Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Изображение фрустрирующей языковой личности в русских художественных и эпистолярных текстах Колышкина, Ирина Михайловна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Колышкина, Ирина Михайловна. Изображение фрустрирующей языковой личности в русских художественных и эпистолярных текстах : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Колышкина Ирина Михайловна; [Место защиты: Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина].- Липецк, 2012.- 301 с.: ил. РГБ ОД, 61 12-10/1135

Введение к работе

Обращение лингвистов к теме человеческого фактора в языке свидетельствует о важном методологическом сдвиге в языкознании, о переходе к изучению языка в тесной связи с человеком, его мышлением и практической деятельностью и, как результат, к изучению языковой личности. Феномен языковой личности широко исследуется на современном этапе развития науки о языке, что связано с утвердившимся в языкознании принципом антропоцентризма. Господство антропоцентризма как особого принципа исследования роднит лингвистику со многими другими науками и позволяет изучать внутренний мир человека во всем его многообразии, чему способствует появление новых научных дисциплин, сформировавшихся на стыке традиционных. Наша работа посвящена рассмотрению фрустрирующей языковой личности, исследование которой базируется на стыке разных гуманитарных наук: психологии, литературоведения и собственно лингвистики, важной чертой которой является экспансионизм. Языковая личность очень часто испытывает душевные мучения, подвергаясь стрессовым ситуациям: влиянию негативных эмоций, агрессии, депрессиям, фрустрациям. Основанием для реконструкции текстовой фрустрирующей языковой личности является анализ текста. Обращение к текстам, в которых воспроизводится напряженное психологическое состояние, душевные метания личности, соответствует еще одному принципу современной лингвистики – текстоцентризму. Все сказанное определяет актуальность данного исследования.

Объектом диссертационной работы выступает фрустрирующая языковая личность.

Предметом исследования являются лингвистические особенности изображения фрустрирующей языковой личности в художественной литературе и письмах.

Цель диссертационной работы заключается в многоаспектном лингвистическом исследовании фрустрирующей языковой личности. Для достижения этой цели в работе решаются следующие задачи:

1) дать определение понятия «фрустрирующая языковая личность»;

2) выявить и охарактеризовать лексические, синтаксические и коммуникативные средства изображения фрустрирующей языковой личности в художественных и эпистолярных текстах;

3) классифицировать типы писем в зависимости от способа изображения реальной фрустрирующей языковой личности;

4) рассмотреть языковые способы преодоления состояния фрустрации;

5) проанализировать некоторые базовые концепты фрустрации в художественных текстах.

Новизна предпринятого исследования состоит в том, что в научный оборот вводится и на художественно-эпистолярном материале разрабатывается понятие фрустрирующей языковой личности. В диссертации впервые выявлен и охарактеризован комплекс языковых средств изображения фрустрирующей языковой личности в художественной литературе и письмах; рассмотрены некоторые базовые концепты в концептосфере фрустрации: «война», «смерть» «страдание» и «зверь».

Теоретическими основаниями работы являются:

труды отечественных и зарубежных лингвистов, посвященные исследованию языковой личности: В.В. Виноградова, Й.Л. Вайсгербера, Ю.Н. Караулова, В.В. Воробьёва, Н.Д. Голева, О.Б. Сиротининой, В.П. Нерознака, С.Г. Воркачева, Т.В. Кочетковой, А.Г. Баранова, Ю.Е. Прохорова, Л.П. Клобуковой, И.А. Стернина, Т. Н. Снитко и др.;

основополагающие работы по психологии, касающиеся состояния фрустрации и агрессии: З. Фрейда, Н.Д. Левитова, Ф.Е. Василюка, В.С. Мерлина, Р.С. Немова, А.А. Реана и др.;

исследования, описывающие язык фрустрации: В.К. Харченко, Е.Ю. Кореневой, Ю.Б. Пикулевой, С.Н. Плотниковой;

труды по психолингвистике, эмотивной, коммуникативной, когнитивной лингвистике и лингвокультурологии: В.К. Харченко, З.Д. Поповой, Р.М. Фрумкиной, Л.Г. Бабенко, И.А. Стернина, В.И. Шаховского, Е.А. Поповой, Д.А. Романова, Ю.Д. Апресяна, В.Ю. Апресян, Н.А. Красавского, Ю.В. Щербининой, Н.И. Белуновой и мн. др.

Основными методами и приемами исследования явились описательно-аналитический метод, позволяющий делать теоретические выводы на основе анализа эмпирического материала; методика анализа словарных дефиниций; функциональная методика, с помощью которой можно изучить реализацию концепта и его репрезентантов в текстах художественных произведений; методика анализа парадигматических и синтагматических связей слов-репрезентантов концептов; методика учета ассоциативных связей концепта, помогающая выявить свойственные ему оттенки смысла; методика анализа паремий, способствующая более полному описанию базового смыслового слоя концептов.

Материалом исследования послужили произведения таких русских писателей и поэтов ХIХ-ХХI вв., как А.С. Пушкин, В.К. Кюхельбекер, Н.В. Гоголь, М.Ю. Лермонтов, И.С. Никитин, Ф.М. Достоевский, И.А. Гончаров, Л.Н. Толстой, В.М. Гаршин, Л.Н. Андреев, Б.Л. Пастернак, М.А. Булгаков, С.А. Есенин, М.А. Шолохов, Э.Г. Казакевич, В.М. Шукшин, В.П. Астафьев, Ю.В. Трифонов, В.С. Маканин, Л.С. Петрушевская, Л.Е. Улицкая, В.С. Токарева, Е.В. Гришковец, С.А. Щербаков, П.В. Санаев и др., а также письма Н.В. Гоголя, И.Э. Бабеля, Л.Н. Толстого, В.В. Розанова, С.А. Есенина, А.А. Ахматовой и др. Общее количество примеров, полученных методом частичной выборки, составляет 2500 фрагментов текста.

Теоретическая значимость данного исследования состоит в дальнейшей разработке теории языковой личности, в определении места и значимости негативных компонентов в ее структуре. Разработка приемов преодоления состояния фрустрации с помощью прецедентных текстов теоретически значима в психолингвистическом и социолингвистическом аспекте, а также для изучения негативного и позитивного потенциала языка. Диссертационная работа способствует дальнейшему развитию лингвокультурологии, когнитивной лингвистики, лингвистики текста и межкультурной коммуникации.

Практическая значимость работы заключается в том, что материалы исследования могут найти применение на занятиях в системе вузовского образования: при преподавании современного русского литературного языка (разделы «Лексика», «Синтаксис»), русского языка и культуры речи, русского языка как иностранного, стилистики, лингвистического и филологического анализа текста, педагогической риторики, в спецкурсах по когнитивной лингвистике, психолингвистике, лингвокультурологии, актуальным вопросам современного языкознания, а также в практике школьного обучения на уроках русского языка и русской словесности в рамках формирования коммуникативной, филологической и культуроведческой компетенции учащихся, на курсах повышения квалификации учителей-словесников. Результаты исследования могут быть использованы в языковых тренингах по преодолению состояния фрустрации.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Фрустрирующей называется языковая личность, которая находится в состоянии фрустрации. При этом необходимо различать фрустрирующую языковую личность персонажа в художественных произведениях и феномен реальной фрустрирующей самоидентификации, выраженный в эпистолярных текстах. Мы выделяем пять типов писем в зависимости от способа изображения фрустрирующей языковой личности. В первом типе фрустрирующая языковая личность констатирует сам факт состояния фрустрации; второй тип — это письма, представляющие собой просьбу о помощи у другого «я» выхода из состояния душевных метаний; третий тип писем представляет собой поддержку, совет для человека, испытывающего душевные метания; четвертый тип — это письма, в которых содержится благодарность близким людям за помощь, оказанную при преодолении душевных страданий; пятый тип — смешанный тип писем, где в различных комбинациях в одном письме могут содержаться данные типы.

2. Фрустрирующая языковая личность — это дериват эмоциональной языковой личности, в связи с чем в ее структуре выделяется эмотивно-прагматический аспект (эмотикон). Центральное место в эмотиконе фрустрирующей языковой личности занимают такие отрицательные эмоции, как раздражение, злость, гнев; опасение, страх, ужас; печаль, грусть, горе и др., которые репрезентируются определенными лексическими средствами.

3. К синтаксическим средствам изображения фрустрирующей языковой личности относятся бытийные предложения, предложения характеризации, а также безличные конструкции и средства экспрессивного синтаксиса (парцелляция, риторические вопросы и восклицания).

4. Коммуникативное поведение фрустрирующей языковой личности может быть как конструктивным, так и деконструктивным. Под деконструктивным поведением понимается речевая агрессия, которая, с одной стороны, может быть направлена языковой личностью на освобождение накопившейся отрицательной энергии, с другой — имеет целью оскорбить, унизить собеседника, привести его в состояние фрустрации. Конструктивным речевым поведением языковой личности является желание преодолеть состояние фрустрации с помощью обращения к прецедентным текстам.

5. Фрустрация реальной языковой личности, отраженная в эпистолярных текстах, выражается такими же способами, как и фрустрация языковой личности персонажа в художественной литературе, исключая парцелляцию и прямую речевую агрессию. Отсутствие речевой агрессии в проанализированных нами письмах объясняется тем, что их авторы являются носителями элитарной речевой культуры, в то время как литературные персонажи могут быть представителями всех типов русской речевой культуры. Так как в своей работе мы ограничились исследованием эпистолярных текстов ХIХ – 1-ой половины ХХ в., то в них не было выявлено такого средства экспрессивного синтаксиса, как парцелляция, которое стало лишь зарождаться в конце ХIХ века, а своего расцвета достигло во 2-ой половине ХХ – начале ХХI веков.

6. Ключевыми концептами фрустрации являются смерть, зверь, война, страдание. Фрустрация может быть как причиной страдания, так и самим страданием, терзающим человека. Семантика слова страдание выявляет заключенный в нем амбивалентный характер чувств, так как, с одной стороны, страдание приносит горе, муки, а с другой – заставляет человека бороться, совершенствоваться, работать над собой или над фрустрирующей ситуацией. Смерть вызывает у языковой личности фрустрирующий экзистенциальный страх. Само состояние фрустрации сопоставимо с психологической смертью. Базовый концепт зверь вскрывает связь фрустрирующей самоидентификации с животным началом в человеке, так как если языковая личность находится в состоянии фрустрации и не может обуздать животный инстинкт, то она уподобляется зверю. Война – это массовая фрустрация, которой подвержены не только воюющие, но и мирные граждане. Концепт война «вмещает» в себя все остальные концепты, так как на войне мы видим массовую смерть, страдание и человеческое озверение.

Апробация основных положений и результатов диссертационного исследования осуществлялась на конференциях различного уровня: II Международной научной конференции «Язык, литература, ментальность: разнообразие культурных практик» (Курск, май 2009 г.), Международной научной конференции «Русский язык в современном мире: константы и динамика» (Волгоград, 7-9 декабря 2009 г.), Международной научной конференции «Лингвистические основы межкультурной коммуникации» (Нижний Новгород, декабрь 2009 г.), Международной конференции, посвященной 50-летию со дня основания кафедры русского языка филологического факультета Воронежского государственного университета, 85-летию со дня рождения проф. И.П. Распопова, 75-летию со дня рождения проф. А.М. Ломова, «Грамматика III тысячелетия в контексте современного научного знания: ХХVIII Распоповские чтения» (Воронеж, 12-14 марта 2010 г.), II международной молодежной конференции «Чеховские чтения в Таганроге» (Таганрог, 22-23 апреля 2010 г.), III Всероссийской научно-практической конференции «Личность-Язык-Культура» (Саратов, 25-26 ноября 2009 г.), региональной научной конференции «Русская концептосфера в историческом, социолингвистическом и лингвокультурологическом аспектах» (Липецк, 21 ноября 2008 г.), региональной научно-практической конференции молодых ученых по гуманитарным наукам «Жизнь традиции в диалоге времен» (Елец, июнь 2009 г.), региональной научно-практической конференции «Л.Н. Толстой в контексте русской культуры» (Липецк, 9-10 декабря 2010 г.), регионально-научной конференции «Функционально-коммуникативные и лингвокультурологические аспекты изучения текста и дискурса» (Липецк, 22 апреля 2011 г.), областной научно-практической конференции «О научном потенциале региона и путях его развития» (Липецк, декабрь 2010 г.), на областном профильном семинаре школы молодых ученых по гуманитарным наукам (Елец, 16-17 июня 2011 г.), межрегиональной научной конференции «Ф.М. Достоевский в русском лингвокультурном пространстве», посвященной 190-летию со дня рождения Ф.М. Достоевского (Липецк, 23 ноября 2011 г.), ежегодных научно-практических конференциях преподавателей, аспирантов и соискателей Липецкого государственного педагогического университета по проблемам русистики (Липецк, 2008-2011 гг.). Основные положения диссертационного исследования докладывались и обсуждались на заседаниях кафедры русского языка и общего языкознания Липецкого государственного педагогического университета (2008-2011 гг.).

По теме диссертации опубликовано 20 работ, в числе которых есть две статьи в изданиях, входящих в перечень ВАК РФ.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка источников исследования, списка использованной литературы и 6 приложений.

Похожие диссертации на Изображение фрустрирующей языковой личности в русских художественных и эпистолярных текстах