Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Семантический аспект ксеногенетики в художественном тексте : на материале французского языка Мазанова, Мария Алексеевна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Мазанова, Мария Алексеевна. Семантический аспект ксеногенетики в художественном тексте : на материале французского языка : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.05 / Мазанова Мария Алексеевна; [Место защиты: Моск. пед. гос. ун-т].- Нижний Новгород, 2011.- 187 с.: ил. РГБ ОД, 61 12-10/579

Введение к работе

Актуальность предпринятого исследования обусловлена неослабевающим интересом к изучению языковых контактов, взаимодействию языков и культур в современном мире. Однако, уделено недостаточно внимания смысловой специфике национально-локального своеобразия языкового материала с учетом его коммуникативной (дискурсивной) стороны. Недостаточно изучены семантические процессы, сопровождающие проникновение иноязычных элементов в принимающий язык, а также особенности их подключения к определенному дискурсивному плану.

Научная новизна проведенного исследования состоит в том, что впервые понятие «ксеногенного» выступает как семантическая категория, средством выражения которой может служить разноуровневый лингвистический материал, отмеченный в конкретном тексте ксеногенным семантическим признаком. Данный признак, будучи актуализированным, представляет собой своеобразный «вход» в данную категорию. В работе впервые предлагается дифференциация ксеногенного признака на понятийно ориентированный и дискурсивный, последний из которых связан с субъектом (актантом) высказывания.

Целью работы является изучение языковых ресурсов и семантических механизмов, способствующих выражению ксеногенности в текстах современной французской художественной литературы. Поставленная цель реализуется путем решения следующих задач:

  1. обосновать семантическую категорию ксеногенности;

  2. выявить элементы, содержащие в своей семантической структуре маркеры инонационального, иноязыкового и/или инокультурного;

  3. обосновать выделение ксеногенного семантического признака, выявить его разновидности;

  4. исследовать особенности реализации ксеногенного признака в высказываниях актантов художественной коммуникации (персонаж, рассказчик, автор);

  5. на конкретных примерах выявить контекстуальные реализации данного признака.

Для решения поставленных задач применялись следующие методы: метод семантического анализа, анализ словарных дефиниций, метод дискурсивного анализа, метод контекстуального анализа с учетом принципов коммуникативной структуры текста.

Положения диссертации, выносимые на защиту;

  1. Категория ксеногенности представлена специфическим инвариантным семантическим ксеногенным признаком, который может иметь разный статус в зависимости от содержащего его языкового материала и лингвистического контекста.

  2. Средствами реализации данной категории являются некоторые типы заимствований; окказиональные иноязычные элементы; этнонимы; ономастические реалии, имеющие выраженный национально-локальный компонент (топонимы, мифонимы, антропонимы) и их дериваты; исконная лексика в определенном контексте.

  3. Ксеногенные признаки подразделяются на понятийно-ориентированные и дискурсивные. Понятийно-ориентированный ксеногенный признак характеризует понятие, то есть имеет референтное и операциональное измерение; дискурсивный ксеногенный признак обусловлен языковым кодом и/или ксенолектом и характеризует отправителя, то есть имеет прагмалингвистическое измерение.

  4. Привлечение окказионализмов (лексики, синтаксических структур, метафорики и фонетических особенностей речи иностранцев) является предпосылкой для актуализации дискурсивного ксеногенного признака. Актуализация ксеногенного дискурсивного признака воспринимается как отклонение от нормы французского языка. Актуализация данного признака может характеризовать отправителя как языковую личность с выраженной этнокультурной принадлежностью.

  5. Реализация как дискурсивного, так и понятийно-ориентированного ксеногенного признака имеет свои особенности в зависимости от субъекта, в высказывании которого реализуются данные признаки. Традиционно выделяемые субъекты художественной коммуникации (автор, рассказчик, персонаж) в данной перспективе рассматриваются в связи с их этнонациональной принадлежностью и подразделяются на ксеногенные и автохтонные. Актуализация дискурсивного ксеногенного признака в высказывании автохтонного субъекта связана с «чужой речью».

Теоретическая значимость работы заключается в обосновании и разработке семантической категории ксеногенности, в выделении различных типов ксеногенных признаков, а также в определении особенностей их реализации с учетом коммуникативной структуры художественного текста.

Практическая ценность полученных результатов состоит в возможности их использования при разработке курсов лексикологии и стилистики, спецкурсов по проблемам семантики, актантной стилистики и теории дискурса, а также при написании выпускных квалификационных работ.

Материалом исследования послужили более 50 произведений художественной литературы на французском языке, относящихся ко второй половине XX и началу XXI веков.

Апробация работы. Основные положения и результаты работы обсуждались на заседаниях кафедры французской филологии Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова. Результаты исследования были представлены в форме докладов и сообщений на научных конференциях: «Лингвистические основы межкультурной коммуникации» (ноябрь 2003 г., Нижний Новгород), «Французский язык и культура Франции в России XXI века» (апрель 2004г., Нижний Новгород), VII Международная научно-практическая конференция «Языковая система и социокультурный контекст в аспекте когнитивной лингвистики» (ноябрь 2010, Чебоксары), VII Межвузовская конференция «Риторика в свете современной лингвистики», июнь 2011, Смоленск), XV Международная конференция «Язык и культура Франции в России 21 века» (сентябрь 2011, Нижний Новгород). Результаты исследования изложены в десяти публикациях.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и списка источников иллюстративного материала.

Похожие диссертации на Семантический аспект ксеногенетики в художественном тексте : на материале французского языка