Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Формирование иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся классов информационно-технологического профиля средствами информационно-коммуникационных технологий Александрова Надежда Юрьевна

Формирование иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся классов информационно-технологического профиля средствами информационно-коммуникационных технологий
<
Формирование иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся классов информационно-технологического профиля средствами информационно-коммуникационных технологий Формирование иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся классов информационно-технологического профиля средствами информационно-коммуникационных технологий Формирование иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся классов информационно-технологического профиля средствами информационно-коммуникационных технологий Формирование иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся классов информационно-технологического профиля средствами информационно-коммуникационных технологий Формирование иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся классов информационно-технологического профиля средствами информационно-коммуникационных технологий Формирование иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся классов информационно-технологического профиля средствами информационно-коммуникационных технологий Формирование иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся классов информационно-технологического профиля средствами информационно-коммуникационных технологий Формирование иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся классов информационно-технологического профиля средствами информационно-коммуникационных технологий Формирование иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся классов информационно-технологического профиля средствами информационно-коммуникационных технологий Формирование иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся классов информационно-технологического профиля средствами информационно-коммуникационных технологий Формирование иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся классов информационно-технологического профиля средствами информационно-коммуникационных технологий Формирование иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся классов информационно-технологического профиля средствами информационно-коммуникационных технологий
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Александрова Надежда Юрьевна. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся классов информационно-технологического профиля средствами информационно-коммуникационных технологий : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.01 / Александрова Надежда Юрьевна; [Место защиты: Чуваш. гос. пед. ун-т им. И.Я. Яковлева].- Чебоксары, 2010.- 197 с.: ил. РГБ ОД, 61 10-13/1576

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Теоретические основы формирования иноязычной коммуникативной компетенции учащихся профильных классов информационно-технологического направления средствами информационно-коммуникационных технологий

1.1. Сущностные характеристики иноязычной коммуникативной компетенции учащихся классов информационно-технологического профиля 12

1.2. Возможности информационно-коммуникационных технологий в формировании иноязычной коммуникативной компетенции старшеклассников 37

1.3. Педагогические условия эффективности формирования иноязычной коммуникативной компетенции учащихся классов информационно-технологического профиля 54

Выводы по главе 1 73

Глава 2 Экспериментальная работа по формированию иноязычной коммуникативной компетенции учащихся классов информационно-технологического профиля с использованием информационно-коммуникационных технологий

2.1. Организация и ход экспериментальной работы 76

2.2. Анализ результатов экспериментальной работы 108

Выводы по главе 2 144

Заключение 145

Библиографический список 151

Приложения 175

Введение к работе

Актуальность работы. Социальный заказ общества в области обучения иностранному языку выдвигает задачу развития личности учащихся, усиления гуманистического содержания обучения, более полной реализации воспитательного, образовательного и развивающего потенциала учебного предмета применительно к индивидуальности каждого ученика. 12 ноября 2009 года Президент Российской Федерации Дмитрий Медведев выступил с ежегодным Посланием к Федеральному Собранию с инициативой «Наша новая школа» и отметил, что главной задачей современной школы является раскрытие способностей каждого ученика, воспитание личности, готовой к жизни в высокотехнологичном, конкурентном мире. Особое внимание следует уделить старшеклассникам и обеспечить связь программ их обучения с выбором специальности. Поэтому не случайно основной целью обучения иностранному языку является формирование и развитие личности учащегося, способной к достижению необходимого уровня иноязычной коммуникативной компетенции (ИКК), к участию в межкультурной коммуникации на изучаемом языке, самостоятельно совершенствующейся в овладении иноязычной речевой деятельностью. Однако практика показывает, что реальный уровень сформированности ИКК выпускников средней школы не соответствует предъявляемым требованиям.

Информационно-коммуникационные технологии обладают значительными возможностями в формировании иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся классов любого профиля. Однако наибольшей эффективностью они обладают в классах информационно-технологического профиля. Содержание образования в этих классах предполагает обращение к английскому языку. Необходимо отметить, что информационно-коммуникационные технологии позволяют интегрировать обучение информатике и иностранному языку.

Проблеме формирования иноязычной коммуникативной компетенции посвящены исследования Е.В. Арцишевской, М.Н. Вятютнева, Н.И. Гез, Н.Л. Гончаровой, П. Дуайе, И.А. Зимней, М.К. Кабардова; Д. Косте, О.Ф. Остроумовой, Е.Ю. Паниной, В.В. Сафоновой, 0:В. Федоровой, А.Н. Щукина и др. В работах Е.Л. Астаховой, И.Л. Бим, Н.Д. Гальсковой; Е.Н. Гром, Е.Г. Ивановой, О.Е. Ломакиной, Р.П. Мильруд, Е.Н. Солововой, Л.В. Щербы, L. Bachman, М. Canale, D. Hymes, S. Moirand, M. Swain и др. определена структура иноязычной коммуникативной компетенции. Е.В. Кавнатская, И.В. Михалкина, Е.И. Пассов, О.Г. Поляков, Т.И: Попова, С.К. Фоломкина, Е.Е. Юркова, J.A. van Ek, SJ. Savignon и другие ученые рассматривали вопросы определения уровней владения обучающимися иностранным языком.

Проблему применения информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в образовательном процессе анализировали Э.Г. Азимов, А.А. Андреев, Л.Н. Беляева; Я.А. Ваграменко, И. Е. Вострокнутов, Б.С. Гершунский, В.М. Глушков, Т.Н. Губина, В.В: Давыдов, М.И.. Жалдак,, Л.Г. Жук, Е.Н. Зайцева, С.А. Зайцева, В.В. Иванов, Т.В. Карамышева, Т.А. Лавина, Л.В. Луцевич, Е.И. Машбиц, Е.Н. Пасхин, И.В. Роберт, В.В. Рубцов, В.И. Солдаткин, Н.Ф. Талызина, Р.П. Тейлор, О.В. Уруймасова, А.И. Федоров и др. Эффективность использования средств ИКТ в педагогическом процессе общеобразовательной школы изучалась такими авторами как Г.А. Абумова, А.П. Ершов, Д.Ш. Матрос, Т.Л. Павлова, Е.С. Полат, ОТ. Поляков, Н.А. Савченко, А.И. Сваровская, С.К. Фоломкина и др., которые определили степень интенсивности использования средств ИКТ в учебной деятельности школьника, принципы создания образовательных программных средств ИКТ, педагогические возможности отдельных программных продуктов. Применением информационно-коммуникационных технологий в процессе обучения иностранному языку занимались Д.В. Агальцова, Т.Е. Алексеева, М.А. Бовтенко, Л.П. Владимирова, И.Е. Гречихин, М.С. Гришина, Н.Е. Есенина, И.И. Зубова, М.П. Петрова, Т.П. Сарана и др. исследователи. Однако проблема использования информационно-коммуникационных технологий как средства формирования иноязычной коммуникативной компетенции учащихся классов информационно-технологического профиля остается недостаточно разработанной в педагогической науке.

Анализ психолого-педагогической литературы; по проблеме формирования иноязычной коммуникативной; компетенции1 старшеклассников и практики решения этой проблемы в деятельности профильной школы позволил выявить ряд противоречий: - между социальным заказом системе среднего образования на формирование иноязычной коммуникативной компетенции у- учеников и неготовностью профильной школы к его выполнению; между педагогическим потенциалом информационно коммуникационных технологий; и неразработанностью: педагогических условий его использования в целях формирования иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся классов информационно-технологического профиля. Выявленные противоречия позволили- сформулировать проблему исследования: каковы: педагогические условия формирования иноязычной коммуникативной; компетенции" у учащихся классов информационно-технологического профиля; средствами информационно-коммуникационных технологий? Объект исследования - процесс формирования иноязычной коммуникативной- компетенции- у учащихся; классов информационно-технологического профиля. Предмет; исследования — педагогические условия формирования иноязычной - коммуникативной компетенции у учащихся классов информационно-технологического профиля средствами информационно коммуникационных технологий. • Цель исследования— выявить и научно обосновать педагогические условия формирования иноязычной; коммуникативной; компетенции у учащихся, классов информационно-технологического профиля, средствами информационно-коммуникационных технологий. Гипотеза исследования. Формирование иноязычной» коммуникативной компетенции у учащихся классов информационно-технологического профиля средствами информационно-коммуникационных технологий требует реализации следующих педагогических условий: разработки и внедрения модели исследуемого процесса, определяющей цели, задачи, принципы, содержание, формы, методы и средства достижения запланированного результата; - внедрения в учебный процесс элективного курса «Я, компьютер, Интернет и английский язык»; - организации самостоятельной деятельности учащихся по овладению иностранным языком в клубе «E-mail English»; - подготовки учителей иностранного языка к использованию информационно-коммуникационных технологий в учебном процессе. В соответствии с целью, • объектом, предметом и гипотезой» исследования сформулированы следующие задачи: 1. Уточнить сущность и содержание иноязычной коммуникативной компетенции учащихся классов информационно-технологического профиля. 2. Выявить педагогический потенциал информационно-коммуникационных технологий в формировании иноязычной коммуникативной компетенции старшеклассников. 3. Теоретически обосновать педагогические условия формирования иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся классов информационно-технологического профиля средствами информационно-коммуникационных технологий. 4. Провести экспериментальную проверку выявленных педагогических условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся классов информационно-технологического профиля средствами информационно-коммуникационных технологий. Методологической основой исследования явились основополагающие положения философии образования (B.C. Библер, Б.С. Гершунский, М.С. Каган, И.Г. Фомичева и др.), концепции системного, деятельностного, личностно ориентированного подходов к обучению (В.В. Давыдов, Ю.Г. Татур, Н. Хомский, А.В. Хуторской, В.Д. Шадриков, СЕ. Шишов и др.); теория информатизации образования (В.П. Беспалько, А.П. Ершов, Е.С. Полат, И.В. Роберт, В.И. Солдаткин и др.). Теоретическую основу исследования составили: - основные положения компетентностного подхода (И.Г. Агапов, Э.Ф. Зеер, А.К. Маркова, В.М. Монахов, А.И. Нижников, Ю.Г. Татур, В.Д. Шадриков, СЕ. Шишов, N. Chomsky, К. Keen и др.); - труды по проблеме формирования у обучающихся иноязычной коммуникативной компетенции (Е.В. Арцишевская, И.Л. Бим, Е.М. Верещагин, Н.Д. Гальскова, И.А. Зимняя, Д.И. Изаренков, В.Г. Костомаров, Р.П. Мильруд, Е.И. Пассов, K.D. Bunting, J. Gumperz, S. Giinther, D. Hymes, S. Savignon, W. Ulrich и др.); .исследования в области использования информационно-коммуникационных технологий в педагогическом процессе образовательных учреждений (Э.Г. Азимов, А.А. Андреев, Л.Н. Беляева, Я.А. Ваграменко, И. Е. Вострокнутов, В.М. Глушков, М.И. Жалдак, В.В. Иванов, Т.В. Карамышева, Л.В. Луцевич, Е.И. Машбиц, Е.Н. Пасхин, И.В. Роберт, В.В. Рубцов, В.И. Солдаткин, Р.П. Тейлор, А.И. Федоров и др.); теория моделирования педагогического процесса (СИ. Архангельский, А.А. Вербицкий, М.Я. Виленский, Б.С Гершунский, В.В. Давыдов, В.В. Краевский, Н.Ф. Талызина, А.И. Уман, В.А. Штоф, Б.Д. Эльконин и др.).

Для решения поставленных задач использовались,следующие методы: изучение и анализ философской, психолого-педагогической, методической литературы по проблеме исследования, абстрагирование, идеализация, моделирование, аналогия, сравнение, обобщение результатов исследования; включенное наблюдение, педагогический эксперимент (констатирующий и формирующий), изучение опыта педагогов по формированию иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся профильных классов средней школы, интервьюирование, тестирование, анкетирование учащихся и педагогов, беседы и др.

Базой исследования являлось муниципальное образовательное учреждение «Цивильская средняя общеобразовательная школа №1 имени М.В. Силантьева» Цивильского района Чувашской Республики. Основные этапы исследования.

На первом этапе (2003-2005 гг.) была определена область исследования и осуществлен анализ источников по проблеме; изучалось состояние проблемы формирования иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся профильных классов общеобразовательной школы средствами информационно-коммуникационных технологий в педагогической теории и практике; разрабатывался научно-методологический аппарат исследования; формулировалась гипотеза исследования; осуществлялся констатирующий этап экспериментальной работы.

На втором этапе (2005-2008 гг.) разрабатывалась модель, теоретически обосновывались педагогические условия формирования иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся классов информационно-технологического профиля; осуществлялась экспериментальная работа по их апробации (подготовка учителей иностранного языка к использованию ИКТ в учебном процессе, внедрение элективного курса «Я, компьютер, Интернет и английский язык», организация самостоятельной деятельности учащихся классов информационно-технологического профиля по овладению английским языком в клубе «E-mail English»). Проводилась диагностика уровней компьютерной грамотности и сформированности ИКК учащихся старших классов профильной школы.

На третьем этапе (2009 г.) корректировались теоретические положения, формулировались основные выводы исследования, осуществлялась систематизация и обобщение результатов экспериментальной работы. Оформлялся текст диссертации, разрабатывались методические рекомендации.

Научная новизна исследования: - уточнена сущность иноязычной коммуникативной компетенции учащихся классов информационно-технологического профиля; - выявлен и обоснован педагогический потенциал информационно-коммуникационных технологий в формировании иноязычной коммуникативной компетенции старшеклассников; теоретически выявлены и экспериментально обоснованы педагогические условия формирования иноязычной коммуникативной компетенции учащихся классов информационно-технологического профиля средствами ИКТ. Теоретическая значимость исследования состоит в том, что его результаты расширяют и углубляют теорию обучения. В исследовании выделены структурные компоненты иноязычной коммуникативной компетенции учащихся классов информационно-технологического профиля (языковой, речевой и социокультурный); разработаны критерии и показатели, охарактеризованы уровни сформированное™ иноязычной коммуникативной компетенции учащихся классов информационно-технологического профиля (предпороговый, пороговый, пороговый продвинутый). Результаты исследования имеют широкий спектр применения при создании моделей формирования иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся профильных классов. Практическая значимость исследования состоит в том, что использование полученных результатов способствует повышению эффективности формирования иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся классов информационно-технологического профиля. Разработанные автором учебно-методические материалы (учебные пособия «Компьютер и Интернет в обучении иностранному языку», «Информационно-коммуникационные технологии в обучении иностранному языку учащихся профильной школы», контрольные и- обучающие тестовые задания, разработки» ролевых игр, дебатов, дискуссий, диагностические материалы) позволяют эффективно формировать иноязычную коммуникативную компетенцию у учащихся классов информационно-технологического профиля. Результаты исследования могут быть использованы при обучении иностранному языку учащихся общеобразовательной школы и студентов неязыковых вузов. На защиту выносятся следующие положения: 1. Иноязычная коммуникативная компетенция учащихся классов информационно-технологического профиля представляет собой способность к коммуникативному взаимодействию, базирующуюся на знаниях и навыках в области орфографии, фонетики, лексики и грамматики изучаемого языка, этики общения в сети Интернет, лексики компьютерных технологий, социальных, культурно-исторических особенностей страны изучаемого языка, умениях адекватного речевого и неречевого поведения в? ситуациях личностного и профессионально направленного общения, умениях компенсации недостаточного владения иностранным языком. 2. Педагогический потенциал информационно-коммуникационных технологий в формировании иноязычной коммуникативной компетенции у старшеклассников- заключается в следующем: применение электронных учебников и интерактивных веб-элементов позволяет повысить эффективность самостоятельной, деятельности учащихся по овладению иностранным языком и контролировать качество полученных ими- знаний; наличие системы поиска видео- и аудиоматериалов на английском языке в сети Интернет, гиперсвязи с дополнительной литературой в электронных библиотеках, образовательных сайтах и порталах расширяет социокультурные знания и знания в области Интернет-технологий; участие в отечественных и международных видео-, аудио-, телеконференциях, олимпиадах, чат-сессиях обеспечивает вовлечение учащихся в непосредственное общение на иностранном языке. 3. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся классов информационно-технологического профиля средствами ИКТ осуществляется эффективно при реализации следующих педагогических условий: разработке и внедрении модели исследуемого процесса, определяющей цели, задачи, принципы, содержание, формы, методы и средства достижения запланированного результата; - внедрении в учебный процесс элективного курса «Я, компьютер, Интернет и английский язык»; - организации самостоятельной деятельности учащихся по овладению иностранным языком в клубе «E-mail English»; - подготовке учителей иностранного языка к использованию ИКТ в учебном процессе. Обоснованность и достоверность результатов исследования обеспечивается непротиворечивостью исходных методологических и теоретических положений, опорой на системный, деятельностный и личностно ориентированный подходы; использованием комплекса методов, адекватных цели и задачам исследования, его предмету и логике; экспериментальной проверкой гипотезы; количественным и качественным анализом полученных экспериментальных данных; продолжительным и плодотворным опытом работы автора в качестве учителя иностранного языка средней общеобразовательной школы. Апробация результатов исследования осуществлялась по следующим направлениям: - посредством выступлений автора на научных и научно-практических конференциях различного уровня: Международной научно-практической конференции «Общество, языки и межкультурная коммуникация» (Чебоксары, 2006); 5-ой Международной ярмарке социально-педагогических инноваций (Отрадный, 2007); всероссийских научно-практических конференциях «Новые информационные технологии в учебно воспитательном процессе высшей и средней школы» (Армавир, 2008), «Формирование толерантного сознания и поведения у учащейся молодежи» (Чебоксары, 2008), «Формирование личности будущего специалиста в современных образовательных учреждениях» (Чебоксары, 2009); «Модернизация профессионального образования: вопросы теории и практический опыт» (Казань, 2010); ежегодных сессиях аспирантов, докторантов ГОУ ВПО «Чувашский государственный педагогический университет им. И. Я. Яковлева», на заседаниях педагогических советов МОУ «Цивильская средняя общеобразовательная школа №1 имени М.В. Силантьева» Цивильского района Чувашской Республики; -путем внедрения разработанных учебных материалов в педагогический процесс МОУ «Цивильская средняя общеобразовательная школа №1 имени М.В. Силантьева» Цивильского района Чувашской Республики. Материалы исследования нашли отражение в публикациях автора: учебных пособиях, статьях (всего 11 работ), общим объемом 7,8 п.л. Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы (236 источников), 8 приложений. В работе приводятся 1 схема, 29 таблиц, 9 диаграмм.

Сущностные характеристики иноязычной коммуникативной компетенции учащихся классов информационно-технологического профиля

Согласно Федеральному базисному учебному плану «профильное обучение - это средство дифференциации и индивидуализации обучения, которое позволяет за счет изменений в структуре, содержании и организации образовательного процесса более полно учитывать интересы, склонности и способности обучающихся, создавать условия для образования старшеклассников в соответствии с их профессиональными интересами и намерениями в отношении продолжения образования. Таким образом, в 10-11 классах его принципы построения основаны на идее двухуровневого (базового и профильного) федерального компонента государственного стандарта общего образования. Исходя из этого, учебные предметы могут быть представлены в учебном плане образовательного учреждения- или выбраны для изучения обучающимся либо на базовом, либо на профильном уровне» [170, 14]. Для нашего диссертационного исследования особый интерес представляют классы информационно-технологического профиля, в которых к базовым учебным предметам отнесен иностранный язык.

В «Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года» обозначено, что необходимо введение в качестве обязательного учебного предмета «Иностранный язык» в объеме не менее 3 часов в неделю в связи с реализацией задачи «обеспечения освоения выпускниками школы иностранного языка на функциональном (базовом) уровне» [86].

Согласно программе среднего общего образования по иностранному языку на базовом уровне [11] для профильных классов старшей школы, основное назначение обучения иностранному языку состоит в формировании у учащихся иноязычной коммуникативной компетенции, т.е. способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общение и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета.

Приступая к исследованию, мы, прежде всего, обратились к его ключевому понятию «компетенция», которое неразрывно связано с анализом его латинского происхождения: от «competentia», обозначающего «согласованность частей» [137, 8]. Так, в словарях иностранных слов и «Большом энциклопедическом словаре» компетенция определяется как: «1) круг полномочий должностного лица; 2) круг вопросов, в которых данное лицо обладает познаниями, опытом» [173, 241], [28, 30].

В трудах А.К. Марковой, В.М. Монахова, А.И. Нижникова и других отечественных исследователей дается анализ сущности понятия «компетенция». Так, А.К. Маркова считает, что «компетенция — это индивидуальная характеристика степени соответствия требованиям профессии» [100], тем самым она подчеркивает индивидуальный характер обозначенного качества. По мнению А.В. Хуторского, можно говорить о «взаимосвязанности качеств (знаний, умений, навыков, владения способами осуществления деятельности), образующих компетенцию» [204].

Исследованию феномена «компетенция» также посвящены труды И.Г. Агапова, Ю.Г. Татура, В.Д. Шадрикова, СЕ. Шишова, рассматривающих компетенцию как интегративную характеристику личности, общий уровень подготовленности выпускника, общую способность к профессиональной деятельности.

Анализ литературы по проблеме показывает, что компетенция понимается комплексно, как структура, слагаемая из различных частей -совокупности знаний, умений и навыков, необходимых для осуществления конкретной профессиональной деятельности; свойств личности; потенциальной способности индивида справляться с различными задачами [85]. Обобщая все сказанное по данному вопросу, мы согласимся с тем, что в ряде исследований, проведенных Єоветом Европы для установления уровня владения- иностранным языком, термин «компетенция» определяется как «способность к выполнению какой-либо деятельности на основе приобретенных в ходе обучения знаний, навыков, умений, опыта работы» [230]. И.А. Зимняя определяет три основные группы компетенций: 1. относящиеся к самому человеку, как личности, субъекту деятельности, общения (здоровьесбережения, ценностно-смысловой ориентации, саморазвития); 2. определяющие социальное взаимодействие человека с другими людьми (с обществом, коллективом, семьей, друзьями, партнерами, конфликты и их погашение, сотрудничество, толерантность, социальную мобильность); 3. включающие деятельность человека (компетенция познавательной деятельности: постановка и решение познавательных задач; нестандартные решения, проблемные ситуации — их создание и разрешение, продуктивное и репродуктивное познание, интеллектуальная деятельность; компетенция деятельности: игра, учение, труд; средства и способы деятельности: планирование, проектирование, , моделирование, прогнозирование, исследовательская деятельность; компетенция информационных технологий; прием, преобразование, выдача информации, мультимедийные, компьютерные технологии) [68] . В зарубежной литературе можно выделить рекомендации Совета Европы по определению пяти групп ключевых компетенций, овладение которыми и выступает основным критерием качества образования:политические и социальные компетенции, связанные со способностью брать на себя ответственность, участвовать в совместном принятии решений, регулировать конфликты; 2. компетенции, касающиеся жизни в многокультурном обществе (понимание различий, уважение друг друга, способность жить с людьми: других культур, языков, религий); 3. компетенции, определяющие владение устным ш письменным общением, важным в работе и общественной жизни (владение несколькими языками, принимающее все возрастающее,значение); 4. компетенции, связанные с возникновением общества информации (владение новыми технологиями, понимание их применения;, их силы и слабости, способность критического отношения к распространяемой по каналам СМИ информации и рекламе); 5} компетенции, реализующие способность и желание учиться; всю жизнь, как основа, непрерывной подготовки в профессиональном; плане, а также в личной и общественной жизни. Обозначим содержание компетенции через анализ понятий, составляющих ее основу.

Возможности информационно-коммуникационных технологий в формировании иноязычной коммуникативной компетенции старшеклассников

Развитие информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) обусловило широкое их распространение в различных сферах деятельности человека и общества.

Для определения термина «информационно-коммуникационные технологии» мы обратились к анализу содержания ключевых понятий: «информация», «информатизация общества», «информационное общество», «информатизация образования», «информационная технология».

Информация как универсальная категория играет очень важную роль в современном знании и в последние годы становится центральным объектом исследований в науке. В нашем диссертационном исследовании мы согласимся с тем, что «информация - это сведения, носящие определенную смысловую нагрузку и отраженные в определенной символьно-знаковой форме, независимо от типа их носителя или способа предоставления» [165].

На современном этапе развития общества информация становится важнейшим глобальным ресурсом человечества [116]. О.В. Уруймасова считает, что «сейчас происходит процесс перехода общества к качественно новой эпохе, называемой учеными информатизацией общества» [191, 14].

В определении Г.И. Калитич, Ю.М.Каныгина, которого мы придерживаемся в своем исследовании, отмечено, что под термином «информатизация общества» понимается «не простое внедрение компьютерной техники в различные области социально-экономической практики, а формирование целостных машинизированных информационных технологий, их массовое «встраивание» в социальный организм и использование, ведущее к новым моделям деятельности» [81, 4]. Эти фундаментальные трансформации приводят к созданию новой информационной цивилизации - общества, основанного на знании («knowledge-based society») [113, 7]. Основываясь на исследовании В.П. Беспалько, мы пришли к выводу о том, что под понятием «информационное общество» понимается «объективно-возникшая в ходе исторического процесса стадия общественного развития, новое состояние техногенной цивилизации, характеризующееся «глобальным информационным пространством», не знающим региональных и национальных границ» [19, 95]. Согласно мнению Л.Г. Жук, процесс информатизации существующей системы образования, начавшийся еще в 50-х годах прошлого века [192], продолжается и по сей день, постепенно наращивая методическую и дидактическую основы под современные информационные технологии [65, 11]. На основе материалов ИИО РАО «Основные понятия и определения предметной области - информатизация образования» мы определили, что «информатизация образования: - это целенаправленно организованный процесс обеспечения сферы образования методологией, технологией и практикой создания и оптимального использования научно-педагогических, учебно-методических разработок, ориентированных на реализацию возможностей средств информационных и коммуникационных технологий (ИКТ), применяемых в комфортных и здоровьесберегающих условиях» [125]. Мы разделяем мнение В.И. Солдаткина о том, что «информатизация образования способствует повышению эффективности в интенсификации учебного процесса за счет использования информационных технологий и внедрения новых методических разработок в процесс обучения» [152, 33-34]. Согласно Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года, основным направлением работы с информационными ресурсами должен быть анализ имеющихся и апробированных отечественных и зарубежных ресурсов, формирование государственного заказа на их доработку, совершенствование, методическую поддержку (методические материалы, поддерживаемые через Интернет проекты). Наряду с этим определенные средства могут быть вложены в разработку, апробацию, экспериментальное внедрение различных новых ресурсов, к которым можно отнести системные программные средства, программные средства общего назначения, источники информации, _ виртуальные конструкторы, тренажеры, тестовые среды, производственные и учебные языки программирования, электронные учебники и информационно-управленческие системы [86]. В Чувашской Республике была разработана программа «Развитие единой образовательной информационной среды на 2006 - 2010 годы», целью которой являлось развитие в Чувашии единой образовательной информационной среды, обеспечивающей: - создание условий для повышения качества образованиями развития информационной компетентности учащихся, реализации творческих способностей одаренных детей; систематизацию информационных образовательных ресурсов Чувашии, их интеграцию в российскую и мировую информационные образовательные системы; - развитие и эффективное использование научно-педагогического потенциала республики; - формирование условий для поэтапного перехода к новому уровню образования и новым формам управления образовательным учреждением с использованием информационных технологий; - создание условий для развития современных форм образовательных услуг [157]. Необходимо отметить, что внедрение компьютера в массовую школу требует инновационного подхода к построению содержания деятельности и учителя, и учащегося, а на этой основе — поиска новых форм организации учебного процесса. В связи с этим пересматривается и содержание понятия «педагогическая технология» [191, 21].

Организация и ход экспериментальной работы

Проверка эффективности разработанных нами условий осуществлялась в процессе эксперимента, проведенного на базе муниципального образовательного учреждения «Цивильская средняя общеобразовательная школа №1 имени М.В. Силантьева» Цивильского района Чувашской Республики в 2005- 2009 гг.

Целью экспериментальной работы являлась проверка эффективности выявленных педагогических условий формирования иноязычной коммуникативной компетенции учащихся профильных классов информационно-технологического направления в процессе обучения английскому языку.

В эксперименте участвовало 44 учащихся профильных классов, 3-учителя английского языка и 3 учителя информатики. Экспериментальная работа включала три этапа (констатирующий; формирующий; контрольно-обобщающий), каждый из которых предполагал решение ряда последовательных задач. Мы обозначили следующие задачи констатирующего этапа: - изучение состояния обучения английскому языку учащихся профильных классов и формирование у них иноязычной коммуникативной компетенции; - уточнение содержания и методики формирования иноязычной коммуникативной компетенции учащихся старших классов средней школы. На формирующем этапе в качестве задач выступали: - реализация педагогических условий, предполагающих: 1) разработку и внедрение в учебный процесс модели формирования иноязычной коммуникативной компетенции учащихся классов информационно технологического профиля, определяющей цели, задачи, принципы, содержание, формы, методы и средства достижения запланированного результата; 2) внедрение Bf учебный процесс элективного курса «Я, компьютер, Интернет и английский язык»; 3) организацию самостоятельной деятельности учащихся классов информационно-технологического профиля по овладению английским языком в клубе «E-mail English»; 4) подготовку учителей английского языка к использованию ИКТ в учебном процессе; определение эффективности формирования иноязычной коммуникативной компетенции учащихся классов информационно-технологического профиля при реализации педагогических условий. Контрольно-обобщающий этап эксперимента предполагал: - анализ результатов проделанной работы; - описание экспериментальной работы в диссертации; - формулирование выводов о перспективах дальнейших исследований в обозначенном направлении. Решению поставленных задач способствовало использование следующих методов научного исследования: анализа научной литературы; наблюдения за процессом формирования иноязычной коммуникативной компетенции учащихся классов информационно-технологического профиля; объяснительно-иллюстративный, репродуктивный, , проблемный, эвристический, а также методы «мозгового штурма», письменного, тестирования для определения уровня сформированности ИКК старшеклассников; обработки экспериментальных данных, их математическая и статистическая.обработка. Диагностический инструментарий был определена на основе комплексного подхода к содержанию и структуре иноязычной коммуникативной компетенции учащихся профильных классов информационно-технологического направления, с учетом особенностей ее формирования, а также в соответствии с критериями, показателями и уровнями сформированности ИКК старшеклассников. В исследовании применялись следующие виды анализа: - комплексный анализ: вычленение и отслеживание развития компонентов, составляющих структуру иноязычной коммуникативной компетенции; - сравнительный анализ: выявление уровней сформированности ИКК учащихся контрольной и экспериментальной групп; - уровневый анализ: выявление уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции по каждому выделенному критерию. Мы выделили следующие критерии и показатели сформированности иноязычной коммуникативной компетенции учащихся классов информационно-технологического профиля: - языковой критерий, показателями которого являются знания и навыки в орфографии, фонетике; лексике и грамматике; - речевой критерий, включающий в качестве показателей наличие компенсаторных и речевых умений в аудировании, чтении, письме и говорении (диалогической и монологической речи); - социокультурный критерий с такими показателями, как наличие межпредметных знаний и социокультурных умений. Обозначенные критерии отвечают следующим требованиям: - соответствуют сущности понятия «иноязычная коммуникативная компетенция» учащихся классов-информационно-технологического профиля; - учитывают особенности формирования ИКК старшеклассников. В определении уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции учащихся классов информационно-технологического профиля, которого мы придерживаемся» в своем исследовании отмечено, что его сущность может трактоваться как «определенная степень владения ИЯ, позволяющая решать на английском языке экстралингвистические задачи общения в соответствии с условиями коммуникации и проявляющаяся в достаточности реальной соотнесенности необходимых для этой цели языковых знаний и речевых умений с ситуативно-содержательными параметрами общения». Отмеченное положение позволило нам выделить следующую систему уровней владения английским языком, при этом каждому уровню соответствуют свои критерии и конкретная степень развития навыков и умений (см. параграф 1.1.): предпороговый, пороговый и пороговый продвинутый уровни)..

Оценка уровня сформированности каждого из компонентов иноязычной коммуникативной компетенции осуществлялась при- помощи коэффициента усвоения: К = а / Р, где К - коэффициент усвоения, а - число правильно выполненных учащимися операций, Р — образец полного, и правильного выполнения действий. Согласно положению В.П. Беспалько [19, 98], при К 0,7 деятельность находится еще в стадии формирования, а при К 0 7 можно считать, что деятельность на данном уровне усвоена и в будущем будет совершенствоваться. Соотнесение значений с уровнями сформированности ИКК дает следующие соотношения: пороговый продвинутый уровень - 1,0 К 0,8; пороговый5 уровень - 0,8 К 0,7; предпороговый уровень - К 0,7.

Анализ результатов экспериментальной работы

Необходимо отметить, что в -результате проделанной работы учащиеся экспериментальной группы; характеризующиеся пороговым продвинутым уровнем развития речевых умений в. аудировании; стали понимать, развернутые доклады и. содержащуюся в них сложную аргументацию; если тематика этих выступлений им была достаточно знакома. Содержание большинства фильмов, если их герои говорят на литературном языке, также стало понятно ученикам. Старшеклассники, с пороговым уровнем речевой компетенции научились понимать основные положения четко произнесенных высказываний в пределах литературной нормы на известные/ им темы, хотя речь говорящих должна была быть при этом четкой и относительно медленной.

Старшеклассники также работали- над развитиемк межпредметных знанийю культурном наследии; ценностных ориентирах граждан; этническом составе и религиозных особенностях стран изучаемого-языка; языковых средствах в ситуациях официального и неофициального» характера. Например, при изучении раздела «A time to celebrate» ученики.сравнивали, традиции стран изучаемого? языка с обычаями; и; традициями- Чувашии, выполнили групповой; проект«ЕоШ costumes arouridithe globe», защитили его на основе программы.. Power Point. Одна из групп ЭГ выполнила проект с большим количеством наглядного; материала,, который мы- представляем; в нашем диссертационном исследовании.; (см; приложение 8):

Большинство учащихся стали= осознавать существенные различиям в нормах вежливости, остерегались ошибок, связанных с обычаями, традициями, верованиями, ценностями, и; взаимоотношениями; могли отреагировать на просьбу выразить свое- мнение, осуществить- обмен информацией самым простым образом. Ученики экспериментальной» группы, характеризующиеся пороговым продвинутым уровнем: сформированное социокультурной компетенции, могли выразить свое мнение в различных ситуациях и избежать ошибок при формулировке предложений: Они стали принимать активное участие в дискуссиях, могли поддержать разговор с носителями изучаемого языка.

Реализация первого условия позволила придать учебному процессу динамичный и системный характер, активизирующий деятельность учителя и учащихся, обеспечивающий взаимосвязь в содержании, формах, методах, приёмах изучения дидактического материала на всех этапах обучения.

Второе педагогическое условие — внедрение в учебный процесс экспериментальной группы элективного курса «Я, компьютер, Интернет и английский язык» - способствовало совершенствованию речевых умений в чтении. Учащиеся экспериментальной группы учились выделять основные факты, отделять главную информацию от второстепенной, понимать аргументацию, определять свое отношение к прочитанному, предвосхищать возможные события, раскрывать причинно-следственные связи между фактами, извлекать интересующую информацию.

В результате проделанной работы большинство учеников ЭГ стали понимать тексты, построенные на частотном языковом материале повседневного общения, описание событий, чувств, намерений. Учащиеся экспериментальной группы, характеризующиеся пороговым продвинутым уровнем сформированности речевой компетенции в чтении, научились понимать статьи и сообщения по современной проблематике, авторы которых занимают особую позицию или высказывают особую точку зрения.

Необходимо отметить, что при изучении элективного курса «Я, компьютер, Интернет и английский язык» у учеников формировались компенсаторные умения. Они стали пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при чтении, прогнозировать содержание текста по заголовку или началу текста, использовать текстовые опоры различного рода, игнорировать лексические и смысловые трудности, не влияющие на понимание основного содержания текста, использовать переспрос, словарные замены.

На зачете, осуществляя защиту веб-сайта, старшеклассники работали над совершенствованием умений участвовать в диалогах, тематических ситуациях, дискуссии, осуществлять запрос информации, обращаться- за разъяснениями, выражать свое мнение. В монологической.речи учащиесяЭГ развивали речевые умения делать сообщения, содержащие - важную информацию по проблеме, кратко передавать содержание полученной информации, рассказывать о себе, обосновывая свои намерения, рассуждать о фактах, приводя аргументы, делая выводы.

На практических занятиях каждый из учащихся экспериментальной группы проектировал сайт на английском языке «English and computer in my life». При создании своих сайтов старшеклассники использовали материалы таких сайтов; как http://www.wisegeek.com/what-is-a-computer.htm, http://en.wikipedia.org/wiki/High tech и др. Bv каждом из сайтов, созданных учениками ЭГ было 8 страниц согласно- темам, пройденным на занятиях элективного курса: «Computers in our life», «First computers», «Hardware. Software», «Internet English. Special terms», «Web sites. Electronic mail», «Internet history. Electronic books», «Internet security. Viruses», «New technologies. Future actions». В качестве итоговой- формы контроля учащиеся сдали зачет в форме защиты сайта на английском языке «English and computer in my life», который прошел интересно и увлекательно. Учащиеся задавали много вопросов на английском языке, а сами выступления порой доходили до 15-20 минут. Необходимо отметить, что старшеклассники научились объяснять свою точку зрения по актуальной проблеме, высказывая все аргументы «за» и «против», принимать активное участие в дискуссии, обосновывать и отстаивать свою точку зрения.

Похожие диссертации на Формирование иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся классов информационно-технологического профиля средствами информационно-коммуникационных технологий