Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Педагогическая технология контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза Галустян Ольга Владимировна

Педагогическая технология контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза
<
Педагогическая технология контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза Педагогическая технология контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза Педагогическая технология контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза Педагогическая технология контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза Педагогическая технология контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Галустян Ольга Владимировна. Педагогическая технология контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.01 / Галустян Ольга Владимировна; [Место защиты: Воронеж. гос. ун-т].- Воронеж, 2008.- 185 с.: ил. РГБ ОД, 61 09-13/336

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Научно-теоретические аспекты педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности современного студента 16

1.1. Аналитическая характеристика понятийного аппарата исследования 16

1.2. Теоретико-методологические подходы к осмыслению педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности современного студента 30

1.3. Контроль сформированности иноязычной коммуникативной компетентности по видам, функциям и требованиям 45

1.4. Методы и формы контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов 61

Выводы по главе 1 78

Глава II. Анализ опытно-экспериментальной работы по реализации педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза 81

2.1. Критерии оценивания уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза в условиях балльно-рейтинговой системы контроля 81

2.2. Апробация педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза 98

Выводы по главе II 113

Заключение 115

Литература 118

Приложения 145

Введение к работе

Актуальность исследования. Воплощение в жизнь метафоры "образование без границ" для российской высшей школы более чем актуально. Активное взаимодействие специалистов различного профиля с международными государственными и коммерческими организациями, участие студентов в международных образовательных и научных проектах, эффективное внедрение в образовательный процесс информационных технологий международного стандарта - всё это реалии сегодняшнего дня. Очевидно, что интеграция России в международное научное и образовательное пространство и обеспечение выпускнику вуза права на академическую мобильность невозможно без перестройки системы языковой подготовки, особенно в неязыковом вузе, где иностранный язык традиционно не считается базовой дисциплиной, и как следствие - без перестройки системы контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов.

Организация системы учета и контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов на основе международных стандартов невозможна без учета основных положений Болонской декларации, которые предполагают не только переход профессионального образования на многоуровневую систему, но и новую организацию учебного процесса на всех ступенях обучения. Контроль, по мнению отечественных учёных (Э.Г. Азимов, М.Е. Бершадский, М.Е. Брейгина, Н.И. Гез, И.Н. Гулидов, О.А. Долгина, В.И. Загвязинский, Г.А. Китайгородская, И.Л. Колесникова, B.C. Кукушин, М.В. Ляховицкий, А.А. Миролюбов, Е.И. Пассов, М.Л. Портнов, Г.В. Рогова, В.А. Сластенин, К.М. Хоруженко, Д.В. Чернилевский, С.Ф. Шатилов, Е.Н. Шиянов) и зарубежных исследователей (Ambron S.R., Arthur L. Costa, Balzer L., Bena Kallick, Carolyn Chapman, Cronbach L.J., David Hyerle, Dornbusch S.M., Hess R.D., Hornik R.C., Kromrey H., Leonard Kaplan, Phillips D.C., Rita S. King, Roy A. Edelfelt, TitzeH., Walker D.F., WeinerS. S. WottawaH.), является важнейшей составляющей учебного процесса, без него невозможно обеспечить эффективность обучения. Проблема контроля перед отечественной системой образования стоит потому, что в соответствии с Болонской декларации, которая позволит России включиться в единое европейское образовательное пространство, до 2010 года в нашей стране должна быть разработана система оценки знаний студентов, сопоставимая с европейской системой.

Изучение иностранных языков является неотъемлемой частью подготовки специалистов различного профиля, призванных в соответствии с требованиями Государственного стандарта достичь уровня владения иностранным языком, позволяющего им продолжать обучение и вести профессиональную деятельность в иноязычной среде. Многие ученые (О.И. Агапова, Э.Г. Азимов, А.Л. Бердичевский, А.А. Вербицкий, В.И. Швец, А.Н. Щукин) едины во мнении, что изучение иностранного языка - это сложный процесс, а в связи с постоянно увеличивающейся информационной загруженностью студентов вузов изучение иностранного языка становится второстепенной задачей. Трудности обусловлены, во-первых, достаточно серьезными требованиями к изучению иностранного языка. Во-вторых, неразработанностью такого индикатора знаний, который бы эффективно отображал

различия в индивидуальных образовательных достижениях, в уровне
сформированности иноязычной коммуникативной компетентности,

соответствующему норме (заданному в образовательном стандарте ожидаемому результату). К очевидным причинам трудностей можно отнести несоответствие менталитета российских студентов и преподавателей некоторым принципам организации учета и контроля, самоконтроля, преподавательской и обучающей деятельности в России.

Анализ психолого-педагогической литературы по проблеме контроля
сформированности иноязычной коммуникативной компетентности также показал,
что ученые, разрабатывающие проблемы высшей школы, подтверждают
необходимость системного изучения вопросов, связанных с технологией контроля
сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов
(А.Л. Бердичевский, Н.В. Бордовская, Н.А. Вершинина, Л.А. Громова,
В.И. Загвязинский, И.Ф. Исаев, В.П. Панасюк, Е.И. Пассов, А.А. Реан,
В.А. Сластенин, Л.Д. Столяренко, В.Е. Столяренко, Е.Н. Шиянов,

Д.В. Чернилевский, А.Н. Щукин, И.С Якиманская и др.). Авторы отмечают, что контроль, как важнейшая составляющая учебного процесса, постоянно требует обновления диагностического инструментария, требует своей технологии. Но среди столь многочисленных исследований практически нет работ по педагогической технологии контроля в высшей школе.

Таким образом, необходимость разработки педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза актуальна и определяется рядом объективных противоречий:

- между объективными процессами интеграции России в международное
научное и образовательное пространство и необходимостью подготовки мобильного
высококвалифицированного специалиста, владеющего иностранным языком на
уровне профессиональной коммуникативной компетентности;

- между потребностью при переходе на многоуровневую систему обучения в
соответствии с Болонской декларацией новой организации учебного процесса и
недостаточной теоретической разработанностью организации системы учета и
контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности
студентов как важнейшей составляющей данного процесса;

- между потребностями развития общества, ориентированного на
высококвалифицированного специалиста, владеющего не только основами своей
профессии, но и иностранным языком как средством коммуникации и
несовершенством существующей системы контроля сформированности иноязычной
коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза.

Степень разработанности проблемы исследования.

Существенный вклад в теоретический анализ понятия «педагогическая технология», применительно к учебной деятельности в целом, внесли исследователи Л.И. Богомолова, В.П. Беспалько, Т.В. Галаркина, Ю.Н. Галаркин, С.С. Горбачёва, В.М. Монахов, М.В. Кларин, В.А. Сластенин, Г.К. Селевко, Л.М. Фридман. Обобщая различные точки зрения, можно утверждать, что авторы рассматривают педагогическую технологию как алгоритмизированный процесс взаимодействия преподавателя и обучающихся, гарантирующий достижение поставленной цели. Ряд

авторов (И.П. Волков, В.И. Писаренко, С.Д. Смирнов, Д.В Чернилевский)
рассматривают педагогическую технологию как систему психологических,
общепедагогических, дидактических, частнометодических процедур

взаимодействия педагогов и студентов. Всё это даёт основание для определения понятия «педагогическая технология контроля» и ее структурных характеристик.

Вопросы формирования иноязычной коммуникативной компетентности рассматриваются в работах российских ученых: А.С. Андриенко, И.А. Зимней, Г.А. Краснощековой, Е.И. Пассова, В.И. Писаренко, В.В. Сафоновой, Е.Н. Солововой. В исследованиях ряда ученых (Д.И. Слобин, Н.М. Епихина, Е.Д. Божович, Е.И. Козицкая, М.М. Голхенер, М.Е. Ейгер, З.И. Коннова, Г.Р. Хамитова) установлено, что процесс формирования иноязычной коммуникативной компетентности осуществляется в условиях профессиональной подготовки вне зависимости от её профиля. Он может быть интенсифицирован, в том числе и благодаря адекватной системе контроля индивидуальных образовательных достижениях студентов.

Вопросы в области контроля и оценивания сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов рассматриваются в работах отечественных ученых (Б.Г Ананьева, Н.В. Белозерцевой, М.Е. Брейгиной, Н.И. Гез, И.В. Гладкой, И.Н. Гулидова, B.C. Кукушина, М.В Ляховицкого, А.А. Миролюбова, А.В. Нестерова, Е.И. Пассова, Е.Н. Солововой, К.М Хоруженко, Д.В Чернилевского А.Н. Шатуна). В последние годы (А.С. Андриенко, Н.Г. Корнещук, Г.Е. Экиниль) предпринята попытка изучения вопросов контроля уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов в условиях модернизации российской высшей школы.

Однако, в системе языковой подготовки студентов неязыковых вузов по дисциплине «Иностранный язык» фактически отсутствуют целостные педагогические исследования, характеризующие педагогическую технологию контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза, столь значимой в условиях модернизации российского образования.

Стремление найти оптимальный путь разрешения выявленых противоречий позволило сформулировать тему исследования "Педагогическая технология контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза" и определило проблему исследования, которая заключается в необходимости разработки педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза.

Объектом исследования является оценка результатов обучения иностранному языку студентов неязыкового вуза.

Предмет исследования - педагогическая технология контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза.

Цель исследования - разработать педагогическую технологию контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза, способствующую формированию и развитию иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза.

Гипотеза исследования состоит в том, что формирование иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза будет эффективным, если:

  1. Уточнено содержание понятия «иноязычная коммуникативная компетентность» и определена ее структура.

  2. Разработана педагогическая технология контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза и определены ее структурные компоненты.

  3. Выявлена совокупность педагогических условий, обеспечивающих успешную реализацию педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза.

В соответствии с проблемой, целью, объектом, предметом и гипотезой в исследовании были поставлены следующие задачи:

  1. проанализировать генезис и современное состояние исследуемой проблемы; уточнить содержание понятия «иноязычная коммуникативная компетентность» и определить ее структуру;

  2. разработать и апробировать опытно-экспериментальным путем педагогическую технологию контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза и определить ее структурные компоненты;

  3. выявить педагогические условия, способствующие успешному использованию педагогической технологии контроля в процессе формирования иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза.

Теоретико-методологическую основу исследования составляют методологические, социальные и психолого-педагогические концепции и подходы:

системный подход как целостность, структурность, иерархичность, множественность описаний (Э.Г. Азимов, В.Г. Афанасьев, А.Л. Бердичевский, Е.Н. Богданов, Ю.Г. Волков, А.Н. Кочергин, В.П. Кузьмин, С.Л. Кузьмина, B.C. Кукушин, Е.А. Макарова, В.А. Мижериков, B.C. Поликарпов, В.М. Полонский, В.П. Симонов, В.Н. Садовский, З.И. Тюмасева, А.Н. Щукин, Н.П. Щербак, Э.Г. Юдин и др.);

компетентностный подход как формирование и развитие иноязычной коммуникативной компетентности (В.А. Болотов, Н.М. Борытко, Э.Ф. Зеер, И.А. Зимняя, Т.М. Ковалева, Е.Н. Соловова, И.Д. Фрумин, А.В. Хуторский, П.Г. Щедровицкий, Б.Д. Эльконин и др.)

основные концепции личностно ориентированной парадигмы, (В.И. Андреев, О.А. Абдулина, Е.В. Бондаревская, Л.П. Буева, А.А. Кирсанов, Л.Г. Мишина, Ф.В. Повшедная, А.А. Плигин, К. Роджерс В.В. Сериков, И.С. Якиманская);

- основные теоретические положения по контролю и самоконтролю в
профессиональной подготовке студентов (Э.Г. Азимов, М.Е. Бершадский,
М.Е. Брейгина, Н.И. Гез, В.В. Гузеев, И.Н. Гулидов, О.А. Долгина,
В.И. Загвязинский, И.Ф. Исаев, Г.А. Китайгородская, И.Л. Колесникова,
B.C. Кукушин, М.В. Ляховицкий, А.А. Миролюбов, Е.И. Пассов, П.И. Пидкасистый,
М.Л. Портнов, Г.В. Рогова, В.А. Сластенин, С.Д. Смирнов, К.М. Хоруженко,
С.Ф. Шатилов, Д.В. Чернилевский, Е.Н. Шиянов, А.Н. Щукин, Ambron S.R.,

Arthur L. Costa, Balzer L., Bena Kallick, Carolyn Chapman, Cronbach L.J., David Hyerle, Dombusch S.M., Hess R.D., Hornik R.C., Kromrey H., Leonard Kaplan, Phillips D.C., Rita S. King, Roy A. Edelfelt, Titze H., Walker D.F., Weiner S. S., Wottawa H.).

Методы исследования.

Для решения поставленных задач и проверки исходных предположений в работе был использован комплекс научных методов исследования:

теоретические методы: аналитико-синтезирующий, индуктивно-дедуктивный, сравнительно-сопоставительный, метод педагогической интерпретации;

- эмпирические методы: изучение и обобщение педагогического опыта,
включенное наблюдение, педагогическое описание, опыгно-экспериментальная
работа по использованию педагогической технологии контроля сформированности
иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза;

- диагностические методы: анкетирование, опрос, интервьюирование,
тестирование;

- методы обработки информации: ранжирование, методы качественной и
количественной обработки материала.

Организация исследования. Исследование проводилось в несколько этапов.

На первом этапе (2002-2004гг.) проводился теоретический анализ литературы по исследуемой проблеме; определялись проблема исследования, его объект, предмет, задачи, гипотеза; разрабатывалась методология и методики опытно-экспериментальной работы. Особое внимание было уделено анализу возможностей использования системного и компетентностного подходов к педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза.

На втором этапе (2004-2006 гг.) разрабатывалась педагогическая технология контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза. Проводилась апробация педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза на основе принятых методологических подходов

На третьем этапе (2007-2008 гг.) был осуществлен анализ и обобщение результатов исследования. Уточнены теоретические положения диссертационного исследования, проведена коррекция выводов, полученных на первом и втором этапах исследования, систематизированы и обработаны экспериментальные данные, оформлялась рукопись диссертации.

Источники исследования нормативные документы в области образования, передовой педагогический опыт отечественных и зарубежных исследователей в области контроля, монографии, периодические издания, раскрывающие аспекты контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов, материалы научно-исследовательских симпозиумов, конференций, семинаров.

Научная новизна заключается в следующем:

1. Уточнено содержание понятия «иноязычная коммуникативная компетентность» и определена ее структура.

  1. Разработана педагогическая технология контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза и определены ее структурные компоненты.

  2. Выявлены педагогические условия успешной реализации педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов.

Теоретическая значимость заключается в том, что его результаты вносят вклад в развитие теории контроля обучения студентов; уточнено содержания понятия «иноязычная коммуникативная компетентность»; определена структура педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза; выявлены педагогические условия, обеспечивающие эффективное использование педагогической технологии контроля.

Практическая значимость исследования определяется разработкой педагогической технологии сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза. Полученные в исследовании результаты используются в образовательном процессе Таганрогского технологического института Южного федерального университета для формирования иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза. Разработан пакет диагностических материалов для контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза на различных этапах обучения, представленный в приложении диссертационного исследования. Разработано и внедрено в учебный процесс учебно-методическое пособие по английскому языку, в котором учтены основные положения разработанной педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза.

Достоверность полученных результатов исследования обеспечена методологической обоснованностью базовых теоретических позиций, логикой исследования и проектирования учебной деятельности, адекватностью выбранных методов исследования поставленным целям и задачам, репрезентативностью методики исследования, сочетанием качественного и количественного анализа полученных данных, применением на практике результатов исследования.

Опытно-экспериментальная база исследования. Эксперимент проводился на базе Технологического института Федерального государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Южный федеральный университет» в г. Таганроге (ТТИ ЮФУ). На разных этапах исследовании в эксперименте приняло участие 180 студентов.

На защиту выносятся следующие положения: 1. Иноязычная коммуникативная компетентность - это владение языком, речью и социокультурными знаниями, навыками и умениями, позволяющими студенту осуществлять межкультурное общение средствами иностранного языка и иноязычной культуры в соответствии с целями и ситуацией в рамках той или иной сферы профессиональной деятельности. Иноязычная коммуникативная компетентность включает в себя языковую, речевую, социокультурную, учебно-познавательную, стратегическую и дискурсивную компетенции.

  1. Педагогическая технология контроля есть совокупность этапов, форм, методов, видов, требований, функций определения и оценки достижений студентов в соответствии с заданной целью формирования и развития иноязычной коммуникативной компетентности. В педагогической технологии контроля представлены: цель - формирование и развитие иноязычной коммуникативной компетентности; этапы (репродуктивный, творческий, итоговый), традиционные формы (устный опрос, диктант, самостоятельная работа, контрольная работа, тест, матричный контроль, коллоквиум, зачет, экзамен) в сочетании с творческими (мультимедийные презентации, творческие задания по иностранному языку, участие студентов в научно-практических конференциях на иностранном языке, в семинарах, дискуссиях с представителями носителей изучаемого языка, в ролевых играх, в международных конкурсах, проектах), методы (устный, письменный, компьютерный, комбинированный, практический, метод бенчмаркинга), функции (контрольно-обучающая, оценочная, дифференцирующая, воспитательная, развивающая, управленческая, эмоционально-рефлексивная и функция отсроченного контроля), которые способствуют поэтапному формированию и развитию иноязычной коммуникативной компетентности.

  2. Педагогические условия, способствующие успешной реализации педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов: осуществление дифференциации групп в соответствии с уровнем сформированности иноязычной коммуникативной компетентности; использование дифференцированного подхода к обучению и контролю студентов с разным уровнем подготовленности; проведение систематического анализа данных контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности; использование профессионально-ориентированных ситуаций при проведении контроля; использование балльно-рейтинговой системы оценивания; учет индивидуальных особенностей и возможностей каждого студента.

Апробация и внедрение результатов исследования. Основные результаты диссертационного исследования обсуждались на заседаниях и на научно-практических конференциях кафедры педагогики Воронежского государственного педагогического университета, на заседаниях и на научно-методических семинарах кафедры иностранных языков Таганрогского технологического института Южного федерального университета; докладывались на Международном научно-методическом симпозиуме "Лемпертовские чтения VI" (г. Пятигорск, 2004 г.), на Всероссийской (с международным участием) конференции "Информация, инновации, инвестиции - 2004 г." (г.Пенза, 2004г.), на Всероссийской научно-практической конференции "Эффективность образования в условиях его модернизации", (г. Новосибирск, 2005 г.), на Российско-Американской научно-практической конференции по актуальным вопросам современного университетского образования (г. Санкт-Петербург, 2006 г., 2008 г.), на Международной научной конференции "Россия и ЕС: проблемы формирования общего пространства науки и образования" (г. Воронеж, 2006 г.), на 8-ом Международном научно-практическом семинаре: "Практика и перспективы развития партнерства в сфере высшей школы" (г. Донецк, 2007 г.), на Международной конференции «Вопросы теории языка и методики преподавания

иностранных языков» (г. Таганрог, 2007 г.), на 5-ой Всероссийской научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых: "Молодежь XXI века - будущее российской науки" (г. Ростов-на-Дону, 2007 г.) (Доклад занял 3-е место на секции "Педагогика"), на Международной конференции "Иностранные языки и информационные технологии в образовательном пространстве технического вуза" (г. Новочеркасск, 2008 г.), на научно-методической конференции "Инновационные технологии в образовании - 2008" (г. Иваново, 2008 г.).

Публикации. Основные теоретические положения диссертации и результаты эмпирического исследования нашли отражение в 26 научных работах автора и 2 учебно-методических пособиях (общий объем 224с.(14 п.л.)).

Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения, списка используемой литературы и приложений.

Теоретико-методологические подходы к осмыслению педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности современного студента

Многообразие сторон, компонентов, отношений, внутренних и внешних факторов педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза определяет необходимость их системного изучения.

В основе управления педагогической технологией контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза лежит системный подход, который, основан на положении о том, что специфика сложного объекта не исчерпывается особенностями составляющих ее компонентов, а связана прежде всего с характером взаимодействий между компонентами данной системы. Поэтому на первый план выдвигается задача познания характера и механизма этих связей и отношений.

В процессе системного анализа выясняются не только причины явлений, но и обратное воздействие результата (продукта) на породившие его причины.

Системный подход достаточно полно и глубоко проанализирован в научной философской и педагогической литературе (Э.Г. Азимов, В.Г. Афанасьев, А.Л. Бердичевский, Е.Н. Богданов, Ю.Г. Волков, А.Н. Кочергин, В.П. Кузьмин, С.Л. Кузьмина, B.C. Кукушин, Е.А. Макарова, В.А. Мижериков, B.C. Поликарпов, В.М. Полонский, В.П. Симонов В.Н. Садовский, З.И. Тюмасева, А.Н. Щукин, Н.П. Щербак, Э.Г. Юдин и др.). Системный подход рассматривается как направление методологии специально-научного познания и социальной практики, в основе которого лежит исследование объектов как систем. Системный подход способствует адекватной постановке проблем к исследованию педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза при выработке эффективной стратегии ее изучения. Системный подход ориентирует исследование на раскрытие целостности педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности.

В системном исследовании педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности рассматривается определенное множество компонентов, взаимосвязь которых обусловливает целостные свойства этого множества. Основной акцент делается на выявлении многообразия связей и отношений, имеющих место как внутри исследуемого объекта, так и в его взаимоотношениях с внешним окружением, средой. Свойства педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности как целостной системы определяются не только и не столько суммированием свойств его отдельных компонентов, сколько свойствами его структуры, особыми системообразующими, интегративными связями рассматриваемого объекта. Для осмысления особенностей системного подхода к педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности необходимо выявить реализуемые данной системой процессы управления - формы передачи информации от одних подсистем к другим и способы воздействия одних частей системы на другие, координацию низших уровней системы со стороны компонентов ее высшего уровня, управления, влияние на последние всех остальных подсистем. Важной особенностью системного подхода к педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности является то, что не только контроль сформированности иноязычной коммуникативной компетентности, но и сам процесс его организации выступает как сложная система, задача которой, в частности, состоит в соединении в единое целое различных моделей объекта. Системные объекты, как правило, небезразличны к процессу их исследования и во многих случаях могут оказывать существенное воздействие на него.

Основными принципами системного подхода к педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов являются:

- целостность (свойства целого не сводятся к механической сумме свойств его компонентов, но, вместе с тем, каждый компонент имеет свое место и свои функции);

- структурность (функционирование педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов обусловлено свойствами ее структуры, а не только особенностями отдельно взятых компонентов);

- иерархичность (каждый компонент педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов может быть рассмотрен как относительно самостоятельная подсистема);

- взаимозависимость педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов и среды (педагогическая технология контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов функционирует и развивается только в тесном контакте и взаимодействии с окружающей средой).

К числу важнейших задач системного подхода к педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов относятся:

1) проектирование педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов;

2) построение педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов;

3) исследование структуры педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов.

Задачи системного подхода к педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности отражены на рис. 2.

Сущность системного подхода к педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности находит выражение в следующих положениях, помогающих устанавливать свойства системных объектов и совершенствовать их, которые мы отразили на рис. 3:

1. Педагогическая технология контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов является целостной системой по отношению к внешней среде, ее изучение в единстве со средой, в том числе в тесной связи с социальным развитием и запросами общества.

2. Педагогическая технология контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов состоит из компонентов. Свойства компонентов зависят от их принадлежности к определенной системе, а свойства системы несводимы к свойствам ее компонентов. В качестве структурных компонентов педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов мы выделяем формы, методы, виды, функции, требования и оценку.

3. Все компоненты педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов находятся в сложных связях и взаимодействиях, среди которых нужно выделить наиболее существенную, т.е. системообразующую связь. В педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов такой связью является взаимодействие преподавания и контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности как двух взаимообусловленных видов деятельности.

4. Совокупность компонентов педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов дает представление о структуре и организации системных объектов. Эти понятия выражают определенную упорядоченность системы, взаимозависимость и взаимоподчиненность ее компонентов.

5. Педагогическая технология контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов включает в себя управление, которое состоит из цели, выбора средств, условий реализации[22; 23; 42; 55; 56; 99; 102; 104; 120; 121; 122; 128; 131; 153; 155-157].

Методы и формы контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов

Управление процессом обучения невозможно без обратной связи, которая несет характеристику его результативности. Важную роль в педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза занимает выбор оптимальных методов - способов, с помощью которых определяется результативность учебно-познавательной деятельности студентов и педагогической деятельности преподавателя. Изучение научных работ Н,И. Гез, И.Н. Гулидова, О.А. Долгиной, В.И. Загвязинского, Г.А. Китайгородской, И.Л. Колесниковой, М.В. Ляховицкого, А.А. Миролюбова, Е.И. Пассова, П.И. Пидкасистого, Г.В. Роговой, В.А. Сластенина, С.Д. Смирнова, К.М. Хоруженко, Д.В. Чернилевского позволило выявить следующие методы контроля, используемые в различных сочетаниях на рис. 8.

Устный контроль осуществляется в индивидуальной, фронтальной, групповой формах. При устном контроле в индивидуальной форме студенту предлагается ответить на общий вопрос, который в последующем разбивается на ряд более конкретных, уточняющих. Дополнительные вопросы при устном контроле задаются при неполном ответе, если необходимо уточнить детали, проверить глубину знаний, если у преподавателя возникают колебания при выставлении отметки.

Устный фронтальный контроль (опрос) требует серии логически связанных между собой вопросов по небольшому объему материала. При фронтальном опросе преподаватель ждет от студентов кратких лаконичных ответов с места. Обычно фронтальный контроль применяется с целью повторения и закрепления учебного материала, пройденного за короткий промежуток времени. По сравнению с индивидуальным контролем, фронтальный имеет свои преимущества и недостатки. Преимущества фронтального контроля заключаются в том, что он активизирует работу всей группы, позволяет опросить многих студентов, экономит время. При фронтальном опросе всем студентам предоставляется возможность участвовать в дополнении, уточнении, подтверждении, исправлении ответа товарища. Недостатки фронтального опроса заключаются в следующем: он не проверяет глубину знаний; возможны случайные удачные ответы студентов.

Устный групповой контроль осуществляется лишь для части группы. Определенной группе студентов дается задание творческого характера, которое они должны выполнить в отведенное для этого время. Задача всей остальной группы усложняется: студентам необходимо воспринять более трудный материал и оценить товарищей. По форме это может быть ролевая игра, викторина, диспут по проблемному вопросу.

Письменный контроль редко бывает индивидуальным, когда отдельным студентам предлагаются контрольные задания по карточкам. Фронтальные и индивидуальные работы могут быть рассчитаны на все занятие или его часть. Во втором случае проверка осуществляется, как правило, после выполнения задания. Существуют различные формы письменного контроля: диктант, самостоятельная работа, контрольная работа, тест, матричный контроль. В следующей главе мы рассмотрим данные формы контроля сформированное иноязычной коммуникативной компетентности студентов более подробно.

Компьютерный контроль. С развитием информационных технологий обучения все шире используется компьютерный контроль. Компьютерный контроль обладает универсальностью и имеет ряд важных отличительных особенностей. Эти особенности определяются той программой, которая создана для этой цели. Главная трудность в создании компьютерных программ для осуществления контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности состоит в выходе за рамки возможностей традиционного выборочного ответа на вопросы контролирующей программы.

Основные достоинства компьютерных программ состоят в их гибкости, простоте изменений контролирующих программ, богатом арсенале новых сервисных возможностей, делающих работу с такими программами удобной на практике. Основные из этих возможностей сформулированы С.Д. Смирновым [181]:

1) простота заполнения базы контрольных заданий и внесения изменений в эту базу; при необходимости каждому заданию легко присвоить определенную меру трудности, которую можно автоматически использовать при выставлении отметки за ответ;

2) свобода в создании наборов проверочных заданий с различным числом вопросов в каждом наборе;

3) выбор способа предъявления заданий студенту, когда задания выдают в ранжированном или случайном порядке;

4) выбор способа и порядка предъявления заданий: по одному, группами, всего перечня сразу (целостного задания) с определенным или случайным расположением в наборе;

5) выбор способа сообщения результатов проверки студенту: после каждого вопроса (успех/неуспех), после выполнения всего задания, с выводом текущего среднего балла, выводом окончательной оценки или результата после завершения ответов;

6) возможность ввода ограничений по времени предъявления заданий и времени, отводимого на ввод ответов;

7) разнообразие выводимых на экран компьютера реплик - реакций (в том числе в виде значков), зависящих от правильности каждого из введенных ответов;

8) возможность запроса студентом помощи для создания ответа с дифференцированным учетом штрафных баллов за каждую подсказку;

9) полная автоматизация учета ответов с заданием способа статистической обработки результатов по отдельному студенту и группе в целом: ранжирование результатов по ответам группы;

10) обеспечение возможности автоматического анализа качества упражнений;

11) представление (вывод) нужных для преподавателя данных отчетности в наглядной графической форме с заданием (выбором) вида итоговых диаграмм.

Преимущество компьютерного контроля заключается в том, что машина беспристрастна. Вместе с тем этот метод не выявляет способа получения результата, затруднений, типичных ошибок и других нюансов, которые не проходят мимо внимания педагога при устном и письменном контроле.

Комбинированный контроль. Сочетание различных методов контроля получило название комбинированного контроля. Обычно это сочетание устного и письменного опроса. Достоинства этого метода состоит в том, что он позволяет провести основательную проверку нескольких студентов за небольшой промежуток времени. Этот вид контроля применяется, когда весь материал усвоен и есть необходимость проверить сформированность иноязычной коммуникативной компетентности сразу у нескольких студентов.

Практический контроль применяется, когда необходимо выявить сформированность иноязычной коммуникативной компетентности студентов на практике. Метод практического контроля рассматривался В.А Сластениным применительно к таким предметам, как: математика, физика, химия. Мы считаем возможным применить этот метод и к дисциплине "Иностранный язык". В качестве форм контроля также могут быть использованы участие студентов в научно-практических конференциях на иностранном языке, в семинарах, дискуссиях с представителями носителей изучаемого языка, в ролевых играх, в международных конкурсах, проектах, мультимедийные презентации, творческие задания по иностранному языку. В связи с тем, что не все студенты имеют возможность осуществлять регулярные поездки за границу, преподавателю следует не ограничиваться аудиторными занятиями, а привлекать студентов к участию в научно-практических конференциях на иностранном языке, семинарах и дискуссиях с участием носителей изучаемого языка, международных конкурсах. Преподаватель имеет право рекомендовать студенту, имеющему отличные показатели по иностранному языку и активно участвующему в научных конференциях и олимпиадах, осуществить защиту дипломной работы по основной специальности на иностранном языке. Кроме того, преподавателю следует поощрять участие студентов в различного рода международных конкурсах для прохождения преддипломной практики за рубежом, (например, конкурсы, проводимые общественными и частными организациями, например: DAAD, Fulbright, IREX и т.д.). Для студентов неязыкового вуза участие в международных конкурсах по изучаемой специальности имеет огромное значение, поскольку это позволяет проверить полученные в университете знания на практике, расширить кругозор. Данные конкурсы способствуют возникновению научных контактов с представителями факультетов подобной специальности других государств. Необходимо организовывать тематические вечера на иностранном языке с использованием профессионально- ориентированных ситуаций при их проведении (например, искусственный интеллект, нанотехнологии и др.). Благодаря совместной деятельности, данные мероприятия оказывают значительный мотивационный эффект, способствуя не только развитию иноязычной коммуникативной компетентности, но и проявлению положительных личностных качеств как студентов, так и педагогов.

Критерии оценивания уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза в условиях балльно-рейтинговой системы контроля

Балльно-рейтинговая система контроля в той или иной форме существует уже давно. Она применяется во многих западных университетах, а также в некоторых вузах нашей страны. В своем исследовании мы опираемся на балльно-рейтинговую систему контроля. В связи с этим рассмотрим, что из себя представляет эта система. Суть балльно-рейтинговой системы контроля заключается в системном стимулировании деятельности студентов, когда качество и количество их работы оценивается условными баллами.

Балльно-рейтинговая система контроля - это способ мотивации студента к равномерной и активной работе, в том числе и самостоятельной, в течение всего времени обучения. Целью организации балльно-рейтинговой системы контроля студентов является повышение качества подготовки студентов путем управления их учебной деятельностью в течение всего периода обучения.

Балльно-рейтинговая система контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов решает следующие задачи:

текущего контроля успеваемости студента во время семестра

поощрения студента за активную и планомерную работу в семестре

своевременностью получения зачета

возможностью получения семестровой оценки без сдачи устного экзамена

В соответствии с рекомендациями Министерства образования Российской Федерации (приложение к приказу № 2654 от 11 июля 2002г.) рейтинговый балл (рейтинг) студента R - это сумма баллов, определяющая оценку уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетентности каждого студента по отдельной семестровой дисциплине.

Использование балльно-рейтинговой системы контроля как средства мониторинга качества усвоения учебного материала представляет строго структурированную форму контроля, что открывает новые возможности эффективного управления учебным процессом и способствует гарантированному достижению поставленной дидактической цели и, соответственно, технологичности обучения.

В качестве фундамента рейтинг - оценки выступают баллы за модуль, которые являются основными составляющими рейтинга. Модуль в свою очередь рассматривается как относительно самостоятельная целостная организационно-содержательная единица учебной программы дисциплины, определяющая ее содержание.

Рейтинг измеряется за определенный промежуток времени по оговоренным заранее и не изменяющимся правилам. Рейтинг представлен тремя видами:

текущий R (сумма баллов, набранная с начала до текущего момента);

итоговый R (сумма баллов, набранная за весь семестр, включая обобщающий - выходной контроль);

суммарный R (рейтинг по дисциплине).

Кроме того, для поощрения активной работы студентов у каждого преподавателя имеется призовой фонд баллов за сложность контрольной акции, за качество вьшолнения задания, за срок сдачи очередной порции учебного материала и за дополнительную работу.

В балльно-рейтинговой системе контроля кроме положительных баллов существуют и отрицательные, так называемые дисциплинарные баллы, которые вычитаются из набранной суммы за пропуск занятия, невыполнения задания в срок и т.п. Кроме того, установлена нижняя граница рейтинга (R min), которая считается последним приемлемым уровнем усвоения содержания модуля.

В своем исследовании мы используем 8-ми балльную систему оценивания уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов, успешно функционирующую в Таганрогском технологическом институте Южного федерального университета, на базе которого мы и проводим свое исследование: 8 баллов — отлично; 7-6 баллов -хорошо; 5-4 баллов - удовлетворительно; 3-1 балла - неудовлетворительно. Соответственно, 4 балла - минимум, 8 баллов - максимум. У неуспевающих студентов результаты контроля вызывают чувство неудовлетворенности, но вместе с тем и надежду на исправление создавшегося положения. Контроль иноязычной коммуникативной компетентности в письме осуществляется при помощи тестов. Проверка иноязычной коммуникативной компетентности в говорении, связанная с выражением студентами своих мыслей, своей точки зрения, не может быть предугадана и заранее просчитана, следовательно, создание разнообразных тестов затруднено невозможностью просчитать варианты ответов. Критерии оценивания позволяют облегчить задачу оценки уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студента, а порой и самому студенту, который после устного ответа может прогнозировать собственную оценку. В связи с этим необходимо использовать в работе критерии оценивания уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетентности к различным видам речевой деятельности.

Приведем требования, предъявляемые по окончании курса изучения иностранного языка к студентам неязыковых вузов.

По окончании обучения студент должен:

владеть идиоматически ограниченной речью, а также освоить нейтральный стиль научного изложения;

владеть навыками разговорно-бытовой речи (нормативным произношением и ритмом речи) и применять их для повседневного общения;

понимать устную (монологическую и диалогическую) речь бытовой и специальной тематики;

активно владеть наиболее употребительной (базовой) грамматикой и основными грамматическими явлениями, характерными для профессиональной речи;

знать базовую лексику общего языка, лексику, представляющую нейтральный научный стиль, а также основную терминологию специальности;

читать со словарем и понимать специальную литературу по широкому и узкому профилю специальности;

владеть основами публичной речи, делать сообщения и доклады (с предварительной подготовкой);

участвовать в обсуждении тем, связанных со специальностью (задавать вопросы и отвечать на них);

владеть основными навыками письма, необходимыми для подготовки публикаций, тезисов и ведения переписки;

владеть приемами аннотирования, реферирования и перевода литературы по специальности [61, 125-127].

Следует отметить, что уровень требований по иностранному языку значительно вырос за последние годы к выпускнику вуза. В соответствии в вышеизложенными требованиями и были переработаны уже существующие критерии оценивания уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетентности к различным речевой деятельности, представленные в таблицах 1 и 2.

Апробация педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза

Опытно-экспериментальная работа по реализации педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза проводилась на базе Таганрогского технологического института Южного федерального университета в группах студентов, изучающих иностранный язык на 1 и 2 курсе в 2005-2006, 2006-2007 учебных годах. В ходе эксперимента был проведен сравнительный анализ данных, полученных в результате использования педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза в экспериментальной группе, данных при традиционном проведения контроля в контрольной группе. Основные задачи, которые предстояло решить в рамках этого эксперимента, состояли в получении обоснованных данных, которые бы подтверждали или опровергали выдвинутую гипотезу, а также апробации опытно-экспериментальным путем педагогической технологии контроля уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза, позволяющих обеспечить формирование иноязычной коммуникативной компетентности.

Исходя из поставленной цели опытно-экспериментальной работы, необходимо было провести сравнительный анализ результатов контроля сформированности коммуникативной компетенции одних и тех же студентов. Полученные данные в контрольной и экспериментальной группах были обработаны с использованием методов математической статистики и проанализированы. В ходе эксперимента были использованы следующие методы исследования:

анкетирование студентов;

беседа со студентами;

педагогическое наблюдение за работой студентов в ходе учебного процесса по разработанной педагогической технологии;

тестирование для определения уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетентности.

Констатирующий эксперимент заключался в диагностике начального уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетентности, а также был направлен на выявление отношения студентов к значимости изучения иностранного языка и перспективам его использования в будущей профессиональной деятельности. На первом этапе было проанкетировано 180 студентов 1-х курсов. Результаты анкетирования выявили, что только 20% опрошенных отметили личностную потребность изучать иностранный язык; 7,2% уверены, что он им пригодится в будущей профессиональной деятельности, а 72,8% студентов считают бесполезным и сложным изучение иностранного языка в неязыковом вузе.

В ходе констатирующего эксперимента студенты выполняли стартовый тест и проходили устное собеседование. Разработанный нами "Стартовый тест для проверки сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов I курса неязыкового вуза" состоит из 3 частей:

1) тестовые задания по грамматике; 2) тестовые задания по лексике; 3) тестовые задания по чтению, что позволило выявить уровень языковой и речевой компетенций. При разработке стартового теста мы опирались на образовательный стандарт среднего (полного) общего образования по иностранному языку. В результате выполнения теста подтвердили оценку в аттестате 7% студентов, расхождение в один балл с оценкой в аттестате показали 30% студентов, 62% студентов показали расхождение в два балла и более.

На устном собеседовании студентам предлагалось ответить на вопросы, связанные со странами изучаемого языка, их культурными традициями, что позволило нам осуществить контроль сформированности социокультурной компетенции.

При формировании контрольной и экспериментальной групп были соблюдены следующие условия:

1) одинаковый исходный уровень сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов в процессе выделения контрольной и экспериментальной групп;

2) одинаковое количество студентов в этих группах;

3) одинаковый период обучения.

В результате констатирующего эксперимента нам удалось сформировать 2 группы по 30 человек.

Результаты контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности представлены в таблице 6 и на рис. 10

Средний балл уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетентности в целом по группе составил: в ЭГ - 4,2 балла, а в КГ - 4,4 балла.

Дисперсия по результатам стартового тестирования в экспериментальной и контрольной группах составила 1,26. Дисперсия (от лат. dispersio - рассеяние) в математической статистике и теории вероятностей наиболее употребительная мера рассеивания, т.е. отклонения от среднего. В статистическом понимании дисперсия есть среднее арифметическое из квадратов отклонений величин х от их среднего арифметического

Небольшая дисперсия (1,26) свидетельствует о том, что в экспериментальной и контрольной группах обучаются студенты с примерно одинаковым уровнем сформированности иноязычной коммуникативной компетентности, что являлось необходимым условием для получения точных и достоверных результатов.

Таким образом, нами выявлено, что студенты экспериментальной и контрольной групп имеют достаточный и низкий уровни сформированности иноязычной коммуникативной компетентности.

Формирующий эксперимент проходил в несколько этапов. Целью формирующего эксперимента являлось внедрение в процесс обучения иностранному языку студентов неязыкового вуза разработанной нами педагогической технологии контроля и проверка её эффективности. В ходе проведения формирующего эксперимента были созданы и апробированы те условия, которые заявлены в гипотезе.

На первом этапе формирующего эксперимента контроль осуществлялся в форме мультимедийных презентаций. В ЭГ наряду с традиционными формами контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов использовались нетрадиционные: выполнение творческих заданий по методу бенчмаркинга -циклу Деминга с подготовкой мультимедийных презентаций.

В ЭГ для выполнения творческих заданий было использовано разработанное учебно-методическое пособие, направленное на реализацию педагогической технологии контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза, в котором представлены тексты, активная лексика, а также комплекс лексических упражнений, направленных на расширение лексического запаса студентов. Задания, представленные в учебно-методическом пособии, предполагают индивидуальную, групповую и парную работу студентов и готовят студентов к неподготовленному монологическому высказыванию.

В связи с тем, что традиционные формы контроля не всегда позволяют выявить компетентностный потенциал студентов, мы, наряду с традиционными формами контроля, использовали форму мультимедийных презентаций с использованием современных технических средств. При создании своих презентаций студенты использовали основные возможности программы PowerPoint из пакета Microsoft Office.

В опытно-экспериментальном исследовании был использован разработанный нами алгоритм выполнения творческого задания по иностранному языку. Выполнение творческого задания было представлено по методу бенчмаркинга - циклу Деминга, суть которого заключается в следующем: вся работа состоит из четырех этапов: 1 этап — это планирование. На данном этапе происходит ознакомление студентов с темами, с использованием профессионально-ориентированных ситуаций, после чего студенты самостоятельно подбирают текст. 2 этап — это действие. Студенты читают текст, составляют к нему план, вопросы, выполняют задания к тексту. 3 этап — это проверка понимания текста. Студенты готовят пересказ текста. 4 этап — это выполнение компьютерной презентации и само представление задания в группе. Цикл Деминга представлен на рис. 11. Цикл при этом никогда не заканчивается. Как только студент выполнил творческое задание и представил его в группе, работа начинается сначала по тому же циклу, что еще раз свидетельствует о необходимости непрерывного улучшения иноязычной коммуникативной компетентности.

Похожие диссертации на Педагогическая технология контроля сформированности иноязычной коммуникативной компетентности студентов неязыкового вуза