Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Языковые средства воздействия на массовую аудиторию Проничева Ольга Юрьевна

Языковые средства воздействия на массовую аудиторию
<
Языковые средства воздействия на массовую аудиторию Языковые средства воздействия на массовую аудиторию Языковые средства воздействия на массовую аудиторию Языковые средства воздействия на массовую аудиторию Языковые средства воздействия на массовую аудиторию Языковые средства воздействия на массовую аудиторию Языковые средства воздействия на массовую аудиторию Языковые средства воздействия на массовую аудиторию Языковые средства воздействия на массовую аудиторию Языковые средства воздействия на массовую аудиторию
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Проничева Ольга Юрьевна. Языковые средства воздействия на массовую аудиторию : На материале текстов агитационной листовки : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01. - Санкт-Петербург, 2006. - 220 с. : ил. РГБ ОД,

Содержание к диссертации

Введение

Глава I Агитационный текст в современном политическом дискурсе

1.1. Текст и его дискурсивная основа 19

1.2 Институциональный дискурс 25

1.3 Политический дискурс как разновидность институционального дискурса 28

1.4 Агитационный дискурс в составе политической коммуникации 36

1.5 Агитационный текст как акт речевого взаимодействия.

Адресант и адресат агитационного текста 47

1.6 Прагматический потенциал агитационного текста 61

Выводы 68

Глава II Агитационная листовка как тип текста агитационного дискурса

2.1 Агитационный дискурс: проблема жанров и разнообразие текстов 70

2.2 Агитационная листовка: жанр и тип текста агитационного дискурса 82

2.3, Структурно-семантическая характеристика агитационной листовки как типа текста 87

2.4 Агитационные листовки начального этапа выборной кампании 102

2.5 Агитационные листовки второго этапа выборной кампании 115

2.6 Лозунг в агитационной листовке. Агитационные

листовки заключительного этапа выборной кампании 128

2-7 Семантическое пространство агитационной листовки Агитационная листовка синтезированного типа 137

2.8 Функционирование языковых единиц разных уровней в текстах агитационных листовок 145

Выводы 165

Заключение 167

Библиографический список 170

Приложение 186

Введение к работе

Изучение речевого общения с учетом прагматического фактора дает возможность рассматривать функционирование языковых единиц непосредственно в реальном процессе коммуникации. При этом коммуникация понимается как особый вид деятельности, «содержанием которого является обмен информацией между членами одного из сообществ для достижения взаимопонимания и взаимодействия» (Красных 2001: 17).

Актуальность настоящего исследования обусловлена обращением к тексту как цельному средству коммуникации» что позволяет вести наблюдение над связями языка «с различными сторонами человеческой деятельности, реализуемыми через текст» (Тураева 1986: 5). Вторая половина XX века и начало XXI отмечены вниманием к речевым явлениям: получили развитие функциональная стилистика, функциональная грамматика, социолингвистика, теория коммуникации. Активно изучаются проблемы речевого воздействия на человека в потоке жизни, в массовой коммуникации, где особенно ярко проявляются социальные функции общения: массовая коммуникация составляет одно из основных условий существования и развития современного общества.

Неслучайно последние годы объектом пристального внимания как лингвистов, так и представителей смежных наук - психологов, социологов, политологов - становятся тексты, обращенные именно к массовому адресату. В многочисленных лингвистических исследованиях отмечается» что эти тексты представляют собой воздействующий информационный поток и оказывают большое влияние на формирование когнитивной базы носителей языка, ценностных ориентиров (Арутюнова 1981, 1999; Гак 1973; Формановская 2002; Караулов 1987; Шейгал 1999, 2004; Апресян 1995; Костомаров 1994, 2005 и др.)- Языку текстов, рассчитанных на массовую аудиторию, принадлежит важная роль в формировании «речевого вкуса эпохи». Массовая коммуникация,

4 имеющая определенную идеологическую направленность, активно используется в межпартийной борьбе, предвыборных кампаниях, дискуссиях, референдумах,

В многочисленных исследованиях, посвященных политическому дискурсу (использованию языка в текстах, ориентированных на ситуации политической деятельности), подчеркивается, что изменение политической ситуации в нашей стране привело к тому, что «слово (а не грубая сила) стало основным инструментом политической борьбы» (Кочкин 1999: 29), в связи с чем в современном обществе возрастает интерес к риторическим аспектам общения. Неориторика — это уже не только теория ораторства: «цель неориторики определяется как поиск оптимальных форм, вариантов, алгоритмов общения в современных условиях, в самых разнообразных ситуациях» (Львов 2004: 109). Речь используется как инструмент воздействия, способствующий достижению определенных целей-

Следовательно, повышенное внимание к текстам политического дискурса можно объяснить как экстралингвистическими обстоятельствами (изменением социально-политической ситуации, демократизацией, стремительным развитием средств массовой информации), так и возрастающим интересом к проблемам прагматики текста, изучающей поведение языковых единиц в реальных процессах коммуникации применительно к участникам общения. В настоящей работе мы рассматриваем лингвистическую прагматику как научную область, в рамках которой изучаются «языковые элементы, ориентированные на речевое взаимодействие» (Падучева 1996: 223).

Целевая направленность текстов политического дискурса, одним из основных концептов которого, по мнению Е.И. Шейгал, является концепт «власть», очевидна, однако вопрос о том, как с помощью строевых языковых элементов происходит наполнение текста различными смыслами, способствующими реализации авторского намерения, как происходит

5 декодирование1, выявление (с точки зрения читателя) речевого значения языковых единиц в данном тексте в конкретном коммуникативном акте, требует отдельного лингвистического рассмотрения с привлечением к исследованию данных социолингвистического и психолингвистического характера. Социолингвистические данные призваны способствовать выявлению воздействия социальных экстралингвистических факторов на речевое поведение участников коммуникации в условиях конкретной ситуации (в нашем случае - политических выборов), а опора на психолингвистические исследования даст возможность рассмотреть использование языковых единиц в диапазоне индивидуальной речевой деятельности носителей языка.

Современное состояние политического дискурса не в последнюю очередь характеризуется тематической концентрацией различных текстов вокруг определенных политических событий . Исходя из этого, в ряде специализированных исследований выделяется в качестве составляющей политической коммуникации агитационный дискурс, который «комбинируется из высказываний и текстов, объединенных единой стратегической линией: побудить адресата (избирателей) к выбору того или иного кандидата, убедить адресата в необходимости совершения сознательного действия» (Купина 2000: 216).

Тексты агитационного дискурса включены в прагматический контекст определенной социальной ситуации - «Выборы политические», которая характеризуется социологами и психологами как период социального кризиса и потрясений (Зобов, Келасьев, Шаров 1999; Нарицын 2000), когда массовое

1 Термин «декодирование» заимствован го «стилистики декодирования». Он был предложен основателем «стилистики декодирования», американским филологом M. Риффатером. функцию воздействия текста на читателя ок назвал стилистической, а саму стилистику определял как науку, изучающую образ мысли автора (кодирование сообщения) в интерпретации читателя (декодирование сообщения). Развитие «стилистики декодирования» на русской почве связано с именем W.B. Арнольд, Методика декодирования применительно к публицистическим текстам была предложена Л.Г. Кайда (1982). «Исследователей текста в аспекте стилистики декодирования объединяет бережное внимание к интуиции, которую они включают в процессы научного анализа. Ссылаясь на авторитет М, Риффатера и на свой опыт, идут, дальше, утверждая, что интуиция, не только обязательно присутствует в любом лингвистическом исследовании, но и что сам стилист может быть информантом толкования текста» (пит. по: Кайда 2004: 85).

Е.И. Шейгал вводится понятие политического наррашва как совокупности дискурсивных образований, сконцентрированных вокруг политического события (Шейгал 2004:270).

сознание3 находится в поиске и им легче управлять, используя единое для носителей массового сознания информационное и коммуникативное пространство, в рамках которого и действуют тексты агитационного дискурса.

В настоящей работе социальная ситуация «Выборы политические»
рассматривается как предельное целенаправленное действие, проходящее в
своем развитии ряд последовательных этапов. Данная ситуация сопровождается
активной дискурсивной деятельностью, под которой мы понимаем
«разновидность речевой деятельности, направленной на осознанное и
целенаправленное порождение целостных речевых произведений» (Седов 2004:
9). Составной частью этой сложной дискурсивной деятельности становятся
агитационные тексты, создавая которые адресант стремится воздействовать на
адресата для достижения желаемого эффекта. При этом воздействующая речь
необязательно содержит категоричные высказывания-директивы, адресант
может использовать и некатегоричные формы - советы, рекомендации,
разъяснения и рассуждения, так как адресат, будучи не связанным
отношениями субординации с адресантом и обладая свободой выбора своих
действий, совершит нужное адресанту действие только в том случае, если это
будет отвечать его (адресата) потребностям, '

В связи с этим входящие в политический дискурс агитационные тексты должны решать основную задачу данного дискурса - целенаправленно воздействовать на массового адресата. Однако нельзя не учитывать ракурс функциональной оценки определенного (конкретного) текста, его реального назначения, его функциональной роли в конкретной коммуникативной ситуации.

Текст и его дискурсивная основа

Дискурс - достаточно распространенное в лингвистических исследованиях понятие. Вначале термин «дискурс» использовался наряду с такими терминами, как «речь», «речевая деятельность», выступая нередко как синонимичный им. Проблема дискурса в современной науке решается по-разному, что связано, прежде всего, со сложностью исследуемого феномена. Вполне естественно, что существует множество определений дискурса, предложенных как отечественными, так и зарубежными исследователями (Ван Дейк 1989; Серио 1999; Филлипс, Йоргенсен 2004; Караулов, Петров 1989; Почепцов 1998; Арутюнова 1999; Кубрякова 2004; Шейгал 2004 и др.).

Как «связный текст в совокупности с экстралингвистическими -прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами» характеризует дискурс Н.Д. Арутюнова (1999), По мнению Ю.Н. Караулова и BJ3. Петрова, дискурс - это сложное коммуникативное явление, включающее, кроме текста, еще и экстралингвистические факторы (знания о мире, мнения, установки, цели адресанта), необходимые для понимания текста (см. подробнее: Караулов, Петров 1989). Ю.Н. Караулов определяет дискурс как иерархически организованную сложную трехуровневую структуру. Нулевым ее уровнем является вербально-семантический, в основании которого находятся формальные единицы уровневой организации языка; тезаурусный -первый уровень - базируется на семантике единиц разных уровней языковой системы; мотивационно-прагматический - второй уровень организации дискурса - опирается на единицы системы речевой деятельности.

Близкую по содержанию уровневую структуру дискурса предлагает И.П. Сусов (1986). По его мнению, структурную иерархию дискурса составляют формально-семиотический, когнитивно-интерпретируемый и социально-интерактивный уровни.

По определению Т. ван Дейка, «дискурс — это сложное единство языковой формы, значения и действия, которое соответствует понятию «коммуникативное событие» (Ван Дейк 1989: 46). Патрик Серио (1999) отмечает, что французская лингвистика использует термин «дискурс» для обозначения и речевой деятельности, и контекста, и высказывания в его взаимосвязях с коммуникативной ситуацией. В отечественном языкознании близкой точки зрения придерживается Е.С Кубрякова (2004), которая полагает, что в рамках когнитивно-дискурсивного подхода отмечается тенденция к укрупнению лингвистических единиц, а также фрагментов социальной действительности, в которых обнаруживается проявление языка в действии. Это, как считает Е.С. Кубрякова, и привело к введению в категориальный аппарат лингвистической науки таких глобальных понятий, как текст14 и дискурс, которые требуют рассмотрения и анализа на более широком фоне всей человеческой деятельности.

Е.С. Кубрякова определяет дискурс как «такую форму использования языка в реальном (текущем) времени, которая отражает определенный тип социальной активности человека, создается в целях конструирования особого мира (или его образа) с помощью его детального языкового описания и является в целом частью процесса коммуникации, условиями ее осуществления и, конечно же, ее целями» (Кубрякова 2004: 525). Характеризуя дискурс и текст как сложнейшие образования лингвистического порядка, объективируемые с помощью языка, в то же время автор считает их и результатами ментальной деятельности людей, живущих в определенном времени и в определенной среде, в определенную эпоху. Следовательно, и текст, и дискурс - понятия, зависимые от социальных и психологических факторов.

Не противоречит этому утверждению и основанная на теориях Б. Ходжа и Г. Кресса трактовка дискурса, предложенная Г.Г. Почепцовым (1998). Дискурс характеризуется как социальный процесс, в который включен текст, а текст является конкретным материальньш объектом, получаемым в дискурсе. Иначе говоря, текст - это «язык в действии», а дискурс - «речь, погруженная в жизнь» или текст, «взятый в событийном аспекте». Дискурс обращен к таким ментальным процессам участников коммуникации, как правила и стратегии порождения и понимания речи, которые определяют, в частности, выбор средств для достижения нужной цели (см. подробнее: Арутюнова 1999).

Дискурс - это не только язык в действии, но и язык как компонент определенной социальной деятельности людей, как непременная составная часть самой этой деятельности, носящей, естественно, отпечаток своего времени (см. подробнее: Кубрякова 2004). Это определение говорит о том, что использование языка есть процессуальная деятельность, у которой есть все динамические характеристики деятельности как таковой, есть средства ее осуществления, есть ее результат (текст) и есть исполнители и их цели.

Институциональный дискурс

Характеризуя понятие «дискурс», нельзя не отметить, что во многих случаях при использовании данного термина подразумевается идея о том, что язык организован в соответствии со структурами, свойственными общению людей в различных сферах социальной жизни. П. Серио указывает, что одно из значений термина «дискурс» определяет его как «социально или идеологически ограниченный тип высказываний»15. Общение всегда протекает в определенной сфере человеческой деятельности, в определенном социальном пространстве, и типы дискурса детерминируются типом той социальной активности человека, в рамках которой он осуществляется и с целями которой он согласуется. Дискурсивная деятельность, таким образом, носит отчетливо выраженный специализированный характер, то есть не может быть описана без указания на «среду» ее проявления - бытовую, научную, профессиональную и т.д.

Дискурсивные явления имеют место и время в особой среде, какой оказывается социально-психологическое, а не только физическое пространство. Поэтому для термина «дискурс» характерно «сочетание с агентивным или генетивным определением: политический дискурс, дискурс власти „ предвыборный дискурс ... дискурс надежды и отчаяния» (Шейгал 2004:15),

Паршин считает, что сочетаемость слова «дискурс» позволяет охарактеризовать, конкретизировать природу этого феномена - дискурс определяется им как характеристика коммуникативного агента социального действия- «Легко видеть, что специфицирующее определение (генетивное или агентивное) указывает либо на физическое лицо, либо на группового агента социального действия, либо на некоторую социально значимую категорию, которая на поверхности может выступать как предмет обсуждения (например, ответственность), но с большим успехом может быть описана как метафорический агенс, «передающий» некое сообщение своим партнерам по коммуникации - какой-то части общества или обществу в целом. Например, дискурс ответственности - это не столько то, как говорят об ответственности, сколько то, как социальная категория «ответственность» проявляет себя в коммуникативных формах («то, как говорит ответственность»); политический дискурс - это, «грубо говоря, «то, как говорит политика» (если угодно, «политики», «в политике»), научный дискурс XXI века — это «то, как говорит наука XXI века» и т.п.» (цит. по: Шейгал 2004: 15).

В.И. Карасик (1999, 2004) с позиций социолингвистики выделяет два основных типа дискурса: персональный (личностно-ориентированный) и институциональный16- В первом случае говорящий выступает как личность во всем богатстве своего внутреннего мира, во втором случае общение происходит между представителями определенного социального института, применительно к той или иной типичной речеповеденческой ситуации17. Институциональный дискурс выделяется на основании двух системообразующих признаков: целей и участников общения. Получается, что «человек вступает в то или иное дискурсное пространство не только в определенной социальной роли (включающей или подразумевающей фактор сферы общения или тип социального института), но и с определенными целями» (Шейгал 2004: 16). Участники институционального дискурса подразделяются на агентов и клиентов. К первым относятся те, кто играет активную роль в институциональном общении, а ко вторым - те, кто выступает в качестве представителей общества в целом по отношению к представителям института. Участники разных институциональных дискурсов весьма отличаются по своим качествам и поведению, В некоторых случаях люди могут не знать друг друга, но «должны общаться в соответствии с нормами данного социума» (Карасик 2004: 234).

Агитационный дискурс: проблема жанров и разнообразие текстов

В переводе с французского слово «жанр» обозначает «вид», «род». В каждом виде искусств существуют свои подходы к определению этого понятия, но они базируются на общей основе - практике функционирования этих видов искусств на протяжении определенного времени. «Жанр - категория исторически конкретная, то есть развивающаяся во времени, претерпевающая изменения в процессе своего существования. Эволюция жанров напрямую связана с тем, как человек постигает окружающий мир» (Кройчик 2000: 135).

Специфика различных видов творчества вносит свои коррективы в толкование жанра. В литературоведении «жанр» - это исторически складывающийся тип литературного произведения, в теоретическом понятии жанра обобщаются черты, свойственные более или менее обширной группе произведений какой-либо эпохи, данной нации или мировой культуре вообще. При характеристике жанра учитываются прежде всего временные признаки (исторические), содержательные (обобщающие признаки определенной группы текстов) и статические.

«Жанр - особая форма организации жизненного материала, представляющая собой специфическую совокупность структурно-композиционных признаков. При этом в жанре мы имеем дело не со случайной совокупностью черт, а с системой элементов формы. .„ Жанр — категория типологическая, то есть обладающая рядом устойчивых, повторяющихся признаков» (Кройчик 2000: 136). Мы замечаем постоянную группировку приемов, причем приемы эти сочетаются в некоторые системы, живущие одновременно, но применяемые в разных произведениях- Происходит некоторая более или менее четкая дифференциация произведений в зависимости от применяемых в них приемов. Эта дифференциация приемов происходит отчасти от некоторого внутреннего сродства отдельных приемов, легко сочетаемых между собой (естественная дифференциация), от целей, ставящихся для отдельных произведений, от обстановки возникновения, назначения и условий восприятия произведении (литературно-бытовая дифференциация)» от подражания старым произведениям и возникающей отсюда литературной традиции (историческая дифференциация). Приемы построения группируются вокруг каких-нибудь ощутимых приемов. Таким образом, образуются особые классы или жанры произведений, характеризуемые тем, что в приемах каждого жанра мы наблюдаем специфическую для данного жанра группировку приемов вокруг этих ощутимых приемов или признаков жанра (см. подробнее: Томашевский 1931,1936).

Проблема жанрообразующих признаков в настоящее время активно разрабатывается и в публицистике39- Публицистический текст - это особая форма бытия произведения, учитывающая помимо вышесказанного и то, что «жанр - категория морфологическая .,. морфология жанра - это а) особенности структуры повествования; б) место факта в повествовании; в) образный строй повествования; г) специфика разработки проблемы (конфликта)» (Кройчик 2000; 137). Точка зрения А.Н. Тепляшиной сводится к тому, что в основу классификации публицистических произведений положены следующие признаки жанровой дифференциации: характер объекта отражения, целевое назначение, масштабность выводов и обобщений, а также характер языковых и стилистических средств» (Тепляшина 2000: 14). Не противоречит А.Н. Тепляшиной и А.А, Тертычный, который в качестве основных жанрообразующих выделяет следующие факторы: предмет отображения; целевая установка (функция) отображения, метод отображения (Тертычный 2000: 12).

Жанр - это тип отражения действительности и организации собранного материала для решения конкретной задачи. «Жанр - категория гносеологическая. Появление на газетной полосе (в эфире радио и ТВ) того или иного жанра всегда определяется теми задачами, которые решает публицист, -что познается, на каком уровне, с какой целью и какими средствами» (Кройчик 2000: 135). Публицистический жанр - относительно устойчивая структурно-содержательная организация текста, обусловленная своеобразным отражением действительности и характером отношения к ней адресанта (см. подробнее: Ученова 1976; Основы творческой деятельности журналиста 2000)» «Жанр — категория аксиологическая, то есть содержащая определенную оценку действительности публицистом. .. .. Жанр — категория творчески-созидательная. Трактовка фактов, ситуаций, проблем публицистом создает текст как определенную модель мира» (Кройчик 2000: 137), Однако исследования последнего времени, посвященные жанрам, в большей степени учитывают функциональную направленность текстов. Аудитория становится более требовательной, успешны (читаемы) будут только те тексты, которые заинтересуют адресата, независимо от их жанровой принадлежности. При этом «социологические исследования показывают, что жанровые ожидания аудитории менее значительны, чем тематические» (Кройчик 2000:132).

Похожие диссертации на Языковые средства воздействия на массовую аудиторию