Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Семантика художественного пространства в романе Джейн Остен "Мэнсфилд-парк" Щепина Ольга Николаевна

Семантика художественного пространства в романе Джейн Остен
<
Семантика художественного пространства в романе Джейн Остен Семантика художественного пространства в романе Джейн Остен Семантика художественного пространства в романе Джейн Остен Семантика художественного пространства в романе Джейн Остен Семантика художественного пространства в романе Джейн Остен Семантика художественного пространства в романе Джейн Остен Семантика художественного пространства в романе Джейн Остен Семантика художественного пространства в романе Джейн Остен Семантика художественного пространства в романе Джейн Остен Семантика художественного пространства в романе Джейн Остен Семантика художественного пространства в романе Джейн Остен Семантика художественного пространства в романе Джейн Остен
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Щепина Ольга Николаевна. Семантика художественного пространства в романе Джейн Остен "Мэнсфилд-парк" : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.01.03.- Нижний Новгород, 2001.- 182 с.: ил. РГБ ОД, 61 01-10/881-X

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1. Ментально-географическое пространство 29

1.1. Постановка проблемы 29

1.2. Дом как основа английской ментальносте 43

1.3. Свое и чужое пространство: оппозиция Дома и Антидома 51

1.4. Далекое и близкое: гипертекстовое пространство моря 66

ГЛАВА 2. Духовно-нравственное пространство 86

2.1. Мир книги 87

2.2. Пространство чувства: музыка 95

2.3. Пейзажное пространство 110

ГЛАВА 3. Художественная континуальность стилевого пространства 133

3.1. Оппозиция внутреннего и внешнего 134

3.2. Поэтика заглавия 150

3.3. Полифункциональность бытовой детали 156

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 163

БИБЛИОГРАФИЯ 167

Введение к работе

Диссертационная работа посвящена исследованию семантики художественного пространства в романе английской писательницы Джейн Остен (1775-1817) «Мэнсфилд-парк» ("Mansfield Park", 1814).

Конец XVIII - начало ХІХвв. - это время переходное для европейского литературного процесса, когда просветительский рационализм переживает кризис, а на его место приходят новые романтические формы осмысления действительности. Однако литературная ситуация в Великобритании складывается таким образом, что романтизм, сформировавшийся в эстетическую систему к XIX столетию (манифест английских романтиков -предисловие ко второму изданию сборника «Лирические баллады» У.Вордсворта и С.Т.Колриджа - появился в 1800г.), не вытеснил полностью традиции просветительского реализма, заложенные Д.Дефо, С.Ричардсоном, Дж.Свифтом, Г.Филдингом и Т.Смоллеттом. Специфика английского литературного развития проявилась в том, что реализм и романтизм оформились в художественные системы почти одновременно, оказывая друг на друга взаимное влияние. Классический реализм, который связывают прежде всего с именами Ч.Диккенса и У.М.Теккерея, складывается до их вступления на писательское поприще.

Явление Джейн Остен, как пишет Н.П.Михальская, «находится на стыке просветительской, романтической и реалистической эстетики, является центром пересечения целого ряда литературных течений. В связи с творчеством этой писательницы само понятие «рубеж веков» наполняется глубоким смыслом: это и переход, и средоточие, это одно из ключевых явлений эпохи, характеризующееся внутренней динамикой»1.

Один из крупнейших исследователей творчества романистки Ф.Брэдбрук так определяет ее место в английской литературе: «В истории

Михальская Н.П. Проблема идеала в романе «Нортенгерское аббатство» и эстетические позиции Джейн Остин // Эстетический идеал и художественный образ. М., 1979. С.56.

романа она стоит на перекрестке, предугадывая в некоторых отношениях большую озабоченность моральными проблемами викторианцев и сохраняя в то же время объективность, скепсис и отрешенность века XVIII. Хотя ее социальный диапазон был ограничен... в некоторых отношениях она знала больше и воспринимала жизнь шире, чем многие из тех более опытных и ученых писателей, которые пришли после нее» .

В настоящее время Джейн Остен принадлежит к числу самых популярных и читаемых во всем мире авторов XIX столетия. Ее творчество -объект постоянного изучения, свидетельство чему - весьма значительное количество научных работ, особенно в англоязычном литературоведении. Следует, однако, отметить, что глубокое и всестороннее исследование творчества романистки началось только в XX веке, когда после продолжительных периодов молчания или, напротив, неумеренного восхваления, Остен заняла место в ряду классиков английской литературы. Обращает на себя внимание и значительная диспропорция между числом трудов зарубежных и отечественных ученых: литература о Дж.Остен на русском языке немногочисленна.

При анализе исследований, посвященных жизни и творчеству романистки, мы будем уделять наибольшее внимание работам последних тридцати-сорока лет. Что касается трудов прошлого века, то здесь хотелось бы выделить три работы, которые, на наш взгляд, оказались наиболее продуктивными для формирования основных подходов к оценке остеновского наследия в последующей критике.

Прежде всего, это статья В.Скотта о романе «Эмма» ("Unsigned Review of "Emma", 1816), где писатель, говоря об умении Остен изображать повседневную действительность, обращает внимание на реалистическое начало повествования: «Знание жизни и особый такт в изображении

Цит. по: Ивашева В.В. «Век нынешний и век минувший...»: Английский роман в его современном звучании. М., 1990. С.36.

характеров, которые читатель не может не узнать, чем-то напоминают нам достоинства фламандской школы живописи. Сюжеты редко бывают изысканными и, разумеется, никогда - грандиозными, но они выписаны близко к природе и с точностью, восхищающей читателя» .

Вторая работа - статья эссеиста, историка и политического деятеля Т.Маколея ("The Diary and Letters of Mme D'Arblay", 1843) , в которой Остен по мастерству создания характеров ставится рядом с В.Шекспиром, выше Ч.Диккенса, чьи герои, по мнению критика, воплощают в себе какую-либо одну черту человеческого характера.

И, наконец, третья точка зрения, которая представляет собой некий
синтез мнений В.Скотта и Т.Маколея, выражена в трудах Дж.Г.Льюиса.
Авторитетный критик, публицист и философ-позитивист второй половины
XIX века называл Джейн Остен Шекспиром в прозе, считая ее
непревзойденным мастером психологического реалистического

повествования .

В современном остеноведении, которое на сегодняшний день насчитывает не одну тысячу работ (книг, статей, диссертационных исследований, рецензий), можно выделить несколько основных научно-исследовательских подходов.

Прежде всего, историко-биографический подход, при котором творчество Джейн Остен рассматривается как явление, принадлежащее переходному периоду в истории английской литературы, как своеобразное звено, соединяющее реализм эпохи Просвещения с романтизмом и реализмом XIX века.

В рамках историко-биографического подхода можно выделить ряд

Скотт В. «Эмма» // Писатели Англии о литературе ХГХ-ХХвв. М., 1981. С.64.

Macaulay on Jane Austen //Jane Austen: Critical Heritage. London; NewYork, 1968. P.122-123.

3 Lewes on Jane Austen//Ibid. P.124-125, 130, 140-141, 148-166, 175; см. также подробно изложенную точку зрения Дж.Г.Льюиса об Остен в его полемике с Ш.Бронте: Демурова Н.М. Джейн Остин и ее роман //Остин Дж. Гордость и предубеждение. М., 1967. С.581-82; Тугушева М.П. В надежде правды и добра: Портреты писательниц. М.,1989. С.235-238.

6 работ, которые опираются прежде всего на биографический метод исследования. Основополагающим в этой области и поныне считается фундаментальный труд Р.У.Чэпмена «Джейн Остен: Факты и проблемы»1, где английский ученый собрал, обобщил и систематизировал, казалось бы, весь немногочисленный фактический материал, дошедший до наших дней в разных источниках. Тем не менее, в последующие десятилетия появились биографические исследования Д.Буша, Д.Сесила, Г.Такера, П.Хонана . Среди перечисленных работ особого внимания, на наш взгляд, заслуживает попытка Д.Сесила на основе различных документов (писем, воспоминаний родственников и современников) воссоздать личность писательницы, а также книга Г.Такера, где автор ставит целью проследить, в какой степени реальные события жизни семьи Остен нашли отражение в романах писательницы.

Долгое время в литературоведении существовала традиция (Э.Бейкер, Р.Олдингтон, У.Аллен) рассматривать творчество Джейн Остен на фоне литературы предшествующего столетия, полностью свободным от воздействия романтизма, более того, подчеркнуто антиромантичным. Эту традицию пересматривают С.Морган, Н.Ауэрбах, И. О.Шайтанов4. По мнению современных исследователей, проза писательницы тесно связана с романтической поэзией и в каждом ее романе «чувствуется дыхание романтической эпохи»5.

Chapman R.W. Jane Austen: Facts and Problems. Oxford, 1948

Bush D. Jane Austen. London, 1975; Cecil D. A Portrait of Jane Austen. London, 1978; Tucker G.H. A Goodly Heritage: A History of Jane Austen 's Family. Manchester, 1983; Honan P. Jane Austen: Her Life. London, 1987.

3 Baker E.A. The History of the English Novel. London, 1929. Vol.6. P. 57-121; Aldington R. Jane Austen. Passadena (Calif.), 1948; Allen W. The English Novel: A Short Critical History. London, 1954. P.l 13-126.

4Morgan S. In the Meantime: Character and Perception in Jane Austen's Fiction. Chicago; London, 1980.; Auerbach N. Jane Austen and Romantic Imprisonment // Jane Austen in a Social Context. London; Basingstoke; Totova (N.J.), 1981. P.9-27; Шайтанов И.О. Английский романтизм // История зарубежной литературы XIX века. М., 1991. 4.1. С.54-55. 5 Шайтанов И.О. Там же. С.55.

Следует отметить, что в отечественной науке о литературе сложилась концепция, рассматривающая творчество английской писательницы в русле реалистического направления. Назовем работы Н.М.Демуровой, А.А.Бельского, В.В.Ивашевой1. Проблема становления и эволюции реализма как художественного метода исследуется в диссертациях Т.А.Амелиной и М.В.Нечетко2.

Рассмотрение творчества Джейн Остен в соотношении с конкретным литературным наследием предшественников, современников и тех, кто пришел в литературу после английской романистки, то есть в русле традиций и влияний, оказывается весьма плодотворным принципом исследования в современной критике. Наиболее фундаментальным трудом из этого ряда можно назвать работу Ф.Брэдбрука «Джейн Остен и ее предшественники» , в которой на широком историко-литературном материале исследуется проблема влияния литературных традиций XVIII века на мировоззрение и творчество писательницы. Ученый анализирует воздействие С.Джонсона, С.Ричардсона, Г.Филдинга, Ф.Берни на стиль, манеру, нравственную позицию Остен, а также приходит к выводу, что эстетические взгляды романистки формировались под влиянием эссе У.Гилпина об английском пейзаже и гравюрах У.Хогарта. Исследуя тексты романов, Брэдбрук обнаруживает явные и скрытые параллели, которые свидетельствуют о близости остеновского понимания красоты идеалам одного из основателей «живописной» школы.

В творчестве Джейн Остен преемственность обнаруживается не только по отношению к прозе, но также и поэзии XVIII столетия. Сопоставляя

1 Демурова Н.М. Указ.соч. С.538-589; Вельский А.А. Английский роман 1800-1810. Пермь,
1968. С.47-107; Ивашева В.В. Указ. соч. С.34-80.

2 Амелина Т.А. Проблема реализма в творчестве Джейн Остен (Метод и стиль): Дис...
канд.филол. наук. Л., 1973; Нечетко М.В. Реалистический роман Джейн Остен: Проблема
творческой эволюции: Дис... канд. филол. наук. М., 1979.

3 Bradbrook F.W. Jane Austen and Her Predecessors. Cambridge, 1966.

романы Джейн Остен с поэмами А.Попа, Р.Броуэр и Э.Циммерман1 говорят об особой иронической интонации, сближающей художников разных эпох. Дж.Галперин2 отмечает влияние на писательницу поэзии У.Купера, что особенно ярко проявляется, по мнению исследователя, в романе «Эмма».

В ряде работ ставится задача выявить в творчестве Остен не только традиции предшествующей литературы, но и связи с современниками. Так, К.Молер3 рассматривает использование романисткой традиционных мотивов, характеров и ситуаций, свойственных литературе ее времени, в частности, ситуацию «первого выхода в свет». С.Тейв4 проводит параллели между Остен и Вордсвортом, видя в них «поэтов супружества». Американский литературовед Д.Коттом, отечественные исследователи К.Н.Атарова и М.В.Чечетко выявляют своеобразие творческого метода Д.Остен, А.Рэдклифф и В.Скотта, их индивидуальные особенности в русле общих закономерностей развития английского романа начала XIX века5.

Наиболее спорным является вопрос о творческих наследниках писательницы. Вряд ли можно согласится с мнением Э.Харден о том, что Джейн Остен «недостает последователей» . Скорее следует говорить о существовавшей долгое время недооценке ее роли в последующей литературе. Вслед за В.Вулф, обнаружившей в творчестве Г.Джеймса и М.Пруста черты сходства с Дж.Остен, и Ф.Р.Ливисом, который проследил

1 Brower R.A. Light and Bright and Sparkling: Irony and Fiction in "Pride and Prejudice"// Jane
Austen: A Collection of Critical Essays. Englewood Cliffs (N.J.), 1963. P.62-75; Zimmerman E.
Admiring Pope no more than is Proper // Jane Austen: Bicentenary Essays. Cambridge, 1975.
P.86-102.

2 Halperin J. The Worlds of Emma// Jane Austen: Bicentenary Essays. P. 164-183.

3 Moler K.L. Jane Austen's Art of Allusion. Linkoln, 1968.

4 Tave C. Jane Austen and One of Her Contamporaries // Jane Austen: Bicentenary Essays. P.64-
72.

5 Cottom D. The Civilized Imagination: A Study of Ann Radcliffe, Jane Austen and Sir Walter
Scott. Cambridge, 1985; Атарова K.H. Поэзия и проза // Radcliffe A. Romance of the Forest;
Austen J. Northanger Abbay. M., 1983. C.7-28; Чечетко M.B. «Роман о водах» в творчестве
Джейн Остен и Вальтера Скотта: пути художественного анализа действительности //
Вестн. Моск. ун-та. Сер 9. Филология. 1996. №1. С.9-19.

6 Harden Е. Maria Edgeworth. Boston, 1984. P. 120.

«великую традицию» английской прозы от Джейн Остен к Дж.Элиот, а затем к Дж.Конраду, Г.Джеймсу и Д.Г.Лоуренсу, современные литературоведы (А.А.Бельский, М.П.Тугушева, Л.Лернер, Р.Броуэр, Н.М.Демурова, Е.Ю.Гениева, А.Я.Климовская)1 рассматривают влияние писательницы не только на английский роман XIX века, в частности С.Ферриер, Г.Мартино и особенно романы Дж.Элиот, но и на психологическую прозу двадцатого столетия - творчество Д.Г.Лоуренса, М.Пруста, Г.Джеймса, Э.М.Форстера, Б.Пим.

В современном остеноведении акцентируется мнение об индифферентном отношении писательницы к социальной проблематике, считается, что конфликты в ее романах - это «конфликты в гостиной»2, поэтому творчество Остен можно рассматривать изолированно от всего мира3. Но существует и противоположная точка зрения, родоначальником которой можно считать критика марксистского направления А.Кеттла с его известной работой "An Introduction to the English Novel" (1951)4, где доказывается, что в романах писательницы присутствует социальное начало. В 70-90-е годы в англо-американской критике появляется целый ряд исследователей (М.Батлер, Т.Томлинсон, Д.Скилтон, Д.Монаган, М.Уильямс, Э.Ахерн, Э.Копеленд, Дж.Браун, Т.Тэннер) которые считают необходимым изучение литературы в социальном контексте, что

1 Вулф В. Джейн Остен //Эти загадочные англичанки... М., 1992. С.505; Leavis F.R. The
Great Tradition. London, 1948. P.9-41; Вельский А.А. Нравоописательный роман Сьюзен
Ферриер //Проблемы прогрессивной литературы Запада XVIII-XX веков. Пермь, 1972.
С.61-84; Тугушева М. Указ.соч. С.73-101; Lerner L. The Truthtellers: Jane Austen, George
Eliot, D.H.Lawrens. London, 1967; D.H.Lawrens and Tradition. London, 1985; Brower R.A.
Op.cit. P.68-69; Демурова H.M. Указ.соч. С.585-589; Гениева E. Кто же она, Барбара Пим?
// Пим Б. Несколько зеленых листьев. М., 1987. С.5-34; Климовская А.Я. Аллюзии как
форма интертекстуальности в романе Б.Пим «Сосуд, полный благословений» //
Литература Великобритании в европейском культурном контексте. Н.Новгород, 2000.
С.149-150.

2 Blamires Н. A Short History of English Literature. London; NewYork, 1984. P.316.

3 Harding D.W. Regulated Hatred: An Ascpect of the Work of Jane Austen //Jane Austen: A
Collection of Critical Essays. P. 166-179.

4 Кеттл А. Введение в историю английского романа. М., 1966. С.105-122.

позволяет избежать опасности восприятия художественного произведения как замкнутой системы отношений между автором и текстом. При таком подходе изображаемая писательницей «жизнь двух-трех семейств в провинции»1 предстает своего рода микрокосмом всего общества, где находят отражение основные социальные проблемы того времени: положение женщины в обществе, социальная значимость брака и семьи, роль собственности и денег, взаимоотношение полов, конфликт поколений, отношение к свободному времени2.

Так, Дж.Р.Браун доказывает, что Джейн Остен первой из английских романистов со всей полнотой и серьезностью заявила о важности брака и семейных ценностей и их роли в социальных изменениях, происходящих в обществе. Такая позиция позволяет исследовательнице определить положение романистки в английской литературе как альтернативное между двумя литературными формами: иронической комедией и сатирическим реализмом. Первая отражает социальную ситуацию XVIII столетия и продолжает традиции Л.Стерна и Г.Филдинга, вторая связана с XIX веком, предвосхищая творчество Ч.Диккенса и Дж.Элиот.

Профессор Кембриджского университета Т.Тэннер4 высказывает мысль о близости Джейн Остен к идеологии тори, к идее социальной стабильности, основанной на соблюдении прав собственности и общественной морали. Писательница стремится к гармоническому сочетанию социального и этического, морали и хороших манер. По мнению

1 Jane Austen's Letters to Her Sister Cassandra and Others /Col. and ed. by R.W.Chapman.
London, 1952. P.401.

2 Butler M. Jane Austen and the War of Ideas. Oxford, 1975; Tomlinson T.B. The English
Middl-Class Novel. London,1976; Skilton D. The English Novel: Defoe to the Victorians.
Newton Albot; North Vancouver, 1977; Monaghan D. Jane Austen: Structure and Social Vision.
London; Basingstoke, 1980; Jane Austen in a Social Context; Williams M. Women in the
English Novel, 1800-1900. London, 1984; Ahearn E.J. Marx and Modern Fiction. New Haven;
London, 1989; Copeland E. Women Writing about Money: Women's Fiction in England, 1970-
1820. Cambridge, 1995.

3 Brown J.P. Jane Austen's Novels: Social Change and Literary Form. Cambridge (Mass.)-
London, 1979.

4 Tanner T. Jane Austen. Cambridge, 1986.

11 ученого, Остен разделяет утверждение Э.Берка о том, что «манеры важнее законов», поэтому в своем творчестве она постоянно демонстрирует природу хороших манер, которые понимаются ею в широком смысле как достойное поведение. Остен видит угрозу устоям английского общества не извне (писательница - современница Великой французской революции, наполеоновских войн), а в нем самом - в дурном исполнении своего долга, в низкой нравственности и пороках тех, кто несет ответственность за сохранение и обновление социального порядка. То обстоятельство, что романы Остен сосредоточены на изображении хороших манер, - не просто отражение образа жизни узкого семейного круга представителей дворянского сословия, это форма политики, идущая от желания сохранить все общество, всю нацию. Т.Тэннер воспринимает романистку как выразительницу цивилизованного образа жизни, и считает, что этой идее в ее творчестве подчинены все средства повествования. Например, язык, как и сюжет, свободен от всякой дисгармонии, шероховатостей, всего, что может шокировать. Даже финал романов - идеальная женитьба - рассматриваются критиком не как условный прием, счастливый конец, рассчитанный на публику, а как символ объединения собственности и приличия, модель их гармонии.

В работах Э.Райта, Г.Бэбба, Дж.А.Кестнера творчество Джейн Остен становится объектом структурно-семантического анализа, ставящего своей задачей поиск внутренних закономерностей построения художественного произведения, попытку найти единую «повествовательную модель», описать «процесс формирования смысла» (Р.Барт).

Э.Райт1 рассматривает три способа интерпретации романов писательницы и соответственно три типа повествования: нравоописательный, дидактический, иронический. Наибольший интерес американского литературоведа вызывает ироническое повествование.

1 Wright А.Н. Jane Austen' Novels: Study in Structure. London, 1961.

Г.Бэбб1 анализирует структуру и роль диалога в творчестве Остен, подчеркивая близость ее романов к драме. По мнению критика, писательница строит диалог как театральное представление.

Наряду со структурно-семантическим подходом Дж.А.Кестнер в монографии «Джейн Остен: Пространственная структура тематических вариаций» руководствуется собственной теорией «пространственной вторичной иллюзии»3. Все шесть романов писательницы американский ученый воспринимает как единое пространственное целое, в котором равноправно функционируют шесть основных тем - моделей литературного произведения: «усовершенствование» (improvement), «интимность» (intimacy), «утаивание» (concealment), «воображение» (imagination), «молчание» (silence) и «робость» (shyness). Каждая тема находит развитие в оппозициях, которые Кестнер называет тематическими вариациями: усовершенствованию свойственны такие полюса, как частичное изменение и полное изменение, интимности - эгоизм и бескорыстие, утаиванию -лицемерие и искренность, воображению - мечтательность и рассудочность, молчанию - болтливость и спокойствие, робости - необузданность и сдержанность. Наиболее важны три последних пары вариаций, именно они «выстраивают» моральность персонажей, а также процесс их «самовыравнивания».

Главная проблема для Джейн Остен, по мнению исследователя, состоит в том, чтобы перевести моральную позицию в художественную форму, примирив моральную и структурную точки зрения. Наиболее надежным методом достижения такой гармонии становится женитьба главных героев. Обладая своеобразным писательским видением, Остен не вторгается в повествование, а присутствует в нем структурно, то соединяя, то

1 Babb H.S. Jane Austen's Novels: The Fabric of Dialogue.Hamden (Conn.), 1967.

2 Kestner J. A. Jane Austen: Spatial Structure of Thematic Variation. Salzburg, 1974.

3 Данная теория, изложенная в работе Дж.А.Кестнера "The Spatiality of the Novel",
проанализирована в первой главе нашего исследования.

противопоставляя своих героев, манипулируя ими в пространственной структуре тематических вариаций.

Особый интерес, на наш взгляд, представляют работы, основанные на коммуникативном подходе к анализу литературного произведения. В соответствии с теорией рецептивной эстетики, разработанной в трудах Р.Ингардена, В.Изера, Х.Р.Яусса, современные литературоведы рассматривают романы Остен с учетом их функции в акте коммуникации, координаты которого: автор-текст-читатель. При таком подходе смысл произведения воплощается не в его содержании или структуре, а возникает в процессе взаимодействия между текстом и читателем.

Так, в интерпретации американского исследователя У.Бута, английская романистка постоянно разрушает сложившиеся читательские стереотипы, которые сама же и создала, поставив читателя перед необходимостью выбора между возникшей симпатией (или антипатией) по отношению к герою и его объективной оценкой.

Другой американский ученый А.У.Литц3 во всех романах писательницы видит различные варианты соотношений иллюзии и реальности. Излечивая своих героинь от той или иной иллюзии, Остен вовлекает в этот процесс читателя, изменяя его «горизонт ожидания» (Х.Р.Яусс), с которым тот подходит к любому факту художественного вымысла.

Понимая коммуникативную теорию как теорию точки зрения, английский литературовед Дж.Одмарк4 исследует тот предел в произведениях романистки, где точка зрения читателя находится ближе

1 Ингарден Р. Исследования по эстетике. М., 1962; Iser W. The Implied Reader. Baltimore;
London, 1978; Яусс X.P. История литературы как провокация литературоведения // Новое
литературное обозрение. 1995. №12. С.34-84.

2 Booth W.C. Control of Distance in Jane Austen's "Emma'7/Booth W.C. The Rhetoric of
Fiction. Chicago, 1961. P.243-266.

Litz A.W. Jane Austen: A Study of Her Artistic Development. London, 1965. Odmark J. An Understanding of Jane Austen's Novels: Caracter, Value and Ironic Perspective. Oxford, 1981.

всего к точке зрения автора, его авторского «всеведения». Определяющей формой всех романов Остен ученый считает иронию, основным источником которой является знание или незнание. Коммуникативная связь между автором и читателем может быть дополнительным источником иронии: с одной стороны, читатель знает больше героя, с другой, автор знает больше читателя, тогда восприятие последнего само становится объектом иронии. В монографии вводится понятие «иронической перспективы», под которым понимается устойчивая система ценностей, не находящей прямого выражения, но создающей норму, по которой происходит оценка событий и поведения персонажей.

В книге М.Уильямса «Джейн Остен: Шесть романов и их методы»1 уделяется большое внимание проблеме предназначения романа определенному типу читателей, на которых ориентировалась писательница: джентри, нобилити, верхи «среднего класса».

Следует отметить, что перечисленные выше работы отличаются
тонкостью интерпретации рассматриваемых произведений,

содержательностью анализа мировоззренческих аспектов и их проявления в стиле и языке писательницы.

Литературное наследие Остен вызывает интерес психоаналитической критики (Дж.Горер, Л.Хартли, Д.Грин) , которая рассматривает ее романы с точки зрения теории компенсации как основы творчества. По мнению сторонников фрейдизма, писательница проникает в глубинные структуры психики персонажа, затрагивая его бессознательное. Например, Д.Грин, анализируя психологическое мастерство романистки, приходит к выводу, что ее «герои - монстры», в глубинах подсознательного которых таится нечто, выливающееся во множество дурных качеств: эгоцентризм и

1 Williams М. Jane Austen: Six Novels and Their Methods. London; Basingstoke, 1986.

2 Gorer G. The Myth in Jane Austen // The World of Phychoanalyses. New York, 1965. P.145-
151; Hartley L.P. Jane Austen // Hartley L.P. The Novelist's Responsibility. London, 1967. P.19-
34; Green D. Jane Austen's Monsters // Jane Austen: Bicetenary Essays. P.274-297.

гордыню, неспособность сочувствовать окружающим, неоправданную завышенную самооценку. В умении Остен ощутить изначальную порочность человеческой натуры исследователь видит начало литературы сюрреализма.

В настоящее время в научных исследованиях складывается широкий культурологический подход1, который предполагает рассмотрение явлений художественной литературы как в целостном контексте культуры данной эпохи, так и в культурных контекстах следующих столетий, поскольку, как писал М.М.Бахтин, «в процессе своей посмертной жизни они обогащаются новыми значениями, новыми смыслами» . Учитывая, что «смысловые явления могут существовать в скрытом виде, потенциально и раскрываться только в благоприятных для этого смысловых культурных контекстах последующих эпох»3, культурологический подход в данном случае оказывается чрезвычайно плодотворным, вооружая исследователя интегративной методикой изучения постоянно расширяющегося смыслового пространства литературных произведений.

Культурологический подход намечается и в лекциях по зарубежной литературе, прочитанных американским студентам еще в 50-х годах В.В.Набоковым, который признавался, что для анализа романа Джейн Остен «Мэнсфилд-парк» он нашел особый путь: «Мой объективный метод, мой подход состоял, в частности, в том, что я всматривался через призму культуры, которую ее молодые люди почерпнули из хладного источника XVIII и начала XIX столетия»4.

К культурологическому направлению близки работы крупнейшего американского литературоведа Л.Триллинга . В статье «Мэнсфилд-парк»

Смит Р. Разнообразие историко-научных исследований в Великобритании // Вопр. истории естествознания и техники. 2000. №2. С.64-65. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. М, 1986. С.504.

3 Там же. С.505.

4 Набоков В.В. Лекции по зарубежной литературе. М., 1998. С.101.

5 Trilling L. "Mansfield Park" // Jane Austen: A Collection of Critical Essays. P. 124-140; Idem.
"Emma" and Legend of Jane Austen // Idem. Beyond Culture. New York, 1979. P.42-61.

16 (1955) исследователь утверждает, что роман Остен имеет огромное культурное значение, поскольку решает важнейшие моральные и духовные проблемы времени, сохранившие свою актуальность и в следующем веке: свобода и долг, идентичность личности, секуляризация духовной жизни. Так, подчинение долгу, выполнение моральных обязанностей, когда отсутствует религиозный запрет, понимается писательницей не как закрепощение, разрушение личности, а напротив, ее сохранение. Ставя личность в центр моральной жизни, Остен отдает себе отчет в том, что моральной атмосферой правит Страх, безымянный суд, перед которым ее герои в ответе за те сомнительные, темные стороны, которые еще более многочисленны по сравнению с религиозной духовностью. Как считает Л.Триллинг, «Джейн Остен первая показала специфически современную личность и культуру, в которой она существует. Никогда ранее моральная жизнь не изображалась так, как она ее изображает, никогда она не представала такой сложной, трудной и истощающей. Гегель говорит о «секуляризации духовности» как главной характеристике современной эпохи, а Джейн Остен - первая, кто рассказывает о том, в чем это заключается» .

Творчество писательницы находится в поле пристального внимания литературоведческого феминизма, получившего широкое распространение за последние более чем 20 лет в Европе и США как «один из наиболее влиятельных факторов интеллектуальной жизни современного западного общества и как крупномасштабное явление социально-культурного порядка»2. Поскольку феминистская критика не владеет каким-либо особым аналитическим инструментарием или своим собственным научно-исследовательским методом, можно говорить о том, что он действует на стыке нескольких подходов: культурно- и психо-социологического, неофрейдистского и постструктуралистского. Главное, что объединяет это

1 Idem. "Mansfield Park". P. 138.

2 Ильин И.П. Постмодернизм от истоков до конца столетия: Эволюция научного мифа. М.,
1998. С.7.

направление, убеждение в необходимости критики чисто мужских ценностных ориентиров, лежащих в основе патриархальной культуры как культурного архетипа буржуазного общества Нового времени, и отстаивание суверенности женского образа мышления, специфичности и благотворности женского начала, не укладывающегося в рамки мужской рациональности.

Начало феминистского прочтения Остен положила В.Вулф1 в работах «Своя комната» ("A Room of One's Own", 1928) и «Женские профессии» (1931). По мнению писательницы и критика, все великие женские образы до Джейн Остен «рисовались лишь в отношении к другому полу», а потому женщина в литературе представала или в образе «божественной добродетели», или как «исчадие ада», в зависимости от того, какой видел женщину влюбленный мужчина, и была ли любовь взаимной или осталась безответной . Джейн Остен - едва ли не единственная женщина-писатель, которая пишет, руководствуясь не господствующей в обществе мужской точкой зрения, навязываемой ей в качестве общечеловеческой, а как женщина; причем «пишет без всякой ненависти, без страха, без горечи, без осуждения, без протеста... свободно живет в каждом своем слове»3.

Писательница и критик феминистского направления Ф.Уэлдон не во всем согласна со своей знаменитой предшественницей. В книге "Letters to Alice on First Reading Jane Austen" (1984)4, лучшей, на наш взгляд, беллетризованной биографии писательницы, она доказывает, насколько сложно было женщине, занимающейся писательским трудом, иметь свой взгляд на жизнь, свой язык. С точки зрения Уэлдон, Остен была абсолютно свободной лишь в молодости, когда писала ранний роман «Леди Сьюзен»

1 Вулф В. Своя комната // Эти загадочные англичанки... С.79-154; Она же. Женские
профессии // Избранное. М., 1989. С.545-550.

2 Она же. Своя комната. С. 133.

3 Там же. С. 122.

4 Уэлдон Ф. Письма к Алисе, приступающей к чтению Джейн Остен // Эти загадочные
англичанки... С.363-486.

("Lady Susan"). В дальнейшем ей приходилось обманывать, убаюкивать Гения Домашнего Очага (образ, использованный В.Вулф в эссе «Женские профессии»), который мешает женщине заниматься чем-либо, кроме домашних, то есть подлинно женских в патриархальном понимании дел, вынуждает льстить, хитрить, пускаться на уловки, только бы никто не догадался, что у женщины может быть собственное мнение, свое «я».

Современная феминистская критика (Э.Моэрс, М.Брэдбрук, М.Киркхэм, О.Кеньен, С.Гилберт, С.Губар)1 рассматривает явление Джейн Остен в контексте развития женской литературы и женского эстетического опыта, переосмысляя значение классических характеров и сосредотачиваясь на тенденции к разоблачению мужской экономической и психологической тирании. Так, С.Гилберт и С.Губар в исследовании «Безумная на чердаке: Женщина-писатель и литературное воображение в XIX веке» пишут, что Остен выступает как критик патриархальных традиций. Их внимание, в частности, привлекают образы несостоявшихся отцов: ни безвольный мистер Беннет в «Гордости и предубеждении» ("Pride and Prejudice"), ни авторитарный сэр Бертрам в «Мэнсфилд-парке» не справляются со своими отцовскими обязанностями, когда их дочери выходят на «рынок невест». Американские феминистки видят в этом неприятие писательницей патриархальных устоев, демонстрацию неспособности мужчин управлять домом, заниматься воспитанием детей.

Для феминистской критики характерен переход от исследования литературоведческих и эстетических проблем (женщина-писатель, женщина-читатель) к чисто женским вопросам таким, как зависимое экономическое и

1 Moers Е. Literary Women: The Great Writers. New York, 1976; Bradbrook M. Women and
Literature, 1779-1928. Brighton (Sus.), 1982; Kirkham M. Jane Austen, Feminism and Fiction.
Brighton and Totova (N.J.), 1983; Kenyen O. Women Novelists Today: A Survey of English
Writing in the Seventies and Eighties. Brighton, 1988; M.B. Introduction //Austen J. Mansfield
Park. Oxford; New York, 1990. P.VI-XXVII; Jane Austen and Discourses of Feminism. New
York, 1995.

2 Gilbert S.M., Gubar S. The Madwoman in the Attic: The Woman Writer and the Nineteenth-
century Literary Imagination. New York, 1979.

общественное положение женщины, ограниченный выбор возможности любить и быть любимой, считать себя полезной и нужной. Не случайно, что в творчестве Остен на первый план выдвигается ее отношение к женщине как свободному человеку, знающему себе цену и требующему, чтобы окружающие отдавали ей должное, ее понимание брака как равноправного союза двух людей, родственных по духовным и умственным запросам. Романистка не только отстаивает право женщины на брак по свободному выбору, но и право на сознательное безбрачие, если женщина не находит для себя того партнера, который ее устраивает. Феминистки связывают подобную позицию героинь Остен с судьбой самой писательницы, которая в 28 лет демонстративно надела чепец, тем самым объявив всему свету, что отказывается от обязательного для женщины ее времени и ее круга замужества.

В огромном перечне научной литературы по остеноведению в особую группу можно выделить исследования, посвященные отдельным аспектам творчества писательницы. Так, внимание ученых привлекает проблема языкового и стилистического мастерства Джейн Остен.

Канадский исследователь Н.Пейдж1 характеризует стиль писательницы как «конденсацию» ("condensation"). Это лаконичный, сдержанный стиль без явных преувеличений, сосредоточенный на описании жизни узкого круга людей; ему свойственны основанная на нюансах индивидуализация речи персонажей, тонкий, изящный намек, традиционность лексики и «экспериментальность» синтаксиса. Такой стиль исследователь называет «незаметным», но он требует от читателя тонкости и глубины восприятия.

Актуальность творческого наследия английской писательницы на основе методики компьютерного анализа доказывает работа Дж.Барроуза . Объект внимания австралийского ученого - идеолект персонажей, который

1 Page N. The Language of Jane Austen. Oxford, 1972.

2 Burrows J.F. Computation into Criticism: A Study of Jane Austen's Novels and Experiment in
Method. Oxford, 1987.

определяется частотностью употребления наиболее общих слов (личных местоимений, артиклей, союзов и т.д.). На основе статистических данных выстраиваются психологические характеристики героев. Например, Фанни Прайс по употреблению местоимения «us», смысл которого Барроуз связывает с понятиями включенности в определенную общность людей и взаимоподдержки, занимает сороковое место среди главных персонажей всех романов Остен. Героиня «Мэнсфилд-парка» 21 раз употребляет местоимение «we», но только два раза из них в значении личных связей, зато восемь - в значении разъединения («Как по-разному мы чувствуем!»), что можно трактовать как свидетельство замкнутости характера Фанни, ее интровертности и одиночества.

В монографии Л.Мунихэм1 выдвигается концепция «лингвистического взросления» героинь Остен, когда духовные, нравственные, интеллектуальные изменения персонажа сопровождаются сменой речевой характеристики. Как считает американская исследовательница, такое движение от статуса «никто» ("nobody") к статусу «кто-то» ("somebody") особенно интересно решается в романе «Мэнсфилд-парк» в образе Фанни Прайс, на что обращает внимание и К.Молер в статье «Два голоса Фанни Прайс»2.

Теоретики литературы указывают на тот факт, что в классическом романе XIX века «при изображении человеческой психологии писатели проникали во внутреннюю жизнь литературного персонажа при помощи условного приема, носящего название «свободной косвенной речи» (в отечественном литературоведении более распространен термин «несобственно-прямая речь»)» . Этот прием - использование деиксов настоящего времени в общей структуре предложений в прошедшем времени,

1 Mooneyham L.G. Romance, Language and Education in Jane Austen's Novels. Basingstoke;
London, 1988.

2 Moler K. The Two Voice of Fanny Price // Jane Austen: Bicentenary Essays. P.138-149.

3 Ильин И.П. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. М., 1996. С.230.

- достигший своего совершенства у Г.Флобера и превратившийся в штамп в литературе двадцатого века, одной из первых успешно применяла Остен. Работы Е.И.Клименко и Т.А.Амелиной1 анализируют несобственно-прямую речь в романах писательницы в качестве важнейшего средства характерологии.

Из работ отечественных ученых следует также назвать диссертационное исследование Ю.Б.Курасовской, посвященное лингвопоэтике описания природы на материале сравнительного анализа произведений Дж.Остен и В.Вульф.

Одной из самых характерных особенностей творческой манеры писательницы является ирония, получившая в романах Остен разнообразное воплощение. «Несокрушимая сила ее иронии»3 рассматривается в целом ряде работ, среди которых по-прежнему актуальны работы классиков английской литературы Дж.К.Честертона ("Jane Austen's "Juvenilia", 1922)4 и Дж.Б.Пристли ("Mr. Collins"), 1925)5.

В книге американского ученого М.Мадрика «Джейн Остен: Ирония как защита и как открытие»6 ирония исследуется не только как стилистический прием, средство раскрытия характеров и обстоятельств, но и как отношение писательницы к действительности. Т.А.Амелина и М.В.Нечетко7 анализируют особенности пародийного творчества Остен.

Клименко Е.И. Традиции и новаторство в английской литературе. Л. 1962. С. 169-191; Амелина Т.А. Несобственно-прямая речь в романах Джейн Остен // Учен. зап.Латв. гос.ун-та им.П.Стучки. Рига, 1972. Т.163. С.3-30; Она же. Проблема реализма в творчестве Джейн Остен (Метод и стиль): Дис... канд. филол. наук. Л., 1973.

'J

Курасовская Ю.Б. Лингвопоэтика описания природы (на материале романов Дж.Остен и В.Вулф): Автореф. дис... канд. филол. наук. М., 1991.

Честертон Дж.К. Раннее творчество Джейн Остен // Писатели Англии о литературе XIX-XX вв. С.270.

4 Там же. С.267-271.

5 Пристли Дж.Б. Мистер Коллинз // Пристли Дж.Б. Заметки на полях. М., 1988. С. 105-116.

6 Mudrick М. Jane Austen: bony as Defense and Discovery. Princeton, 1952.

7 Амелина Т.А. Пародии Джейн Остен // Проблемы теории романа и рассказа. Рига, 1972.
С.33-69; Чечетко М.В. Ранние пародии Джейн Остен // Науч. доклады высш. школы.
Филологические науки. 1973. №6. С.34-45.

Анализ трудов по остеноведению позволяет сделать вывод о том, что при всем многообразии использованных научно-исследовательских подходов, высокой степени изученности и многоаспектности прочтения творческого наследия английской писательницы семантика художественного пространства в романном творчестве Джейн Остен оказывается вне внимания исследователей. Такое положение вещей объясняется достаточно распространенной точкой зрения, согласно которой романы писательницы как бы не обладают пространством и «как явление переходное от века XVIII к веку XIX, ... обнаруживают тенденцию к освещению не столько движения героя в пространстве и времени, сколько интерес к его характеру, взаимоотношениям с окружающими, к фиксации настроений и чувств»1.

В своей работе мы исходим из противоположенной оценки, рассматривая Джейн Остен как писательницу, которая обладает «чувством пространства» , способностью, выражая индивидуальное видение мира, моделировать «вторую реальность» с помощью пространственных характеристик. Категория пространства у Дж. Остен отличается эпическим использованием и новаторским пониманием. Писательница мастерски владеет описанием различных форм пространственно-временного бытия своих героев. Пространственные границы ее произведений носят социальный или природный характер, разделяя мир на «свое» (освоенное, знакомое) и «чужое» (далекое, часто враждебное). Перемещение в пространстве идет как по вертикали, так и по горизонтали повествовательного действия. Пребывание героев в «ином» мире - важный структурный и сюжетный момент в романах Дж.Остен.

Таким образом, научная новизна настоящего исследования состоит в постановке проблемы, в ракурсе которой творчество английской романистки

1 Демурова Н., Михальская Н. Комментарии // Остен Дж. Собр. соч.: В 3 т. М., 1988. Т.1.
С.666.

2 Форстер Э.М. Аспекты романа // Избранное. М., 1977. С. 346.

не рассматривалось в отечественном и недостаточно изучалось в западноевропейском литературоведении.

Актуальность работы определяется потребностью современного многоаспектного прочтения произведений классической литературы, к которой относится творчество Джейн Остен, что становится возможным при использовании новых подходов, вырабатываемых литературоведческой наукой.

Цель диссертационного исследования заключается в том, чтобы определить место и значение пространства в системе категорий поэтики Джейн Остен, способствуя тем самым более многогранному и глубокому восприятию художественного мира английской писательницы.

С целью исследования соотносится решение конкретных задач, которые состоят в следующем:

проанализировать особенности различных типов художественного пространства в романе Дж.Остен «Мэнсфилд-парк»: ментально-географического, духовно-нравственного, стилевого;

выявить соотношение романтических и просветительских традиций в романе;

определить основы образно-художественной концепции романа Джейн Остен в сопоставлении с философско-историческими, культурно-ментальными и художественными трудами как английской, так и мировой литературной классики;

изучить функционирование элементов живописно-музыкальной образности в художественной системе «Мэнсфилд-парка; выявить формы проявления духовно-нравственного пространства и определить степень их авторской ассимиляции;

установить принципы пространственного смыслогенеза в романе.

Предметом исследования выбран роман Дж.Остен «Мэнсфилд-парк». Поскольку этот вопрос является принципиальным, остановимся на нем подробнее.

Писательница - автор шести законченных романов, из которых три первых - «Чувство и чувствительность» ("Sense and Sensibility", 1811), «Гордость и предубеждение» ("Pride and Prejudice", 1813), «Нортенгерское аббатство» (" Northanger Abbay", 1818) - существовали в планах и набросках еще в 90-х годах XVIII века, и хотя они дорабатывались в более позднее время, их принято относить к раннему этапу творчества. «Мэнсфилд-парк» открывает период творческой зрелости Джейн Остен, новый период, что осознавала сама писательница: «Теперь я попытаюсь писать иначе, и это будет полное изменение темы...» . Есть основания полагать, что она осталась довольна своей работой: «Мэнсфилд-парк» был единственным произведением, которое романистка решилась послать на суд своей старшей и знаменитой современнице М.Эджуорт, творчество которой она высоко ценила .

После выхода книги в 1814г. критика обошла его молчанием, зато позднее, особенно в XX веке, ни один из романов писательницы не получал таких разноречивых оценок и полярных толкований. На сегодняшний день «Мэнсфилд-парк» имеет репутацию самого необычного, экспериментального

и даже загадочного романа Остен , своеобразного «теста для критиков и читателей» . Например, Р.Лидделл ставит его на первое место среди всех произведений писательницы, тогда как Дж.Лукас6 считает его наименее популярным романом Остен.

1 Austen J. Letters, 1796-1817. London; New York; Toronto, 1955. P.132.

2 Southam B.C. Introduction // Jane Austen: The Critical Heritage. P.l 1.

3 Trilling L. "Mansfield Park". P.124-125; M.B. Op. cit. P.VII.

4 Bush D. Op. cit. P. 108.

5 Liddell R. The Novels of Jane Austen. London, 1965. P.71-72.

6 Lucas J. Introduction // Austen J. Mansfield Park. New York, 1970. P.XII.

Неприятие ряда критиков вызывает эмоциональная тональность романа, более мрачная по сравнению с ранними произведениями, «залитыми светом лукавого смеха и сверкающими остроумием» , а также избыточной, по их мнению, добродетельностью и сентиментальностью излюбленной героини писательницы, которой она дала имя своей любимой племянницы. Противоположенная точка зрения выражена, в частности, В.В.Набоковым, который усматривает в перечисленных чертах характера Фанни Прайс абсолютную гармонию с «жемчужно-серыми небесами этого грустного романа» .

Большая группа исследователей4 сходится во мнении, что «Мэнсфилд-парк» - это неудача, отступление от прежнего критического отношения к обществу, переход на консервативные идеалы к более камерной, узкой тематике. Напротив, их оппоненты воспринимают роман как удачное продолжение традиций английской моралистской прозы С.Джонсона, к которому писательница относилась с особым пиететом5.

Сторонники таких крайних точек зрения оценивают «Мэнсфилд-парк» преимущественно с идейной, этической точки зрения. Действительно, как отмечает М.Батлер6, роману свойственна более очевидная идеологичность по сравнению с другими произведениями Остен.

Оставив в стороне идейные мотивы разногласий, зададимся вопросом, насколько данный роман писательницы отражает уровень ее художественного мастерства. С этих позиций оценка критики более единодушна. Для Р.Фэррара «Мэнсфилд-парк» - самая совершенная книга

1 Thomson C.L. Jane Austen: A Survey. London, 1930; Trilling L. "Emma" and the Legend of
Jane Austen. P.45; У.С.Моэм. Подводя итоги. M, 1991. С.324-325.

2 Ивашева В.В. Указ. соч. С.61.

3 Набоков В.В. Указ. соч. С.77.

4 Amis К. What Became of Jane Austen? // Jane Austen: A Collection of Critical Essays. P.141-
144; Вельский A.A. Английский роман 1800-1810. C.47-107; Brown J.P. Op. cit. P.80-100.

5 Lascelles M. Jane Austen and Her Art. Oxford, 1963.

6 Butler M. Op. cit.P.219.

7 Farrar R. On "Mansfield Park" // Discussions of Jane Austen. Boston, 1961. P.85.

романистки, яркий образец писательской техники. М.Уильямс1 полагает, что данное произведение превосходит все иные творения писательницы тонкостью изображения мотивов человеческого поведения. Как считает В.В.Ивашева, «ни в одной из других книг Остен изображение диалектики характеров не достигает того совершенства и той тонкости, которые мы наблюдаем в романе «Мэнсфилд-парк» . По мнению Т.Тэннера, это «один из наиболее глубоких романов XIX века» , а Ф.Р.Ливис оценивает это произведение как первый в английской литературе современный роман4.

Даже те исследователи, которые отдают предпочтение другим произведениям писательницы, как правило, высоко оценивают художественные достоинства «Мэнсфилд-парка». Среди них можно назвать имена таких известных английских писателей и авторитетных критиков, как В.Вулф, У.С.Моэм, Л.Триллинг5.

Представляет интерес и тот факт, что В.В.Набоков, который признавался в своей нелюбви к Остен, прочитав по совету друга «Мэнсфилд-парк», изменил свое отношение к писательнице и включил анализ романа в курс лекций по европейской прозе ХІХ-ХХвв.6

Приведенные выше противоречивые оценки объясняются, как нам кажется, тем обстоятельством, что именно в этом произведении сфокусированы основные принципы поэтики писательницы, особенности ее художественного языка, сильные и слабые стороны ее дарования, и те, которые воспринимаются с восхищением и те, которые отторгаются. Таким образом, «Мэнсфилд-парк» можно рассматривать как некую модель творчества Джейн Остен, анализируя которую мы исследуем все творческое наследие английской романистки. Кроме того, данный подход

1 Williams М. Jane Austen. P.86.

2 Ивашева В.В. Указ.соч. С.62.

3 Tanner Т. Op. cit. Р. 161.

4 Leavis F.R. Op.cit. Р.37.

5 Вулф В. Джейн Остен. С.495- 505; Моэм У.С. Указ. соч. 307-329; Trilling L. "Mansfield
Park".P.42-61.

6 См. подробнее: Набоков В.В.Указ.соч. С. 14-15.

задает, на наш взгляд, большую системность и структурность изучаемого материала, поскольку «хорошая модель не только позволяет описывать другой материал, но и преобразует упорядоченность основного материала. Он предстает теперь перед исследователем в иной, структурной своей ипостаси»1.

Методологической основой работы являются принципы структурно-семиотического, типологического и культурологического подходов, позволяющих вывести классический текст на новый уровень прочтения.

В своей работе мы опираемся на труды по теории художественного пространства М.М.Бахтина, П.А.Флоренского, Ю.М.Лотмана, В.Н.Топорова, американских исследователей Дж. Фрэнка и Дж.Кестнера, а также методику культурологического анализа, изложенную в работах В.А.Фортунатовой .

Практическое применение диссертационного исследования состоит в том, что представленные материалы и выводы могут быть использованы в практике вузовского преподавания при разработке курсов истории западноевропейской литературы XIX века, а также специальных курсов и семинаров, посвященных проблеме функционирования «языка пространственных представлений» (Ю.М.Лотман) в литературном произведении.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования были представлены в виде докладов и сообщений на L Герценовских чтениях в Российском государственном педагогическом университете им. А.И.Герцена (Санкт-Петербург, 1998), X Международной научной конференции Российской ассоциации преподавателей английской литературы (Нижний Новгород, 2000), других международных (Нижний

1 Почепцов Г.Г. История русской семиотики до и после 1917 года. М., 1998. С.20.

2 Фортунатова В.А. Литературно-художественный континуум в произведениях Генриха
Белля // Проблемы метода и поэтики в зарубежной литературе XIX -XX веков. Пермь,
1991. С.110-119; Она же. Человек в мире культуры. Н.Новгород, 1998; Она же.
Конфликтология как проблемная область науки о культуре // Социальные конфликты:
экспертиза, прогнозирование, технологии разрешения. М., 1999. Вып. 14. С.141-148.

Новгород, 1997, 1998, 1999; Москва, 2000), региональных (Нижний Новгород, 1996, 1999, 2000, 2001) и вузовских (Нижний Новгород, 1997, 1999, 2000) научно-практических конференциях, а также прошли обсуждение на кафедрах всемирной литературы и культурологии Нижегородского государственного педагогического университета. По теме диссертации опубликовано одиннадцать работ.

Объем и структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, каждая из которых, отражая различные аспекты поставленной проблемы, делится на параграфы, заключения и библиографического списка использованной литературы, включающего 238 наименований (из них 78 на иностранном языке). Объем работы 182 страницы.

Постановка проблемы

Проблема пространства относится к «основным гносеологическим проблемам»1 поэтики. Особенное значение эта проблема приобрела в XX веке, когда естественнонаучные открытия начала столетия кардинально изменили представления о картине мира. Под влиянием теории относительности А.Эйнштейна М.М.Бахтин ввел в литературоведение, а затем и в эстетику понятие «хронотоп», которое раскрывается как «существенная взаимосвязь временных и пространственных отношений, художественно освоенных в литературе»2. Пространство и время у Бахтина мыслятся как взаимосвязанные координаты единого континуума, семантически зависимые от связанной с ними реальности. Такая трактовка продолжает существующую с античных времен традицию реляционного понимания времени и пространства (Аристотель, Блаженный Августин, Лейбниц, Гегель). В то же время идея хронотопа перекликается с понятием ноосферы В.И.Вернадского, пространственно-временное единство которой связано с духовным началом жизни. По мнению Бахтина, хронотоп всегда имеет ценностный ориентир, причем аксиологическая направленность пространственно-временного единства увязывается с такой функцией, как выражение художественных смыслов: «Всякое вступление в сферу смыслов совершается только через ворота хронотопов» .

Теория хронотопа существенно продвинула изучение жанровой типологии романа. Так на материале античного романа Бахтин выделяет жанры авантюрного, авантюрно-бытового и биографического романа.

Хронотопическое строение художественного произведения рассматривается и с точки зрения отдельных сюжетных мотивов (хронотоп дороги в «Золотом осле» Апулея и «Сатириконе» Петрония, хронотоп гостиной в романах Бальзака и Стендаля, хронотоп порога, кризиса и жизненного перелома в поэтике Ф.М.Достоевского), и в связи с индивидуальным авторским стилем (биографическое время в романах Л.Н.Толстого, циклическое бытовое время «Мадам Бовари» Г.Флобера, мистерийное и карнавальное время у Ф.М.Достоевского).

Всякое художественное произведение, его автор и читатель обладают собственными хронотопами. В пределах одного произведения и в пределах творчества одного автора можно наблюдать множество хронотопов, которые включаются друг в друга, переплетаются, противопоставляются или находятся в более сложных взаимоотношениях. Подобные взаимоотношения Бахтин называет диалогическими .

Заметный вклад в изучение художественного пространства внесли представители формальной школы и структурной поэтики. В работе «Исторические корни волшебной сказки» В.Я.Пропп показал, что пространство играет в сказке двойственную роль. С одной стороны, это необходимый композиционный элемент, с другой, - пространства здесь как бы нет: «сказка перескакивает через момент движения», огромные пространства берутся мигом, все развитие идет по «остановкам» - реликтам обряда инициации (посвящения юноши в зрелого мужчину), к которому восходит волшебная сказка. Данный обряд связан с резким изменением пространства, когда юноша подвергается мучительным испытаниям вплоть до символической смерти. Такие «остановки», как таинственный лес или избушка на курьих ножках, - это пограничные пространства, находящиеся между жизнью и смертью.

Развивая идеи М.М.Бахтина и В.Я.Проппа в мифопоэтической области, В.Н.Топоров1 исследует семантику экстремального пространства. На материале романов Ф.М.Достоевского ученый рассматривает постоянные мотивы перегородки, угла, стены, лестницы. В данном контексте мотив лестницы приобретает особое значение. Спуск по лестнице - аналог нисхождения в мир иной, где ищут последний шанс; подъем по лестнице -возвращение на круги своя, к себе самому и своим проблемам. Таким образом, развиваются рассуждения М.М.Бахтина о символической роли лестницы в произведениях Достоевского, «где совершается кризис, радикальная смена, неожиданный перелом судьбы, где принимаются решения, переступают запретную черту, обновляются или гибнут»2.

Кроме экстремальных, существуют также медиативные пространства, например дверь или окно, способные объединить замкнутый мир комнаты с разомкнутым миром внешним. Анализируя прозу С.Кржижановского, В.Н.Топоров вводит такие символы, как «минус - окно», «нет - окно», когда даже распахнутые светящиеся окна, за которыми уют, покой и счастье, не дают герою надежды на спасение: слишком велико пространство отчуждения, слишком непроходимой оказывается граница окна3.

Мир книги

В творчестве Джейн Остен тема книги и чтения занимает очень большое место, и ее романы представляют благодатный материал для воспитания интереса к чтению, высокой читательской культуры.

Сама писательница происходила из семьи, где понимали значение книги. Ее отец, провинциальный священник со степенью Оксфорда, привил дочери с юных лет хороший литературный вкус. В семье принято было много читать - не только во время занятий (Джордж Остен предпочел дать дочерям домашнее образование), но и собравшись всей семьей по вечерам в гостиной. Читали вслух Библию, богословские сочинения, проповеди, труды по истории, например, «Историю Великобритании» Д.Юма ("The History of Great Britain", 1754-1761) и «Историю Англии» О.Голдсмита ("The History of England from the Earliest Times to the Death of George II", 1771), мемуары,

биографии великих людей. В особом почете были труды С.Джонсона, в частности «Жизнеописания наиболее выдающихся английских поэтов» ("Lives of the English Poets", 1779-1781), а также его собственная биография в изложении Дж.Босвелла «Жизнь Сэмюэла Джонсона» ("Life of Johnson", 1791). Великий лексикограф и писатель, которого Остен называла "dear Dr. Johnson"1, принадлежал к числу любимых авторов романистки, оказавших большое влияние на формирование ее личности, литературный стиль , и особенно на синтаксическую структуру фразы . Среди классических авторов на первом месте был Шекспир. Из поэтов в семье предпочитали стихотворцев XVIII века У.Купера, Дж.Томсона, Т.Грея, Дж.Крабба. Молодежь увлекалась романами С.Ричардсона, Г.Филдинга, Л.Стерна, Фанни Берни и Марии Эджуорт.

Семья Остенов могла служить образцовым примером для выводов А.В.Дружинина в его рассуждениях о том, почему «английская словесность гордится таким изобилием женщин-писательниц (и писательниц первоклассных), между тем как в остальных странах Европы ... женщины пишут довольно плохо». По мнению критика, это произошло потому, что в Англии за последние два столетия в женское воспитание ввели несколько благоприятных элементов, главный из которых - чтение серьезной классической литературы, «питающей разум и возвышающей помыслы». «Превосходный и до сих пор свято хранимый в Англии обычай читать по воскресным дням, в семействах, главы из Священного писания - читать их с расстановкой, с пояснениями и медленно, принося великую пользу религиозно-нравственному воспитанию девиц, в то же время знакомить их с поэзиею, несравненной ни с чем по своей силе и своему значению».

Вопрос о литературных вкусах Остен - предмет специальных исследований, основанных на изучении рукописей, частично сохранившейся переписки, а также всего ее творчества, богатого литературными реминисценциями1. Мы ставим своей задачей анализ функций книги и чтения в духовно-нравственном пространстве романа «Мэнсфилд-парк».

Прежде всего, книги у Джейн Остен - «это обязательный признак Дома, они подразумевают не только духовность, но и особую атмосферу интеллектуального уюта»2. Представление о книге как о доме относится к наиболее архаическим в мировой культуре3.

В XVIII веке стало обязательным наличие фамильной библиотеки в родовой усадьбе. Д.М.Тревельян, ссылаясь на романы Остен как на самый достоверный источник, пишет: «Теперь для сельского дома было обычным иметь библиотеку, соответствующую его величию, наполненную томами в кожаных переплетах, помеченных фамильным гербом, - книгами английских, латинских и итальянских классиков и множеством обширных томов превосходно иллюстрированных путешествий, местных историй или книг, гравюр и эстампов» .

Значительные книжные собрания появляются в домах мелкопоместных дворян, истинных книголюбов, таких как мистер Беннет в романе «Гордость и предубеждение». Тревельян считает, что в образе Беннета Остен впервые в английской литературе показала «человека нового типа, более привязанного к своей библиотеке, чем к земле».

Оппозиция внутреннего и внешнего

Художественная конфликтология на сегодняшний день представляет собой малоизученную, неразработанную отрасль знаний. Конфликт чаще всего является предметом исследования социологов, политологов, психологов, в то время как литература, будучи второй реальностью, также требует своего изучения с этой точки зрения. В современном литературоведении художественный конфликт в основном связывается с понятием сюжета. Так в академическом издании «Теории литературы» конфликт определяется как «взаимоотношения и противоречия, лежащие в основе сюжета» . С этой же точки зрения конфликт рассматривается в новых работах по теории литературы, например, в учебнике для высшей школы В.Е.Хализева . Однако подобный подход, на наш взгляд, исключает из поля зрения огромный пласт литературы XX века, которой свойственна бессюжетность, и однопланово интерпретирует классическую литературу прошлого.

Современная культурологическая наука предлагает рассматривать конфликт как «пространство, где реализуется семантика возможных миров», а культуру как «семантику возможных конфликтов» . Художественная литература относится к одной из самых обширных и действенных сфер знакового воплощения культуры, что позволяет нам, в свою очередь, исследовать литературное произведение с точки зрения семантики конфликта.

Роль конфликта многопланово исследуется в структурных теориях, где конфликт рассматривается через универсальные бинарные оппозиции, лежащие в основе любой картины мира: жизнь - смерть, хороший - плохой, правый - левый, день - ночь, близкий - далекий, верх - низ, прошлое -будущее, счастье - несчастье, мужское - женское и т.д.1 Бинарные оппозиции воспринимаются как универсальное средство познания мира. Но поскольку человек не в состоянии понять мир до конца, он может компенсировать такое недопонимание дополнительностью точек зрения. На этом принципе строится культурологическая теория Ю.М.Лотмана . В литературе конфликт трактуется как оппозиция, представляющая собой значимое противопоставление двух любых элементов художественного текста; при этом двоичность раскрывается на всех уровнях текста как источник его смысла.

Мы считаем, что анализ классического текста с позиций конфликтологии в таком понимании может оказаться весьма плодотворным, особенно при исследовании принципов организации художественного пространства. В романе Джейн Остен «Мэнсфилд-парк» наиболее значимым, с нашей точки зрения, является противоречие внутреннего и внешнего.

Прежде всего, мы должны отметить, что данная оппозиция в творчестве писательницы, идет от идей Просвещения и связана с философской проблемой «отношения между человеческим разумом и объективным миром» . Остен интересует, как человек воспринимает окружающий мир, при этом ее привлекают такие конфликтные ситуации, когда герои подходят к миру с заранее сложившимися представлениями о нем, и в начале романа не хотят или не могут понять сложности и изменчивости мира, оценить ложность или истинность своих представлений, необходимость их изменения и совершенствования.

Похожие диссертации на Семантика художественного пространства в романе Джейн Остен "Мэнсфилд-парк"