Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Формирование основ иноязычной коммуникативной компетентности у будущих экологов Бибикова Эльвира Витальевна

Формирование основ иноязычной коммуникативной компетентности у будущих экологов
<
Формирование основ иноязычной коммуникативной компетентности у будущих экологов Формирование основ иноязычной коммуникативной компетентности у будущих экологов Формирование основ иноязычной коммуникативной компетентности у будущих экологов Формирование основ иноязычной коммуникативной компетентности у будущих экологов Формирование основ иноязычной коммуникативной компетентности у будущих экологов Формирование основ иноязычной коммуникативной компетентности у будущих экологов Формирование основ иноязычной коммуникативной компетентности у будущих экологов Формирование основ иноязычной коммуникативной компетентности у будущих экологов Формирование основ иноязычной коммуникативной компетентности у будущих экологов
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Бибикова Эльвира Витальевна. Формирование основ иноязычной коммуникативной компетентности у будущих экологов : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.08.- Майкоп, 2006.- 179 с.: ил. РГБ ОД, 61 06-13/1581

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I Теоретико-методологические основы иноязычной подготовки экологов в системе профессионального образования 14

1.1 Организационно-содержательные аспекты профессиональной подготовки экологов 14

1.1.1 Развитие экологического образования в России 14

1.1.2 Глобальные экологические проблемы как содержание профессиональной деятельности экологов 20

1.2 Теоретический аспект профессиональной подготовки экологов 34

1.2.1 Профессиональная компетентность экологов 34

1.2.2 Иноязычная коммуникативная компетентность экологов 46

1.3 Методологические основы формирования иноязычной коммуникативной компетентности экологов 52

1.3.1 Развитие мотивации изучения иностранных языков 55

1.3.2 Методические подходы к оптимизации иноязычного образования 64

Заключение к главе I 89

ГЛАВА II Педагогический процесс формирования иноязычной коммуникативной компетентности у будущих экологов 92

1. Теоретическое описание процесса формирования иноязычной коммуникативной компетентности у будущих экологов 92

2 Констатирующий эксперимент и его результаты 107

3 Экспериментальная работа по формированию иноязычной коммуникативной компетентности у будущих экологов 117

Заключение к главе II 146

ВЫВОДЫ 152

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 154

ПРИЛОЖЕНИЕ 175

Введение к работе

Актуальность исследования. Общемировой процесс глобализации является сегодня объективной реальностью. Он обусловливает необходимость некоторой унификации процессов, явлений, содержания различных сфер жизнедеятельности общества. В этой связи особо актуальной является проблема унификации образования, для разрешения которой, в том числе, было подписано Болонское соглашение. Став участницей Болонского процесса, Россия должна принять и общепризнанные в мире подходы к определению содержания профессионального образования, его уровня и качества.

Для характеристики профессионализма специалистов, а также качества профессиональной подготовки используется понятие «профессиональная компетентность» (Е.Н.Бондаревская, Т.Г.Браже, Б.С.Гершунский, И.А.Зимняя, В.А.Исаев, Н.В.Кузьмина, А.К.Маркова, Л.М.Митина, В.А.Сластенин, Д.Хайтс и др.). Одним из важнейших структурных компонентов профессиональной компетентности является коммуникативная компетентность, обеспечивающая специалисту способность осуществлять общение в условиях профессиональной деятельности (Е.В.Бондарева, С.В.Гринько, А.А.Деркач, А.Г.Здравомыслов, Д.Хайтс и др.).

Содержание профессиональной компетентности в целом и ее структурных компонентов определяются особенностями профессиональной деятельности. Профессиональная деятельность экологов направлена на разрешение экологических проблем, большинство которых носят глобальный характер и решены могут быть только в рамках международного сотрудничества. В этом контексте важнейшим компонентом профессиональной подготовки экологов становится изучение иностранных языков, без знания которых невозможно конструктивно общаться с коллегами из других государств, и формирование у них иноязычной коммуникативной компетентности.

Формирование профессиональной компетентности представляет собой процесс подготовки будущих специалистов к эффективному осуществлению своих профессиональных функций. Данный процесс начинается в системе профессиональной подготовки и неразрывно связан с ее содержанием.

Однако, несмотря на обилие разработок, связанных с экологическим образованием (СВ. Алексеев, С.Н. Глазачев, И.Д. Зверев, Б.Т. Лихачев, Н.Н. Ма-медов, Н.Н. Моисеев, И.Т. Суравегина, Л.В. Тарасов, А.Д. Урсул и др.), в том числе, с формированием экологического сознания (А.А. Алдашева, Э. Гирусов, А.В. Гагарин, С.Д. Дерябо, А.Н. Камнев, Д.Н. Кавтарадзе, Б.Г. Лихачев, В.И. Медведев, В.А. Левин и др.), нами не обнаружено работ, посвященных подготовке будущих экологов к осуществлению международного профессионального взаимодействия. Относительно разработанными являются проблемы сущности и содержания профессионального общения (С.В.Гринько, А.А.Леонтьев и др.), структуры' и содержания иноязычной коммуникативной компетентности (А.А.Александренко, А.В.Сычева, и др.), иноязычного образования (Б.М.Джандар, В.А.Исаев, Г.А.Китайгородская, А.А.Леонтьев, Г.Лозанов и др.) - вне контекста конкретной профессиональной деятельности.

Лингвистической подготовке в системе профессионального образования до сих пор не уделяется достаточного внимания. На сегодняшний день степень лингвистической подготовленности выпускников неязыковых специальностей не соответствует уровню функциональной грамотности, заявленному как необходимый в Концепции модернизации российского образования. Данный факт отмечается и в концептуальных правительственных документах, и представителями различных вузов. Следовательно, необходимо пересмотреть систему обучения иностранным языкам в контексте профессиональной подготовки специалистов - и в количественном (увеличение количества часов, отведенных на изучение иностранных языков), и в качественном (повышение уровня освоения студентами иностранных языков), и в содержательном аспектах.

Это в полной мере справедливо и для подготовки экологов. При этом характер экологических проблем современности обусловливает повышение роли международной экологической деятельности, изменение требований к ней в сторону расширения международного взаимодействия, что, в свою очередь, определяет необходимость повышения статуса иностранных языков как компонента профессиональной подготовки специалистов-экологов.

Обучение иностранным языкам в контексте профессиональной подготовки специалистов-экологов должно быть направлено на решение следующей задачи- сформировать у будущих специалистов способность осуществлять международное профессиональное взаимодействие, обеспечить возможность их конструктивного профессионального общения с иностранными коллегами. В настоящее время наблюдается противоречие между возросшей ролью знания иностранных языков в эффективной деятельности экологов и недостаточным уровнем иноязычной подготовленности данных специалистов. Исходя из этого, целью нашего исследования стало выявление условий и разработка педагогического инструментария формирования основ иноязычной коммуникативной компетентности у будущих экологов.

Проблема исследования: каковы теоретические и методологические условия формирования иноязычной коммуникативной компетентности у будущих экологов.

Объект исследования - формирование профессиональной компетентности экологов.

Предмет исследования - формирование основ иноязычной коммуникативной компетентности в процессе профессиональной подготовки будущих экологов.

Гипотезу исследования составило предположение о том, что эффективное формирование основ иноязычной коммуникативной компетентности будет возможным, если:

выявить цель и содержание международного профессионального взаимодействия специалистов-экологов и обосновать в данном контексте значимость иноязычной подготовки;

обосновать структуру и содержание иноязычной коммуникативной компетентности как профессионально-значимого личностного свойства будущего специалиста-эколога и выявить критерии сформированности данного качества;

выявить и обосновать совокупность условий формирования основ иноязычной коммуникативной компетентности, исходя из основных положений компетентностного подхода к образованию;

разработать и внедрить экспериментальный курс иностранных языков для студентов экологических специальностей в содержательном соответствии с их будущей профессиональной деятельностью, направленный на подготовку будущих специалистов к осуществлению международного профессионального взаимодействия;

использовать в образовательном процессе экспериментального курса комплекс методов и приемов коммуникативного, интенсивного, компьютерного обучения иностранным языкам.

Цель исследования конкретизировалась в следующих задачах:

  1. Определить сущность, выявить структуру, содержание и критерии сформированности иноязычной коммуникативной компетентности как профессионально-значимого качества эколога.

  2. Определить психолого-педагогические условия формирования основ иноязычной коммуникативной компетентности экологов в процессе их профессионального образования.

  3. Разработать и апробировать экспериментальный курс иностранных языков, направленный на формирование основ иноязычной коммуникативной компетентности у будущих экологов.

Методологическую основу исследования составили современные научные представления о профессиональной компетентности как ведущем качестве специалиста и о компетентностном подходе как основе профессионального образования; концепции гуманистической педагогики; положения о высшем профессиональном образовании в акмеологическом и компетентностном контекстах; идеи унификации образования в рамках Болонского соглашения, основанные на языковой подготовке. Методологическими ориентирами явились системный, деятельностный, акмеологический, компетентно-стный подходы к процессу профессиональной подготовки.

Теоретической основой исследования стали: теория профессиональ
ного образования (С.Н.Бегидова, Б.С.Гершунский, А.А.Деркач,
Н.В.Кузьмина, М.Р.Кудаев, Л.М.Митина, А.К.Маркова, С.Д.Смирнов,
К.Д.Чермит, Д.В.Чернилевский); положения о сущности и структуре профес
сиональной компетентности, коммуникативной компетентности как ее ком
поненте и иноязычной коммуникативной компетентности
(А.А.Александренко, В.А.Исаев, Н.В.Кузьмина, А.К.Маркова, Л.М.Митина,
В.А.Сластенин, А.В.Сычева, Д.Хайтс и др.); о сущности профессионального
общения (С.В.Гринько, А.А.Леонтьев); работы отечественных и зарубежных
специалистов, касающиеся глобальных экологических проблем современно
сти и содержания профессиональной деятельности экологов по их разреше
нию (Б.Ф.Ерофеев, С.Б.Лавров, А.Д.Яншин, Отчет «Развитие системы эколо
гического образования в России в 1992-2002 годах» и др.); о мотивации учеб
ной деятельности в контексте профессионального образования (А.Г.Ковалев,
А.Маслоу, К.Роджерс, П.М.Якобсон и др.); исследования, посвященные
проблемам развития познавательной и профессиональной мотивации
(О.В.Виштак, И.А.Зимняя, Т.И.Торгашина, Е.Ф.Федорова и др.); концепции
активного обучения (Н.В.Борисова, А.А.Вербицкий, Д.В.Чернилевский,
В.Н.Филатов и др.); методики и методологические принципы иноязычного
образования (Б.М.Джандар, В.А.Исаев, Г.А.Китайгородская, А.А.Леонтьев,
Г.Лозанов и др.).

Методы исследования: теоретические (сравнительный анализ философской, психолого-педагогической, методической и специальной литературы; моделирование педагогического процесса; теоретическое обобщение результатов исследования); эмпирические (педагогическое наблюдение; педагогический эксперимент); диагностические (беседа, тестирование, анкетирование, создание специальных педагогических ситуаций; контент-анализ); методы математической статистики.

Организация исследования. Экспериментальное исследование проводилось в три этапа на базе экологического факультета Майкопского государственного технологического университета в течение 3 лет и охватывало, в общей сложности, 146 человек.

На первом этапе (2002-2003 гг.) был проведен теоретический анализ научно-методической литературы по исследуемой проблеме и разработаны теоретические основы исследования; был уточнен понятийный аппарат, определены структура, содержание и критерии сформированности иноязычной

/ коммуникативной компетентности; определены методологические основы

оптимизации процесса иноязычной подготовки будущих экологов.

На втором этапе (2003-2004 гг) была разработана программа эксперимента, экспериментальный курс английского языка «Языковая подготовка будущих экологов к осуществлению международного профессионального взаимодействия»; проведен констатирующий эксперимент и пилотажное исследование, анализ результатов которого определил коррективы в программе исследования.

На третьем этапе (2004-2006 гг) проводился формирующий экспери-мент, были обработаны и проанализированы результаты исследования, сформулированы выводы и оформлен текст диссертации.

Научная новизна исследования заключается в следующем:

— определена сущность (качественная характеристика личности специалиста, включающая совокупность научно-теоретических знаний и практических умений и навыков в сфере осуществления иноязычной профессио-

10 нальной коммуникации, опыт осуществления профессионального взаимодействия, устойчивую мотивацию иноязычного профессионального общения, и определяющая способность и готовность субъекта профессиональной деятельности осуществлять профессиональное общение на иностранном языке) и структура (мотивационный, рефлексивный и функциональный компоненты) иноязычной коммуникативной компетентности экологов;

определены психолого-педагогические условия формирования основ иноязычной коммуникативной компетентности будущих экологов в процессе профессионального образования (развитие мотивации изучения иностранных языков, компетентностный подход к иноязычному образованию, комплексное использование методов коммуникативного, интенсивного и компьютерного обучения, контекстность содержания иноязычной подготовки);

разработан экспериментальный курс английского языка «Языковая подготовка будущих экологов к осуществлению международного профессионального взаимодействия».

Теоретическая значимость результатов исследования заключается в расширении комплекса теоретико-методологических знаний о сущности иноязычной коммуникативной компетентности специалистов, о формах, методах и принципах подготовки будущих экологов к осуществлению международного профессионального взаимодействия; в обосновании содержания процесса иноязычного образования, направленного на формирование иноязычной коммуникативной компетентности будущих экологов.

Практическая значимость исследования состоит в возможности применения разработанного экспериментального курса в условиях реального образовательного процесса для эффективного формирования у будущих экологов основ иноязычной коммуникативной компетентности, что повысит качество профессиональной подготовки студентов и общий уровень их профессиональной компетентности.

Достоверность научных результатов и выводов обеспечена обоснованностью исходных теоретико-методологических позиций, объективностью теоретических и практических методов исследования, адекватных цели и задачам работы; сочетанием количественного и качественного анализа, использованием репрезентативного объема выборки, учетом текущего и отставленного эффекта педагогических воздействий, корректным использованием методов математической статистики и подтверждена опытно-экспериментальным путем.

Положения, выносимые на защиту:

  1. Иноязычная коммуникативная компетентность представляет собой качественную характеристику личности специалиста, включающую совокупность научно-теоретических знаний и практических умений и навыков в сфере осуществления иноязычной профессиональной коммуникации, опыт осуществления профессионального взаимодействия, устойчивую мотивацию профессионального общения на иностранном языке. Она определяет способность и готовность субъекта профессиональной деятельности осуществлять профессиональное общение на иностранном языке.

  2. Иноязычная коммуникативная компетентность включает три основных компонента: мотивационный (стремление к актуальному и последующему изучению иностранного языка, к профессиональному общению на иностранном языке), функциональный (навыки говорения, аудирования, чтения, письма на иностранном языке), рефлексивный (способность проанализировать собственный коммуникативный акт). Критериями ее сформированное в соответствии с выделенными структурными компонентами являются: - интерес к изучению иностранного языка, стремление поддерживать высокий уровень собственной иноязычной коммуникативной компетентности; -свободное владение иноязычной речью, восприятие иноязычной речи на слух, понимание и верный перевод текста; — умение выявить собственные ошибки и исправить их.

  1. Психолого-педагогическими условиями формирования основ иноязычной коммуникативной компетентности у будущих экологов, являются: опора на компетентностный подход в обучении иностранным языкам, кон-текстность обучения; развитие у студентов мотивации изучения иностранных языков как условия эффективного осуществления международного профессионального взаимодействия; применение в образовательном процессе методов коммуникативного, интенсивного и компьютерного обучения.

  2. Разработанный экспериментальный курс иностранного языка «Языковая подготовка будущих экологов к осуществлению международного профессионального взаимодействия», в процессе которого реализуются выявленные требования, способствует эффективному формированию основ иноязычной коммуникативной компетентности будущих экологов.

Апробация и внедрение результатов работы. Основные положения и выводы исследования обсуждались на кафедре иностранных языков МГТУ, докладывались на научно-практических конференциях и отражены в 6 публикациях. Полученные результаты апробированы и внедрены в учебный процесс экологического факультета Майкопского государственного технологического университета и использованы при разработке экспериментального курса «Языковая подготовка будущих экологов к осуществлению международного профессионального взаимодействия».

Структура и объем диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, практических рекомендаций, списка литературы и приложений. Основной текст изложен на 151 странице и включает 2 рисунка и 16 таблиц. Список использованной литературы включает 245 источников, из них 13 - на иностранном языке.

Во введении обоснована актуальность исследования, определены методологические характеристики научного аппарата исследования: цель, объект, предмет, гипотеза, задачи, методологическая и теоретическая основы и методы исследования, раскрыта научная новизна, теоретическая и

13 практическая значимость исследования, сформулированы основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Теоретико-методологические основы иноязычной подготовки экологов в системе профессионального образования» проанализирована специальная (экологическая), психолого-педагогическая и научно-методическая литература по проблеме исследования; раскрыты сущность и содержание иноязычной коммуникативной компетентности, определена структура, выделены критерии и уровни ее сформированности; иноязычная коммуникативная компетентность рассмотрена как важный компонент профессиональной компетентности экологов; обоснованы пути оптимизации иноязычного образования, направленного на формирование иноязычной коммуникативной компетентности будущих экологов, сформулированы основные требования к данному процессу.

Во второй главе «Педагогический процесс формирования иноязычной коммуникативной компетентности у будущих экологов» описаны формы и методы организации образовательного процесса, направленного на решение задач исследования; представлен разработанный экспериментальный курс английского языка «Языковая подготовка будущих экологов к осуществлению международного профессионального взаимодействия»; раскрыта эффективность данного процесса в количественных и качественных показателях; прослежена динамика процесса формирования иноязычной коммуникативной компетентности у студентов экологического факультета.

В заключении обобщены результаты исследования, сформулированы основные выводы, подтверждающие гипотезу, изложены практические рекомендации.

В приложении представлена учебная программа экспериментального курса «Языковая подготовка будущих экологов к осуществлению международного профессионального взаимодействия».

Организационно-содержательные аспекты профессиональной подготовки экологов

Термин «экология» возник в 1866 году. Этим именем Эрнест Геккель в монографии «Всеобщая морфология» назвал науку о взаимосвязях животных и растений, обитающих на определенной территории, их отношениях между собой и к условиям обитания. В философском словаре дано современное определение экологии как науки о взаимоотношениях организмов со средой их обитания. Под организмом в данном случае понимается всё живое на Земле, обладающее способностью обменивать вещества и воспроизводить себе подобное, а средой обитания — всё то, что окружает эти организмы, все, с чем они соприкасаются и взаимодействуют. А вот профессия «эколог» как самостоятельная отрасль деятельности возникла гораздо позже. Примерно со второй половины XX века уже реально работали люди, которых сегодня назвали бы экологами, но возможность получить образование по специальности «эколог» появилась лишь к концу XX века, а в России -в 2000 году, когда эта специальность была утверждена приказом Министерства образования Российской Федерации, были закреплены нормы обучения, сферы и объекты деятельности профессиональных экологов. До этого в высшей школе осуществлялась подготовка узких специалистов экологического профиля (71, 204).

Согласно отчету "Развитие системы экологического образования в Российской Федерации в 1992-2002 годах», несмотря на очевидную потребность отраслей экономики в профессионалах сферы рационального природопользования и охраны окружающей среды, до 1994 г. их плановая подготовка в системе высшего образования страны практически отсутствовала. В Перечне специальностей высшего профессионального образования, утвержденном Минвузом СССР в 1987 г., была указана лишь одна специальность - "Охрана окружающей среды и рациональное использование природных ресурсов", по которой готовились химики-технологи-экологи. На географических и биологических факультетах некоторых университетов осуществлялась подготовка специалистов в области экологии и природопользования на уровне специализаций, что не могло обеспечивать потребности хозяйства, науки и образования в специалистах для такой сферы профессиональной деятельности, как система "человек - общество - природа". В 1994 г. на основе новых подходов к системе образования был впервые сформирован государственный образовательный стандарт в Классификаторе направлений и специальностей высшего профессионального образования. В группу специальностей "320000 Экология и природопользование" были включены 8 специальностей экологического профиля. Для подготовки экологов в классических университетах были открыты четыре специальности: "013100 Экология", "320100 Природопользование", "320200 Биоэкология", "320300 Геоэкология". Специальности "320500 Мелиорация, рекультивация и охрана земель", "320600 Комплексное использование и охрана водных ресурсов", "320800 Природоохранное обустройство территорий" предназначены для подготовки инженеров, профессиональная деятельность которых направлена на рациональное использование природных ресурсов. В эту же группу включена специальность, по которой до 1994 г. готовились инженеры-экологи - "320700 Охрана окружающей среды и рациональное использование природных ресурсов", однако ее содержание в корне изменилось. С 1994 г. по данной специальности выпускались не химики-технологи, а системные специалисты -инженеры-экологи. В группе специальностей "330000 Безопасность жизнедеятельности" была организована специальность "330200 Инженерная защита окружающей среды", по которой готовились специалисты-экологи отраслевого профиля (170).

Теоретический аспект профессиональной подготовки экологов

Вопросы структуры и содержания профессионализма, профессиональной компетентности различных специалистов рассматриваются, в первую очередь, с точки зрения проблемы повышения эффективности их профессиональной деятельности. Эта проблема актуальна для любого государства и для любого времени, однако в кризисный период значимость ее возрастает. Сегодня ученые выделяют несколько категорий субъектов (индивидуальных и групповых), для которых эффективность деятельности становится жизненно важной проблемой:

а) Для отдельного человека, специалиста, эффективность его профес сиональной деятельности становится его личной проблемой, ибо она связана, с одной стороны, с удовлетворением его потребностей, с другой стороны — с построением его профессионального и жизненного пути.

б) Для работодателя решение проблемы эффективного использования профессионального потенциала наемных работников связано с оптимальным соотнесением доходов и затрат, также перспективами развития его бизнеса.

в) Для профессионального сообщества решение проблемы эффективно сти труда его членов является условием профессионального выживания и эволюции института профессионалов данного профиля.

г) Для общества в целом проблема подготовки профессионалов, рацио нального их использования, проблема эффективности труда вообще важна с точки зрения развития общества, использования его ресурсов (68). Особо значимой представляется развитие профессиональной компетентности эколо гов - как для самих специалистов, так и для общества в целом.

Четкое, научно обоснованное представление о требованиях к тем или иным специалистам, о структуре их профессионально значимых качеств, необходимых знаниях, умениях и навыках, позволяет разработать теоретическую и методологическую базу для повышения эффективности их деятельности. Поэтому процесс формирования компетентного специалиста является одной из главных проблем педагогики (57, 72).

Категория компетентности является междисциплинарной и рассматривается в рамках философских, социологических, психологических, педагогических и акмеологических исследований. Это понятие включает все субъектные свойства личности, проявляющиеся в деятельности и обеспечивающие ее эффективность, выступая как устойчивая социальная и образовательная ценность, содержание которой динамично и зависит от требований социально-образовательной ситуации (33,75,135) .

В настоящее время существует несколько подходов к пониманию сущности профессиональной компетентности. Одним из них является функцио-нально-деятельностный подход (Н.В.Кузьмина, В.А. Сластенин, В.П. Симонов, Н.Ф. Талызина, Р.К. Шакуров, А.И. Щербаков и др.), в рамках которого компетентность рассматривается как единство теоретической и практической готовности человека к осуществлению профессиональной деятельности, к выполнению профессиональных функций. При этом основные параметры профессиональной компетентности задаются функциональной структурой профессиональной деятельности, включающей ряд теоретических и практических умений: аналитических, прогностических, проективных, рефлексивных, организаторских, коммуникативных и др.

-В контексте аксиологического подхода (К.А. Абульханова-Славская, Б.С. Гершунский, В.Г. Воронцова, Н.С. Розов и др.) компетентность представляется образовательной ценностью; профессиональная компетентность предполагает введение человека в общекультурный мир ценностей, в котором он реализует себя как специалист и профессионал. Универсальный подход к пониманию сущности компетентности состоит в том, что данная категория однозначно не соотносится ни с общим, ни с профессиональным образованием. "Новая компетентность" (Ю.Ф. Абрамов, Б.С.Гершунский, Ф.Г. Зиятдинова, В.Н. Кудашов, Л.Н. Лесохина, Н.П. Пахо-мов, Н.С. Розов, Ю.В. Тупталов и др.) связана с базисной квалификацией и в то же время позволяет человеку ориентироваться в широком круге вопросов, не ограниченных узкой специализацией, что обеспечивает социальную и профессиональную мобильность личности, открытость к изменениям и творческому поиску, способность к самовыражению и самосозиданию, готовность обновлять свои знания.

Теоретическое описание процесса формирования иноязычной коммуникативной компетентности у будущих экологов

Первым шагом в оптимизации образовательного процесса является, на наш взгляд, содержательно-целевое структурирование учебного курса иностранных языков. Наиболее популярной сегодня моделью структурирования курса иностранных языков для целей профессиональной коммуникации является трехступенчатая иерархическая структура:

1 -й этап - так называемый базовый курс иностранного языка, предусматривающий овладение навыками обиходно-бытового общения и способностями, достаточными для элементарной межкультурной коммуникации;

2-й этап - курс языка делового общения, закладывающий общие навыки профессиональной коммуникации;

3-й этап - курс языка профессионального общения, который отличается от предыдущего этапа тем, что формирует навыки общения в сфере непосредственных профессиональных интересов специалиста (41).

Как показывает анализ практики профессионального образования, в вузах с большей или меньшей эффективностью решаются сегодня только задачи первого этапа данной структуры и практически не уделяется (или уделяется недостаточно) внимания второму и третьему этапам. На наш взгляд, задачи этих этапов должны определить вектор деятельности при организации дополнительной иноязычной подготовки будущих экологов.

Навыки владения иностранным языком без постоянного использования быстро утрачиваются. Для их поддержания на определенном уровне и, тем более, для развития необходимы систематические занятия (как организованные в рамках образовательного процесса, так и самостоятельные). Однако, в учебном плане по экологическим специальностям изучение иностранных языков предусмотрено только на 1 и 2 курсах (1-4 семестры). Данная дисциплина включена в федеральный компонент учебного плана, на ее освоение отводится 340часов (1 курс -204 ч., 2 курс - 136 ч.). Далее администрация вуза имеет право вносить иностранные языки в учебный план в блоке национально-регионального компонента как элективный либо факультативный курсы (5-9 семестры). Как показывает практика, изучение иностранных языков, по существу, ограничивается 340 часами в 1-4 семестрах. На старших курсах организованная лингвистическая подготовка будущих экологов не осуществляется. Таким образом, практически не используются даже те возможности, которые предоставляются учебным планом по специальности, что свидетельствует о явной недооценке администрацией значимости иноязычной подготовки будущих специалистов.

На наш взгляд, лингвистическая (иноязычная) подготовка экологов к осуществлению профессиональной коммуникации в процессе их обучения в вузе с учетом вышеуказанных соображений может быть организована так, как это представлено в разработанной нами теоретической модели (рис.2).

Не смотря на то, что данная модель отражает процесс изучения иностранных языков в течение всего периода обучения в вузе, на практике нами апробирована система иноязычной подготовки будущих экологов только на третьем этапе - блок специальной подготовки.

Похожие диссертации на Формирование основ иноязычной коммуникативной компетентности у будущих экологов