Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Идиоматичность словообразовательной формы (На материале микологической лексики русского языка) Батурина Ольга Владимировна

Идиоматичность словообразовательной формы (На материале микологической лексики русского языка)
<
Идиоматичность словообразовательной формы (На материале микологической лексики русского языка) Идиоматичность словообразовательной формы (На материале микологической лексики русского языка) Идиоматичность словообразовательной формы (На материале микологической лексики русского языка) Идиоматичность словообразовательной формы (На материале микологической лексики русского языка) Идиоматичность словообразовательной формы (На материале микологической лексики русского языка) Идиоматичность словообразовательной формы (На материале микологической лексики русского языка) Идиоматичность словообразовательной формы (На материале микологической лексики русского языка) Идиоматичность словообразовательной формы (На материале микологической лексики русского языка) Идиоматичность словообразовательной формы (На материале микологической лексики русского языка)
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Батурина Ольга Владимировна. Идиоматичность словообразовательной формы (На материале микологической лексики русского языка) : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 : Кемерово, 2004 252 c. РГБ ОД, 61:04-10/953

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Осмысление феномена идиоматичности в теории словообразования

1. Идиоматичность - «неконструктивный фактор структуры»? 12

2. Идиоматичность - «показатель моделирования»? 19

3. Идиоматичность - «феномен мотивированности»? 30

4. Когнитивная трактовка идиоматичности производного слова

4.1. Идиоматичность как иплицитная сфера языкового знака и ее роль в когнитивном процессе инференции 48

4.2. Идиоматичность как условие концептуализации и семиозиса 65

Выводы 85

Глава 2. Идиоматичность как мотивационный параметр категоризации словообразовательной формы

1. Идиоматичность как мера символичности языкового знака 90

2. Динамическая природа словообразовательной семантики 100

3. Когнитивные механизмы формирования языковых категорий 107

4. Образ референта как основа языковой категоризации 113

5. Топология концептуального пространства микологической лексики 139

6. Мотивационпыс факторы фразеологизации значения производного слова 155

Выводы 164

Глава 3. Экспериментальное моделирование мотивационных границ формы и содержания производных знаков

1. Психолингвистические проблемы семантики

1.1. Процессуальные концепции языкового значения 167

1.2. Принципы функционирования языковых единиц в пространстве ментального лексикона 171

1.3. Стратегические модели идентификации языкового значения 174

1.4. Ассоциативные опоры звуковой формы языковых знаков 195

2. Проблемы психолингвистического моделирования производных знаков

2.1. Психическая реальность словообразовательной формы 201

2.2. Словообразовательные механизмы инференции 206

2.3. Описание результатов эксперимента 214

Выводы 228

Заключение 232

Литература 235

Источники 252

Введение к работе

Диссертационное исследование посвящено комплексному системно-функциональному исследованию идиоматичности словообразовательной формы на материале микологической лексики русского языка.

Проблематика исследования и актуальность темы. В современной лингвистике термином «идиоматичность» обозначается целый ряд феноменов, связанных с «нежестким» соотношением сторон языкового знака (отсутствием изоморфизма планов выражения и содержания). Поскольку подобное соотношение эксплицитно выражено в корпусе словообразовательно мотивированных знаков, явление идиоматичности обнаруживается и описывается как присущее данной разновидности единиц языковой системы.

Впервые понятие идиоматичности получило свое определение в трудах Ф. де Соссюра. Как феномен, отражающий стремление знака к произвольности, идиоматичность рассматривалась в качестве фактора, ограничивающего мотивированность языковых категорий. Тем самым данное знаковое явление было призвано продемонстрировать системообразующий принцип - «динамическое равновесие» тенденций к мотивированности и произвольности: «сведение во всякой языковой системе абсолютной произвольности к относительной и составляет 'систему'» (Соссюр 2000]. Кроме того, понятие идиоматичности, «пропитывающей» те участки системы, в которых разуму удается ввести принцип порядка и регулярности, раскрывает смысл термина «относительный» в трактовке языковых знаков как «относительно мотивированных». В общем виде свойство идиоматичности определяет иегождественность целого значению составляющих его частей при немотивированном выборе этих частей.

Подобные дефиниции вызывают вопросы о том, с каким структурным уровнем знака соотносится идиоматичность, каково ее место в общей и семантической иерархии знака.

Как это следует из традиционных определений, идиоматичность является категорией относительной: для того, чтобы установить идиоматичность определенной лексемы, необходимо соотнести как минимум два порядка значений. Результатом такого соотношения будут являться степени мотивированности того или иного

5 знака. Точкой отсчета при этом служит минимальный объем значения, выраженный объединением компонентов поверхностной структуры словообразовательной формы (словообразовательное, мотивапионное, ближайшее), а направление анализа связи планов выражения и содержания заключается в выяснении того, является ли информация, прочитывающаяся с опорой на звуковую форму мотивированного знака, достаточной для понимания его значения. Поэтому для констатации высокой степени мотивированности (неидиоматичности) необходимо либо признание достаточности эксплицитно выраженной информации, либо, при наличии имплицитных смыслов, выделение чётких правил их выводимости. Несоблюдение этих условий даст право делать выводы о стремлении языковой системы к произвольности своих категорий. Отсюда интерпретация сферы идиоматичного как условия и результата процесса утраты словом мотивированности, движения в сторону лексика-лизации и, наконец, «потери» им внутренней формы, перехода слова в разряд немотивированных, т.е. произвольных.

К настоящему времени исследование феномена идиоматичности словообразовательной формы находится в состоянии некоторого равновесия, замкнутого на детализации сформулированных дериватологией 70-80-х гг. XX в. положений относительно природы этой категории. Поэтому актуальность предпринятого в работе исследования идиоматичности обусловлена необходимостью изучения «эвристического потенциала» данного феномена в объяснении сущностных свойств устройства мотивированных языковых знаков с привлечением идей и методов современных лингвистических направлений, имеющих функциональную направленность.

Как известно, перспективы современной дериватологической теории соотнесены с достаточно широким кругом проблем, развивающих динамические принципы описания языковой системы. Одним из важнейших достижений современной дериватологии является представление о том, что знаковые феномены, отражая структуры речемыслительнои деятельности, не могут не выступать в качестве средств познания символических противоречий. Так, будучи измерением символических факторов словообразовательной формы, идиоматичность традиционно используется для описания «возмущающих эффектов» лексики в актах деривации, уточнения стратификационной специфики семантики производного слова, модели-

рования морфодсривационных структур. При этом имеющиеся подходы к анализу данного явления фиксируют в акте семиозиса преимущественно некоторый набор семантических отступлений от правил порождения мотивированных знаков. Отсюда проистекает тотальная оценка идиоматичности как эффекта произвольности языкового знака или условности его внутренней формы. Тем не менее, та роль, которой наделена идиоматичность в языковой системе и как семантическое правило, и как структурная переменная знака приводит не только к построению семиотических типологий, отражающих степень идиоматичности, но и к функциональному исследованию этого явления в контексте факторов порождения мотивационных структур. С необходимостью постановки задач и реализацией аспектов именно такого исследования обусловлена предпринятая нами попытка изучения функций идиоматичности как одного из мотивационных условий процесса семиозиса. Предлагаемая версия исследования, учитывающая принципы когнитивных и психолингвистических направлений теории дериватологии, призвана уточнить аналитическую трактовку идиоматичности производного слова как результата процесса означения.

Когнитивное и психолингвистическое рассмотрение языковой системы как достояния индивида, как феномена его сознания и мышления определяет роль языка в осуществлении процессов познания и категоризации универсума. Одной из ключевых проблем такого рассмотрения является мотивированность языковой системы, отвечающей целям осуществляемой сознанием динамической категоризации. Нежесткое соотношение планов знака, следовательно, расценивается как необходимое условие функционирования системы. Так, компоненты словообразовательной формы не только отражают стратификацию значений в сіруктуре знака, но и в силу своей обобщенности выступают инферентным механизмом, позволяющим осуществлять метаязыковую функцию сознания. Идиоматичность в этой связи представляет собой один из семантических уровней знака, в котором заключен потенциал развития, обусловленный аспектами системной мотивированности словообразовательной формы.

Синтез когнитивного и психолингвистического аспектов предопределил реализацию комплексного системно-функционального подхода, который повлиял на выбор темы, связанной с изучением знакового своеобразия одного из типологи-

7 чсских свойств структуры производного слова, объекта - идиоматичносги как

формально-семантического феномена, предмета - мотивационных функций идиоматичносги в системе межуровневых факторов порождения производного слова, методов исследования ономасиологического словообразования, когнитивной семантики и психолингвистики.

Цель работы заключается в представлении феномена идиоматичиости словообразовательной формы как мотивационного условия категоризации производной лексики, как знакового принципа порождения словообразовательной формы.

Данная цель предполагает постановку и решение следующих задач:

  1. рассмотреть актуальные направления исследования идиоматичиости в теории дериватологии; сформулировать принципы дериватологического изучения проблемы идиоматичиости;

  1. определить моделируемый характер идиоматичиости как феномена категоризации; обосновать статус идиоматичиости как одного из факторов мотивированности словообразовательной формы;

  2. предложить когнитивные версии анализа мотивационного статуса идиоматичиости словообразовательной формы;

  3. выявить мотивационные факторы фразеологизации семантики дериватов;

  4. охарактеризовать роль идиоматичиости в механизмах номинативной деривации;

  5. описать системность идиоматичиости как явления концептуализации, категоризации и функционирования номинативных единиц, закрепляющих их результаты;

  6. по данным восприятия и осознания производной лексики экспериментально обосновать мотивационный статус идиоматичиости дериватов;

  7. экспериментально исследовать комплекс системных параметров идиоматичное, влияющих на характер соотношения мотивационных границ формы и содержания производных знаков.

Исследование проведено на материале производной лексики тематической группы названий миконимов (более 500 номинаций). Обращение к данной лексической микросистеме обусловлена тем, что имена-натурфакты являются прототиии-ческой ономасиологической группой лексики, характеризуемой высокой степенью

8 идиоматичности. Источниками материала послужили словари литературного языка, русских говоров, а также целый ряд работ, посвященных описанию тематической группы названий миконимов (см. список источников).

В качестве материала были использованы также результаты психолингви-стических экспериментов по осознанию внешней и внутренней формы производных знаков (500 анкет, более 3 тыс. реакций). Для иллюстрации основных положений исследования были отобраны как диалектные, так и литературные лексемы, условием отбора являлось разнообразие семиотических характеристик их словообразовательной формы.

В дериватологических работах пристальное внимание уделяется анализу лексических единиц, обладающих так называемой выводимой, типизированной идиоматичностью, которые позволяют определить механизм формирования значения слова, позволяют установить различного рода факторы, условия, способствующие развитию дополнительных, формально не выраженных компонентов значения. Па наш взгляд, особую значимость имеет обращение к изучению таких пластов производной лексики, которые характеризуются высокой степенью идиоматичности, обладают семантической непредсказуемостью, нетипизироваиностью семантики. Установление закономерностей, действующих в этой области, выведение хотя бы некоторых факторов, способствующих упорядочиванию этого явления - все это приводит к рассмотрению мотивационного статуса феномена идиоматичности в его связи с общими принципами устройства языкового знака (произвольностью / мотивированностью) и спецификой реализации процесса означения, заложенными в механизмах действия словообразовательных правил как особых средств номинации. 'Гак как явление идиоматичности производного слова предполагает несоответствие некоторого количества семантических компонентов определенному количеству компонентов структуры, семантизация словообразовательной формы всегда предполагает, что часть смыслов в результате остается имплицитными, невыраженные. Таким образом, этот феномен является ярким свидетельством асимметрии языкового знака. Определение же идиоматичности как мотивационного фактора порождения производного слова позволяет рассматривать проблему невыраженного значения (компонента значения) в контексте формально-семантической организации языкового знака как двусторонней сущности. Это, в свою очередь,

предопределяет выделение, наряду с конститутивной знаковой характеристикой

идиоматичности - асимметрией, закономерностей отражения в процессе идиомати-зации другого семиотического закона - симметрии знаковых структур звучания и значения, а также связанных с ним иконических и индексальных признаков словообразовательной формы.

Полученная операциональная база исследования отражает задачи комплексного системно-функционального описания, представлющего класс идиоматичной лексики в свете когнитивных проблем ономасиологического словообразования и психолингвистических задач моделирования ментальных репрезентаций знаковых явлений в языковом сознании. Во-первых, при когнитивном анализе номинативной системности словообразовательной формы рассматривается номинативный фрагмент словообразовательной системы, на материале которого раскрывается роль идиоматичности в моделях номинативной деривации. Во-вторых, экспериментальное моделирование процесса инференции подтверждает «психическую реальность» имплицированных компонентов структуры знака. Используемые в работе методики свободного ассоциативного эксперимента и субъективной дефиниции способствуют выявлению действующих в сфере идиоматичности ономасиологических oipa-ничений, а также предсказуемости невыраженных смыслов в ассоциативной системе ментального функционирования словообразовательной формы.

Научная новизна исследования определяется тем, что идиоматичность рассматривается в качестве мотивационного параметра организации словообразовательной формы. Обоснование системной мотивированности идиоматичности осуществлено путем выявления ономасиологических правил словообразовательного синтеза. Выделены и систематизированы мотивационные факторы фразеологиза-ции значения, раскрыты когнитивные функции данного феномена как связанного с осуществлением процессов инференции.

Теоретическая значимость исследования определяется его вкладом в развитие принципов психологической парадигмы языкознания и, в частности, в обоснование положений современной семиотики, связанных с доказательством психической реальности символических структур языка. Созданная трактовка идиоматичности как мотивационного фактора порождения производного слова позволила закрепить в разработанных принципах комплексного системно-функционального

10 описания представление о том, что степень идиоматичности знака в пределах ономасиологической категории - это динамический критерий не только выражения правил системной категоризации, но и их формирования.

Практическая значимость исследования состоит в том, что основные положения работы могут использоваться в теории дериватологии при изучении проблем языковой и ассоциативной семантики, а также в процессе преподавания вузовских курсов словообразования, психолингвистики и когнитивной лингвистики.

Апробация результатов исследования. Основные результаты и содержание исследования нашли отражение в выступлениях на региональных, всероссийских и международных конференциях в Анжеро-Судженске, Ачинске, Белово, Кемерове, Красноярске, Новосибирске, Томске, а также на заседании кафедры стилистики и риторики Кемеровского государственного университета. По проблематике диссертации опубликовано 13 научных работ.

Положения, выносимые на защиту:

  1. Принцип произвольности языкового знака опровергается не только системной мотивированностью языковых категорий, но и характером функционирования отдельных знаковых феноменов, якобы «специализирующихся» на выражении данной детерминанты.

  2. Идиоматичность, являясь феноменом асимметрии, тяготеет к полюсу произвольности языковых знаков. Однако как характеристика производных единиц идиоматичность присуща им в разной степени, отражая возможности мотивированности языковых знаков, осуществляя градацию различных степеней произвольности, что свидетельствует о проявлении ее симметризующей функции.

  3. На актуализацию невыраженных значений влияет целая система факторов, установление которых свидетельствует о возможности / обязательности развития идиоматичности в том или ином слове.

  4. Особую роль в системе факторов категоризации идиоматичной лексики играют ономасиологические параметры семиозиса. Они позволяют раскрыть когнитивные функции идиоматичности в межуровневой иерархии факторов порождения морфодеривационных структур.

  5. Исследование проблемы невыраженных смыслов в структуре слова как предсказуемых, типизированных, выводимых семантических наращений должно

опираться на струїсіуру языковой способности говорящего, что предопределяет важность психолингвистического аспекта изучения идиоматичности, позволяющего выявить особенности осознания говорящими этого аспекта мотивированности знака.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и источников.

Идиоматичность - «неконструктивный фактор структуры»?

Объективный факт неодно-однозначного соответствия компонентов формальной и семантической структуры производного слова (в большинстве случаев содержание больше, чем форма; ср.: «Одним из специфических и в этом смысле уникальных свойств человеческого языка является то, что более емкий и многомерный по структурной организации «план содержания» не имеет одно-однозначного соответствия более простому по форме и меньшему по числу и дробности единиц «плану выражения» [Уфимцева 1974: 50]), дополненный наблюдением, что в процессе деривации семантика производных слов не складывается полностью из семантики формирующих элементов, имея, как правило, некий X — дополнительный компонент значения (наличие которого обусловлено, в частности, специфическим номинативным заданием рождающегося имени), получил в парадигме структурной лингвистики название идиоматичности {фразеологичлости) слова. Слово с идиоматичной семантикой рассматривается не как сложение частей, а скорее как их умножение [Панов 1956: 146], как некая синтетическая единица, новое лексическое образование, не подвергающееся анализу без остатка. Эту особенность производных слов «можно считать общей отличительной чертой производного слова в фузионных языках» [Земская, Кубрякова 1978: 117].

Именно этот феномен возникающих в языке дериватов не позволял генеративной грамматике создать четкую структуру правил, используя которые можно было бы конструировать единицы с заданными свойствами. Слова, обладающие фразеологичностыо семантики, «составляют специфику словообразования как особой подсистемы языка и вместе с тем являются камнем преткновения в споре лек-сикалистов и трансформационалистов, ибо, с одной стороны, они не могут рассматриваться как немотивированные знаки и задаваться списком. С другой стороны, они не моїут порождаться строгими грамматическими правилами, так как их значение всегда содержит нечто специфическое, индивидуальное» [там же: 1181 (ср. также [Харитончик 1990: 137-138]).

Впервые это свойство слова подробно обосновано М. В. Пановым [1956], хотя на факг отсутствия прямой выводимости семантики производного слова из значения частей, его составляющих, обращали внимание еще Ф.Ф. Фортунатов [1956] и Л.М. Пешковский [1959]. Так, A.M. Пешковский писал: «Возьмем слова желток, белок. Первая принадлежность этих слов означает определенный цвет, вторая означает «предмет, обладающий этим цветом», третья (здесь по звукам отсутствующая, гак называемая «отрицательная») — общую предметность, единичность и т.д. 11о где же та принадлежность, которая обозначает «желтое (или белое) вещество яйца»? ... Очевидно, этот смысл создается только индивидуальным соединением именно этих 2-х принадлежностей и не относится ни к одной из них в отдельности» [Пешковский 1959: 81]; «значение целого слова сплошь и рядом заключает в себе такие элементы, которые нельзя приурочить ни к одной из его принадлежностей» [там же: 84].

В терминах, сформулированных М.В. Пановым, идиоматичность (фразеоло-гичность), согласно своей «этимологии», трактовалась как значимость целого, не равная сумме значимостей частей, поддержанная к тому же прямой аналогией между характером связи частей слова между собой и степенями формально-семантической свободы связей компонентов фразеологизма (ср. [Левковская 1962]). Поэтому изначально явление фразеологичности связывалось в целом с проблемой производности / непроизводности знака, его членимости / нечленимое, факторами деэтимологизации и т.п. Ср. первые «проблемные» определения класса производной лексики: «Под производными словами (пока не дано строгого определения термина «производность») будем понимать только такие слова, значение которых однозначно и стандартно выводится из значений морфем, составляющих эти слова» [Волоцкая 1960: 100], — напрямую соотносимые с противопоставлением проблем производности и идиоматичности, как это следует, например, из названия раздела книги К.А. Левковской: «Проблемы производности и проблемы членимости основ. Взаимоотношение производности и идиоматичности» [Левковская 1962: 254]. Подобные противопоставления основывались на признании аналогии между системой морфологии (грамматикой) и системой словообразования («окном в лексику»), на установлении комплекса возможных антиномий процесса словопроизводства — регулярности / нерегулярности применения однотипных правил для получения сходных результатов, типизированности / нетипизированности этих результатов, предсказуемости / непредсказуемости свойств целого, полученного после действия этих правил с применением регулярных моделей, выводимости / невыводимости семантического контура новообразования, заданного семантикой взаимодействующих средств и типом отношений между ними и т.п. В результате задавалась своеобразная шкала лексичности / грамматичное «входных» и «выходных» данных процесса словопроизводства, от положения на которой зависели бы индивидуальные свойства дериватов — мотивированность / немотивирован-иость (по М.В. Панову), производимость / воспроизводимость, единство / члени-мость (как формальная, так и семантическая) (ср., например, факторы системы морфологических падежей, семантический статус используемых формантов — де-минутивные суффиксы, мутационные полифункциональпые суффиксы и т.п.).

Идиоматичность как мера символичности языкового знака

Попытки представить жесткие одномерно-однозначные связи формы и содержания знаков языка в структурных и трансформационных моделях хотя и доказали свою несостоятельность, но тем не менее породили много мифов, бытующих до сих пор. Стремление изучать структуру языка как равно независимую и от мира внешнего и от мира ментального, приводит к констатации произвольности знака во всех его семиотически релевантных направлениях взаимодействия (как собственно внутренних, так и внешних) и распространению этого принципа на объяснение аспектов существования знака в системе. В результате множится констатация «деструктивных» свойств знака, путем признания фактов различного рода немотивированности, произвола, действующего в языке. Деструктивная интерпретация асимметричного в языке (при всей сложности применения категорий симметрии / асимметрии к языковым явлениям) вызывается именно стремлением представить непротиворечивую жесткую схему со-отношений сторон знака и со-отношений между знаками (в крайнем случае приводящая к антиментализму), возможностей представить эти отношения в алгоритмизированном виде, определить исчислимым набором правил комбинации, когда заданные на входе параметры предопределяют предсказуемый выход, а лежащие в основе абстрактные схемы безразличны к характеру своих компонентов, ситуации порождения / активизации (при полном устранении «носителя» этих схем, его активности) и т.п.

Введение в фокус исследовательского внимания реальной номинативной ситуации как контекста формирования слова восстанавливает его семиотические «права». Путем обоснования дискурсивной природы мотивированного знака его структура осмысливается как закрепляющая информацию об определенном участке действительности, который был осмыслен говорящим в конкретной ситуации, под определенным углом зрения, с учетом возможных субъективных оценок (ср. представление полюсов диктума и модуса для представления дискурсивно ориентированной версии синтаксического словообразования) и т.п. Поэтому формально-семантические структуры знака несут отпечаток номинативной ситуации, внутри которой выбор языковых структур воплощения мыслимого был мотивирован.

Приближение к представлению о концептуальных структурах (пропозициях) и их динамическом воплощении в пластичных моделях формы постулирует много-слойность семантики, схватываемой «телом» знака, непассивность формы в процессе символизации концептуальных структур, синтетичность и креативность как ведущие свойства мотивированного знака. Обращение в целях объяснения динамической природы словообразовательной формы к центральной категории внутренней формы, организующей эту динамику, позволяет обосновать ведущую роль «внутреннего» бытия знака в становлении и развитии внешней формы, объясняет принципы, методы и пути того, как внутреннее интеллектуальное содержание может получать адекватное внешнее воплощение. Интерпретация тавтологичных определений «синтеза синтезов» и «формирующей формы» раскрывает суть языка как синтезирующей формирующей деятельности посредством описания законов становления слово-понятий (Г.Г. Шпет), их образования и диалектического развития. Становящийся характер формы существования слово-понятия предполагает изначально способный соответствовать «расширяющейся Вселенной» смысла способ организации формы выражения.

Современные концепции и парадигмы, объясняющие механизмы становления и функционирования слово-понятий, направлены на установление неодномерных и нсоднолинейных отношений формы и содержания, полиструктурности и полифункциональности языковых знаков. Сложность разграничения «языкового» и «концептуального» в очередной раз акцентирует внимание на явлении обратимости планов знака, вскрывающего сложную диалектику движение изнутри вовне через посредство медиумных уровней, которые приобретают в объяснении направлений этого движения особенную значимость. Границы этого движения заключены в «пределах» языка (вне этих пределов представляющие собой его материю), а само движение заключаются в цепи переходов от членораздельного звука до концептуальных структур, при этом каждый предыдущий «уровень» является формальным по отношению к последующему. Рассматривая словообразовательную структуру как центральный медиатор на пути этого движения, на котором задействуются механизмы воплощения «концентрированного» оязыковленного содержания, не представляется возможным трактовать эти механизмы как простое (или не очень простое) суммирование чего бы то ни было. Поэтому результирующий феномен слова как «семантического фразеологизма» может быть раскрыт только с опорой на анализ аспектов его системной мотивированности. Особую проблему в связи с этим представляет определение динамики уровней семантического, стоящих за формой.

Рассмотрение лексикона как системы кодов и кодовых переходов, а слова как средоточия пучка разнообразных связей, которые могут быть актуализоваиы в многочисленных отношениях на основе разнообразнейших признаков, позволяют интерпретировать роль этих признаков в установлении этих отношений, в их способности моделировать новые отношения. С этой точки зрения значимыми оказываются различного рода теории выводных знаний, теории концептуальной интеграции и т.п., направленные на объяснение феноменологии креативного. Обоснование креативности языкового значения как динамической структуры, становящейся в дискурсе на основе актуализации подчас неожиданных связей проясняет роль «несущественных» признаков в реальном образовании слово-понятий, а тем более раскрывает действительную формальность «концентрированного» языкового содержания, закрепленного за формой, что позволяет рассматривать «импликацио-нал» в первую очередь как потенциал развития, границы которого определенны и определены возможностями пластичности формы.

Процессуальные концепции языкового значения

Психолингвистический подход к проблеме значения предполагает его интерпретацию не как объективно существующего вне структур сознания носителей языка, а в первую очередь как достояния индивида, а потому психолингвистическое описание значений языковых выражений представляет собой объяснение того, «что знает человек, когда он знает (или полагает, что знает) значение слова, на чем базируется переживание значения слова как знакомого, понятного, какие стратегии и опорные элементы используются при поиске слова в памяти, при понимании воспринимаемого текста» [Залевская 1999: 98]. Значение языковых знаков тем самым рассматривается как процесс, а единицы и структуры сознания как процессуальные единицы: «не существует строгого различения между репрезентациями и процедурами, поэтому сложно ответить на вопрос, что в языке считается правилом, а что единицей» [Кубрякова 1994: 11].Объектом исследования когнитивной и психолингвистической теорий служат ментальные эквиваленты языковых значений (значений, как они описываются в словарях и грамматиках). Значение слова понимается как «переживаемое» индивидом, при этом сам процесс переживания, являясь когнитивным процессом, взаимосвязан с целым комплексом смежных когнитивных процессов. Значение и знание оказываются смежными категориями. Когнитивные механизмы порождения и восприятия знаний / значений включают в себя процессы 1) категоризации / концептуализации — формирования смыслов в процессе познания и оценки действительности путём отнесения нового в уже существующие в сознании классификационные рубрики (категории) по определённым релевантным признакам, осуществления инференции, получения выводного знания на базе имеющейся информации; 2) лексжализации — увязывания концептов с вербальными средствами выражении; и 3) актуализации — извлечения нужных слов и связанных с ними смыслов и участков энциклопедических знаний из памяти. Языковые знаки рассматриваются в этой связи как структуры познания, интерпретации и хранения экстралингвистических и лингвистических знаний. Трактовка языковых единиц как средств выхода на целостную картину мира, средств доступа к единой информационной базе человека, функция которых метафорически определяется как функция лазерного луча при считывании голограммы [Л.Л. Залевская 1977; 1985; 1990; 1999 и др.], даёт возможность установить когнитивную природу смыс-лообразовапия и актуализации — операциональных моментов реального функционирования узуальной (абстрактной) языковой семантики [Мельников 1974].

Изучение способов репрезентации языковых значений в сознании человека идёт по пути укрупнения контекстных моделей его функционирования. В конечном итоге необходимый контекст его существования и идентификации разрастается до всего объема лексикона (вербалыю-семантической памяти), а через него до единого «информационного тезауруса» т.е. полного объема хранимых памятью человека энциклопедических и языковых знаний, сопровождаемых эмоциональными впечатлениями и накладываемой на имеющиеся знания выработанной в социуме системы норм и оценок [Залевская 1999: 165].

Ментальный лексикон является интериоризированным языком (репрезентативной системой в голове индивида, метафорой-моделыо языкового сознания), системой внутренних представлений о языке, отражающей языковые единицы, языковые категории [Кубрякова 1994: 10]. Ср.: «ментальный лексикон — это система, отражающая в языковой способности знания о словах и эквивалентных им единицах и выполняющая сложные функции, связанные как со словами, так и со стоящими за ними структурами репрезентации энциклопедических знаний» [Кубрякова 1996: 97]. Основным признаком этой системы является динамизм: «лексикон — это ...динамическая функциональная система, самоорганизующаяся вследствие постоянного взаимодействия между процессом переработки и упорядочения речевого опыта и его продуктами" [Залевская 1999: 154]. Поэтому для представления ментальных репрезентаций (качественно разнообразных по своей сути) предлагаются «разные типы ментальных репрезентаций — как статические, так и динамические, процессуальные» [Кубрякова 1994: 12]. В качестве таковых в когнитивных и психолингвистических исследованиях называются семантические сети, ментальные образы, прототипы, схемы, пропозиции и пр. Относительно них происходит определение места различных языковых величин. Квант семантической информации тем самым входит в более обширную структуру, а описание значения той или иной единицы требует обращения к ряду соположенных с нею внутри фрейма, категории, сети, что позволяет учитывать целый блок релевантной в ходе актуализации виртуальной программы языковых единиц информации. При таком описании свое место находят такие феномены «субъектного» существования значения, как опора на «случайные» признаки, влияние связанных со словом эмоционально-оценочных переживаний и т.п.

Похожие диссертации на Идиоматичность словообразовательной формы (На материале микологической лексики русского языка)