Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Формирование культуры русской речи у студентов национальных групп факультета педагогики и методики начального образования Борлакова Светлана Абуевна

Формирование культуры русской речи у студентов национальных групп факультета педагогики и методики начального образования
<
Формирование культуры русской речи у студентов национальных групп факультета педагогики и методики начального образования Формирование культуры русской речи у студентов национальных групп факультета педагогики и методики начального образования Формирование культуры русской речи у студентов национальных групп факультета педагогики и методики начального образования Формирование культуры русской речи у студентов национальных групп факультета педагогики и методики начального образования Формирование культуры русской речи у студентов национальных групп факультета педагогики и методики начального образования Формирование культуры русской речи у студентов национальных групп факультета педагогики и методики начального образования Формирование культуры русской речи у студентов национальных групп факультета педагогики и методики начального образования Формирование культуры русской речи у студентов национальных групп факультета педагогики и методики начального образования Формирование культуры русской речи у студентов национальных групп факультета педагогики и методики начального образования
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Борлакова Светлана Абуевна. Формирование культуры русской речи у студентов национальных групп факультета педагогики и методики начального образования : Дис. ... канд. пед. наук : 13.00.08 : Ставрополь, 2000 204 c. РГБ ОД, 61:01-13/462-1

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. НАУЧНЫЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ КУЛЬТУРЫ РУССКОЙ РЕЧИ У СТУДЕНТОВ НАЦИОНАЛЬНЫХ ГРУПП ФАКУЛЬТЕТА ПЕДАГОГИКИ И МЕТОДИКИ НАЧАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ 12

1.1. Психолого-педагогический аспект анализа профессиональных качеств речи учителя 12

1.2. Лингвометодические основы формирования культуры речи у студентов национальных групп факультета педагогики и методики начального образования 26

1.3. Культура речи учителя в теории и методике профессионального образования 57

ГЛАВА 2. МЕТОДИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ФОРМИРОВАНИЯ КУЛЬТУРЫ РУССКОЙ РЕЧИ В ПРОЦЕССЕ ПОДГОТОВКИ УЧИТЕЛЯ НАЧАЛЬНЫХ КЛАССОВ НАЦИОНАЛЬНОЙ ШКОЛЫ... 70

2.1. Научно-методическое обеспечение преподавания современного русского литературного языка на факультете п и mho 70

2.2. Уровень речевой культуры студентов национальных групп педагогического факультета 84

2.3. Лингвометодическал модель формирования культуры русской речи в высшем профессиональном образовании студентов национальных групп факультета шмно 119

ЗАКЛЮЧЕНИ Е 188

БИБЛИОГРАФИ Я 191

Введение к работе

Одной из сложных и многогранных проблем является совершенствование методики развития русской речи у нерусских студентов. Данная проблема приобрела особую остроту в последние годы в связи с поиском путей гуманизации и интеграции школьного и профессионального высшего образования, наметились новые направления в вопросах подготовки специалиста в области образования, новые тенденции развития профессионального образования: фундаментализация (сокращение общих дисциплин и увеличение учебных курсов по выбору), индивидуализация (учет в технологии обучения профессионально важных качеств человека) и гуманитаризация (увеличение гуманитарных дисциплин, осознание роли и места человека в любом процессе).

В этих условиях большое значение придается профессиональной подготовке будущего специалиста начальной национальной школы, важнейшим профессиональным умением которого является культура речи. Успешная работа в школе будущего учителя зависит во многом от уровня владения русским языком - средством обучения и общения, предметом специальности. В этой связи высокая культура речи - непременное условие качественной профессиональной деятельности.

Речевая культура - это культура языковой личности, культура сознательного и грамотного пользования неисчерпаемой сокровищницей языка, культура корректного и эффективного речевого поведения.

Актуальность исследования обусловлена опасной тенденцией снижения уровня речевой культуры на фоне понижения общей культуры, что связано с известными негативными современными процессами в обществе. Это отрицательно сказалось на языковой ситуации. За последнее десятилетие русская речевая практика претерпела значительные изменения. Сложные глубинные преобразования в государственной и общественной жизни особым образом повлияли на культуру социума и каждого отдельного человека.

Отрицательно сказывается на языковой ситуации и языковая политика. Государство уделяет недостаточно внимания проблемам, связанным с функционированием русского языка. На страницах газет, журналов и другой периодической печати можно встретить образцы искаженной русской речи. Нередко снижению уровня культуры речи способствуют и другие средства массовой коммуникации: радио, телевидение, сети интернет, реклама. Негативное влияние на уровень культуры русской речи оказывает и широкое распространение, особенно в последнее десятилетие, видеопродукции, которая зачастую заменяет чтение художественной литературы. Но, как известно, одним из основных источников развития речи, формирования культуры речи являются высокие образцы художественного слова. Видеофильмы, в основном дешевого американского производства, обедняют русскую речь, превращая ее в плохую английскую.

В этих условиях возникла необходимость оценить духовно-нравственное состояние общества. Сделать это можно, лишь обратившись к истокам национально-культурного самосознания, к историческому опыту предшествующих поколений. Этот опыт свидетельствует, что уже в древних риториках важнейшим условием общей культуры народа, выразителем подлинно народного духа считалась культура языка, неразрывно связанная с культурой мышления. Вопросы речевой и речеведческой культуры, речевого взаимодействия всегда актуальны, так как слово находится в центре человеческой деятельности и потому является необходимым средством обогащения культуры отношений между людьми.

Характеризуя современное состояние русского языка, отечественные филологи отмечают кризисные явления, связанные не с лингвистическим феноменом - языковой системой, а с феноменом социальным -функциональной стороной этой системы, т.е. уровнем языковых способностей отдельного человека и всего общества. Средний носитель русского языка (даже с высшим образованием) обнаруживает подчас довольно слабое владение нормами речепроизводства, не умеет пользоваться богатством языка, веками накопленным общенациональным языковым потенциалом.

Усредненность языка проникает и в публичную речь, становится фактом парламентских дискуссий, вторгается в художественную литературу, публицистику. Язык средств массовой коммуникации (прессы, радио, телевидения) как особая форма существования языка (по терминологии СИ. Тресковой) также испытывает на себе влияние таких негативных явлений, как засорение канцеляризмами, не всегда уместными иноязычными заимствованиями (особенно терминологического характера), словесными штампами и даже нецензурными элементами.

Не случайно поэтому в ряде научных выступлений последних лет настойчиво проводится мысль о том, что язык следует рассматривать как своеобразную среду обитания каждого народа, и в связи с этим можно говорить об экологии языка(159).

В поисках экологического равновесия, по мнению лингвистов, особое место принадлежит вопросам культуры речи (что, кстати, подтверждает приоритетность одного из основных направлений в русистике 90-х годов -«Язык и культура. Культура речи»).

Многие ученые не согласны с оценками современного состояния русского языка, культуры речи как катастрофического. Снижение уровня общей речевой культуры свидетельствует, по их мнению, не о болезни языка, но о кризисе и о нездоровых явлениях в общественном сознании.

Как известно, понятие культура речи включает две стадии овладения литературным языком: 1) правильность речи и 2) коммуникативная целесообразность (речевое мастерство). Они достаточно четко выявляются в одном из наиболее удачных определений данного понятия: «Культура речи •— это такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач»( 197,57).

Такой подход к культуре речи особенно важен в национальных вузах. В условиях двуязычия, когда русский язык усваивается через призму представлений, знаний о родном языке, вопросы формирования культуры речи у студентов нерусской национальности наиболее актуальны. К общим проблемам нарушения литературных норм прибавляются проблемы, связанные с языковой интерференцией. Низкий уровень языковой и речевой компетенции, незнание норм литературного языка становятся препятствием не только в обучении учебным дисциплинам, но и в общении, коммуникации, результатом чего часто становятся речевые конфликты. Бедность словаря, неумение пользоваться всеми ресурсами языка сказываются как на изучении лингвистических, так и других дисциплин. Можно сказать, что от уровня владения языком зависит вся учебная деятельность обучаемого, а в дальнейшем - профессиональная деятельность.

Методисты и языковеды все чаще обращаются к вопросам культуры речи, все активнее исследуют формы и методы формирования речевой культуры, интенсивно разрабатывают наиболее актуальные вопросы методики обучения русскому языку в области литературных норм.

Глубокое исследование вопросов теории культуры речи в лингвистике (В.И. Чернышов, СИ. Ожегов, Р.И. Аванесов, Б.Н. Головин, Д.Н. Шмелев, Ф.П. Филин, К.С. Горбачевич, В.Г. Костомаров, И.И. Скворцов, Н.И. Формановская и др.) вызвало появление значительного количества работ, посвященных вопросам формирования культуры речи у учащихся и студентов как русских, так и национальных учебных заведений (З.У. Блягоз, И.А. Шаповалова, М.А. Ладыженская, P.M. Цейтлин, Ю.Н. Караулов, В.Г. Костомаров, Г.А. Фомичева, Г.Г. Городилова и др.).

Однако, несмотря на наличие определенного количества работ по теме исследования, которые внесли значительный вклад в развитие теории и методики преподавания русского языка, проблема формирования навыков русской литературной речи у студентов национальных групп остается актуальной, что подтверждают результаты нашего исследования, которые показали довольно низкий уровень владения культурой русской речи. Это объясняется во многом тем, что в большинстве исследований основное внимание уделяется вопросам формирования лишь теоретических знаний о культуре речи. Часто авторы монографий не ставят перед собой прикладной, функциональной задачи - обогащение словаря обучающихся, повышение речевой культуры.

В педагогических вузах, учебных заведениях разных типов еще только начинает формироваться традиция обучения культуре речевого общения. Современное школьное и вузовское преподавание русского языка излишне грамматикализовано, ориентировано преимущественно на «выдачу» определенной суммы знаний о языке в ущерб целенаправленному систематическому развитию в каждом обучающемся интереса к себе как к языковой личности.

Таким образом, вышеперечисленными факторами обосновывается выбор темы диссертации, ее актуальность и целесообразность.

Темой диссертации обусловлен и ее объект - процесс усвоения русского языка, русской речи студентами национальных групп факультета ПиМНО.

Предметом диссертационного исследования явилась методическая система, создающая условия для формирования культуры русской речи у студентов нерусской национальности в системе и на протяжении изучения всего курса лингвистических дисциплин.

Цель исследования заключается в создании методической системы, направленной на формирование культуры речи у студентов национальных групп факультета ПиМНО, сочетающей изучение курса лингвистических дисциплин с формированием культуры речи, способной эффективно влиять на овладение каждым студентом нормами русского литературного языка, становление профессиональных умений будущих учителей.

Гипотеза исследования заключается в следующем: эффективность процесса формирования культуры речи у студентов национальных групп, уровень их речевой культуры повысится, если:

- вопросы культуры речи рассматривать в системе изучения всего курса лингвистических дисциплин согласно теории поэтапного формирования умственных и психических действий, осуществляя таким образом принцип внутрипредметной интегративности; сам курс « Культура речи» ввести, следуя той же теории, как обобщающий, завершающий;

- подчинить изучение курса теоретических лингвистических дисциплин коммуникативным целям, реализовывая коммуникативно -деятельностный подход в качестве ведущего;

- внедрить в обучение такие активные методы и приемы преподавания, которые учитывали бы специфичность двуязычной аудитории.

В соответствии с выдвинутой гипотезой поставлены следующие задачи:

- изучить и проанализировать лингвистическую, педагогическую литературу по проблеме исследования; провести историко -логический анализ системы обучения культуре русской речи в вузе;

- определить условия, обеспечивающие целостность и системность подготовки учителя в педагогическом вузе, развитие профессионально -личностных качеств студентов;

- установить реальный уровень владения культурой русской речи студентами национальных групп;

- обосновать и разработать методическую систему обучения культуре русской речи;

- проверить эффективность предлагаемой методики, определить пути внедрения ее в практику вузовского преподавания.

При решении поставленных задач были использованы методы исследования: теоретический (анализ лингвистической, психолого -педагогической, дидактико - методической литературы по проблеме диссертационного исследования);социолого - педагогический (анализ действующих программ, учебных пособий по русскому языку, наблюдение над учебным процессом); экспериментальный ( констатирующий срез, экспериментальное обучение); сопоставительный ( анализ систем русского и национального языков, описание особенностей русской и нерусской речи); статистический (количественный и качественный анализ результатов среза и эксперимента).

Научная новизна работы заключается в том, что

- разработана методическая система формирования культуры речи у студентов национальных групп факультета ПиМНО, в которой доказана целесообразность включения вопросов культуры речи в систему изучения всех разделов, всего курса лингвистических дисциплин, преподавания курса «Культура речи » как обобщающего, согласно теории поэтапного формирования умственных и психических действий;

- предложена программа поэтапного формирования навыков правильной, выразительной русской речи, описаны методы и приемы интенсификации процесса формирования культуры русской речи;

- программа по современному русскому языку для студентов национальных групп факультета ПиМНО дополнена материалом, способствующим формированию речевой культуры;

- создана система упражнений, направленных на совершенствование русской речи у студентов - билингвов;

- создана программа по культуре речи, учитывающая особенности двуязычного контингента обучающихся.

Практическая значимость исследования состоит

- в уточнении применительно к контингенту студентов методов и организационных форм обучения культуре русской речи в условиях профессиональной подготовки будущих учителей;

- в разработке специальной методики, способствующей более успешному формированию правильной речи у студентов - двуязычников.

Создание системы формирования культуры русской речи базируется на следующих теоретических положениях: на теории речевой деятельности, теории поэтапного формирования умственных действий, на данных психолингвистики о соотношении системы языка и языковой способности человека, теории формирования языковой личности, теории о механизмах речи, на положениях о закономерностях усвоения родной речи, о принципах и методах обучения русскому языку, а также закономерностях усвоения неродной речи, теории коммуникативной лингвистики, теории о взаимосвязи всех видов речевой деятельности.

Основные положения, выносимые на защиту.

1. Правильная, богатая и разнообразная речь - важнейшее профессиональное умение будущего учителя начальных классов национальной школы, необходимое условие успешной преподавательской деятельности.

2. Обучение теории языка должно способствовать формированию не только языковой, но и речеведческой, речевой компетенции, формированию культуры русской речи.

3. Методическая система формирования культуры речи, построенная согласно коммуникативно - деятельностному подходу на основе теории поэтапного формирования умственных и психических действий, с учетом взаимосвязанного развития всех видов речевой деятельности, способствует повышению профессионально педагогических качеств у студентов национальных групп факультета П и М Н О.

4. Обязательными педагогическими условиями формирования культурно - речевых умений и навыков являются: развитие русской речи у нерусских студентов по нескольким направлениям (формирование правильной, нормированной речи, обогащение словаря, развитие связной устной и письменной речи с учетом формирования ее коммуникативных качеств); осуществление внутрипредметной интегративности дисциплин лингвистического цикла в целях овладения правильной и целесообразной русской речью.

Апробация и внедрение материалов исследования осуществлялись в ходе опытного обучения, в выступлениях на научных конференциях в КЧГПУ, СГУ, КЧРИПКРО, СКИПКРО, в проблемных группах кафедры теории и методики преподавания филологических дисциплин.

Психолого-педагогический аспект анализа профессиональных качеств речи учителя

Речь - одно из главных свойств человека. Ее механизмы стали предметом изучения многих исследователей. Еще в работах лингвистов 19 века В. Гумбольдта, А. Шлейхера, X. Штейнталя, Г. Пауля, А.А. Потебни, И.А. Бодуэна де Куртенэ было заложено психологическое понимание языка и речевой деятельности человека. В языкознании прошлого века существовала биологическая концепция языка, в которой развивалось представление о языке как об организме. А. Шлейхер считал, что языки - это образованные из звуков природные организмы, которые классифицируются на роды, виды, подвиды, их рост происходит по определенным законам. А. Шлейхер полагал, что язык независим от воли индивидов. Это нечто внешнее для человека, данное ему извне. Это же подчеркивал и известный немецкий философ и языковед В. Гумбольдт, отмечая, что язык представляет собой беспрерывную деятельность духа, стремящуюся превратить звук в выражение мысли. В. Гумбольдт указывал и на то, что язык - это часть культуры. По его мнению, язык есть главная деятельность не только человеческого духа, но и национального духа, духа народа. В понятие «национальный дух народа» В. Гумбольдт вкладывает психический склад народа, его образ мыслей, философию, науку, искусство, литературу. Он полагал, что «дух народа» и язык настолько тесно связаны друг с другом, что если существует одно, то другое можно вывести из него. Гумбольдт был первым, кто ввел понятие языкового сознания. Он считал, что язык в своих взаимозависимых связях есть создание народного языкового сознания (65). Это и подобные исследования сделали возможным появление этнопсихолингвистики.

Важным моментом в теории В. Гумбольдта является то, что он считал язык промежуточным миром, который находится между народом и окружающим его объективным миром. Человек, по Гумбольдту, оказывается в своем восприятии мира целиком подчиненным языку, который ведет этого слепца по истории как поводырь. Практическая деятельность людей подчиняется языку как творцу существующего мира.

Другой знаменитый ученый И.А. Бодуэн де Куртенэ полагал, что сущность человеческого языка исключительно психическая. Существование и развитие языка обусловлено чисто психическими законами. Нет и не может быть в речи человеческой или в языке ни одного явления, которое не было бы вместе с тем психическим. Причем язык как психическое явление существует только в человеческих душах. В отношении речи ученый говорил, что она основана на общительном характере человека и его потребности воплощать свои мысли в ощущаемые продукты собственного организма и сообщать их существам, ему подобным, т.е. другим людям.

Вслед за И.А. Бодуэном де Куртенэ X. Штейнталь полагал, что языкознание относится к психологическим наукам, поскольку речь - это духовная деятельность, подобно тому, как к психологическим наукам относится и учение о мышлении и воле. Все его внимание было сосредоточено на индивидуальном акте речи, который, по его мнению, является целиком психическим.

Многие лингвисты прошлого века высказывали положение о том, что язык - это условие мысли. Так, А. Шлейхер считал язык мышлением, выраженным звуками. Язык имеет своей задачей создать звуковой образ представлений, понятий и существующих между ними отношений, он воплощает в звуках процесс мышления.

Большое внимание проблеме языка и мышления уделял А.А. Потебня, считавший, что область языка далеко не совпадает с областью мысли. По его мнению, мышление может существовать и без языка. В частности, он писал, что сновидения большей частью слагаются из воспоминаний чувственных восприятий, нередко не сопровождаются ни громкою, ни беззвучною речью. Творческая мысль живописца, музыканта не выражается словом и совершается без него, хотя и предполагает значительную степень развития, которая дается только языком. Глухонемой тоже мыслит, причем не только образами, как художник, но и об отвлеченных предметах, без звукового языка.

Интересны и другие мысли А.А. Потебни о речи. Развивая гумбольдтовские идеи о том, что всякое понимание есть непонимание, а всякое согласие в мыслях - вместе несогласие, ученый считал под «непониманием» «понимание по-своему», т.е. творческую работу слушающего, то новое, что он творчески привносит. Окончательную определенность слова получают только в речи отдельного лица, но особенность общения состоит в том, что говорящий и слушающий воспринимают один и тот же предмет с разных сторон и вкладывают различное, индивидуальное содержание в одно и то же слово. Отсюда следует, что никто не понимает слов совершенно в одном и том же смысле. Поэтому взаимное разумение между разговаривающими есть в то же время и недоразумение, а согласие в мыслях и чувствах - в то же время и разногласие.

Лингвометодические основы формирования культуры речи у студентов национальных групп факультета педагогики и методики начального образования

Вопросы культуры речи были поставлены в науке учеными античной древности. Известно, что учение о культуре речи зародилось в древней Греции и в древнем Риме. Тогда актуальными были проблемы ораторского искусства. Люди соревновались в умении красиво, умело и доступно говорить. Русская речевая культура тоже имеет свою историю. И особое место в ней принадлежит М.В. Ломоносову. Именно он заложил фундамент в нормализации русского языка. Основы нормативной грамматики и стилистики русского языка изложены Ломоносовым в его трудах «Российская грамматика», «Риторика». По мнению СП. Обнорского, «основной костяк выдвинутых Ломоносовым норм языка определил дальнейшие судьбы его развития, пережил эпоху творческой деятельности Пушкина и служит живой основой современного нашего языка»(129,170). Следовательно, теоретические основы культуры речи и стилистики были обозначены еще Ломоносовым. В 19 веке специалисты- языковеды рассматривали проблемы речевой культуры. Издавались пособия и грамматики. Но, как показывает анализ научной литературы, ученые не ставили перед собой проблемы нормализации языка на основе научного анализа закономерностей языкового развития. Вопросы повышения речевой культуры не были объектом лингвистической науки. В среде преподавателей - русистов и профессоров господствовало мнение и даже убеждение, что активная роль ученых в деле нормализации языка не имеет смысла, она обречена на провал. Общее отрицательное отношение к идее нормализации языка в научной среде того времени выразил А.А. Шахматов, считавший бесплодной борьбу с распространенными речевыми неправильностями, а дело нормализации языка ненужным. «Странно было бы вообще, - писал Шахматов, - если бы ученое учреждение вместо того, чтобы показывать, как говорят, решалось указывать, как говорить». Были сделаны попытки создания словарей неправильностей, которые имели практическую направленность. Авторами были В. Долопчев, К. Зеленский и другие. В 1909 году вышла книга В.И. Чернышова «Правильность и чистота русской речи. Опыт русской стилистической грамматики». Этот труд оказал огромное влияние на развитие теории и практики культуры русской речи. По оценкам ученых, книга Чернышова не имела себе равных. Основным критерием правильности и чистоты речи автор считал общепринятость современного употребления, а также авторитетность такого источника, как язык художественных произведений, созданных признанными мастерами слова. Материалы В.И. Чернышова, так же, как и направление рекомендаций, учитываются и в современных словарях, и в отдельных работах.

В конце 19-го начале 20-го веков вопросы культуры речи вновь вызвали интерес. Это было связано и с интенсивными изменениями в обществе. За пределами России проблема сознательного, коллективного вмешательства в язык была поставлена в 20-30-е годы в Пражском лингвистическом кружке. В 20-е годы прошли острые дискуссии о языке под общим названием «Язык революции или революция языка». Все это проводилось под лозунгом успешного воспитания нового человека, быстрой технической и культурной революции. В это время появились работы Л.М. Пешковского, Л.В. Щербы, СП. Обнорского, Г.О. Винокура и других. В 30-е годы прошла дискуссия о диалектизмах в языке литературы, в которой принял участие A.M. Горький. Если в 20-е годы еще господствовала точка зрения пуризма, новое в словоупотреблении и литературном словотворчестве признавалось загрязняющим, искажающим литературный язык (А.Г. Гонфельд «Новые словечки и старые слова»), то в 30-х годах вопросы повышения культуры речи стали подниматься все чаще. Именно к этому времени относится рождение выражения «языковая политика», под которым подразумевалось сознательное, активное и организованное вмешательство на язык. «Языковая политика, - писал Г.О. Винокур, - есть не что иное как основанное на точном, научном понимании дела вмешательство воли в структуру и развитие языка, являющегося объектом этой политики»(39).

Следует отметить деятельность A.M. Горького, Ф.Ф. Гладкова и других писателей, немало содействовавших стилистическому совершенствованию литературно-художественной, публицистической и устной публичной речи. Работы ряда языковедов, особенно Л.В. Щербы, Д.Н. Ушакова, Р.И. Аванесова существенно помогли уяснению колебаний в области произносительных норм. Теоретические же работы академика В.В. Виноградова создали прочную базу для разработки вопросов нормализации языка как самостоятельного направления в языкознании. Свой вклад в развитие термина «культура речи» в этот период внесли ученые Б.В. Томашевский, А.Н. Гвоздев, А.И. Ефимов.

Научно-методическое обеспечение преподавания современного русского литературного языка на факультете п и mho

В аспекте исследуемой темы рассматриваются действующая программа по русскому языку для вуза, определяется уровень владения студентами национальных групп педагогического факультета речевой культурой, выявляются причины нарушений норм литературного языка и пути их преодоления.

Обучение современному литературному языку в национальных группах факультета ПиМНО ведется по отдельной программе, призванной учитывать особенности усвоения русского языка нерусскими. В задачи данной программы входит расширение и углубление теоретических знаний по систематическому курсу русского языка, совершенствование навыков литературной речи студентов с учетом специфики аудитории, целей и задач подготовки учителей для начальной национальной школы. В программе раскрываются функциональные стороны языковых единиц, теоретический курс имеет определенную практическую направленность. В разделы программы вводятся вопросы о семантике и функции той или иной единицы в предложении или тексте.

Главный принцип организации материала - это сочетание систематического материала в функциональном плане с практической направленностью обучения.

Программа предусматривает сочетание теоретической подготовки в области русского языка и практического овладения его нормами.

Программа включает необходимость:

а) усвоения студентами определенного теоретического материала, в котором основное внимание уделяется раскрытию фундаментальных понятий и категорий русского языка (фонетических, морфологических), раскрытию их роли, места, значимости (содержательной и формальной) в построении коммуникативной единицы - предложения и текста;

б) формирования умений и навыков в процессе изучения теоретического материала и на практических занятиях.

Исходя из темы исследования программа по русскому языку интересует нас с точки зрения отражения в ней вопросов речевой культуры, с точки зрения ее коммуникативной направленности в связи с изучением различных разделов.

Несмотря на отсутствие специального раздела, посвященного культуре речи, вопросы по данной проблеме предусмотрены при изучении некоторых разделов.

Так, в разделе «Фонетика и орфоэпия» обозначен учет трудностей в интонационном оформлении предложений различных типов, вытекающих из родного языка обучающихся. Излагаются нормы произношения русского литературного языка. Рассматриваются произносительные ошибки лиц нерусской национальности, вызванные интерференцией родного языка. В разделе содержится перечень умений:

-умение правильно произносить гласные звуки русского языка в различных позициях;

-умение различать на слух и произносить твердые и мягкие, глухие и звонкие согласные звуки русского языка;

-умение контролировать свое произношение, выявлять и исправлять ошибки других лиц.

В разделе «Графика и орфография» программа учитывает орфографические ошибки, специфичные для лиц нерусской национальности, связанные с интерференцией письма на родном языке, влиянием произносительных ошибок и смешением отдельных морфем. При этом предусматриваются следующие умения:

-умение правильно читать согласные и гласные буквы в разных позициях;

-умение применять основные правила орфографии, корректировать свои ошибки;

-умение пользоваться орфографическими словарями.

В разделе «Лексикология и фразеология» вопросы культурно-речевого плана специально не обозначены, хотя многие речевые проблемы студентов национальных групп связаны с этим языковым уровнем.

В данном разделе среди умений названы следующие:

-умение определять лексическое значение слова в контексте; употреблять в речи слова в различных значениях, пользоваться толковыми словарями в работе с многозначными словами;

-умение выделять в тексте слова с эмоциональной окраской, образовывать эмоционально окрашенные слова при помощи суффиксов оценки, умение анализировать слова по специальным пометам в словарях;

-умение подбирать синонимы и определять различия в значении и употреблении синонимов;

-умение подбирать антонимы к словам и к разным значениям многозначного слова, строить словосочетания и предложения с антонимичными парами;

Похожие диссертации на Формирование культуры русской речи у студентов национальных групп факультета педагогики и методики начального образования