Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Международно-правовые аспекты проблемы перемещенных культурных ценностей в отношениях между Россией и Германией Антонова Анна Вячеславовна

Международно-правовые аспекты проблемы перемещенных культурных ценностей в отношениях между Россией и Германией
<
Международно-правовые аспекты проблемы перемещенных культурных ценностей в отношениях между Россией и Германией Международно-правовые аспекты проблемы перемещенных культурных ценностей в отношениях между Россией и Германией Международно-правовые аспекты проблемы перемещенных культурных ценностей в отношениях между Россией и Германией Международно-правовые аспекты проблемы перемещенных культурных ценностей в отношениях между Россией и Германией Международно-правовые аспекты проблемы перемещенных культурных ценностей в отношениях между Россией и Германией Международно-правовые аспекты проблемы перемещенных культурных ценностей в отношениях между Россией и Германией Международно-правовые аспекты проблемы перемещенных культурных ценностей в отношениях между Россией и Германией Международно-правовые аспекты проблемы перемещенных культурных ценностей в отношениях между Россией и Германией Международно-правовые аспекты проблемы перемещенных культурных ценностей в отношениях между Россией и Германией
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Антонова Анна Вячеславовна. Международно-правовые аспекты проблемы перемещенных культурных ценностей в отношениях между Россией и Германией : Дис. ... канд. юрид. наук : 12.00.10 : Москва, 2002 177 c. РГБ ОД, 61:03-12/441-X

Содержание к диссертации

Введение

Глава I: Историко-правовой анализ формирования международно-правовых норм о защите культурных ценностей в случае войны

1. Зарождение и формирование принципа защиты культурных ценностей во время войны .14

2. Формирование правосознания в области международно-правовой защиты культурных ценностей во время войны и начало ее нормативной регламентации с.24

3. Формирование международно-правовой нормы о защите и реституции культурных ценностей в случае войны с.40

Глава II: Международно-правовые позиции России и Германии по вопросу перемещенных культурных ценностей

1. Правовой статус культурных ценностей, перемещенных в Союз ССР с территории Германии и ее военных союзников в результате Второй мировой войны и находящихся на территории Российской Федерации с.57

2. Международно-правовое обоснование позиции России по вопросу перемещенных культурных ценностей во время Второй мировой войны с.75

3. Правовой анализ позиции Германии по вопросу о

перемещенных культурных ценностей во время Второй мировой

войны с.93

Глава III: Анализ нормативно-правовой базы Российской Федерации в области перемещенных культурных ценностей

1. Правовой анализ Федерального закона №64-ФЗ от 15 апреля 1998 года «О культурных ценностях, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и находящихся на территории Российской Федерации» с.105

2. Проблема соответствия Федерального закона №64-ФЗ от 15 апреля 1998 года «О культурных ценностях, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и находящихся на территории Российской Федерации» Конституции Российской Федерации и законодательству Российской Федерации с.136

V. Заключение с.157

VI. Библиография с.165

Введение к работе

В диссертационном исследовании проанализирован ряд международно-правовых проблем, решение которых способствовало бы урегулированию проблемы реституции культурных ценностей, перемещенных в ходе Второй мировой войны, которая особенно осложняет российско-германские отношения.

Германская сторона не отрицает факта грабежа культурных ценностей, совершенного нацистами в Советском Союзе. Немцы признают также, что этот грабеж культурных ценностей был не только нарушением международного права, он был непосредственным покушением на культурную самобытность народов Советского Союза.

Вместе с тем, на основании статьи 16 Договора о добрососедстве, партнерстве и сотрудничестве между СССР и ФРГ от 9 ноября 1990 года и статьи 15 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Германии о культурном сотрудничестве от 16 декабря 1992 года, в которых имеется положение о том, что «пропавшие или незаконно вывезенные культурные ценности, находящиеся на их территории, должны возвращаться владельцам или их наследникам»1, Германская Сторона выдвигает Российской Стороне претензии на возврат германских культурных ценностей, вывезенных с территории Германии и ее союзников во время Второй мировой войны и находящихся в настоящее время на территории России.

В этой связи в работе автор исследует актуальные с международно-правовой точки зрения вопросы правомерности или противоправности вывоза российских и германских культурных ценностей во время Второй мировой войны, определяет статус

1 Сборник международных договоров СССР и Российской Федерации. Вып.ХЪУИ, М., 1994, с.31.

перемещенных культурных ценностей, в частности, находящихся на территории Российской Федерации.

В диссертационном исследовании дается комплексный анализ правовых позиций России и Германии по вопросу перемещенных культурных ценностей с учетом норм международного права, прежде всего, норм об ответственности государства за развязывание и ведение агрессивной войны, о запрете истребления, грабежа и захвата неприятельской собственности.

В работе рассматривается вопрос о правомерности применения Советским Союзом в отношении германских культурных ценностей такой формы материальной ответственности как «компенсаторная реституция», под которой понимается правило о том, что если государство-агрессор (Германия и ее союзники во Второй мировой войне), к примеру, не может возвратить культурные ценности странам, откуда они были вывезены, то оно обязано передать им предметы культуры такого же рода и приблизительно равноценные.

Сложность анализа указанных вопросов связана с тем, что в свое время не было юридически оформлено перемещение в СССР с территории Германии и ее союзников культурных ценностей, которые упрятали в секретные хранилища и не выставляли в течение многих лет. К сожалению, не были составлены точные описи того, что было потеряно.

По мнению германской стороны, принятие Россией в 1998 году внутригосударственного акта - Федерального закона №64-ФЗ от 15 апреля 1998 года «О культурных ценностях, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и находящихся на территории Российской Федерации» (далее - Федеральный закон «О культурных ценностях»), - заблокирует поиск прагматических решений проблемы перемещенных культурных ценностей и сделает беспредметным соответствующий диалог, который ведется по согласованному на

5 высшем уровне каналу. Германия полагает, что данный закон нарушает соответствующие положения Договора о добрососедстве, партнерстве и сотрудничестве между Союзом Советских Социалистических Республик и Федеративной Республикой Германией от 9 ноября 1990 года и Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Германии о культурном сотрудничестве от 16 декабря 1992 года, противоречит Гаагской конвенции о законах и обычаях сухопутной войны 1907 года.

Вопрос о реституции культурных ценностей превратился в сложную внешнеполитическую проблему, которую придется решать в ближайшем будущем. В ходе переговоров необходимо отстаивать юридически проработанную, соответствующую национальным интересам России позицию, что предопределяет актуальность проведенного исследования.

Объектом диссертационного исследования являются нормы международного права, регулирующие проблему защиты культурных ценностей в случае вооруженного конфликта, проблему перемещения культурных ценностей после Второй мировой войны, а также нормы как международного, так и российского права, заложенные в основу Федерального закона «О культурных ценностях».

Предметом диссертационного исследования являются

перемещенные в результате Второй мировой войны культурные ценности - их статус и возможность возвращения.

Целью диссертационного исследования является анализ правомерности перемещения культурных ценностей на территорию Российской Федерации в результате Второй мировой войны с точки зрения действующих международно-правовых норм, а также с учетом положений принятого Федерального закона «О культурных ценностях».

Для реализации указанной цели автор поставила перед собой следующие основные задачи:

- исследовать с исторической точки зрения зарождение
общественной потребности в регулировании вопроса защиты
культурных ценностей во время войны, рассмотреть формирование
правосознания в данной области, появление норм права, касающихся
защиты культурных ценностей в случае вооруженного конфликта и их
реституции;

определить правовой статус культурных ценностей, перемещенных в СССР с территории Германии и ее военных союзников в результате Второй мировой войны и находящихся на территории Российской Федерации по различным основаниям права собственности;

проанализировать международно-правовые позиции России и Германии по вопросу перемещенных культурных ценностей;

дать международно-правовую оценку действий Германии в отношении разграбления культурных ценностей на оккупированных ею территориях;

с учетом действующих норм международного права рассмотреть проблему закрепления права собственности Российской Федерации на определенные категории культурных ценностей, перемещенных в результате Второй мировой войны и находящихся на ее территории;

исследовать соответствие положений Федерального закона «О культурных ценностях» международно-правовым нормам, Конституции Российской Федерации и российскому законодательству.

Методологические и теоретические основы диссертационного исследования.

Методологическую основу диссертационного исследования составляет комплекс таких методов как диалектический, систематический, формально-юридический, сравнительно-правовой, исторический, логический и другие.

При исследовании проблемы международно-правового статуса перемещенных культурных ценностей в отношениях между Россией и

7 Германией теоретической базой диссертации послужили труды российских ученых: Арцибасова И.Н., Багиняна К.А., Баскина Ю.Я., Богуславского М.М., Галенской Л.Н., Грабаря Н.Э., Евгеньева В.В., Егорова С.А., Каламкаряна Р.А., Карева Д.С., ІСнязевой В.П.., Колосова Ю.М., Кривчиковой Э.С., Кузнецова В.И., Кнышевского П., Левина Д.Б., Лукашука И.И., Мазова В.А., Минасяна Н.М., Максимычева И.Ф., Орловского А.В., Полторака А.И., Пустогарова В.В., Романова В.А., Рыбакова Ю.М., Савинского Л.И., Талалаева А.Н., Тетерятникова В.М., Ушакова Н.А., Хлестова О.Н., Черниченко СВ., Шибаева В.А., а также труды зарубежных ученых: Александрова Е., Блюнчли Й., Буомбергера Т., Василенко В.А., Ваттеля Э., Гринфилда Д., Гроция Г., Домке М., Иглтона К., Ковальского В., Куртца М., Ройта 3., Шмоллера Д., Фурглера К., Хартвига М., Эйхвейде В.

Выбор источников, использованных автором при написании диссертации, зависел от степени освещенности в работах вышеуказанных авторов вопросов защиты культурных ценностей в случае вооруженного конфликта, международно-правовой ответственности за развязывание и ведение агрессивной войны, перемещения культурных ценностей в результате Второй мировой войны, международно-правовом статусе культурных ценностей, перемещенных в результате Второй мировой войны.

При исследовании проблем, составляющих предмет

диссертации, автор использовала правовые источники, позволяющие сделать общенормативные выводы применительно к проблеме перемещения культурных ценностей, а именно, Гаагскую конвенцию и Положение о законах и обычаях сухопутной войны 1907 года, решения Ялтинской (4-11 февраля 1945 года) и Потсдамской конференций (17 июля - 2 августа 1945 года), Лондонскую декларацию Правительств СССР, США, Великобритании, Франции и ряда других государств от 5 января 1943 года, Соглашение об учреждении

8
Международного военного трибунала от 8 августа 1945 года и Устав
этого Трибунала, Мирные договоры с Италией, Болгарией,

Венгрией, Румынией и Финляндией 1947 года, Государственный договор о восстановлении независимой и демократической Австрии от 15 мая 1955 года, Мирный договор с Японией от 8 сентября 1951 года, Версальский мирный договор 1919 года, Договора об окончательном урегулировании в отношении Германии от 12 сентября 1990 года, Договор о добрососедстве, партнерстве и сотрудничестве между Союзом Советских Социалистических Республик и Федеративной Республикой Германией от 9 ноября 1990 года, Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Германии о культурном сотрудничестве от 16 декабря 1992 года, законодательне и иные нормативные акты Российской Федерации, в частности, Федеральный закон «О культурных ценностях», Закон Российской Федерации №4804-1 от 15 апреля 1993 года «О вывозе и ввозе культурных ценностей» и другие документы, которые, по мнению автора, имеют значение для решения проблем, составляющих предмет исследования.

Научная новизна диссертационного исследования состоит в том, что автор, опираясь на работы видных юристов-международников, занимавшихся проблемами защиты и реституции культурных ценностей, а также на положения новых международных и российских правовых актов, развивает идеи международно-правовой ответственности за развязывание и ведение агрессивной войны применительно к проблеме перемещения культурных ценностей.

Научная новизна данной работы состоит в том, что проблема реституции культурных ценностей рассматривается автором в контексте мер Союзных держав, получивших свое юридическое закрепление в международно-правовых актах, которые подвели итоги Второй мировой

9 войны и которые полностью сохраняют свою силу согласно статье 107 Устава ООН2.

В диссертации осуществлен комплексный анализ соответствия положений Федерального закона «О культурных ценностях» общепризнанным принципам и нормам международного права, Конституции Российской Федерации и действующему российскому законодательству, что также соответствует критерию новизны, предъявляемому к диссертационным исследованиям.

Практическая значимость результатов диссертационного исследования определяется исключительной актуальностью для российско-германских отношений поднятой в диссертации проблемы, решение которой должно основываться на строгом соблюдении принципов и норм международного права.

Общие теоретические выводы, полученные автором с результате проведенного исследования могут быть использованы российскими министерствами и ведомствами, уполномоченными на проведение переговоров по урегулированию взаимных претензий России и иностранных государств в отношении перемещенных культурных ценностей. Полученные результаты могут быть также использованы в работе Межведомственного совета по вопросам культурных ценностей, перемещенных в результате Второй мировой войны, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации №174 от 14 марта 2001 года.

Свое применение основные положения работы могут найти также при чтении общих и специальных курсов по международному праву, в частности, «Международно-правовая защита культурных ценностей»,

Статья 107 Устава ООН закрепила правило о необратимости мер, принятых в результате Второй мировой войны. В статье записано: «настоящий Устав ни в коей мере не лишает юридической силы действия, предпринятые или санкционированные в результате второй мировой войны несущими ответственность за такие действия правительствами, в отношении любого государства, которое в течение Второй мировой войны было врагом любого из государств, подписавших настоящий Устав, а также не препятствует таким действиям».

10 «Проблемы ответственности в международном праве», «Международное право вооруженных конфликтов» и др.

Проведенное исследование позволяет сформулировать и вынести на защиту следующие основные положения:

  1. К началу XX века в международном праве сложился ряд норм, касающихся защиты культурных ценностей в случае вооруженного конфликта и получивших свое закрепление в Гаагской конвенции о законах и обычаях сухопутной войны 1907 года. Так, был установлен запрет истребления, захвата неприятельской собственности, ее конфискации, запрещение грабежа, было признано, что «собственность общин, учреждений церковных, благотворительных и образовательных, художественных и научных, хотя бы принадлежащих государству, приравнивается к частной собственности»3.

  2. В начале XX века сложился международно-правовой принцип ответственности государства-агрессора за причиненный его агрессией материальный ущерб, которая выражается в форме реституции и репарации. На основе проведенного анализа нашел свое подтверждение и принцип компенсаторной реституции.

3) В работе обосновано, что правовой защитой со стороны
Гаагской конвенции о законах и обычаях сухопутной войны 1907 года
пользовались лишь культурные ценности Союзных Держав,
уничтоженные или вывезенные Германией и ее союзниками с
оккупированных территорий. Этот тезис нашел закрепление в
Декларации 18 государств о недействительности любой передачи или
любой сделки в отношении собственности, прав и интересов любого
характера на оккупированных территориях, подписанной в Лондоне 5
января 1943 года, которая объявила недействительной любую сделку в
отношении собственности на оккупированных Германией и ее

3 Действующее международное право в трех томах. Сост. Ю.М.Колосов и Э.С.Кривчикова, т.2, М., 1997, с.586-587.

11 союзниками территориях, независимо от того, носила ли подобная передача или сделка форму открытого грабежа или разбоя или же была облечена в форму внешне законную, якобы даже основанную на добровольном характере такой сделки или передачи.

  1. Автор пришла к выводу, что нарушение Германией и ее союзниками Гаагской конвенции о законах и обычаях сухопутной войны 1907 года, захват этими государствами как советских ценностей, так и ценностей других народов на оккупированных территориях позволило Союзным Державам рассматривать проблему возвращения культурных ценностей в рамках института международно-правовой ответственности.

  2. В работе подчеркивается, что принцип реституции культурных ценностей получил широкое закрепление в документах, которые подвели итоги Первой и Второй мировых войн. Так, к примеру, статья 247 Версальского мирного договора 1919 года обязывала Германию вместо уничтоженных книг, манускриптов, инкунабул библиотеки в Лувене (Бельгия) возвратить соответствующее количество культурных ценностей того же самого рода и стоимости, а также находившиеся в музеях Берлина и Мюнхена части триптиха «Овца Божья» Ван-Дэйка, вывезенные в свое время из церкви в Генте и триптиха Дирка Бутса из церкви в Лувене.

В Мирных договорах 1947 года, заключенных Союзными Державами с Италией, Болгарией, Венгрией, Румынией и Финляндией, помимо обязательств по реституции предусматривались также обязательства упомянутых государств по компенсаторной реституции.

7) В работе на основе соответствующих международно-правовых документов доказано, что осуществление Союзными Державами мер по реституции и компенсаторной реституции культурных ценностей по окончании Второй мировой войны является правомерным. К таким документам в первую очередь относятся Устав ООН, Акт о

12 безоговорочной капитуляции Германии от 8 мая 1945 года, Декларация о поражении Германии и взятии на себя верховной власти в отношении Германии Правительствами Союза ССР, Соединенного Королевства, США и Временным Правительством Французской Республики от 5 июня 1945 года, Соглашение между Правительствами Союза ССР, Соединенного Королевства, США и Временным Правительством Французской Республики о некоторых дополнительных требованиях к Германии от 25 июля 1945 года, акты Союзного Контрольного Совета и Советской военной администрации в Германии от 12 октября 1946 года и др.

8) В работе делается вывод о том, что Федеральный закон «О культурных ценностях», объявляя федеральной собственностью Российской Федерации культурные ценности бывших неприятельских государств, учитывает также правомерные интересы других государств.

В статьях 9 и 10 упомянутого закона устанавливаются, в частности, условия передачи заинтересованным и бывшим неприятельским государствам культурных ценностей, подпадающих под действие статьи 8 закона.

Апробация результатов диссертационного исследования.

Диссертационная работа выполнена на кафедре международного права Дипломатической академии МИД России.

Основные выводы диссертации получили апробацию в форме статей в научных сборниках, выпущенных Дипломатической академией МИД России, обсуждения на кафедре международного права Дипломатической академии МИД России, в практической работе автора в качестве сотрудника отдела международных договоров Правового департамента МИД России, в выступлениях на конференциях молодых ученых в Дипломатической академии МИД России (декабрь 1998 года, январь 1999 года).

Структура диссертационной работы и ее содержание

подчинены целям и задачам исследования. Работа состоит из

введения, основной части, заключения и списка источников, на которые

опиралась автор.

Основная часть состоит из трех глав. В первой главе исследуется история зарождения и формирования международно-правовых норм о защите и реституции культурных ценностей. Во второй главе дается анализ правового статуса культурных ценностей, перемещенных в СССР с территории Германии и ее военных союзников в результате Второй мировой войны и находящихся на территории Российской Федерации, а также излагаются позиции России и Германии по вопросу перемещенных культурных ценностей. В третьей главе проанализированы Федеральный закон №64-ФЗ от 15 апреля 1998 года «О культурных ценностях, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и находящихся на территории Российской Федерации», а также постановление Конституционного Суда Российской Федерации №12-П от 20 июля 1999 года «По делу о проверке конституционности Федерального закона от 15 апреля 1998 года «О культурных ценностях, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и находящихся на территории Российской Федерации».

Зарождение и формирование принципа защиты культурных ценностей во время войны

В ходе вооруженного конфликта грабеж всегда признавался его законным условием игры. Более того, довольно часто он считался единственной настоящей причиной уничтожений. Единичные слова критики и протеста можно найти в Библии и в трудах ученых и философов. Полибий писал: "Я надеюсь, что будущие завоеватели научатся не разорять покоряемые ими города, что они будут воздерживаться от украшений своих стран за счет бед и несчастий других народов".

В истории международного права условно можно выделить период формирования принципа международно-правовой защиты культурных ценностей; затем следует этап, связанный с укреплением правосознания в исследуемой области и появлением первых международных договоров о защите культурных ценностей во время войны (конец ХЕХ - начало XX века) и этап формирования международно-правовых норм защиты и реституции культурных ценностей.

Путь, который прошла идея международно-правовой защиты культурных ценностей во время войны от момента ее зарождения до воплощения в международно-правовую норму и ее последующего закрепления в ряде международно-правовых договоров, оказался длинным и отнюдь не легким.

Уважение людей к культурным памятникам на заре своей цивилизации ученые связывают, прежде всего, с религией, т.к. произведения искусства считались священными предметами. Это объясняется тем обстоятельством, что, создавая различные произведения искусства, возводя памятники архитектуры и стараясь обеспечить их сохранение, они стремились оставить следы своей духовной деятельности для будущих поколений6.

Уничтожение и грабеж культурных ценностей во время вооруженных конфликтов явились результатом низкого правосознания о необходимости защиты культурных ценностей во время войны.

В Античности не существовало никаких ограничений по грабежу и разрушениям, за исключением предметов, принадлежащих религиозным организациям. В соответствии с римским правом богатство врага становилось собственностью победителя, когда попадало в его владение в соответствии с древним правилом "his praedae" - "право трофеев".

Впервые в истории этот суровый закон был ограничен средневековой доктриной справедливой войны. Идея заключалась в том, что только воюющая сторона, которая обладает законным правом вести войну, имеет право и на неограниченную добычу. В соответствии с этой доктриной вправе вести войну (jus ad bellum) только та сторона, у которой имеются на то основательные причины, такие как, например, самозащита, когда справедливость и разум не привели к надлежащему результату.

Так, в XVI веке итальянский юрист Альберико Джентили писал, что война может быть законным средством обеспечения международного права, только если ведется во имя достижения справедливости. По его мнению, "нет запрещения военных действий против пиратов и разбойников, поскольку они поставили себя против закона и являются врагами всего человечества. Суверен, предпринявший войну не во имя справедливого дела, будет не лучше разбойника. Отказ принять господствующую религию не может быть основанием для войны"8.

Значительный вклад в развитие международного права вооруженных конфликтов внес Гуго Гроций, которого зачастую называют родоначальником международного права. Он также являлся сторонником доктрины справедливой войны, утверждая, что справедливой может быть только такая война, которая начата в ответ на правонарушение, в качестве акта самообороны. По его словам, в соответствии с естественным правом "в силу справедливой войны нами приобретаются вещи, которые как бы составляют причитающийся нам долг и которые мы не в состоянии получить иным путем, или мы причиняем виновному ущерб в пределах справедливого наказания"9.

Следует отметить, что уже в те времена, наряду с первыми попытками обозначить общие для воюющих сторон правила ведения войны, существовала и теория о несовместимости и взаимоисключаемости двух феноменов: силы, которой подчинена война, и права.

Правовой статус культурных ценностей, перемещенных в Союз ССР с территории Германии и ее военных союзников в результате Второй мировой войны и находящихся на территории Российской Федерации

Под термином «перемещенные культурные ценности» понимаются культурные ценности, перемещенные в СССР из Германии, Австрии и союзных с Германией государств в результате Второй мировой войны и находящиеся на территории России.

Определение правового статуса культурных ценностей, перемещенных в Союз ССР с территории Германии и ее сателлитов в результате Второй мировой войны, по мнению Института государства и права РАН, необходимо для формулирования концептуальных основ подхода к решению вопросов и выработки рекомендаций общего характера относительно правовых форм решения этих вопросов.

В составе перемещенных культурных ценностей, согласно праву вооруженных конфликтов, следует различать две группы или категории: культурные ценности, составляющие часть неприятельской собственности (государственной, частной, муниципальной, общественной и иных организаций и объединений) и культурные ценности, являвшиеся собственностью заинтересованных государств (государственной, частной, муниципальной, общественной и иных организаций и объединений).

Правовое положение этих двух категорий перемещенных культурных ценностей существенно различается.

Согласно определению, приведенному в статье 4 Федерального закона «О культурных ценностях, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и находящихся на территории Российской Федерации» к собственности бывших неприятельских государств относится собственность государственная, частная, муниципальная, общественных и иных организаций и объединений в бывших неприятельских государствах, к которым относятся в первую очередь, Германия и союзные с ней в период Второй мировой войны государства - Болгария, Венгрия, Италия, Румыния и Финляндия.

В соответствии со статьей 5 упомянутого закона в состав перемещенных культурных ценностей с точки зрения их бывшей государственной принадлежности входят культурные ценности, являвшиеся собственностью бывших неприятельских государств.

Все перемещенные культурные ценности, являвшиеся ранее неприятельской собственностью, ввезенные на территорию СССР по приказам и распоряжениям Контрольного Совета и Советской военной администрации в Германии следует рассматривать как ввезенные на законных основаниях.

Правовой анализ Федерального закона №64-ФЗ от 15 апреля 1998 года «О культурных ценностях, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и находящихся на территории Российской Федерации»

Нормативно-правовая база Российской Федерации в области перемещенных культурных ценностей состоит из трех основополагающих документов: Федерального закона №64-ФЗ от 15 апреля 1998 года «О культурных ценностях, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и находящихся на территории Российской Федерации», Федерального закона №70-ФЗ от 25 мая 2000 года «О внесении изменений и дополнений в Федеральный закон «О культурных ценностях, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и находящихся на территории Российской Федерации», постановления Конституционного Суда Российской Федерации по делу о проверке конституционности Федерального закона от 15 апреля 1998 года «О культурных ценностях, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и находящихся на территории Российской Федерации» от 20 июля 1999 года №12-П и постановления Правительства Российской Федерации от 11 марта 2001 года №174 «О мерах по реализации Федерального закона «О культурных ценностях, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и находящихся на территории Российской Федерации».

Как отмечается в пояснительной записке к проекту Федерального закона «О культурных ценностях, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и находящихся на территории Российской Федерации», целесообразность его подготовки и принятия объясняется необходимостью законодательно разрешить вопрос, имеющий пятидесятилетнюю историю и затрагивающий отношения России не только с Германией, но и с рядом европейских и азиатских государств, учитывая тот факт, что многие из них в последнее время выдвигают требования о возвращении принадлежащих им ранее культурных ценностей, перемещенных в результате Второй мировой войны.

Федеральный закон «О культурных ценностях, перемещенных в Союз ССР в результате Второй мировой войны и находящихся на территории Российской Федерации» (далее - Федеральный закон «О культурных ценностях») установил порядок урегулирования имеющихся возможных претензий иностранных государств на перемещенные культурные ценности. При этом такой подход к урегулированию указанных претензий дифференцирован по группам государств: страны СНГ, подвергшиеся оккупации, заинтересованные государства и бывшие неприятельские государства.

Учитывая, что законопроект прошел согласование в заинтересованных министерствах и ведомствах России, и ряд его положений подверглось серьезной критике с их стороны, полагаю целесообразным изложить и проанализировать некоторые вызвавшие дискуссию положения проекта Федерального закона «О культурных ценностях» с точки зрения их соответствия нормам международного права и внутреннего законодательства Российской Федерации.

Концепция упомянутого Федерального закона основана на решениях Союзных держав об ответственности Германии и ее бывших военных союзников за развязывание и ведение Второй мировой войны; возложенных на них обязательствах по возмещению ущерба, нанесенного оккупированным ими странам; соблюдении правовых норм и положений, которые урегулировали вопросы устройства послевоенной Европы и были приняты мировым сообществом. Авторы Федерального закона не могли «допустить каких-либо отклонений или подмен этих положений и норм, так как на их основе проводился реальный процесс перемещения культурных ценностей в послевоенный период, в который были вовлечены все страны Европы. Таким образом, признание незыблемости итогов Второй мировой войны является также одним из основополагающих положений концепции Закона»190.

Похожие диссертации на Международно-правовые аспекты проблемы перемещенных культурных ценностей в отношениях между Россией и Германией