Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Изменения в семантике и структуре сложноподчиненных нерасчлененных предложений в языке русской поэзии XIX - XX вв. Жукова Анна Николаевна

Изменения в семантике и структуре сложноподчиненных нерасчлененных предложений в языке русской поэзии XIX - XX вв.
<
Изменения в семантике и структуре сложноподчиненных нерасчлененных предложений в языке русской поэзии XIX - XX вв. Изменения в семантике и структуре сложноподчиненных нерасчлененных предложений в языке русской поэзии XIX - XX вв. Изменения в семантике и структуре сложноподчиненных нерасчлененных предложений в языке русской поэзии XIX - XX вв. Изменения в семантике и структуре сложноподчиненных нерасчлененных предложений в языке русской поэзии XIX - XX вв. Изменения в семантике и структуре сложноподчиненных нерасчлененных предложений в языке русской поэзии XIX - XX вв. Изменения в семантике и структуре сложноподчиненных нерасчлененных предложений в языке русской поэзии XIX - XX вв. Изменения в семантике и структуре сложноподчиненных нерасчлененных предложений в языке русской поэзии XIX - XX вв. Изменения в семантике и структуре сложноподчиненных нерасчлененных предложений в языке русской поэзии XIX - XX вв. Изменения в семантике и структуре сложноподчиненных нерасчлененных предложений в языке русской поэзии XIX - XX вв.
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Жукова Анна Николаевна. Изменения в семантике и структуре сложноподчиненных нерасчлененных предложений в языке русской поэзии XIX - XX вв. : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 : Тула, 2003 202 c. РГБ ОД, 61:04-10/54-X

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. О спорных вопросах классификации сложноподчиненных нерасчлененных предложений 10

1. История классификации сложноподчиненных предложений 10

2. Вопрос о сложноподчиненных нерасчлененных и расчлененных предложениях 21

3. Вопрос о сложноподчиненных местоименно-соотносительных предложениях 24

4. Структурные компоненты сложноподчиненных нерасчлененных предложений 32

Вы воды по первой главе 34

Глава II. Изменения в семантике и структуре сложноподчиненных изъяснительных предложений 35

1. О структурно-семантических основах классификации сложноподчиненных изъяснительных предложений 36

2. Изменения в семантике сложноподчиненных изъяснительных предложений 45

3. Изменения в структуре сложноподчиненныхизъяснительных предложений 87

Выводы по второй главе 104

Глава III. Изменения в семантике и структуре сложноподчиненных определительных предложений 107

1. О структурно-семантических признакахсложноподчиненных определительных предложений 107

2.Изменения в семантике сложноподчиненных определительных предложений 115

3. Изменения в структуре определительных сложноподчиненных предложений 137

Выводы по третьей главе :...158

Глава IV. Сложноподчиненные местоименно-соотносительные предложения 159

1 .Сложноподчиненные местоименно-соотносительные подлежащные предложения 160

2. Сложноподчиненные местоименно-соотносительные сказуемные предложения 170

3. Сложноподчиненные местоименно-соотносительные обстоятельственные предложения образа действия, меры и степени 173

4. Сложноподчиненные местоименно-соотносительные локативные предложения 178

Выводы по четвертой главе 181

Заключение 183

Список использованной литературы 187

Список языковых источников 198

Введение к работе

Актуальность работы имеет ряд оснований. За последние годы были описаны различные виды сложноподчиненного предложения в языке художественной прозы с эпохи А.С.Пушкина до наших дней (Беднарская, 1983; Логвинова, 1983; Ефимова, 1985; Теляковская, 1987; Колыханова, 1993; Шикалова, 2001; Дудина, 2003). Вся система сложного предложения в ее развитии на протяжении последних 150 лет представлена в монографическом исследовании Беднарской Л.Д.«Основные закономерности в развитии сложного предложения в языке русской художественной прозы XIX-XX столетий».

В первой половине 1920-х годов литературоведы и филологи, изучавшие особенности поэтических жанров - В.В.Виноградов, Р.О.Якобсон, Б.В.Томашевский, Ю.Н.Тынянов, — выступили с работами, в которых отмечают некоторые различия в языке поэзии и прозы. Позднее их идеи получили развитие в работах Л.Я.Гинзбург, Ю.М.Лотмана. Поэзия, восходящая к песенным жанрам и разговорному стилю вообще, является более древней по отношению к прозе, которая «в современном значении этого слова возникает в русской литературе с Пушкина - соединяет представления' об искусстве высоком и об искусстве поэзии» (Лотман, 1999, 39). Кроме того, Ю.М.Лотман отмечает, что развитие поэтических и прозаических жанров долгое время шло независимо друг от друга.

В последнее время усиливается внимание к различным проявлениям «языковой личности». Языковая личность проявляет себя в том числе в художественном творчестве в эстетической функции, в поэтическом произведении, в котором мы наблюдаем отточенность синтаксической структуры, внимание к синтаксической структуре как основе текстового и художественного кода. Актуальной проблемой является сопоставление синтаксической структуры двух основных форм художественных кодов — языка художественной прозы и языка поэтических произведений.

Язык поэзии отличает выразительность, эмоциональность, метафоричность. Поэтический текст способен вмещать в себя несколько смысловых планов, поэтому В.В.Виноградов термином символ (в отличие от лексемы) обозначил вообще слово, пребывающее в поэтическом контексте (Виноградов, 1925). Б.А.Успенский, исследовавший поэзию В.Хлебникова, отмечал, что «то или иное произведение может рассматриваться как своеобразная криптограмма, которая нуждается в разгадке (дешифровке)» (Успенский, 2000, 283); думается, что подобное определение может быть применено к любому поэтическому произведению.

Наряду с этим особенность языка поэзии обусловлена особым вниманием автора к форме выражения своей мысли. На структуру предложения, выбор языковых средств влияют силы поэтики: ритм, метр, рифма и мелодика (Тынянов, 1965, 21-63). Ю.М.Лотман, исследуя природу поэзии, отмечал: «На поэтический текст накладываются новые, дополнительные по отношению к языку, ограничения: требование соблюдать определенные метро-ритмические нормы, организованность на фонологическом, рифмовом, лексическом и идейно-комплексном уровнях. Все это делает поэтический текст значительно более «несвободным», чем обычная разговорная речь» (Лотман, 1999,45).

И.И.Ковтунова, описавшая особенности поэтического синтаксиса, называет следующие черты организации поэтических текстов:

  1. Повышенная теснота семантических и структурных связей, присущая тексту в целом.

  2. Поэтическая структура непрерывна, так как подчинена ритму.

  3. Информативная завершенность поэтического текста, в котором ничего нельзя не убавить ни добавить.

  4. Многозначность поэтической структуры, поэтического сообщения, поэтического образа, присутствие в нем двух смыслов - прямого, буквального и скрытого, глубинного.

  5. Высокая информативная насыщенность поэтического текста.

6. Высокая степень организованности поэтического текста на' всех возможных уровнях его структуры (Ковтунова, 1986,4).

Отсюда следует: язык художественной прозы и поэзии - разные по своей структуре языки и должны по-разному развиваться и изучаться. На этом строится научная гипотеза: действительно ли это разные диахронные направления или синтаксические структуры языка художественной прозы и поэзии развиваются в едином направлении с некоторыми частными различиями.

Известно, что язык - развивающееся явление. А.Ф.Лосев писал: «...Язык есть сплошная подвижность и творческая текучесть, в которой, конечно, имеются некоторые устойчивые элементы, но которая ни в коем случае к ним не сводится» (Лосев, 1989, И). Изменения касаются всех уровней языка, в том числе и синтаксических структур.

Основная цель исследования - установить, какие изменения произошли в структуре и семантике нерасчлененных сложноподчиненных предложений (далее - СПП) в языке поэзии со времен А.С. Пушкина до 80-90-х годов XX века и сопоставить этот диахронный процесс с эволюцией СПП в художественной прозе в этот же период.

Эта цель требует решения нескольких задач.

  1. Выяснить границы нерасчлененных СПП, то есть установить, какие именно предложения являются непосредственно нерасчлененными СПП, а какие находятся на периферии данной системы. Для этого необходимо изучить различные взгляды на принцип классификации данного вида предложений.

  2. Уточнить действующие классификации СПП, их теоретическое обоснование.

  3. Провести системный анализ нерасчлененных СПП, что позволит осознать рассматриваемые СПП как общую систему, и в то же время

7 провести внутреннюю структурно-семантическую дифференциацию классов нерасчлененных СПП.

  1. Выявить, что изменилось в семантике и структуре нерасчлененных СПП с 20-30-х годов XIX века до конца XX века, как шел процесс этих изменений, какие тенденции определяют его развитие и, наконец, каковы причины развития исследуемых конструкций за указанных период.

  2. Изучая процесс изменения всего объема нерасчлененных СПП, необходимо установить, как связаны изменения отдельных структурных элементов нерасчлененных СПП (средств связи, порядка частей и др.) с изменениями всей системы нерасчлененных СПП, их структуры и семантики.

  3. Рассмотреть, как влияет форма выражения — язык поэзии — на семантику и структуру нерасчлененных СПП, учитывая, что жесткие рамки формы заставляют авторов поэтических произведений прибегать к экономии языковых средств, использовать такие слова и конструкции, которые позволяют не только ярко и образно выразить свою мысль, но и сделать это наиболее емко и кратко.

Научная новизна исследования состоит в том, что система нерасчлененных СПП в языке поэзии еще не была описана, поэтому изучение данных конструкций дает возможность для сравнительного анализа языка русской поэзии и прозы.

Практическая ценность исследования заключается в следующем: работа может быть использована преподавателями, читающими курс истории русского литературного языка, курс синтаксиса современного русского языка, а также спецкурсы по сложноподчиненному предложению и поэтике, филологическому анализу художественного текста.

Объектом исследования являются сложноподчиненные

нерасчлененные предложения (изъяснительные, определительные, СПП

8 местоименно-соотносительной структуры) в языке поэзии со времен А.С.Пушкина до 80-90-х годов XX века.

Предмет исследования - система нерасчлененных СПП в русской поэзии и ее эволюция в течение XIX-XX веков.

Материалом исследования является язык русской поэзии.

Язык любого произведения художественной литературы представляет собой одно из проявлений общенародного литературного языка, поэтому он может служить материалом для изучения различных лингвистических явлений (Беднарская, 1994, 5-7).

Развитие нерасчлененных сложноподчиненных предложений рассматривается на протяжении последних 180 лет. В данном исследовании мы принимаем точку зрения тех ученых, которые рассматривают язык советской эпохи как новый этап исторического развития русского литературного языка (Горбачевич, 1978; Филин, 1981).

Вслед за учеными, описавшими различные виды сложноподчиненных нерасчлененных предложений (Ефимова, 1885; Колыханова,1993), для исследования выбран языковой материал на трех языковых срезах: 20-30-е годы XIX века (пушкинский период), 90-е годы XIX века и 80-90-е годы XX века. Период 90-х годов XIX века выбран для того, чтобы показать именно процесс семантических и структурных изменений в системе СПП.

Методы сбора, обработки и анализа языкового материала. В работе использованы следующие методы исследования.

Метод лингвистического описания - строится на индукции: от анализа фактов, их сопоставления к обобщениям и выводам.

Метод лингвистического эксперимента как разновидность трансформационного метода - исходит из представления о том, что различные языковые единицы, будучи членами определенной системы, могут преобразовываться друг в друга, как бы «порождать» друг друга по определениям, предписываемым системой правилам (Адамец, 1973, 64).

Количественный анализ языковых фактов.

Предложения собраны методом сплошных выборок по 100 употреблений из произведений 60 поэтов, в каждом периоде рассматривались произведения 20 авторов, таким образом проанализировано и статистически обработано 6000 примеров.

Одной из целей работы является показ тенденций, действующих в синтаксической системе. Увидеть эти тенденции помогут количественные методики анализа сложного предложения. Мы рассматриваем количественные показатели «не как жесткие закономерности, а как мобильные колеблющиеся приметы, выступающие лишь как симптомы тех или иных качественных моментов, свойственных данным явлениям» (Адмони, 1970, 100).

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка используемой литературы и списка языковых источников.

Первая глава посвящена некоторым общим теоретическим проблемам, касающимся нерасчлененных СПП. Среди них:

  1. история классификации СПП;

  2. вопрос о нерасчлененных и расчлененных СПП в лингвистике;

  3. вопрос о месте местоименно-соотносительных СПП в типологии СПП;

  4. роль структурных элементов (средств связи, опорных слов, соотносительных слов, позиции придаточного предложения по отношению к главному) в создании структурно-семантических типов нерасчлененных СПП.

Во второй главе прослеживаются изменения в семантике и структуре изъяснительных СПП. В третьей главе рассматривается эволюция определительных СПП. Местоименно-соотносительные СПП (подлежащные, СПП, сказуемные СПП и обстоятельственные СПП) анализируются в четвертой главе.

История классификации сложноподчиненных предложений

На начальном этапе становления теории русского синтаксиса проблема классификаций предложений еще не являлась актуальной. Необходимо было определить границы предмета исследования, основные понятия.

В одной из первых русских грамматик — грамматике Мелетия Смотрицкого — определяются лишь общие признаки предложения: «Есть же слово речений сложение, разум совершен являющее» (Цит.по: Виноградов, 1958, 11). Таким образом, автор указывает на два признака предложения — законченность мысли («разума») и грамматически оформленная связь слов.

Следующий период развития русской синтаксической науки В.В.Виноградов связывает с именем М.В.Ломоносова: «Весь последующий период в истории разработки русского синтаксиса вплоть до 20-30-х годов XIX в. до появления грамматики русского языка А.Х.Востокова и грамматических руководств Н.И.Греча должен быть назван Ломоносовским» (Виноградов, 1951, 216). В «Российской грамматике» рассматриваются общие вопросы теории предложения. М.В.Ломоносов дает следующее определение: «Сложение знаменательных частей слова, или речений, производит речи, полный разум в себе составляющие, через снесение разных понятий» (Российская грамматика. Наставление первое, гл.5, 80). Таким образом, М.В.Ломоносов выделяет три признака предложения - законченность мысли, грамматически оформленная связь слов и «снесение» (т.е. сопоставление, объединение) разных понятий в акте предикации. (См., например, Виноградов 1951, 206; Василенко, 1969, 81). Что касается сложного предложения, учение о нем было выведено из «Российской грамматики» в «Риторику» и носило логический характер.

В своих трудах М.В.Ломоносов определил дальнейшие пути развития русской синтаксической науки. Последующие исследователи русского языка (Н.Курганов «Российская универсальная грамматика, или Всеобщее письмословие, предлагающее легчайший способ основательного учения русскому языку» 1796; А.А.Барсов «Краткие правила российской грамматики», 1771) опирались на опыт М.В.Ломоносова.

В работе профессора А.А.Барсова «Краткие правила российской грамматики» (1771) предложение является одним из главных объектов синтаксического исследования. А.А.Барсов описывает так называемые «пополнительные или вносные» предложения, которые могут присоединяться к подлежащему «возносительным местоимением или каким-нибудь союзом» (Виноградов, 1958, 56). Его примеры: Учитель, который дело свое знает, учитель, ежели дело свое знает. «Пополнительные или вносные» предложения могут присоединяться к сказуемому, которое может быть «выражено глаголом, распространенным поясняющими словами посредством союза что. Например, Ломоносов говорил, что тупа оратория без грамматики. Но А.А.Барсов считает подобные предложения простыми на том основании, что придаточные входят в состав подлежащего и сказуемого (Виноградов, 1958, 57).

О структурно-семантических основах классификации сложноподчиненных изъяснительных предложений

Опорными словами могут быть не только глаголы и глагольные формы (в том числе, инфинитив, причастие и деепричастие), но и слова других частей речи: слова категории состояния (жаль), отглагольные существительные (мысль, надежда, рассказ), прилагательные глагольного происхождения (видно, слышно, хорошо).

Эти слова с семантикой восприятия образуют целые гнезда. Примеры Л.Ю.Максимова: «Слышать - слух - слышно, опасаться - опасность - опасно — опасен, обвинять - виновный, сообщать - сообщение» (Максимов, 1977, 63).

Морфологическая природа опорного слова влияет на семантику незанятой в главном предложении позиции придаточного предложения. Некоторые из этих слов допускают не только объектное распространение, а, следовательно, придаточное предложение может занимать место не только дополнения, но и подлежащего. В учебном пособии Р.Н.Попова, Д.П.Вальковой, Л.Я Маловицкого, А.К.Федорова «Современный русский язык» (автор раздела - Д.П.Валькова) о синтаксической позиции изъяснительного придаточного предложения говорится следующее: «Между предикативными частями СПП с придаточным изъяснительным выявляются изъяснительные отношения: придаточная часть поясняет главную, заключая дополнительное сообщение или косвенный вопрос, и отвечает на падежные вопросы, занимая в СПП синтаксическое место отсутствующего дополнения или подлежащего» (Современный русский язык, 1986,406).

Как можно уточнить данные позиции придаточного предложения?

Мы согласны с И.Н. Кручининой, которая считает, что «та или другая позиция придаточного предложения зависит от принадлежности опорного слова к той или иной части речи, от его синтаксической функции в составе главного предложения» (Русская грамматика, 1982, т. II, 482).

Между главной и придаточной частью возможны не только объектные отношения. Характер опорного слова, его валентность могут допускать контаминированные отношения.

В.В. Бабайцева в книге «Русский язык: Синтаксис и пунктуация» (1979) указывает, что «в СПП возможны самые разнообразные контаминации значений, выражаемые самыми разнообразными грамматическими и лексико-грамматическими средствами связи главной и придаточной частей.

В СПП могут совмещаться следующие значения: изъяснительные (субъектные и объектные), субъектные и обстоятельственные, объектные и определительные, объектные и обстоятельственные, определительные и обстоятельственные, обстоятельственные: условие и время, условие и следствие, образ действия и следствие, образ действия и сравнение, степень и сравнение, образ действия и цель и др.» (Бабайцева, 1979, 225).

О структурно-семантических признакахсложноподчиненных определительных предложений

Л.Ю.Максимов, Н.А.Николина относят данные придаточные к местоименно-союзным соотносительным СПП, указывая, что «для данного подтипа характерна многозначность придаточной части» (Максимов, 1977, 77; Николина, 2000, ч. II, 538) В данных предложениях совмещается значение степени качества и значение следствия (Максимов, 1977, 79). Кроме того, исследователи считают данные предложения промежуточными между предложениями расчлененной и нерасчлененной структуры: «Их структурный механизм носит контаминированный характер: с одной стороны, наблюдается отнесенность придаточного к сочетанию знаменательного слова и обязательного коррелята..., с другой - отнесенность его ко всему главному предложению» (Современный русский язык, 2000, ч. II, 416).

А.К.Федоров считает, что «никакой структурной контаминации в таких СПП нет. Это бесспорно нерасчлененные конструкции» (Федоров, 1999,11), и рассматривает предложения с союзами как присубстантивные придаточные.

В нашем исследовании мы принимаем точку зрения В.В.Бабайцевой, которая относит подобные предложения к СПП с синкретичной семантикой, так как в них совмещаются значения определения и следствия (Бабайцева, 2000,280):

А на Командорах такая морось, что колья для сетей принимаешь за людей. (Е.Евтушенко. А на Командорах. 1986, 277)

Определительный компонент выражен коррелятом такой, значение следствия - союзом что (Бабайцева, 2000,280).

На основе значения и строения (морфологических особенностей распространяемого имени существительного, средства связи, возможность использования указательного местоимения) можно выделить следующие группы придаточных предложений: определительно-выделительные, определительно-качественные, определительно-распространительные, определительно-локативные и определительно-временные.

Похожие диссертации на Изменения в семантике и структуре сложноподчиненных нерасчлененных предложений в языке русской поэзии XIX - XX вв.