и др. Эти тексты исследуются с различных точек зрения следующими лингвистическими дисциплинами: этнолингвистикой и когнитивной лингвистикой, лингвофольклористикой, лингвокультурологией.

Следует отметить, что адыги (адыгейцы, кабардинцы и черкесы) на протяжении многих столетий имеют фактически один язык, а также общую историческую судьбу и культуру. В период единства адыгского народа многовековое историко-культурное развитие способствовало формированию общего устного народного творчества, так появились и сказочные тексты, которые являются важным компонентом культурного наследия адыгов.

Требует своего обоснования термин «адыгский язык», использованный в настоящей работе. Вслед за Б.М. Берсировым, считаем, что «адыгский язык состоит из двух наречий – верхнеадыгского и нижнеадыгского», причем, «экстралингвистические и интралингвистические факторы свидетельствуют о том, что адыги являются одним народом со своим общенациональным языком» [Берсиров 2011: 10].

Исходя из этого, в диссертационном исследовании анализируемые тексты будем рассматривать как «адыгские сказочные тексты», поскольку основа сказок – сюжеты, герои, обычаи, нравственно-этические ценности, языковые средства – у всех адыгских сказок одна и та же, что подтверждается исследованным фактическим материалом.

В сознании народа фиксируются осмысленные им явления окружающей действительности, поэтому в данной работе язык выступает как средство доступа к сознанию его носителей. Следует отметить, что проблема языковой реализации нравственно-этических норм адыгов остается недостаточно изученной и представляет собой научный интерес.

Актуальность исследования обусловлена необходимостью рассмотрения языкового пространства сказочных текстов, в которых проявляются особенности ментальности народа. В современной лингвистике представляется целесообразным лингвокогнитивное исследование имплицитности адыгских сказочных текстов, которые репрезентируют ментальность и национальную картину мира адыгского народа. Особенности вербализации нравственно-этических ценностей народа в языковом пространстве адыгских сказочных текстов до сих пор не подвергались комплексному анализу, что также является актуальным для современной лингвистики.

Изучение лингвистических особенностей текстов, в том числе и сказочных, получило свое отражение в многочисленных исследованиях таких лингвистов-классиков, как М.М. Бахтин (1979), В.В. Виноградов (1978), А.А. Потебня (1976), В.Я. Пропп (1986), Н. Рошияну (1974) и др., а также в работах современных ученых: Ш.Х. Хута (1971, 1987, 2003), А.И. Алиевой (1986), А.Т. Хроленко (1992), Т.В. Зуевой (1993), Ян Ке (1995), Р.Б. Унароковой (1998), М.Ф. Бухурова (2002), Ж.Г. Тхамоковой (2005), А.В. Бакановой (2006), О.В. Волощенко (2006), О.А. Плаховой (2007), Е.И. Алещенко (2008), О.И. Зворыгиной (2009) и др.

Объектом исследования является языковое пространство адыгских сказочных текстов.

Предметом исследования выступают языковые единицы, выражающие своеобразие ментальности адыгов в сказочных текстах.

Цель данной работы заключается в выявлении в адыгских сказочных текстах механизмов отражения глубинных смыслов нравственно-этических норм адыгского мира, формирующих ментальность носителей данного языка.

В диссертации поставлены следующие исследовательские задачи:

1) изучить существующие научные подходы к определению понятий «языковое сознание» и «языковая картина мира» и охарактеризовать их лингвокогнитивные парадигмы;

2) описать имплицитный характер адыгских сказочных текстов;

3) выявить основные нравственно-этические ценности адыгского народа, репрезентирующиеся в языковом пространстве сказочных текстов;

4) проанализировать способы и средства вербализации ментальности народа в адыгских сказочных текстах.

Гипотеза исследования состоит в том, что ментальные особенности адыгского народа могут быть выявлены посредством экспликации глубинных смыслов адыгских сказочных текстов.

Материалом исследования послужили фрагменты, извлеченные из адыгейских и кабардинских сказочных текстов, опубликованных под редакцией Ш.Х. Хута, Т.М. Керашева, А.М. Гадагатля, Ю.И. Тлюстена и Ж.Х. Тхамоковой. Объем выборки составляет более 2367 контекстов.

Эмпирический материал был переведен автором диссертационного исследования под руководством консультанта-кавказолога проф. А.Н. Абрегова.

Теоретическая база. Научные положения работы опираются на идеи и концепции отечественных и зарубежных лингвистов, представленные в исследованиях по общему языкознанию и философии культуры (В. Гумбольдта, И.А. Бодуэна де Куртенэ, Э. Сепира, Ф. де Соссюра и др.); проблемам когнитивной лингвистики (Н.Ф. Алефиренко, Ю.Д. Апресяна, Н.Д. Арутюновой, М.П. Ахиджаковой, В.З. Демьянкова, Е.С. Кубряковой, З.Д. Поповой, В.И. Постоваловой, И.В. Приваловой, И.А. Стернина и др.); лингвокультурологии (З.Х. Бижевой, Е.М. Верещагина, С.Г. Воркачева, В.И. Карасика, В.В. Колесова, В.Г. Костомарова, В.А. Масловой, В.Н. Телии и др.); психолингвистики (Е.И. Горошко, А.А. Залевской, А.Н. Леонтьева, А.Р. Лурии, Е.Ф. Тарасова, Н.В. Уфимцевой, Т.Н. Ушаковой и др.); лингвистики текста (И.В. Арнольд, И.Р. Гальперина, Н.П. Пешковой и др.); адыгского языка и культуры (Б.Х. Бгажнокова, Б.М. Берсирова, З.У. Блягоза, Ю.А. Тхаркахо и др.).

Методы исследования обусловлены спецификой языкового материала и поставленными задачами. В качестве основных использованы следующие методы: метод сплошной выборки языковых единиц, контекстный, семантический, текстологический и лингвокультурологический, а также описательно-аналитический и интерпретационный.

Научная новизна диссертационной работы состоит в том, что предпринимается попытка лингвокогнитивного анализа механизмов экспликации ментальности адыгов в языковом пространстве. В настоящей работе впервые дается комплексный анализ когнитивных парадигм ментальных единиц языка, выступающих доминантными в адыгских сказочных текстах. Также впервые проводится анализ средств и способов выражения системы нравственно-этических ценностей носителей языка, которые вербализуются в сказочных текстах как фрагмент языковой картины мира адыгов и способствуют углублению и расширению представлений о языковых особенностях адыгской лингвокультуры.

Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что оно вносит определенный вклад в разработку проблемы соотношения, взаимосвязи, взаимообусловленности языка и ментальности в современной лингвистике в общем, а также в когнитивной лингвистике, лингвокультурологии и этнолингвистике, в частности; уточняет некоторые лингвистические термины и категории: «языковое сознание», «языковая картина мира», «имплицитность», «языковое пространство», «человеческий фактор», «ментальность», «ментальные фраземы» и др.

Практическая значимость диссертации определяется тем, что проанализированный материал и результаты данного исследования могут быть использованы в преподавании теоретических курсов по общему языкознанию, лексикологии и лингвистике текста, спецкурсов по этнолингвистике и лингвокультурологии.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Главным источником информации о языковом сознании народа в когнитивной лингвистике являются ментальные проявления, зафиксированные в языковом пространстве сказочных текстов. Система нравственно-этических ценностей носителей языка вербализуется в сказочных текстах как фрагмент языковой картины мира адыгов.

2. Когнитивная природа сказочных текстов характеризуется особой организацией языкового пространства, обусловленной имплицитной информацией. Посредством экспликации глубинных смыслов тайных языков декодируются ментальные особенности адыгского народа.

3. Национальное своеобразие языкового пространства сказочных текстов заключается в семантическом наполнении каждой лексемы, в основе которой лежит своеобразие образного мышления народа. Некоторые нравственно-этические ценности являются общенациональными и находят свое отражение в сказочных текстах, другие же обусловлены ментальными особенностями народа и могут быть рассмотрены как специфичные.

4. В лингвистической парадигме значимыми представляются ментальные фраземы, ментальные лексемы, ментальные культуремы и ментальные мифологемы, выступающие доминантными специфическими единицами выражения ментальности адыгского народа, которые функционируют преимущественно в сказочных текстах на лексико-семантическом и фразеологическом уровнях.

5. В лингвистической науке ментальные особенности народа в адыгских сказочных текстах репрезентируются такими средствами языка, как эпитеты, гиперболы, метафоры, сравнения, олицетворения, фразеологизмы, паремии и традиционные языковые формулы.

Апробация работы. Основные положения работы и результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры общего языкознания Адыгейского государственного университета, были изложены в докладах на Международных и Всероссийских научных конференциях (Майкоп, 2011, 2012; Махачкала 2011, 2013; Екатеринбург 2012).

По материалам диссертационного исследования опубликовано десять научных статей, включая четыре публикации в журналах, рекомендованных списком ВАК РФ.

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографического списка, Списка словарей и справочных изданий, а также Списка источников фактического материала.

Похожие диссертации на Когнитивная природа адыгских сказочных текстов как способ выражения ментальности народа