Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Жестовые компоненты речевой коммуникации (Теоретико-экспериментальное исследование) Крым Ирина Алексеевна

Жестовые компоненты речевой коммуникации (Теоретико-экспериментальное исследование)
<
Жестовые компоненты речевой коммуникации (Теоретико-экспериментальное исследование) Жестовые компоненты речевой коммуникации (Теоретико-экспериментальное исследование) Жестовые компоненты речевой коммуникации (Теоретико-экспериментальное исследование) Жестовые компоненты речевой коммуникации (Теоретико-экспериментальное исследование) Жестовые компоненты речевой коммуникации (Теоретико-экспериментальное исследование) Жестовые компоненты речевой коммуникации (Теоретико-экспериментальное исследование) Жестовые компоненты речевой коммуникации (Теоретико-экспериментальное исследование) Жестовые компоненты речевой коммуникации (Теоретико-экспериментальное исследование) Жестовые компоненты речевой коммуникации (Теоретико-экспериментальное исследование)
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Крым Ирина Алексеевна. Жестовые компоненты речевой коммуникации (Теоретико-экспериментальное исследование) : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 : Кемерово, 2004 153 c. РГБ ОД, 61:04-10/924

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1. Теоретико-прикладные аспекты исследования невербальных компонентов коммуникации 8

1.1 Аспекты изучения невербальных компонентов 8

1.2 Определение понятий "паралингвистика", "кинесика", "жест" 44 Выводы по 1 главе 52 CLASS ГЛАВА 2. Семиотический аспект изучения жестовых компонентов коммуникации 56 CLASS

2.1 "Знаковость" жестовых компонентов речевой коммуникации 56

2.2 Проблема типологии жестовых компонентов речевой коммуникации 68

2.3 Семантическая категоризация жестовых компонентов 78

2.4 Функции жестов и виды смыслового взаимодействия языковых и жестовых компонентов коммуникации 96

Выводы по 2 главе 107

ГЛАВА 3. Коммуникативный аспект исследования жестовых компонентов коммуникации 110

3.1 Осознанность / неосознанность употребления жестовых компонентов коммуникации 110

3.2 Особенности использования жестовых компонентов в речевых жанрах 125

Выводы по 3 главе 137

Заключение 139

Список использованной литературы 142

Введение к работе

Актуальность исследования. Язык представляет собой комплементарное объединение двух систем: вербальной и невербальной. Изучение последней особенно актуально в настоящее время, когда в центре внимания оказывается анализ речевого дискурса, включающего не только словесное высказывание, но и говорящего, слушающего, ситуацию, в которой происходит общение.

Применение невербальных компонентов коммуникации (НВКК) помогает избежать словесного нагромождения, неоправданного повтора, делает речь достаточно эффективной, точной и в смысловом отношении законченной. Использование НВКК придает высказываниям эмоциональность, яркость, задерживает внимание на каком-либо значимом для говорящего фрагменте высказывания. Кинесическое поведение является неотъемлемой частью коммуникативного акта, выступая часто в качестве обязательного, а не факультативного компонента общения.

Благодаря своим социальным функциям, невербальное поведение привлекало и привлекает внимание не только философов, психологов, искусствоведов, социологов, но и лингвистов. Трудно назвать такую сферу жизнедеятельности человека, для которой невербальное поведение личности не является значимым.

Активно ведущиеся в последние десятилетия исследования в области коммуникации находятся на стыке нескольких научных дисциплин, что заставляет обращаться к данным таких наук, как семиотика, психология, культурология, этнография и др. Значительное расширение традиционных рамок лингвистических исследований, смещение центра исследований с проблем чисто лингвистического описания высказывания к проблемам описания и интерпретации процесса речевой коммуникации, интерес к вопросам функционирования и взаимодействия языковых и неязыковых факторов в речевом акте объясняют обращение к проблеме речевого поведения коммуникантов, описанию различий и совпадений в вербальном и невербальном аспектах поведения, рассмотрению использования жестовых компонентов коммуникации в различных речевых жанрах с учетом осознанности / неосознанности их употребления.

Из невербальных компонентов особая значимость в общении принадлежит жестам, эксплицирующим особенности ментальносте, мировоззрения, культуры человека. Жесты способны выступать хранителями "свернутой информации", что обусловливает экономное использование языковых средств в ситуации общения.

Таким образом, цель исследования - теоретическое и экспериментальное обоснование использования жестовых компонентов в речевой коммуникации.

Объектом настоящего исследования являются невербальные средства коммуникации.

Предмет исследования - особенности использования жестовых компонентов в речевой коммуникации.

В соответствии с поставленной целью, предметом, объектом исследования определены следующие задачи:

1. Выделить основные аспекты исследования невербальных компонентов коммуникации.

2. Охарактеризовать "знаковость" жестовых компонентов речевой коммуникации.

3. Обосновать функции жестовых компонентов в регуляции речевого потока.

4. Выявить основные виды смыслового взаимодействия словесных и жестовых компонентов коммуникации.

5. Осмыслить употребление жестовых компонентов речевой коммуникации с точки зрения их осознанности / неосознанности.

6. Определить особенности использования и интерпретации жестовых компонентов в речевых жанрах.

Методы исследования. Методологической основой диссертации является положение о взаимообусловленности вербальных и невербальных компонентов в процессе коммуникативной и мыслительной деятельности человека. Характер работы определил выбор конкретных методов и приемов исследования: наблюдение; описательный метод;

психолингвистический эксперимент; экспериментальное и типологическое моделирование жестовых компонентов в речевой коммуникации; реконструктивную методику, которая предполагает воссоздание на основе фрагментов художественных текстов ситуации употребления жестов. При обработке и анализе результатов использовались также квантитативный (статистический) метод, метод интроспекции.

Материалом исследования послужили данные проведенного эксперимента, в котором приняли участие 412 человек в возрасте от 17 до 50 лет, а также фрагменты из художественных произведений Ф. М.

Достоевского, В. В. Набокова, Л. Н. Толстого, выбранные в соответствии с поставленной целью и задачами.

Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечены исходными методологическими положениями, совокупностью используемых методов, адекватных предмету, цели, задачам исследования, а также подтверждены результатами экспериментальной работы.

Основные этапы проведения теоретико-экспериментального исследования:

На первом этапе (1998-1999гг.) проводился анализ философской, лингвистической, педагогической, психологической литературы по проблеме невербальных компонентов коммуникации. Разрабатывалась концепция исследования и программа ее экспериментальной проверки, были сформулированы цель, задачи и план исследования.

На втором этапе (1999-2002гг.) продолжался теоретический анализ проблемы; с целью подтверждения определенных положений исследования из художественных произведений Ф. М. Достоевского, В. Набокова, Л. Н. Толстого был получен материал исследования; с целью изучения использования жестовых компонентов коммуникации в общении проводились видеозаписи уроков ведущих преподавателей русского языка гимназий Центра непрерывного образования Кемеровского госуниверситета и студентов 4 курса факультета филологии и журналистики во время педагогической практики. В эксперименте участвовали студенты факультета филологии и журналистики, химического и биологического факультетов Кемеровского государственного университета, преподаватели русского языка и литературы городов Белово и Кемерово.

На третьем этапе (2002-2003гг.) проводилось обобщение и систематизация результатов экспериментальной работы, их математическая обработка, оформлялись материалы диссертации.

Научная новизна исследования заключается в том, что в работе выделены основные теоретико-прикладные аспекты изучения невербальных компонентов коммуникации: риторический, сценический, педагогический, биолого-психологический, социально-перцептивный, лингвистический, когнитивный;

проведено экспериментальное изучение жестовых компонентов коммуникации с точки зрения их многозначности и коммуникативного потенциала;

выявлены особенности использования жестовых компонентов коммуникации в речевых жанрах.

Теоретическая значимость работы определяется методологическим подходом к языку как к сопряжению двух знаковых комплементарно взаимосвязанных систем - вербальной и невербальной, что обусловило исследование невербальных компонентов с тех же теоретических позиций, что и вербальных. Работа в значительной степени продолжает традиции исследований НВКК, имеет междисциплинарный характер и вносит определенный вклад в разработку когнитивной теории жеста.

Практическая ценность заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы при чтении курсов "Русский язык и культура речи", "Основы ораторского искусства", "Риторика", "Методика преподавания русского языка", "Основы педагогического мастерства", а также спецкурсов на гуманитарных факультетах вузов.

Положения, выносимые на защиту:

1. Жесты как знаковая система в определенных ситуациях выступают как равноправное с языком средство коммуникации.

2. Жесты служат выражению информации, ее распределению, членению, а также актуализации мыслительных процессов.

3. Осознанность/неосознанность использования жестовых компонентов коммуникации находятся в отношениях комплементарности.

4. В определенных речевых жанрах уже на стадии возникновения коммуникативного намерения в соответствии с социально-коммуникативной ситуацией, ориентируясь на модальность общения и социальный статус адресата, человек не только подбирает слова для выражения того или иного смысла, но и отбирает наиболее подходящие жестовые компоненты.

Апробация работы. С теоретическими обоснованиями и практическими результатами исследований по рассматриваемой проблеме автор выступил на международных конференциях в гг. Бийск (1998 г.), Кемерово (2002 г.), Москва (2003 г.); всероссийских научно-практических конференциях в Анжеро-Судженске (2001г.), Белове (2002 г., 2003 г.), Кемерове (2004 г.); региональных научных конференциях в городах: Белово (2000 г., 2001г.), Анжеро-Судженск (2000 г.), Томск (2002 г.); научно-практических конференциях Кемеровского госуниверситета (2000 г., 2001г.)

Результаты исследования изложены в 13 публикациях, в электронном учебно-методическом комплексе "Русский язык и культура речи" Института дистанционного образования Кемеровского государственного университета, в учебно-методическом комплексе для вузов "Русский язык и культура речи", выполненном в рамках Федеральной целевой программы "Русский язык".

Основные результаты исследования обсуждались на заседании кафедры стилистики и риторики Кемеровского государственного университета, методологическом семинаре факультета филологии и журналистики КемГУ. Структура диссертации обусловлена целью и задачами исследования, отражает логику, содержание научного поиска и результаты исследования. Состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы.

Аспекты изучения невербальных компонентов

Система человеческого общения - это сложная целостность, включающая как вербальный, так и невербальный каналы коммуникации. Интерес к изучению невербальных компонентов коммуникации (НВКК) отмечается в разных сферах научного знания: в лингвистике, психологии, социологии, культурной антропологии, биологии и т.д., то есть невербальная семиотика является наукой междисциплинарной. Представители разных областей научных знаний с различных сторон рассматривают интересующие нас элементы общения. Нами проведен анализ научных исследований, обобщен опыт предшественников и определены основные аспекты исследования НВКК, которые позволяют дать комплексный анализ невербальных единиц коммуникации.

Риторический аспект. В эпоху зарождения (V век до н. э.) и становления риторики как науки (I век до н. э.), а также в последующие этапы ее развития вопросы изучения поведения оратора наряду с проблемами составления речей были актуальны. Первые упоминания о движениях, которые играют важную роль в деятельности оратора, появились в трудах античных философов. В рамках данного аспекта прослеживаются четыре стадии в развитии концепции риторики жеста, что, по нашему мнению, связано с различными формами речи (монолог и диалог), преобладающими в разные эпохи. Такой подход помогает проследить эволюцию взглядов на данные средства общения. Античность. Культура Греции и Рима в большей степени была культурой устного слова, что обусловило обращение античных философов к изучению и анализу различного рода выразительных движений. Красноречие в общественной жизни античных государств играет важную роль. Не случайно Феофраст вводит в риторику теорию произнесения. Двумя разделами произнесения являлись владение голосом и владение телом. Голосу оратора необходимо было быть звучным, внятным, богатым оттенками, но без нарочитой игры интонациями. Осанка должна быть полна достоинства, взгляд прямой, лицо выразительное, движения широкие, но сдержанные. Подробнейшим образом описывается, какие жесты приличествуют оратору [Гаспаров, 1972, 25].

Предшественники Цицерона различали восемь случаев речи, требующих различного произнесения: речь важную и насмешливую, объяснительную и повествовательную, связную и прерывистую, увещевательную и патетическую, - и для каждого случая были предписаны особые интонации и жесты. Протагор, автор трактатов "Искусство спорить", "Повелительное слово, "Прения", по мнению многих исследователей, одним из первых выделил и оценил такие "части речи", как просьба, вопрос, ответ и приказание. А. Ф. Лосев отмечает, что у других софистов имеется более пристальный анализ «частей речи»: повествование, вопрос, ответ и приказание, выражение желания, просьба и призыв [Лосев, 1969, 33]. Период деятельности софистов многие расценивают как этап культуры монологического типа. Софистика несет идею "саморазвертывания личности", проявления многообразия ее возможностей [Аверинцев, 1984, 150].

Внимание софистов преимущественно было обращено к средствам и способам воздействия на слушателя, велико было их преклонение перед умением убедить адресата в чем угодно. Такая "манипуляторная" риторика возникает в античности как порождение и необходимый инструмент афинской демократии. Решения, принимаемые на собрании, реально зависели от мнения аудитории - и, соответственно, мастерства оратора [Михаль-ская,1998, 38].

В античности находим и упоминание о категории гармонизирующего диалога. По мнению А. Ф. Лосева, именно Протагор первым сказал, что о всякой вещи есть два мнения, противоположных друг другу. Из них он составил диалог, первым применив этот способ изложения [Лосев, 1969, 32]. В этом открытии Протагора - истоки сократического диалога. Сократ предстает подлинным основателем такого метода познания, анализа и восприятия мира, который принято называть диалектическим, и соответствующего способа речи о мире, известного с тех пор под названием диалогического.

Для создания целостности диалога как дискурсивной единицы высшего уровня важны речевые акты, которые имеют свою специфику в начальных циклах беседы, в кульминационных ее участках и в заключительных циклах [Михальская,1998, 68]. Анализируя сократовские диалоги, А. К. Ми-хальская говорит о речевых актах (РА) "вопрос", "оценка", "просьба", "комментарий", "призыв", "обещание" и т.д.

Как считает Н. А. Безменова, именно Сократу принадлежит разработка наиболее общих контуров той общей схемы теории речевой деятельности, наследие которой формирует неориторику XX века. Исследователь утверждает, что все концепции речевой коммуникации, созданные когда-либо, являются парариторическими или в той или иной мере обязаны своим появлением риторике [Безменова, 1987, 6].

Таким образом, уже в эпоху софистов проблемы жестикуляции волновали тех, кто выходил на публику, кто обучал ораторскому мастерству, кто пытался убедить слушателей в своей правоте, то есть невербальные компоненты были значимы как элементы суггестивного характера. Появляются первые попытки анализа специфики применения НВКК в речевых жанрах. Великий Марк Тулий Цицерон две тысячи лет назад учил ораторов правильно жестикулировать: "Движениями он будет владеть так, чтобы в них не было ничего лишнего. Держаться он будет прямо и стройно, расхаживать - изредка и ненамного, выступать вперед - с умеренностью и тоже не часто; никакой расслабленности шеи, никакой игры пальцами - он не будет даже отбивать ритм суставом; зато, владея всем своим телом, он может наклонять стан, как подобает мужу, простирать руки в напряженных местах и опускать их в спокойных" [Цицерон, 1972, 342]. Цицерон первостепенную роль отводит "движениям тела", связывая их с "душевными движениями": ... всякое душевное движение имеет от природы свое собственное обличье, голос и осанку; а все тело человека и лицо его и голос, подобно струнам лиры, звучат соответственно тронувшему их душевному движению [Цицерон, 1972, 249]. Оратор отмечает, что движение тела должно быть не сценическое, "воспроизводящее каждое слово", а "поясняющее общее содержание мыслей". Оратор не должен специально "придумывать" жесты, но контролировать их он обязан. "Исполнение, - говорил Цицерон, - требует следить и за телодвижениями, и за жестикуляцией, и за выражением лица, и за звуками и оттенками голоса" [Об ораторском искусстве, 1973, 46].

"Знаковость" жестовых компонентов речевой коммуникации

Люди окружены знаками с детских лет и до завершения жизненного пути. Практическая и познавательная деятельность человека опосредована знаковыми системами. Воздействуя друг на друга при помощи знаков (в том числе языковых), люди организуют свою совместную деятельность. Наличие системы знаков - залог и выражение социальности и продуктивности человеческой деятельности [Гинзбург, 1974, 101]. Каждое сообщение состоит из знаков. Какой бы уровень коммуникации мы не рассматривали, он, как и любой другой уровень, предполагает обмен сообщениями того или иного рода и тем самым не может мыслиться в отрыве от семиотического уровня [Якобсон, 1985, 320-321].

О характере и способах совместного существования в одном коммуникативном акте нескольких знаковых систем пишет А. А. Реформатский. Он считает, что без решения вопросов о том, как происходит невербальная коммуникативная деятельность человека и каково ее соотношение с вербальной коммуникативной деятельностью, немыслимо моделирование коммуникативных систем и самого мыслительного процесса. По мнению А. А. Реформатского, в акте устного общения никогда не осуществляется простое кодирование смысла или перекодирование информации. В нем сосуществуют параллельно разные системы обработки знаковой информации, и "хотя они как-то конкурируют в принципе, но не накладываются друг на друга, а представляют собой более сложное соотношение" [Реформатский, 1977,49].

Ф. Ф. Фортунатов отмечает: "Язык как совокупность знаков для мышления и выражения мысли и чувствований, может быть не только языком слов, материалом, для которого служат звуки речи, но он может быть также языком жестов и мимики. И такой язык существует в человечестве рядом с языком слов" [Фортунатов, 1956,125].

Центральным элементом любой семиотической системы выступает знак как ее основообразующая единица. Уже в античности возникли теории языкового знака. Согласно Платону, в акте наименования звучащее имя соотносится не только с именуемой вещью и ее идеальной сущностью, но и с образом (идеей) имени. Соответственно знаковая ситуация имеет четырех-компонентную структуру, определяемую эйдосом вещи как ее объективно существующим идеальным порождающим началом.

Стоики определяют знак как двустороннюю сущность, которая образуется отношением (об)означающего и (об)означаемого. Введенные стоиками однокоренные термины semoon "знак", semaoon "(об)означающее", semai-nomenon "(об)означаемое подчеркивают эту соотносительность. С точки зрения адресата речи (слушающего), означающее - это aistheton "воспринимаемое", означаемое - это noetyn "понимаемое"[Зубкова, 2000, 84-85]. Согласно Аристотелю, в знаковой ситуации связаны три компонента: предмет, представление предмета в душе и слово (звучащее или письменное), образующие "знаковый треугольник", к которому восходит современный семантический треугольник" [ Зубкова, 2000, 88]. В настоящее время самое простое определение знака, по мнению В. А. Лукина, сводится к следующим трем моментам: 1) знак всегда обладает чувственно воспринимаемой формой, иначе говоря, форма знака всегда материальна; 2) форма знака служит для представления о чем-то, для замещения чего-то; 3) замещая или представляя нечто, отличное от своей формы, знак тем самым сообщает информацию. Знак является единством формы (1), представляющей, замещающей некоторый предмет (2), и информации о нем (3) [Лукин, 1999:8]. Р. Г. Пиотровский в работе "Инженерная лингвистика и теория языка" отмечает, что в лингвистике существуют два подхода к понятию "знак" [Пиотровский, 1979, 16-17]. Первый рассматривает знак в статике (знак имеет два плана - план выражения и план содержания). Во втором случае знак анализируется как элемент динамической системы и уже имеет три плана: план выражения, план содержания и план интерпретации информации получателем. План выражения (означающее) - это запечатленный в мозгу человека образ любого другого материального объекта, именуемого сигналом, который может служить носителем информации. Под планом содержания (означаемым) понимается психическое отражение в памяти человека объекта внешнего мира - референта [Лесохин, Лукьяненков, Пиотровский, 1982, 22]. Знак - это средство обозначения того или иного элемента действительности, материальный носитель информации о предмете, процессе, свойстве. С. В. Гринев, уточняя основные понятия семиотики, рассматривает знак как материальный чувственно-воспроизводимый предмет (явление, действие), который выступает как представитель другого предмета, свойства или отношения [Гринев, 1997, 67]. По мнению Л. С. Выготского, "знаки - искусственно созданные стимулы, назначение которых состоит в воздействии на поведение, в образовании новых условных связей в мозгу человека. ... Самая сущность человеческой памяти состоит в том, что человек активно запоминает с помощью знаков" [Выготский, 1960, 120]. Ю. С. Маслов считает, что коммуникативным знаком ... или просто знаком условным можно называть всякий преднамеренно воспроизводимый материальный факт, рассчитанный на чьё-то восприятие и предназначенный служить средством передачи информации о чём-то, находящемся вне этого факта [Маслов, 1967, 285].

Французский лингвист Э. Бенвенист пишет: "Связь между означаемым и означающим не произвольна; напротив - она необходима. Понятие ("означаемое") в моем сознании неизбежно отождествляется со звуковым комплексом ("означающим"). И может ли быть иначе? Вместе запечатлены они в моем сознании, вместе возникают они в представлении при любых обстоятельствах ... Произвольность заключается в том, что какой-то один знак, а не какой-то другой прилагается к данному элементу реального мира. В этом и только в этом смысле допустимо говорить о случайности" [Бенвенист, 1974, 92-93].

Знаки конвенциональны, а их система определяется лишь внутренними, формальными критериями. Поэтому языков может быть много, и каждый из них будет "выбирать" в обозначаемом то, что в состоянии выразить данная знаковая система. Знаки языка живут своей жизнью и сопротивляются произвольным заменам. Язык, давая возможность выразить бесконечно много мыслимых содержаний, не может выполнять эту роль без интерпретаций. В то же время из природы соотношения язык/содержание вытекает, что не может быть задано никакой содержательной интерпретации бессодержательной знаковой системы языка [Жинкин,1998, 149].

Знаки бывают разных типов. Основанием для их классификации является способ выражения значения и характер смысловой нагруженности. В связи с этим Ч. Пирс разделяет знаки на следующие три типа: иконические, индексальные и символичные.

Иконические знаки - знаки, обладающие сходством с обозначаемым предметом, дающие конкретно-чувственное представление о нем, передающие его общие очертания. Иконический знак подобен изображаемой вещи и используется как ее знак (фотография, картина, рисунок). Он именно подобен вещи, потому что фотография - это не то же самое, что изображенный на ней человек, она уменьшена в размере, в ней "схвачен", зафиксирован один момент жизни человека.

Функции жестов и виды смыслового взаимодействия языковых и жестовых компонентов коммуникации

Коммуникация протекает в результате обмена вербальной информацией, однако при визуальном контакте собеседники получают и передают друг другу большое количество невербальных сигналов, которые способствуют более гладкому протеканию процесса общения.

Большинство лингвистов (А. И. Галичев, В. Г. Колшанский, Г. Е. Крейдлин, Е. А. Петрова и др.) считают, что невербальные компоненты коммуникации обязательны при общении, в большинстве случаев не осознаются говорящим, но всегда учитываются слушающим и могут в коммуникативном акте выполнять любую функцию, присущую знаку вербальному.

В. П. Конецкая полагает, что как вербальные, так и невербальные средства выполняют базовые функции коммуникации - информационную, прагматическую и экспрессивную, в пределах которых актуализируются разнообразные частные функции. К информационным функциям относятся сообщения о ком-либо или о чем-либо, о свойствах кого-либо или чего-либо, сообщения о действиях, указания местонахождения кого-либо или чего-либо. Прагматическую направленность, по мнению исследователя, имеют следующие частные функции: установление контакта и обратной связи, самопрезентация, социальная ориентация, побудительная и регулирующая функции. К экспрессивным функциям относятся: эмфатическая, эмотивная, адаптирующая [Конецкая, 1997, 127].

И. Н. Горелов в своей работе "Невербальные компоненты коммуникации 1980] выделяет следующие функции, которые выполняет паралингвис-тический знак: 1) социативную (контактоустанавливающую); 2) эмотивную; 3) волюнтативную (волеизъявления по отношению к собеседнику); 4) коммуникативную; 5) апеллятивную; 6) репрезентативную. Английский психолог М. Argyly [ Argyly, 1969] выделяет три группы функций, которые кинесические средства могут выполнять в коммуникативном акте. Первая группа, непосредственно связанная с социальной ситуацией, включает следующие функции: 1) выражение межличностных отношений; 2) выражение эмоциональных состояний; 3) самопрезентация коммуникантов.

Второй группе, связанной с поддержанием вербальной коммуникации, присущи функции: 1) дополнения/опровержения значения высказывания; 2) регуляции обмена репликами; 3) поддержания обратной связи; 4) сигнализации о внимательном восприятии сообщения. Третья группа, связанная с замещением вербальной коммуникации, выполняет такие функции, как: 1) использование невербальных знаков в качестве знаковых систем; 2) сигнализация о состоянии нервной системы.

Г. Е. Крейдлин определяет в коммуникации следующие основные функции жестов: 1) регулирование и управление вербальным поведением говорящего и слушающего; 2) отображение в коммуникативном акте актуальных речевых действий; 3) коммуникативная функция передачи адресату некоторой порции смысловой информации; 4) репрезентация внутреннего психологического состояния жестикулирующего или его отношения к партнеру по коммуникации; 5) дейктическая функция: пояснение величины или размера какого-то объекта, а также уточнение местоположения лица или объекта; 6) жестовое комментирование физических действий некоторого лица; 7) риторическая функция.

Е. А. Петрова, рассматривая жесты в педагогическом процессе, отмечает, что жестикуляция педагога выполняет целый комплекс различных функций: общекоммуникативных, семиотических и специальных педагогических (функция мотивации, организации внимания учащихся, управления познавательной деятельностью учащихся, организации и обеспечения обратной связи, контроля, воспитания). В разных исследованиях выделяют интонационную функцию жеста (способность подчеркнуть определенный ритмический рисунок высказывания), экспликативную, требующую использования изобразительных (рисунчатых, описательных) жестов. Отмечают, что уточняющая функция дает возможность ускорить процесс понимания, не удлиняя беседу и не утомляя собеседника (вниз по лестнице и направо или просто "там"), а эмоциональная функция предполагает использование жестов-символов.

Называют и дипломатическую функцию - жест вносит новые кванты смысла, вербально в высказывании никак не выраженные (указание на часы, когда нельзя или нежелательно воспользоваться словом; жест может содержать намек на целую ситуацию).

Нельзя не согласиться с В. П. Конецкой, что перечень функций кине-сических средств не является исчерпывающим. А классификации - в какой-то степени условны, поскольку одно и то же невербальное средство может актуализировать несколько функций. С другой стороны, одна и та же функция может быть актуализована при помощи разных невербальных средств [Конецкая, 1997, 127]. Проследим выполнение кинесическими элементами некоторых основных функций на примере контекстов из произведений В. Набокова: - Погодя, Драйер предложил ей погрести. Она молча кивнула головой, скребя подошвой синей купальной туфли по мокрому дну лодки.. -Драйер промахнулся и, качая головой, вернулся па свою линию. Марта подозвала его, сказала, что голова болит нестерпимо (это было действительно так) и чтобы он не опаздывал к обеду. Драйер кивнул и продолжал игру. - В холле друг против друга стояли Драйер и Марта. Он смеялся и быстро говорил; она молча кивала.

Осознанность / неосознанность употребления жестовых компонентов коммуникации

Аристотель обратил внимание на то, что интерпретатор знака - это разум. Поэтому нельзя говорить о понимании кинесических элементов без рассмотрения вопросов мыслительной деятельности и связи сознательно-неосознанного) и бессознательного (неосознанного) в невербальной коммуникации.

Еще в двадцатые годы XX столетия В. Н. Волошинов (М. М. Бахтин) в книге "Марксизм и философия языка: Основные проблемы социологического метода в науке о языке" замечает: "Часто в процессе внешнего выражения совершается переход от одного знакового материала (например, мимического) к другому (например, словесному), но весь процесс не выходит за пределы знакового материала" [Волошинов, 1993, 34].

Процесс порождения и понимания речи, проблемы речевого мышления постоянно интересовали психологов, лингвистов, философов. Л. С. Выготский в свое время отмечал, что "мысль и слово оказываются не скроенными по одному образцу", "речь по своему строению не представляет собой зеркального отражения мысли" [Выготский, 1996, 307-308]. Словом, есть еще какой-то механизм, который необходим для создания полноценного высказывания. Н. И. Жинкин выдвинул гипотезу о существовании невербального языка интеллекта - универсально-предметного кода (УПК). "Мышление реализуется не на каком-то национальном языке, а на особом языке, вырабатываемым каждым мыслящим человеком" [Жинкин, 1970, 83]. В УПК, по мнению Н. И. Жинкина, происходит первичная запись смысла будущего высказывания. Дальнейшее формирование дискурса во внутренней речи протекает в виде перекодирования содержания с языка предметно-схемного на язык вербальный. Но в слове происходит второе рождение мысли, однажды уже рожденной в ином знаковом воплощении - в знаках УПК. В слове мысль пере-воплощается.

И. Н. Горелов в результате экспериментов доказал факт существования в сознании языковой личности особого невербального базиса речи. Он считает, что язык интеллекта имеет жестово-изобразительный характер. Знаковый материал этого кода есть не что иное, как нейрофизиологические следы репрезентативно-двигательных коммуникативных способов передачи информации (жестового, мимического, интонационно-звукового и т. д.). В процессе же формирования высказывания "вербальная часть сообщения накладывается на предварительно выраженную невербальную систему коммуникации" [Горелов, 1980, 81]. Невербальный базис - это первичная форма существования мысли, которая появляется в языковом сознании ребенка задолго до овладения им языком как лексико-грамматической системой. Его возникновение связано также с интериоризацией, однако интериоризацией не словесной, а паралингвистической системы коммуникативных средств, при помощи которых ребенок первые два года главным образом объясняется с окружающими людьми [Седов, 1997, 10]. Эти положения подтверждены данными, представленными в работах А.И.. Мещерякова [Мещеряков, 1974] и Е. И. Исениной [Исенина, 1986].

Таким образом, невербальный компонент являет "доречевую стадию" (термин Л. С. Выготского) в развитии мышления и вместе со словом участвует в мыслительном процессе.

В. А. Звегинцев детально рассматривает пути перехода неязыковых знаний (под которыми он понимает "данные опыта или категории сознания"), знаний "социального, культурного, мировоззренческого и прочего порядка" в языковые пресуппозиции и показывает, что в пресуппозициях "язык" (высказывание) и все нелингвистические знания, фиксируемые человеческим сознанием, соприкасаются друг с другом непосредственно" [Зве-гинцев 1976,264].

Акт речи знаменует собой работу с информацией, информация же представляет собой феномен когнитивный, рождающийся в процессах познания и восприятия мира [Кубрякова, 1997, 248]. В процессе коммуникации осуществляется та или иная деятельность с информацией (ее получение, обработка, хранение, извлечение и достижение новых знаний и т.д.). Поскольку коммуникация представляет единство вербальных и невербальных компонентов, то НВКК, как и единицы вербального языка, соответственно, тоже служат либо выражению информации, либо ее распределению, либо членению потока информации и при этом "они обслуживают как мыслительные процессы в голове отдельного человека, так и способствуют отражению опыта человечества в целом" [Кубрякова, 1997, 248].

В ходе исследования нами выявлено, что в коммуникативных актах кинесические средства выступают в качестве: 1) средства дополнения и замещения вербальных единиц, ведущего к снятию многозначности в условиях конкретного коммуникативного акта; 2) средства выражения эмоций коммуникантов; 3) средства регулирования процесса коммуникации (обеспечение обратной связи, демонстрации внимания, сигнализации обмена репликами); 4) средства воздействия на получателя информации (волеизъявления, обращения и т.д.); 5) средства структурирования и оформления речевого высказывания; 6) средства самопрезентации коммуникантов; 7) средства выражения ролевых отношений коммуникантов. Все это еще раз подтверждает, что наряду со словом жестовый компонент тесно связан с мыслительным процессом и участвует в передаче, получении, хранении информации. "Понимание, т.е. прием сообщений, следует рассматривать как перевод с одного языка на другой. При этом одним из этих языков должен быть язык изображений, так как именно из них составлена первая, чувственная ступень познания действительности" [Жинкин, 1964, 38]. Каждый человек воспринимает мир в целом так же, как и другие люди, но все-таки по-своему. Особенности восприятия в значительной степени затрагивают сферу взаимоотношений с другими людьми, ощущение человеком своего места в мире и проистекающие из этого особенности поведения и реакции на поведение других. Это та данность, которую человек не осознает. В нашем сознании на первый план обычно выходят критерии объективности: они исходят из того, что существует не зависящая от нас реальность, которой должны соответствовать наши восприятия и реакции. Субъективное же отбрасывается как искажение реальности. И, тем не менее, реальность - и, прежде всего, социальную реальность - мы создаем для себя сами на основе субъективной, бессознательно усвоенной модели мира; и наше поведение, наше отношение к людям и событиям отражают часто именно иррациональное представление о мире, о намерениях и критериях, которыми руководствуются другие люди. У каждого свои особенности в представлении мира, обусловленные и физиологическими особенностями организма, и генетической информацией, и жизненным опытом, - всеми теми факторами, которые обусловливают индивидуальность каждого из нас [Лебедева, 1999, 138-139].

Похожие диссертации на Жестовые компоненты речевой коммуникации (Теоретико-экспериментальное исследование)