Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Вербальное обозначение психической активности партнера в диалогическом взаимодействии : на материале английского и русского языков Шепелева Наталия Георгиевна

Вербальное обозначение психической активности партнера в диалогическом взаимодействии : на материале английского и русского языков
<
Вербальное обозначение психической активности партнера в диалогическом взаимодействии : на материале английского и русского языков Вербальное обозначение психической активности партнера в диалогическом взаимодействии : на материале английского и русского языков Вербальное обозначение психической активности партнера в диалогическом взаимодействии : на материале английского и русского языков Вербальное обозначение психической активности партнера в диалогическом взаимодействии : на материале английского и русского языков Вербальное обозначение психической активности партнера в диалогическом взаимодействии : на материале английского и русского языков
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Шепелева Наталия Георгиевна. Вербальное обозначение психической активности партнера в диалогическом взаимодействии : на материале английского и русского языков : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.19 / Шепелева Наталия Георгиевна; [Место защиты: Моск. гос. обл. ун-т].- Москва, 2009.- 172 с.: ил. РГБ ОД, 61 09-10/1532

Введение к работе

Настоящее исследование посвящено лингвопрагматическому анализу явления вербального обозначения психической активности партнера в диалогическом взаимодействии. Обозначения такого рода часто имеют место в диалогах, например:

1) - Помнишь, как мы после истребителей Ли-2 осваивали?

- Конечно, помню (Афанасьев Н.М. 141).

2) - Don’t you think we ought to tell mum?

- Don’t be an idiot! Do you want to be boiled in oil? (Gross G. 76).

3) - Ты явилась меня шантажировать!

- Как ты могла такое подумать! (Донцова Д. 160).

Таким образом, исследованию подлежат высказывания диалога, областью референции которых являются психические действия или состояния партнера по диалогу.

Формальным признаком высказывания такого типа является наличие в его составе словесных единиц, обозначающих психическую активность партнера по диалогическому взаимодействию.

Но особенности таких высказываний не сводятся к только формальным показателям. Мы полагаем, что им принадлежит значимая роль в организации диалога. Мы предполагаем, что такого рода высказывания играют в диалогах заметную роль, прежде всего в регулировании взаимоотношений между партнерами как участниками вербальной интеракции, в организации самой вербальной диалоговой интеракции как системы.

Высказывания диалогового дискурса, содержащие обозначение психической активности партнера по диалогическому взаимодействию, как нам представляется, выступают, наряду с другими средствами, в качестве инструмента социально важнейшего процесса предложения программ действий, согласования фоновых ожиданий и взаимного уточнения значений, позволяющих участникам взаимодействий побуждать партнера к интерактивно необходимым действиям, а также представлять свое поведение и свои высказывания как приемлемые и разумные.

Несмотря на высокую степень встречаемости такого рода высказываний, остается непроясненной их роль в диалоге, мотивы их употребления, степень обязательности или вариативности таких образований в различных диалоговых ситуациях. Мы полагаем, что ответы на эти вопросы можно найти, рассматривая диалог как коммуникативный процесс взаимной регуляции речевой деятельности его участников. При этом возникает реальная возможность установить целый класс мотиваций употребления языковых средств как частных манифестаций одной общей функции языкового употребления – оказания речевого воздействия на партнера, управления его жизнедеятельностью в интересах жизнедеятельности говорящего.

Рабочая гипотеза исследования. Исходя из допущения об интерактивной природе диалога, мы предполагаем, что диалоговые высказывания с обозначением психической активности партнера по диалогическому взаимодействию являются интерактивно значимыми элементами диалога, что их значение, структура и другие свойства обеспечивают выполнение ими определенных функций по управлению деятельностью партнера в интересах говорящего и оптимальной организации социовербальной интеракции

Исследование высказываний диалогового дискурса с обозначением психической активности партнера по диалогическому взаимодействию должно позволить вскрыть закономерности социо- и психолингвистической обусловленности речевого поведения человека, употребления им языка, что предполагает сбор и систематизацию материала – случаев употребления высказываний диалогового дискурса с обозначением психической активности партнера по диалогическому взаимодействию; описание семантических, структурных и функциональных характеристик указанных речевых образований; на основе психолингвистических и социолингвистических данных формулирование закономерностей социально- психолингвистической обусловленности употребления языка, выявляемых в феномене обозначения психической активности партнера по диалогическому взаимодействию.

Анализ диалогического материала показывает, что мотивом употребления высказывания рассматриваемого типа является не просто констатировать действительное или предполагаемое совершение партнером психического действия, но побудить партнера к определенному действию, а также побудить партнера к тому, чтобы принять определенное представление о действиях и личности говорящего, осознать их соответствие определенным нормам и правилам.

В диалоге как речевом взаимодействии людей высказывание рассматриваемого типа, выступая в качестве средства знакового программирования действий партнера, может выполнять ряд частных функций, таких, как функцию представления ситуации для согласования действий, функцию нормативной самопрезентации, психологической агрессии и психологической защиты от агрессии партнера или вербального средства коррекции поведения партнера. Оно может содержать одобрение или осуждение ценностей (мотивов), присваиваемых партнеру, с целью психологического поощрения или противодействия давлению. Такое высказывание может означать предложение принять определенную стратегию, отказ от продолжения определенной стратегии в диалоге для упреждения вероятного дальнейшего и неблагоприятного для говорящего развития событий и т.п.

Актуальность темы исследования состоит в том, что изучение лингвопрагматических закономерностей обозначения психической активности партнера по диалогу отвечает необходимости развития теоретических воззрений современного языкознания относительно тенденций употребления языковых средств в речевой деятельности субъекта – участника диалогического взаимодействия.

Объектом исследования является диалогическая речь на английском и русском языках.

Предметом исследования являются лингвопрагматические закономерности употребления высказываний с обозначением психической активности партнера по диалогу на английском и русском языках.

Цель и задачи исследования. Цель данного исследования состоит в выявлении лингвопрагматической обусловленности употребления языковых средств, используемых говорящим для построения диалоговых высказываний с обозначением психической активности партнера по диалогическому взаимодействию, и в установлении функций, возлагаемых в коммуникации на эти средства. В соответствии с целью исследования в диссертации ставятся следующие задачи:

систематизировать разработанные в языкознании научные взгляды на интерактивную природу диалога для формирования теоретического основания для анализа ситуаций обозначения психической активности партнера по диалогическому взаимодействию;

исследовать ситуации обозначения психической активности партнера по диалогическому взаимодействию как частный случай языковой номинации в плане выявления его семантико-прагматической мотивации;

исследовать разнообразные ситуации употребления высказываний с обозначением психической активности партнера по диалогическому взаимодействию с целью изучения лингвопрагматически значимых свойств высказываний данного дискурсивного типа;

выявить основные виды функций высказываний с обозначением психической активности партнера по диалогическому взаимодействию;

- выявить особенности реализации коммуникативных стратегий и тактик способом обозначения психической активности партнера по диалогическому взаимодействию.

Научная новизна настоящей работы заключается в следующем:

1. Впервые выявляется и получает описание особый тип диалогового дискурса, дискурс, референциально соотносящийся с обозначением психической активности партнера по диалогическому взаимодействию. Впервые выявляется и получает описание коммуникативный механизм речевого воздействия и лингвопрагматической регуляции диалога способом вербального обозначения психической активности партнера по диалогическому взаимодействию.

2. Впервые получают систематическое описание семантические особенности высказываний диалогового дискурса с обозначением психической активности партнера по диалогическому взаимодействию на материале русского и английского языков.

3. Впервые выявляются основные типы функций высказываний диалогового дискурса с обозначением психической активности партнера по диалогическому взаимодействию в организации диалога как вербальной интеракции.

4. Впервые устанавливается зависимость между типом функции и типом структурно-семантической организации диалогового дискурса с обозначением психической активности партнера по диалогическому взаимодействию.

5. Впервые обосновывается идея зависимости семантической организации высказываний от интеракциональных мотивов в процессе номинации особого рода, а именно номинации психической активности партнера по диалогическому взаимодействию.

На защиту выносятся следующие научные положения:

  1. Высказывания с обозначением психической активности партнера по диалогическому взаимодействию образуют особую разновидность дискурса. Феномен вербального обозначения психической активности партнера по диалогическому взаимодействию следует рассматривать в качестве функционально важного компонента построения диалога.

  2. Высказывания с обозначением психической активности партнера по диалогическому взаимодействию имеют природу прагматическую и значимую с точки зрения организации деятельностной интеракции в диалоге. Иными словами, обозначения психической активности партнера по диалогическому взаимодействию, входящие в систему диалога, получают определенное оформление и входят в систему семантики диалога не потому, что они каким-то отвлеченным от речевой деятельности способом отражаются как объективная реальность, а потому, что их номинация интерактивно необходима для организации диалога как оптимального координационного взаимодействия.

  3. Высказывания диалогового дискурса с обозначением психической активности партнера по диалогическому взаимодействию являются средством такого логического и эмоционально-оценочного влияния на партнера по диалогу, которое направлено на достижение коммуникативных и внекоммуникативных целей диалога как системы координационной интеракции деятельностей его участников.

  4. Структурная организация высказываний диалогового дискурса с обозначением психической активности партнера по диалогическому взаимодействию разнообразна – от однословной номинации до предложения разных типов и даже ряда предложений. Разнообразие типов высказываний данной разновидности обеспечивает многообразие функций, выполняемых данным коммуникативным образованием в целесообразном формировании диалога как деятельностной интеракции.

  5. Высказывания с обозначением психической активности партнера по диалогическому взаимодействию выступают как регулятивное звено диалога, позволяющее в ходе формирования диалога как вербальной интеракции:

- предлагать знаковую программу управления поведением партнера; детерминацию речевого поведения партнера; детерминацию неречевого поведения партнера; детерминацию мыслительной активности партнера; смешанные формы детерминации;

- предлагать партнеру ситуацию, в которой могут быть результативно согласованы действия партнеров (знаковое формирование моделей ситуации в целях координации действий), осуществлять другие функции по управлению поведением партнера по диалоговому взаимодействию.

Теоретическая значимость научных результатов исследования состоит в продуктивном развитии, которое получат в данной диссертации перспективные научные представления о речевом процессе как системе взаимной координации деятельностей его участников. Материалы исследования и полученные научные выводы должны существенным образом уточнить научное представление о диалоге как форме употребления языка, в которой осуществляется социовербальная регуляция деятельностей ее участников, а также о коммуникативных мотивах употребления языковых средств для обозначения психической активности партнера по диалогическому взаимодействию, о семантических, функциональных и структурных свойствах такого рода средств.

Практическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что полученные результаты могут использоваться в курсах коммуникативной лингвистики, культуры речи, риторики, в лингвистической герменевтике, в практике развития навыков диалогической речи в рамках курсов иностранных языков, в частности при формировании навыков интерактивно значимой номинации обозначением психической активности партнера по диалогическому взаимодействию как средства целесообразного формирования диалоговой интеракции.

Материалом настоящего исследования послужили диалоги, взятые из произведений художественной литературы, видео- и кинофильмов на русском и английском языках, а также собственные наблюдения автора за диалогической речью окружающих.

Методологическую и теоретическую основу диссертации составили труды российских и зарубежных ученых, посвященные описанию речевой деятельности как важнейшей стороны языка, анализу речевой коммуникации как социовербального взаимодействия людей. Методы исследования определены его целью и задачами, а также объективной спецификой изучаемого предмета и включают моделирование речепсихических процессов как основной метод с опорой на психолингвистическую методологию, разработанную в отечественной теории речевой деятельности Л.В.Щербой, Л.С.Выготским, А.Н.Леонтьевым, А.А.Леонтьевым, А.Р.Лурией и их последователями, метод интроспекции и интерпретации текста, метод структурно-функционального анализа дискурса, метод контекстно-ситуативного анализа высказываний, элементы стилистического анализа.

Апробация работы осуществлена в научных статьях, в виде научных докладов на заседаниях Научно-исследовательского центра по психолингвистике и теории языка ИЛиМК университета, на научных конференциях в вузах г.Москвы, на международном социальном конгрессе.

Структура и объем работы. Во Введении обосновывается актуальность исследования, определяется теоретическая значимость полученных результатов, формулируются цель и задачи исследования, приводятся положения, выносимые на защиту, приводятся сведения об апробации научных результатов, о методах и материале исследования.

Похожие диссертации на Вербальное обозначение психической активности партнера в диалогическом взаимодействии : на материале английского и русского языков