Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Формирование опыта делового письменного общения будущих менеджеров в процессе обучения иностранному языку в вузе : на примере английского языка Сафонова Ольга Юрьевна

Формирование опыта делового письменного общения будущих менеджеров в процессе обучения иностранному языку в вузе : на примере английского языка
<
Формирование опыта делового письменного общения будущих менеджеров в процессе обучения иностранному языку в вузе : на примере английского языка Формирование опыта делового письменного общения будущих менеджеров в процессе обучения иностранному языку в вузе : на примере английского языка Формирование опыта делового письменного общения будущих менеджеров в процессе обучения иностранному языку в вузе : на примере английского языка Формирование опыта делового письменного общения будущих менеджеров в процессе обучения иностранному языку в вузе : на примере английского языка Формирование опыта делового письменного общения будущих менеджеров в процессе обучения иностранному языку в вузе : на примере английского языка Формирование опыта делового письменного общения будущих менеджеров в процессе обучения иностранному языку в вузе : на примере английского языка Формирование опыта делового письменного общения будущих менеджеров в процессе обучения иностранному языку в вузе : на примере английского языка Формирование опыта делового письменного общения будущих менеджеров в процессе обучения иностранному языку в вузе : на примере английского языка Формирование опыта делового письменного общения будущих менеджеров в процессе обучения иностранному языку в вузе : на примере английского языка Формирование опыта делового письменного общения будущих менеджеров в процессе обучения иностранному языку в вузе : на примере английского языка Формирование опыта делового письменного общения будущих менеджеров в процессе обучения иностранному языку в вузе : на примере английского языка Формирование опыта делового письменного общения будущих менеджеров в процессе обучения иностранному языку в вузе : на примере английского языка
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Сафонова Ольга Юрьевна. Формирование опыта делового письменного общения будущих менеджеров в процессе обучения иностранному языку в вузе : на примере английского языка : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.08 / Сафонова Ольга Юрьевна; [Место защиты: Пенз. гос. пед. ун-т им. В.Г. Белинского].- Пенза, 2008.- 168 с.: ил. РГБ ОД, 61 08-13/493

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Теоретические основы формирования опыта делового письменного общения будущих менеджеров в процессе обучения иностранному языку

1. Опыт общения как междисциплинарная проблема исследований 12

2. Специфика делового письменного общения современного менеджера 25

3. Модель формирования опыта делового письменного общения будущих менеджеров в процессе обучения иностранному языку 41

Выводы по первой главе 64

Глава 2. Формирование опыта делового письменного общения будущих менеджеров в процессе обучения иностранному языку

1. Организация и проведение констатирующего этапа экспериментального исследования 66

2. Реализация модели формирования опыта делового письменного общения будущих менеджеров 76

3. Педагогические условия эффективного формирования опыта делового письменного общения будущих менеджеров 106

Выводы по второй главе 119

Заключение 120

Библиография 123

Приложения 142

Введение к работе

Актуальность исследования. Активная ' интеграция российской экономики в мировую, вступление России в Совет Европы и, как следствие, расширение связей нашей страны с зарубежными партнерами способствуют формированию устойчивого спроса на дипломированных специалистов, владеющих иностранным языком.

На сегодняшний день владение иностранным языком относится к важнейшим составляющим образовательного стандарта наступившего века и выступает важным показателем профессиональной компетентности, фактором, повышающим конкурентоспособность выпускников высшей школы на рынке труда.

Для любого специалиста, в частности экономиста, предпринимателя и управленца, деловой иностранный язык является необходимым средством общения в профессиональной сфере. Наибольшую актуальность в момент значительного роста достижений в области коммуникационных и информационных технологий приобретает для менеджеров деловой письменный иностранный язык. При этом для управленцев становится важным не просто владение некоторыми аспектами делового иностранного языка, а наличие опыта делового письменного общения.

Важным для понимания содержания опыта делового письменного общения
является понятие «опыт». В классической философской (Ф. Бэкон, Дж. Локк,
М. Монтень, Р. Декарт, И. Кант, Ф. Гегель, К. Маркс, Р. Авенариус, Дж. Дьюи,
А.А. Богданов, В.П. Иванов, М.С. Каган, П.В. Корнеев, И.П. Чорный),
психологической (А.Г. Асмолов, Л.И. Божович, А.А. Бодалев, Л.С. Выготский,
А.Н. Леонтьев, Б.Г. Парыгин, А.В. Петровский, К.К. Платонов),

социологической (Ю.Н. Емельянов, И.С. Кон, В.Г. Панов, А.Г. Харчев),
педагогической литературе (К.А. Абульханова, Ю.К. Бабанский,

B.C. Безрукова, В.В. Краевский, И.Я. Лернер, А.С. Макаренко, А.В. Мудрик, П.И. Пидкасистый, В.В. Сериков, М.Н. Скаткин, В.А. Сухомлинский,

Н.Е. Щуркова, И.С. Якиманская и др.) этому понятию уделяется большое внимание.

Многие ученые едины во мнении о том, что опыт важен для любой сферы деятельности человека. Они подчеркивают активность опыта и возможность приобрести его в процессе практической деятельности. Более того, исследователи понимают опыт как категорию, состоящую из нескольких компонентов, которые могут быть сформированы в процессе воспитания и обучения. Положения о компонентной структуре опыта и его формировании в процессе организованного обучения являются ключевыми для нашего исследования и лежат в основе модели формирования опыта делового письменного общения.

Проблема формирования опыта освещается в ряде диссертационных исследований. Так, B.C. Карагодин (1989), В.Я. Ушак (1990), О.Е. Куренкова (2002) посвящают свои работы проблеме социального опыта; А.В. Зеленцова (1996) рассматривает личностный опыт в структуре содержания образования; Т.Н.Черняева (1998), В.В.Ефимова (2001), Т.В. Вилейто (2004), Ю.В. Митрофанова (2005) анализируют проблему формирования опыта творческой деятельности при изучении географии; О.Ю. Елькина (1997) обращается к проблеме продуктивного опыта младших школьников; Н.В. Гоголев (2002) рассматривает реальный жизненный опыт учащихся в процессе обучения; Т.С. Стецкая (1992), С.А.Барсукова (2002) изучают проблему формирования опыта общения и опыта коммуникативного взаимодействия старших школьников.

Такой вид опыта, как опыт общения, или коммуникативный опыт, рассматривается в работах М.С. Кагана, В.А. Сластенина и других как элемент базовой культуры личности человека и как компонент понятий «социальный опыт» и «нравственный опыт».

Однако в указанных выше источниках проблеме формирования опыта делового письменного общения будущих менеджеров в процессе обучения иностранному языку в вузе уделяется, на наш взгляд, недостаточно внимания.

Еще одной составляющей центрального понятия нашего исследования является «деловое общение». Проблеме делового общения посвящено большое количество теоретических и практических разработок российских и зарубежных исследователей в области психологии, социологии, менеджмента, педагогики (Л.В. Власов, М. Вудкок, И.Н. Герчикова, В.В. Горанчук, А.Б. Добрович, М.Р. Душкина, А.П. Егоршин, Е.Н. Зарецкая, Т.П. Камынина, В.И. Кнорринг, А.А. Лобанов, Н.И. Леонов, В.И. Максимов, Т.Б. Назарова, С.Д. Резник, Р.А. Фатхутдинов, Г.М. Шеламова и др.).

Вопросы обучения деловому иностранному (письменному и устному) языку широко освещаются многими теоретиками и практиками преподавания иностранного языка в вузе (Н.Е. Березина, Т.Н. Галинская, Н.Г. Громова, Н.М. Громова, Е.В. Высоких, А.А. Казанцева, Л.В. Каплич, С.А. Львова, Ю.Л. Могилевич, К.Нинциев, Н.Г. Семенова, В.Л.Темкина, О.В. Федичева, В.А. Яшманова и др.).

Вышеуказанные исследования, по нашему мнению, не являются достаточными в отношении более узкого вопроса формирования опыта делового письменного общения будущих менеджеров в процессе обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе и нуждаются в дополнении.

Анализ литературы по исследуемой проблеме и результаты опроса выпускников экономических факультетов и менеджеров российских компаний позволили нам выявить противоречие между возрастающими потребностями практики международных экономических отношений и низкой готовностью будущих менеджеров к использованию письменной формы делового иностранного языка как средства коммуникации в профессиональной сфере.

Анализ педагогической практики высшего профессионального образования дает возможность констатировать еще одно противоречие: между потребностью будущих менеджеров в овладении опытом делового письменного общения при изучении иностранного языка и недостаточной разработанностью

технологического и методического инструментария для формирования опыта делового письменного общения.

Эти противоречия подтверждают актуальность нашего исследования, направленного на разработку модели формирования опыта делового письменного общения будущих менеджеров в процессе профессионально ориентированного обучения иностранному языку, и обусловливают объект, предмет, цель, задачи, и основные направления нашего исследования.

Объект исследования — профессионально ориентированное обучение студентов-менеджеров иностранному языку.

Предмет исследования — формирование опыта делового письменного общения будущих менеджеров в процессе профессионально ориентированного обучения иностранному языку.

Цель диссертационного исследования — теоретически обосновать, разработать модель формирования опыта делового письменного общения студентов — будущих менеджеров в процессе профессионально ориентированного обучения иностранному языку и экспериментально проверить технологию ее реализации.

Гипотеза исследования: формирование опыта делового письменного общения будущих менеджеров будет эффективным, если:

раскрыто содержание понятия «опыт делового письменного общения» будущих менеджеров в процессе обучения иностранному языку, которое учитывает специфику делового письменного общения современных менеджеров;

разработана модель формирования опыта делового письменного общения будущих менеджеров в процессе обучения иностранному языку и осуществлена экспериментальная проверка технологии ее реализации;

выявлены педагогические условия реализации модели, обеспечивающие эффективность формирования опыта делового письменного общения будущих менеджеров.

Задачи исследования:

- раскрыть содержание понятия «опыт делового общения» применительно
к формированию опыта делового письменного общения будущих менеджеров в
процессе обучения иностранному языку;

- определить специфику делового письменного общения современных
менеджеров и ее влияние на содержание обучения будущих менеджеров
деловому письменному иностранному языку в вузе;

разработать модель формирования опыта делового письменного общения будущих менеджеров в процессе обучения иностранному языку и экспериментально проверить технологию ее реализации;

выявить и обосновать педагогические условия, обеспечивающие эффективность реализации модели формирования опыта делового письменного общения будущих менеджеров в процессе обучения иностранному языку.

Методологической основой исследования являются совокупность философских, психологических, педагогических представлений об опыте как основе познания, результате активной деятельности субъекта и одного из условий развития личности, идеи о роли общения в развитии личности человека, положения системного подхода, определяющего целостность педагогического процесса.

Теоретической основой нашего исследования являются:

идеи об опыте и его компонентах как части структуры личности (М.С. Каган, А.Г. Ковалев, В.В. Краевский, B.C. Леднев, И.Я. Лернер, А.В. Мудрик, М.Н. Скаткин, К.К. Платонов и др.);

теория личностно ориентированного подхода в обучении (Е.В. Бондаревская, В.В. Сериков, И.С. Якиманская и др.);

теория деятельностного подхода в обучении (Л.С. Выготский, С.Л. Рубинштейн, А.Н. Леонтьев, Д.А. Леонтьев и др.);

теория коммуникативно-деятельностного, коммуникативно-когнитивного подходов в обучении иностранным языкам (И.Л. Бим, Р.К. Миньяр-Белоручев, Е.И. Пассов, Е.С. Полат, А.В. Щепилова и др.);

концепции традиционного подхода к обучению (Ю.К. Бабанский, И.Я. Лернер, М.Н. Скаткин и др.);

технологический подход к решению дидактических задач (В.П. Беспалько, М.В. Кларин, Е.С. Полат, Г.К. Селевко и др.).

Для решения поставленных задач использовался комплекс методов исследования:

теоретические: анализ методологической, теоретической методической литературы по исследуемой проблеме, сравнение, обобщение, синтез, моделирование;

эмпирические: педагогическое наблюдение, педагогический эксперимент, беседа, анкетирование, анализ результатов деятельности студентов;

- математические: статистический анализ результатов исследования.
Экспериментальной базой исследования явился факультет экономики,

менеджмента и информатики Пензенского государственного педагогического университета им. В.Г. Белинского. В эксперименте приняли участие 86 студентов 4 курса.

Диссертация обобщает результаты исследования, проводимого автором с 2005 по 2008 гг.

Исследование содержало несколько этапов.

На первом этапе исследования (2005 - 2006 гг.) осуществлялся анализ философской, психологической, педагогической литературы по теме исследования, определялись объект, предмет, гипотеза, задачи исследования, был проведен констатирующий этап эксперимента. Изучалось понятие «опыт», определялась специфика делового письменного общения современных менеджеров; на основе этого было раскрыто и обосновано содержание понятия «опыт делового общения» применительно к формированию опыта делового письменного общения будущих менеджеров в процессе обучения иностранному языку, разрабатывались модель формирования опыта делового письменного общения будущих менеджеров и технология ее реализации.

На втором этапе (2006 - 2007 гг.) разрабатывался технологический инструментарий для формирования опыта делового письменного общения

будущих менеджеров в процессе обучения иностранному языку - учебное пособие, технологические карты и др.; проводился формирующий эксперимент, в рамках которого реализовывалась модель формирования опыта делового письменного общения, определялись педагогические условия ее эффективной реализации.

На третьем этапе (2007 - 2008 гг.) уточнялись, обобщались, статистически обрабатывались результаты исследования, оформлялся текст диссертационного исследования.

Научная новизна исследования заключается в следующем:

разработана модель формирования опыта делового письменного общения будущих менеджеров в процессе обучения иностранному языку, включающая целевой, содержательный, организационно-процессуальный, оценочно-результативный блоки и служащая основой подготовки и проведения курса «Деловой иностранный язык»;

выявлены педагогические условия, обеспечивающие эффективность реализации модели формирования опыта делового письменного общения будущих менеджеров в процессе обучения иностранному языку в вузе.

Теоретическая значимость исследования заключается в:

раскрытии содержания понятия «опыт делового письменного общения» будущих менеджеров в процессе обучения иностранному языку;

в определении специфики делового письменного общения современных менеджеров.

Практическая значимость исследования заключается в том, что

разработана программа учебной дисциплины «Деловой иностранный язык»;

экспериментально проверена технология реализации модели формирования опыта делового письменного общения будущих менеджеров, представляющая собой поэтапное формирование компонентов опыта;

разработан технологический инструментарий формирования опыта делового письменного общения будущих менеджеров в процессе обучения иностранному языку: учебное пособие «How to get experienced in business letter

writing» («Как научиться писать деловые письма»), включающее систему упражнений для формирования опыта делового письменного общения; технологические карты;

- в соответствии с критериями и показателями сформированности опыта делового письменного общения будущих менеджеров подобран диагностический инструментарий определения его уровней, отражающий компонентную структуру опыта делового письменного общения.

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись на базе факультета экономики, менеджмента и информатики Пензенского государственного педагогического университета им. В.Г. Белинского. Материалы исследования нашли отражение в авторских публикациях (статьи, учебное пособие). Основные положения и результаты диссертационного исследования были изложены автором на заседаниях и методических семинарах аспирантов кафедры педагогики, в выступлениях на методических семинарах кафедры перевода и переводоведения факультета иностранных языков Пензенского государственного педагогического университета им. В.Г. Белинского, на научно-практических международных, региональных конференциях в Брянске, Костроме, Краснодаре, Москве, Пензе, Самаре.

Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечивается опорой на философские, психолого-педагогические идеи, составившие исходную теоретико-методологическую базу исследования; применением совокупности методов, адекватных его цели, предмету, задачам; достаточным количеством участников эксперимента; личным участием соискателя в экспериментальной работе в качестве преподавателя английского языка; апробацией и внедрением результатов исследования в практику работы высшего учебного заведения; возможностью повторения экспериментальной работы в новых условиях; количественным и качественным анализом экспериментальных данных.

Основные положения, выносимые на защиту:

  1. Опыт делового письменного общения будущих менеджеров представляет собой систему знаний делового письменного иностранного языка, умений и навыков делового письменного общения, а также отношения к деловому письменному общению и осознания результатов деятельности, проявляющегося в их оценке и коррекции. Опыт делового письменного общения будущих менеджеров включает четыре взаимосвязанных компонента: мотивационный, когнитивный, операциональный, рефлексивный.

  2. Модель формирования опыта делового письменного общения будущих менеджеров, состоящая из логически связанных между собой организационно-дидактических блоков и представляющая собой организацию педагогического процесса обучения деловому письменному иностранному языку студентов -менеджеров.

3. Педагогические условия, обеспечивающие эффективность реализации
модели формирования опыта делового письменного общения будущих
менеджеров:

подготовленность педагога высшей школы к использованию современных технологий обучения;

сочетание активных методов и форм обучения с общепринятыми;

использование современных компьютерных технологий;

последовательно-параллельное формирование компонентов опыта делового письменного общения будущих менеджеров.

Структура диссертации: исследование состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка (206 источников), приложений. В диссертацию включены схемы, таблицы, рисунки.

Опыт общения как междисциплинарная проблема исследований

В условиях социально-экономических, политических, научно-технических и культурных изменений в современной России, процессов глобализации и интеграции расширяются контакты нашей страны с иностранными государствами. В этой связи к подготовке будущих специалистов в различных сферах человеческой деятельности предъявляются все более высокие требования. Одним из таких требований является владение иностранным языком как средством межгосударственного и межнационального общения.

Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года рассматривает знание иностранного языка как объективную общественную ценность и относит его к важнейшим составляющим образовательного стандарта наступившего века [138; 10].

Владение иностранным языком выступает важным показателем профессиональной компетентности, фактором, повышающим конкурентоспособность выпускников высшей школы на рынке труда. Более того, профессиональный уровень владения языком, по мнению одного из ведущих специалистов в области преподавания иностранных языков Е.И. Пассова, становится макроэкономическим фактором: знание иностранного языка из сугубо личной потребности вырастает до поистине государственных масштабов, становится национальным капиталом. Иностранный язык, интегрируясь с техническими науками и материальным производством, постепенно перерастает в производительную силу [141].

Особенно актуально владение будущими специалистами английским языком, на котором сегодня, по некоторым подсчетам, говорят 1,3 миллиарда людей во всем мире, и это количество постоянно растет [201; 590]. Английский язык интересует будущих работников сферы науки, культуры, бизнеса, техники исключительно «... функционально для использования в разных сферах жизни общества в качестве средства реального общения с людьми из разных стран» [179; 31].

Таким образом, формируется социальный заказ общества современной высшей школе: готовить широко образованных людей, имеющих функциональную подготовку, для которых иностранный язык «... и орудие производства, и часть культуры, и средство гуманитаризации образования» [179; 33].

В соответствии с социальным заказом общества формулируется цель обучения иностранным языкам в вузе: подготовка будущих специалистов к иноязычному общению, то есть межкультурному общению, общению между «носителями разных культур» [177; 7] в сфере профессиональной коммуникации.

Однако анализ научной литературы по проблеме иноязычного общения, педагогической практики высшего профессионального образования, а также опыт собственного преподавания и опыт коллег показывают, что знания, приобретаемые студентами на занятиях по иностранному языку, являются необходимым, но недостаточным условием успешного иноязычного общения. Оказываясь в ситуации реального общения на иностранном языке, выпускники вузов зачастую проявляют неуверенность, скованность, занимают пассивную позицию в общении. Причиной этого, по нашему мнению, является несформированность опыта общения на иностранном языке.

В связи с этим нам представляется необходимым рассмотрение методологических подходов к феноменам «опыт» в целом и «опыт общения на иностранном языке» в частности.

Понятие «опыт» в современной науке принято рассматривать как единство знаний, умений, навыков [29; 463] «.. чувств, восприятий, приобретаемых в процессе взаимодействия с внешней природой» [102; 723].

Специфика делового письменного общения современного менеджера

Задачей данного параграфа в соответствии со второй задачей исследования является выявление специфики делового письменного общения современного менеджера, определяющей многое в профессиональной подготовке будущих менеджеров. Под спецификой мы понимаем особенности, существенные признаки, отличающие деловое письменное общение современного менеджера от опыта делового письменного общения человека любой другой профессии.

Опыт в широком понимании этого слова является залогом успешности специалиста в любой сфере человеческой деятельности, показателем мастерства человека [19; 42]. Опытный работник может «играючи» выполнить самые сложные операции, достигая наименьшими усилиями наивысших результатов [193; 33].

Наличие опыта актуально для специалистов сферы управления национальной экономикой [33, 78, 104, 166], где менеджеры составляют не менее 20% [41; 5]. Важность опыта для будущих управленцев объясняется тем, что именно опыт помогает менеджерам сократить период адаптации к реальным условиям профессиональной деятельности, облегчает усилия по ее выполнению.

Особенностью делового общения современных менеджеров является то, что они, являясь «профессиональными коммуникантами» [72; 8], проводят 60 -80% времени в общении, посылая письменные и устные словесные сообщения [72]. Общительность считается, по мнению многих авторов [73, 99, 155, 158, 182] профессионально значимым качеством личности современного управленца, что объясняется тем, что профессия менеджера относится к типу «человек - человек» [87, 93].

При этом менеджеру важно обладать не только навыками общения, но и иметь опыт общения, т.е. опыт по взаимодействию между людьми как равными партнерами, проявляющейся в обмене информацией, взаимовлиянии, взаимопереживании и взаимопонимании [6, 76, 109, ПО, 117, 143, 148].

Поскольку взаимодействие менеджеров подчинено решению определенной задачи [161] и служит «...способом организации и оптимизации того или иного вида предметной деятельности: производственной, научной, коммерческой и т. д.» [109, 18], основной вид общения, к которому чаще всего прибегают управленцы, - это деловое общение.

К настоящему моменту накоплен огромный пласт теоретических и практических разработок российских и зарубежных исследователей в области психологии, социологии, менеджмента, педагогики, посвященных деловому общению (Н.Е. Березина, Г.В. Бороздина, Л.В. Власов, Е.В. Высоких, М. Вудкок, И.Н. Герчикова, В.В. Горанчук, А.Б. Добрович, М.Р. Душкина, А.П. Егоршин, Е.Н. Зарецкая, Т.П. Камынина, В.И. Кнорринг, Ф.А. Кузин, А.А. Лобанов, Н.И. Леонов, В.И. Максимов, Ю.Л. Могилевич, Т.Б. Назарова, Г.М. Шеламова и др.).

Многие исследователи едины в мысли о том, что деловое общение отличается от других видов общения наличием определенных целей и задач. Таковыми являются «продуктивное сотрудничество» [109; 18], получение выгоды в результате коммерческого и некоммерческого обмена продуктами интеллектуального или физического труда [38], «...решение конкретной проблемы или реализация определенной цели» [31; 56].

В центре делового общения лежат «... интересы дела, функциональные обязанности партнеров, вклад каждого из них в достижение результата, а не личностные особенности партнеров - их симпатии или антипатии, чувства, настроение, психическое или физическое состояние как бы отодвигаются на задний план» [116; 13]. Исследователи полагают, что правильно выстроенное деловое общение способствует «... установлению нормальной морально-психологической атмосферы труда и отношений партнерства между руководителями и подчиненными, между коллегами, созданию условий для продуктивного сотрудничества людей в достижении значимых целей, обеспечивая успех общего дела» [51; 160].

Организация и проведение констатирующего этапа экспериментального исследования

Целью констатирующего этапа эксперимента в соответствии с задачами исследования стало выявление наличного уровня владения студентами деловым письменным иностранным языком. Задачами констатирующего эксперимента являлись следующие:

1. Выявить начальный уровень сформированности опыта делового письменного иноязычного общения у будущих менеджеров;

2. Оценить, насколько студенты экспериментальной и контрольной групп сходны или отличны по выделенным нами характеристикам;

3. Собрать и проанализировать статистические данные для выявления педагогических условий, способствующих более эффективной реализации предлагаемой нами технологии.

С целью выявления исходного уровня сформированности мотивационного компонента опыта ДПО мы провели анализ характеристик мотивационной сферы испытуемых. На данном этапе диагностики мы использовали такие методы научного исследования, как беседа, наблюдение, анкетировании, а также ряд методик: методику А.А. Реана и В.А. Якунина на определение мотивов учебной деятельности, методику Ю.М. Орлова «Потребность в достижении».

Так, составленная нами анкета (приложение 1, анкета 1), включала в себя вопросы, выявляющие причины, которые побуждают студентов заниматься деловой перепиской. Целью первого вопроса было выяснить наличие опыта делового письменного общения. Второй и восьмой вопросы были направлены на определение трудностей, которые студенты испытывают при написании делового письма иностранному партнеру; третий и четвертый выявляли отношение к данной деятельности, задания пятое и шестое имели целью выяснить осознание студентами значения делового письменного общения для будущей профессии. Вопросы второй и седьмой были направлены на выяснение отношения студентов к деловой переписке на иностранном языке. Целью девятого вопроса было выяснить, какие мотивы по отношению к будущей деятельности - внутренние, внешние, смешанные - преобладают у респондентов обеих групп.

Анкетирование показало, что практически все студенты экспериментальной и контрольной групп не имеют опыта деловой переписки с зарубежным партнером. Писать письма на иностранном языке им не нравится, «потому что трудно», не хватает знаний лексики, грамматики, особенностей оформления и содержания письма. Ряд студентов отметили нейтральное отношение к деловой переписке. Большинство студентов выразили уверенность в том, что владение деловым письменным иностранным языком не будет связано с будущей профессией менеджера. Мотивы к деловому письменному общению оказались в основном внешними.

С целью детального изучения мотивов учебной деятельности студентов и определения преобладающих мотивов мы использовали методику А.А. Реана и В.А. Якунина. Испытуемым предлагался список из шестнадцати мотивов (внешних, внутренних), из которых было необходимо выбрать пять наиболее значимых. Качественный анализ ведущих мотивов учебной деятельности проводился по принципу, чем чаще выбирается тот или иной мотив, тем выше его ранг, тем более доминирует он в системе мотивов.

Результаты проведения этой методики свидетельствуют о том, что наиболее значимыми оказались прагматические (внешние) мотивы, такие как стать высоко квалифицированным специалистом, обеспечить успешность будущей профессиональной деятельности. Отрадно, что познавательный (внутренний) мотив - приобрести глубокие и прочные знания, получить интеллектуальное удовлетворение - оказался на 2-м и 3-м местах. Именно этот мотив составляет «основу учебно-познавательной деятельности человека» [75; 184]. Утилитарный (внешний) мотив - постоянно получать стипендию -получил один из последних рангов. Внешний мотив - получить одобрение родителей - также на последнем и предпоследнем месте.

Похожие диссертации на Формирование опыта делового письменного общения будущих менеджеров в процессе обучения иностранному языку в вузе : на примере английского языка