Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Фонологическая реализация системы консонантизма нормы "Espanol Estandar" в диалектных вариантах современного испанского языка Мурашкина Ольга Викторовна

Фонологическая реализация системы консонантизма нормы
<
Фонологическая реализация системы консонантизма нормы Фонологическая реализация системы консонантизма нормы Фонологическая реализация системы консонантизма нормы Фонологическая реализация системы консонантизма нормы Фонологическая реализация системы консонантизма нормы
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Мурашкина Ольга Викторовна. Фонологическая реализация системы консонантизма нормы "Espanol Estandar" в диалектных вариантах современного испанского языка : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.05 / Мурашкина Ольга Викторовна; [Место защиты: Воронеж. гос. ун-т].- Воронеж, 2010.- 159 с.: ил. РГБ ОД, 61 10-10/689

Введение к работе

В реферируемой диссертационной работе исследуется инвентарная фонологическая система консонантизма современного испанского языка, который, по определению Г. В. Степанова, «понимаемый как совокупность вариантов..., представляет собой архисистему, включающую в себя несколько частных функциональных систем». [Г.В. Степанов 1966:231]. Частные функциональные системы в диалектном континууме испаноязычных стран формируются под влиянием субстратно-суперстратных языковых отношений внутри конкретной диалектной зоны, на основе диахронического, социологического и географического факторов. (V. Zamora, Е. Coseriu, Henriquez Urena, Jose Pedro Rona, Montes Giraldo, J. Flores, Chela-Flores, P.G. Muoton, Gilberto Sanchez, L. Albarracin, Garcia Ramos, M. Fernandez). Единый в своей лингвистической норме современный испанский язык (espanol estandar) на уровне звучащей речи проявляется многообразной диалектной вариативностью. В испанской лингвистике норма, сформировавшаяся под влиянием субстрата, обозначается как "variedad" "dialecto", "norma national" (E. Coseriu, Henriquez Urena, Jose Pedro Rona, Montes Giraldo, J. Flores), а в исследованиях российских лингвистов определяется как «национальный вариант» испанского языка (Н.Ф. Михеева, Н.М. Фирсова). В нашем исследовании мы пользуемся понятием «диалектный вариант», под которым подразумевается вариант испанского языка конкретной лингвистической зоны испаноговорящего ареала, имеющий свои национальные особенности и составляющий карту современного диалектного членения испанского ареала.

4 Актуальность исследования продиктована необходимостью

чёткого разграничения на уровне звучащей речи нормы (espanol estandar)

и многообразных национальных диалектных вариантов (variedades).

Континуум социально и национально обусловленной лингвистической

вариативности испанского языка не имеет чётких границ, и потому

проблема кодификации лингвистической нормы становится всё более

актуальной.

Объектом исследования выбрана система испанского консонантизма, в которой национальные диалектные варианты проявляются многообразной фонологической вариативностью, а предметом исследования является типология фонологических оппозиций в норме (espanol estandar) и диалектных национальных вариантах современного испанского языка.

Цель данной работы - исследовать систему фонологических оппозиций в испанском консонантизме на уровне звучащей речи и выявить расхождения в норме и диалектах. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи: 1) проследить реализацию нормы (espanol estandar) в диалектных подсистемах языка (variedades); 2) определить «границы фонологического колебания» (Л.В. Щерба) в реализации консонантных фонем; 3) выявить максимальное количество типовых оттенков согласных фонем на основе оппозиционного анализа; 4) описать систему фонологических оппозиций в норме espanol estandar и диалектных вариантах (variedades) и на этой основе 5) выявить фонологическое содержание фонемного инвентаря консонантов и представить максимально полную картину консонантных аллофонов, с учётом

5 диалектального фактора, разграничив языковую норму и узус на уровне

звучащей речи.

В основе методологии исследования лежит принцип комплексного подхода к анализу языковых единиц, который предполагает рассмотрение лингвистических норм в их функционировании на фонетическом и фонологическом уровнях и определяет выбор методов исследования: а) фонологический метод в исследовании структуры оппозиций;б) дескриптивный метод в описании комбинаторных и позиционных вариантов фонем; в) сравнительно-сопоставительный метод для анализа фонологических реализаций консонантов; г) дистрибутивный метод в классификации фонологических оппозиций; д) метод частотной характеристики для выявления функциональной продуктивности фонем.

Материалом для настоящего исследования послужили оригинальные звучащие испанские тексты подготовленной и спонтанной речи, исполненные носителями языка, взятые в видео записях с различных испаноязычных сайтов. Отбор материала производился согласно современному диалектному членению лингвистических зон (полный список материала в Приложении №2). Из всего речевого корпуса было отобрано и проанализировано сто восемьдесят текстовых фрагментов, которые были распределены по лингвистическим зонам и уровню речевой компетенции: высокий - профессиональное отношение к речи, с активной публичной речевой практикой; средний - информанты с высшим образованием, но не имеющие активной публичной речевой практики; низкий - информанты с разным уровнем образования и без активной публичной речевой практики. Степень лингвистической мотивированности в данном случае напрямую связана с выбором

говорящим тех или иных фонологических комбинаций и зависит от уровня речевой компетенции говорящего. Три уровня речевой компетенции позволили проанализировать и зафиксировать максимальное количество фонологических реализаций каждой фонемы и выявить расхождения реализаций в норме и диалектных вариантах языка.

Теоретической базой исследования послужили

фундаментальные труды представителей отечественной и испанской лингвистики:

в области фонологии: функциональная фонология Н.С. Трубецкого и смыслоразличительная функция фонем в трудах лингвистов МФШ А.А. Реформатского, Р.И. Аванесова, П.С. Кузнецова, MB. Панова, В. Н. Сидорова, А. М. Сухотина, ЛФШ Л.В. Щербы, Л.Р. Зиндера и А.В. Бондарко, М.И. Матусевич; принципы теории различительных P.O. Якобсона, Н. Хомского, М. Халле, Т. Фанта; теория матричного характера фонем Ф. Соссюра, А. Мартине, Fernandez, а также фундаментальные научные труды испанских лингвистов по фонетике и фонологии Т. Navarro, A. Llorach, A.Quilis, S. Gili Gaya, S. Soto-Barba и современных испанских лингвистов Е. Martinez Celdran, J. Listerri, E. Perez, A.G. Isabelli, M.J. Canellada и J.Madsen, J.M. Blecua, Alcina Franch, G. Rojo;

в области испанской диалектологии: научные труды по языковой вариативности в странах Латинской Америки отечественных испанистов Г.В. Степанова, Н.Ф. Михеевой, Н.М. Фирсовой, диалектологические исследования в испанском ареале лингвистов: R. Lapesa, A.V. Zamora, P.G. Muoton, M. Garcia Ramos, L.I. Albarracin, M.

7 Fernandez, P. Plaza, E. Coseriu, Henriquez Urefia, Jose Pedro Rona, J.Montes

Giraldo, J. Flores, Chela-Flores, Gilberto Sanchez.

Научная новизна проведённого исследования заключается, на наш взгляд, в том, что впервые в отечественной испанистике предпринята попытка описать инвентарную фонологическую систему испанского консонантизма с учётом диалектального фактора и построить типологию фонологических отношений внутри системы фонологических оппозиций, что позволяет уточнить инвентарь согласных фонем в системе консонантизма современного испанского языка, с учётом фактора многообразной диалектной вариативности в испанском ареале.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что на основе сравнительного анализа фонологической реализации нормы espanol estandar и диалектных фонемных реализаций данной нормы выявлено соотношение стандартизированной нормы и диалектных вариантов, что позволяет уточнить инвентарь фонем и является важным для определения статуса нормы, кодификация которой, в речевой практике современного испанского языка, представляет сложную проблему.

Практическая значимость работы определяется тем, что данные фонологического анализа системы испанского консонантизма и результаты проведённого исследования обобщены и представлены в виде аллофонических таблиц, которые могут быть использованы в теоретических курсах по фонетике и фонологии, в практике преподавания испанского языка, при составлении методических и учебных пособий по теории языка, что поможет обучающимся испанскому языку в формировании навыков ориентации в ситуации

8 дифференцированной фонемной реализации современной испанской

речи.

На основании результатов, полученных в процессе исследования

звучащей речи, сделаны выводы, которые можно сформулировать как

положения, выносимые на защиту:

Лингвистическая норма espanol estandar на уровне звучащей речи имеет стабильную фонологическую систему, в сравнении с фонологической нестабильностью в диалектных подсистемах, порождающей многобразную аллофоническую вариативность (cuadro alofonico);

В речевой практике носителей диалектной нормы имеет место утрата отдельными фонемами своих дифференциальных признаков и смыслоразличительной функции, вследствие чего, структура фонологических оппозиций в диалектной норме иная, в сравнении с нормой espanol estandar; а приобретение отдельными фонемами дополнительных дифференциальных признаков приводит к появлению новых фонетических единиц в диалектных подсистемах языка;

Смешение дифференциальных признаков происходит в коррелятивных сериях фонем, что позволяет квалифицировать их как фонемы нестабильные относительно фонем некоррелятивных серий;

Степень нормативности звучащей нормы espanol estandar обеспечивается фонологической стабильностью фонем, которая, в свою очередь, обусловлена комплементарной дистрибуцией консонантов в речи. Реализация консонантов в

9 диалектных подсистемах на уровне звучащей речи не имеет

чётких границ фонологического колебания, что ведёт к

«размыванию» нормы. Основные результаты исследования докладывались на научных конференциях ВГУ по проблемам звучащей речи (Воронеж, 2007, 2008); конференции «Проблемы преподавания иностранного языка в неязыковом вузе» (Москва, 2008); Международной конференции «Актуальные проблемы романистики» (Воронеж, 2009).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованной литературы, включающего 155 источников (из них 95 на испанском языке) и четырёх приложений.

Похожие диссертации на Фонологическая реализация системы консонантизма нормы "Espanol Estandar" в диалектных вариантах современного испанского языка