Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Языковые особенности поэтического идиолекта А.Н. Башлачёва Бойков, Алексей Игоревич

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Бойков, Алексей Игоревич. Языковые особенности поэтического идиолекта А.Н. Башлачёва : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Бойков Алексей Игоревич; [Место защиты: Ярослав. гос. пед. ун-т им. К.Д. Ушинского].- Ярославль, 2013.- 238 с.: ил. РГБ ОД, 61 14-10/6

Введение к работе

Описание поэтических идиолектов является одной из основных задач лингвистической поэтики. Творчество рок-поэта Александра Башлачёва почти не изучено с лингвистической точки зрения, поскольку неклассические формы поэзии (в частности, авторская песенная поэзия) трудны для исследования ввиду сложности и недостаточной определенности объекта. Общепризнанным в научной среде является положение о синтетическом характере рок-текста, в который включается, как минимум, три составляющих: вербальная, музыкальная и перформативная. Проблемой синтетического характера рок-текста обусловливается поиск адекватной методологии его исследования. В настоящей работе мы придерживаемся точки зрения С. В. Свиридова, который считает, что существующие методы анализа не в силах охватить все аспекты синтетического текста, поэтому каждый из них нужно исследовать с помощью разработанного инструментария соответствующей науки. Таким образом, мы используем для анализа рок-текстов А. Башлачёва филологические методы, исходя из признания вербальной составляющей его песен самодостаточным поэтическим текстом.

Материалом настоящего диссертационного исследования являются поэтические тексты Александра Башлачёва, опубликованные в книге Л. Наумова «Александр Башлачёв: человек поющий». Это наиболее полное на данный момент печатное издание текстов А. Башлачёва, которое содержит, в том числе, несколько прежде не публиковавшихся ранних текстов. Текстологическая ценность данного издания заключается в том, что впервые тексты Башлачёва публикуются по авторским рукописям и правленным автором распечаткам, поэтому опубликованные здесь тексты мы считаем инвариантами вербального компонента рок-произведений А. Башлачёва и берем за основу при цитировании. Всего в поле зрения исследования входит 79 текстов. Собрано и проанализировано 4389 языковых единиц, из них 3779 слов, 323 фразеологические единицы, 290 единиц синтаксиса (149 приложений и 138 конструкций разговорного синтаксиса).

Объектом настоящего диссертационного исследования является поэтический идиолект А. Башлачёва в его развитии. Предмет исследования составляют основные языковые особенности поэтического идиолекта А. Башлачёва, конституирующие языковую картину мира (и концептуальную систему в качестве ее составной части), которая определяется художественным мышлением поэта и, следовательно, коррелирует с поэтикой исследуемого автора.

Актуальность работы определяется следующими факторами: 1) возрастающим интересом современной лингвистики к проблеме поэтического идиолекта; 2) недостаточной изученностью языковых особенностей неклассических форм поэзии, одной из которых является песенная поэзия и рок-поэзия как ее составная часть; 3) неисследованностью творчества А. Башлачёва с точки зрения лингвистической поэтики; 4) важностью выявления языковых особенностей поэтического идиолекта А. Башлачёва для комплексного описания языка поэта и, в совокупности с литературоведческим исследованием, научного осознания поэтической системы А. Башлачёва и ее места в языковом и литературном процессе эпохи.

Цель диссертационного исследования — дать системное описание лексических, фразеологических и синтаксических особенностей поэтического идиолекта А. Башлачёва.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

1) выявить корпус слов и фразеологизмов, характерных для поэтического идиолекта А. Башлачёва;

2) на основе лексической статистики и контекстного анализа лексических и фразеологических единиц описать концептуальную систему поэтического идиолекта А. Башлачёва в ее развитии и в соотнесенности с филологическими представлениями о художественном мире автора;

3) проанализировать основные фразеологические значения, актуальные для поэтического идиолекта А. Башлачёва, выделить доминантные семантические классы фразеологизмов, употребляемых в текстах исследуемого автора, и определить их роль в формировании языковой картины мира А. Башлачёва;

4) выявить и описать основные трансформации фразеологизмов в поэтической речи А. Башлачёва, определить их роль в развитии поэтического идиолекта А. Башлачёва;

5) установить наиболее существенные особенности поэтического синтаксиса А. Башлачёва, в которых реализуются языковые значения, конституирующие языковую картину мира исследуемого автора;

6) определить черты языковой картины мира А. Башлачёва, реконструируемой на основе выявленных языковых особенностей его поэтического идиолекта, которые подтверждают, дополняют или корректируют сложившиеся в современной науке представления о художественном мире и языке А. Башлачёва.

Теоретической основой исследования является системно-функциональный подход к изучению поэтического идиолекта, разработанный в трудах О. Г. Ревзиной на основе положений о лингвистической поэтике, сформулированных В. П. Григорьевым и развиваемых в работах Л. В. Зубовой, И. И. Ковтуновой, Н. А. Кожевниковой, Н. А. Фатеевой и др. Приоритетными для нас также являются исследования в области теории поэтической речи, общей теории текста, стилистики текста М. М. Бахтина, М. Л. Гаспарова, В. В. Виноградова, Г. О. Винокура, Е. Ю. Геймбух, Ю. В. Казарина, В. В. Леденёвой, Ю. М. Лотмана, Е. В. Падучевой, Т. В. Романовой, Р. Якобсона, и др.

Основными методами, применяемыми в процессе исследования, являются описательный и структурно-семантический. Использованы также лингвистическое наблюдение, филологический анализ художественного текста, метод компонентного семантического анализа в рамках текста и контекста. Работа проведена на основе индуктивного метода анализа: от конкретных языковых фактов к установлению системных отношений между ними и обобщения на этой основе итоговых положений и выводов. Необходимость комплексного исследования разных уровней поэтического языка А. Башлачёва обусловливает использование методологического инструментария разных областей лингвистики: корпусная лингвистика (М. Ю. Мухин, Р. М. Фрумкина, и др.); когнитивная лингвистика (Л. Г. Бабенко, Ю. Н. Караулов, Т. В. Романова, и др.); теория фразеологического знака и структурно-семантический анализ фразеологических единиц (А. М. Мелерович, В. М. Мокиенко, И. Ю. Третьякова), и др.

Научная новизна исследования заключается в том, что:

1) впервые осуществлен комплексный лингвистический анализ поэтического идиолекта А. Башлачёва;

2) впервые проведена идеографическая классификация лексики А. Башлачёва, основанная на данных лексической статистики, проанализированы лексические и фразеологические репрезентанты ключевых денотативных сфер, выявлена их роль в формировании картины мира А. Башлачёва;

3) проанализированы фразеологические значения доминантных семантических классов фразеологизмов, актуальные для поэтического идиолекта А. Башлачёва, выявлены и описаны приемы индивидуально-авторских преобразований фразеологизмов в поэтическом языке А. Башлачёва, установлены их функции в развитии поэтического идиолекта А. Башлачёва;

4) впервые выделены основные особенности синтаксической организации произведений А. Башлачёва, детально описаны приложения и разговорные синтаксические конструкции как приёмы изобразительности в поэтическом тексте А. Башлачёва.

Теоретическая значимость исследования обусловлена тем, что предложен комплексный подход к исследованию поэтического языка рок-произведения, который заключается в анализе нескольких языковых уровней адекватным для каждого уровня методологическим инструментарием и установлении взаимосвязи и взаимообусловленности элементов разных уровней синтетического рок-текста (от языковых до экстралингвистических), формирующих поэтическую систему как целое. Дополняются некоторые методики анализа языковых явлений в поэтическом тексте: разговорных синтаксических конструкций (функционирование в тексте рассматривается с точки зрения семантико-стилистических особенностей), аппозитивных конструкций (разрабатывается шкала предикативности приложений, вводится и описывается понятие наслоение приложений, выделяются его типы).

Практическая значимость исследования состоит в подготовке идеографической карты для составления словаря поэтического языка А. Башлачёва (семантическая классификация частотной лексики по ключевым денотативным сферам), а также в возможности использования результатов исследования в преподавании учебных курсов «Лингвистический анализ текста», «Лексика и фразеология современного русского языка», «Современная русская литература» на филологических факультетах вузов, а также при разработке спецкурсов по языку современной поэзии, неклассических форм поэзии и, в частности, русской рок-поэзии.

Апробация работы. Автором диссертации опубликовано 12 статей в научных журналах и сборниках материалов конференций, в том числе в 3 журналах, входящих в Перечень ведущих рецензируемых изданий, утвержденный ВАК РФ. Результаты исследования представлялись в докладах на международных и межвузовских научных конференциях: «Ломоносов-2008», «Ломоносов-2009», «Ломоносов-2010», «Ломоносов-2011» (Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, 2008, 2009, 2010, 2011 гг.), «65-я студенческая научная конференция» (Ярославль, ЯГПУ им. К.Д. Ушинского, 2010 г.), «Чтения Ушинского» (Ярославль, ЯГПУ им. К.Д. Ушинского, 2011 г.), «Языковые категории и единицы: синтагматический аспект» (Владимир, Владимирский государственный гуманитарный университет, 2011 г.), «Проблемы языковой картины мира на современном этапе» (Нижний Новгород, НГПУ им. К. Минина, 2012 г.).

Положения, которые выносятся на защиту:

1. Ключевыми денотативными сферами концептуальной системы А. Башлачёва, выделяемыми на основе идеографической классификации частотной лексики, являются сферы «Быт», «Природа», «Человек как живое и социальное существо», «Искусство, культура и творчество», «Религия и философия», «Движение», «Тепло и свет». Компонентный анализ фразеологизмов показывает аналогичные результаты идеографической структуры текстов, что говорит о единстве в концептуализации языковой картины мира средствами лексики и фразеологии.

2. Концептуальная система, реконструируемая на основе анализа лексических и фразеологических единиц, обладает следующими доминантными признаками: конкретно-сенсорным восприятием действительности, антропоцентричностью картины мира, тесным переплетением ключевых концептов.

3. Семантическая классификация фразеологических единиц по выражаемым ими значениям показала, что доминантными фразеологическими значениями в поэтическом идиолекте А. Башлачёва являются значения беды, несчастья, значения непродуктивной деятельности, значения степени и количества, оценочные и характеризующие значения, пространственно-временные значения и значение передачи и получения информации.

4. Поэтический синтаксис А. Башлачёва сближается с синтаксисом устной разговорной речи, что обусловлено звучащей природой песенной поэзии, и с синтаксисом произведений народно-поэтического творчества, что определяется мифологичностью мышления поэта. Основными элементами разговорного синтаксиса выступают диалогические конструкции, эллипсис, парцелляции и специфические разговорные синтаксические построения. Мифологическое мышление выражается в поэтике приложений, которая основана на значении соположения признака и предмета, характерного для слитного, нерасчлененного восприятия действительности мифологическим мышлением.

5. Все языковые особенности поэтического идиолекта А. Башлачёва взаимосвязаны в формировании общей картины мира и построении единого «квазисюжета» башлачёвского мифа, выделяемого исследователями. Лексико-фразеологические и синтаксические черты поэтического идиолекта А. Башлачёва также отражают мифологизм мышления автора, который проявляется в неразличении и сталкивании категориальных классов слов, в слитности восприятия предмета и признака, предмета и действия, двух предметов или двух действий, в одушевлении объектов природы лексико-фразеологическими и синтаксическими средствами. Таким образом, существенные идиостилевые черты поэтического языка А. Башлачёва подтверждают и дополняют гипотезу о мифопоэтике, охватывающей все ярусы его поэтической системы.

Структура диссертации. Диссертация состоит из Введения, четырех глав, Заключения, содержит Список литературы, включающий в себя 237 наименований, Список лексикографических источников, Список источников языкового материала и Приложение.

Похожие диссертации на Языковые особенности поэтического идиолекта А.Н. Башлачёва