Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Лингвистические средства воздействия православной проповеди Шабанова Зарема Гамзатовна

Лингвистические средства воздействия православной проповеди
<
Лингвистические средства воздействия православной проповеди Лингвистические средства воздействия православной проповеди Лингвистические средства воздействия православной проповеди Лингвистические средства воздействия православной проповеди Лингвистические средства воздействия православной проповеди Лингвистические средства воздействия православной проповеди Лингвистические средства воздействия православной проповеди Лингвистические средства воздействия православной проповеди Лингвистические средства воздействия православной проповеди
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Шабанова Зарема Гамзатовна. Лингвистические средства воздействия православной проповеди : 10.02.01 Шабанова, Зарема Гамзатовна Лингвистические средства воздействия православной проповеди (В историческом аспекте) : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 Махачкала, 2006 165 с. РГБ ОД, 61:06-10/1303

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Основные стилеобразующие характеристики православной проповеди 15

1.1. Основные характеристики гомилетического красноречия 16

1.2. Проповедь как один из жанров гомилетики 19

1.2.1. Проповедь - основа религиозной коммуникации 19

1.2.2. Особенности предъявления информации в проповеди 23

1.2.3. Виды проповеди 25

1.3. Жанр проповеди и этапы его формирования 27

1.3.1. Зарождение жанра православной проповеди 28

1.3.2. Православная проповедь в период латинско-польского влияния 33

1.3.3. Освобождение русской церковной проповеди от схоластических тенденций 37

1.3.4. Период относительно самостоятельного развития жанра русской церковной проповеди (XVIII век) 39

1.3.5. Окончательное становление и расцвет жанра русской церковной проповеди (XIX век) 42

1.4. Диалогизация как одна из основных стилеобразующих характеристик православной проповеди 46

1.5. Природа экспрессивности жанра православной проповеди 53

1.6. Развернутые вариативные повторы 56

Глава 2. Внутренняя диалогизация монологической речи проповеди 61

2.1. Организация вопросно-ответного комплекса 61

2.2. Риторические конструкции 79

2.2.1. Риторические вопросы 79

2.2.2. Риторические обращения 85

2.2.3. Риторические восклицания 89

2.3. Цитирование как одна из форм внутреннего диалога 90

Глава 3. Вариативные повторы в композиционном развертывании текста православной проповеди 98

3.1. Содержательный и структурный аспекты построения текста 99

3.2. Понятие «развернутые вариативные повторы» (РВП), их экстралингвистическая основа 101

3.3. Структурно-семантическая характеристика РВП 105

3.3.1. Тождественные РВП 105

3.3.2. Нетождественные РВП 108

3.4. Семантико-функциональные разновидности повторов и их функциональная роль. ПО

3.4.1. Композиционно-смысловая функция РВП 111

3.5. Текстообразующая роль повторов 121

3.5.1. Стадиальный метод изложения информации 122

3.5.2. Аналогичный метод изложения 124

3.5.3. Концентрический метод изложения информации 126

Заключение 133

Список использованной литературы 138

Список использованных словарей 155

Источники исследуемого материала, их условные сокращения 156

Введение к работе

На современном этапе развития общества происходит значительная политизация населения. Масса людей вовлечена в решение общественно-экономических, культурных, нравственных проблем. Процесс «говорения-слушания» захватывает все большие «территории». Поэтому риторика как наука вербального воздействия сегодня играет существенную роль. Значение риторики для становления человеческой общности и культуры велико.

В период строительства социализма, когда церковь была отделена от государства, а основной идеей воспитания подрастающего поколения стала идея строительства коммунистического общества, из двух значений слова «риторика»: 1. В античности и в последующие времена -теория и искусство красноречия; 2. Напыщенная, красивая, но малосодержательная речь[ 7 :533] - в широком употреблении внимание акцентировалось на втором; риторика как наука была на периферии исследовательского внимания лингвистов и литературоведов. В последние десятилетия положение изменилось: наблюдается возрождение гуманитарных традиций, становится очевидным, что слово - это орудие убеждения, инструмент мысли, средство воздействия, оно требует к себе повышенного внимания и глубокого исследования (логично появление большого количества, к сожалению, далеко не всегда высокого научного уровня, методических пособий по риторике и культуре речи, включение в учебные планы всех вузов курса «Риторика. Культура речи», внимание к речевой культуре в школьном образовании).

Отечественная риторика как наука о средствах, методах, формах передачи информации представлена рядом исследований, целью которых является восполнение тех лакун в риторике, которые образовались в обществе в связи с длительным, если не отрицанием, то ослаблением

Здесь и далее индекс «С» обозначает список словарей.

5 внимания к ее теоретическим проблемам, а также приобщение широких слоев общества к ораторскому мастерству. Анализу проблем науки о красноречии посвящены труды известных ученых [Апресян 1978; Виноградов 1981; Головин, 1968; Граудина и Миськевич 1989; Кожина 1966; Одинцов 1980 и др.], которые внесли значительный вклад в возрождение традиций и развитие риторики. Вопросам практической риторики посвящены публикации Н.Н. Кохтева [1976], Н.А. Михайличенко [1994], А.К. Михальской [1996], О.И. Марченко [1994 и др.], которые опираются как на труды античных и западноевропейских авторов, так и на достижения отечественной риторики, в частности риторики XIX века. В настоящее время в связи с актуализацией живого слова риторика рассматривается в первую очередь как общественно-политическое красноречие, что объяснимо: идет целенаправленный процесс влияния на человека словом на всех уровнях общественно-политической жизни. В то же время нельзя не отметить, что гомилетика, репрезентирующая основы церковного красноречия, представлена незначительным количеством трудов [С.А. Кибальник 1983; Л.П. Крысин 1966; Л.Л. Кутана 1982; Д.С. Лихачев 1997; В.М. Живов 1996; А.А. Моллаева 2004 и др.], исследующих в основном роль памятников конфессиональной литературы в аспекте истории русского литературного языка. Возможно, такое положение гомилетики может быть объяснено тем забвением, в котором искусство красноречия находилось у нас в течение почти всего XX века. Гомилетика была признана не заслуживающей исследовательского внимания, а изучением трудов ораторов-гомилетов занимались лишь слушатели учебных заведений религиозной направленности. Тем не менее, значение гомилетики как организующей и воспитывающей силы трудно переоценить, поскольку православная Русь на протяжении более десяти столетий развивалась под руководством церкви, проповедующей Священное Писание.

Гомилетическое красноречие иногда называют церковно-богословским или духовным красноречием, поскольку оно связано с изложением и разработкой религиозных тем. Однако эпитет «духовный» в сочетании со словом «красноречие» в большей степени отражает содержательную сторону явления: этими словами обозначается словесное искусство в русской церковной традиции. В России этот род красноречия за более, чем тысячелетнюю историю со времен введения христианства в 988 году был наиболее разработанным по жанрам и формам отделки высокого стиля. К жанрам духовного красноречия относятся книги Священного Писания, ветхозаветные и новозаветные книги русской Библии, Псалтырь (книга Хвалений), Евангелие, поучения, проповеди, приветственные слова священнослужителей, жития святых, молитвы и т.д.

В России на протяжении многих столетий созданы яркие образцы русского духовного красноречия, которые занимают достойное место в национальной культуре. В жестких рамках церковных канонов проступали и проступают языковые черты, отвечающие состоянию языка на каждом этапе. Эта черта особенно ярко проявляется в тех жанрах религиозно-нравственного содержания, в которых лица духовного звания обращаются непосредственно к своей пастве - в проповедях, в текстах исповедального и покаянного содержания.

Особенно важна речь к народу, произносимая проповедником в храме. В гомилетике как в науке о проповедничестве дается такое определение проповеди: «Проповедь есть возвещение истины о Господе Иисусе Христе и призыв к спасению через Слово». Проповедник имеет целью убедить своих слушателей признать какую-нибудь истину, принять решение (например, покаяться в грехах или противостоять соблазну), вызвать в них определенное настроение (благоговение, сопереживание). В храмах христианская проповедь имеет непосредственную связь с учением о православии. Содержание проповеди может быть реализовано в жанре беседы, поучения и слова.

7 В настоящее время возвращение к христианским ценностям вновь обострило внимание к духовному красноречию, как к духовному наследию, организующему нацию.

Актуальность исследования заключается в значимости задачи, которая стоит перед отечественной риторикой, - возрождение традиций гуманитарного образования. Со времен античности идет осознание речевого мастерства как средства реализации человека в социуме. «Заговори, чтобы я тебя увидел», - говорил Сократ, и в этом заключается главное значение слова. Человек - это личность говорящая, поэтому единственно возможной стихией для ее нормального развития является логосфера. Красноречие как норма духовной культуры - основное условие диалога между человеком и миром, а обучение красноречию - это обучение искусству интеграции личности в обществе. Исследование лингвистических средств воздействия православной проповеди позволяет проецировать его результаты на современную публичную речь в различных ее проявлениях (активизация внимания, действенность, интимизация и др.), что также определяет высокую степень актуальности темы, которая находится в русле важной проблемы «Риторика и культура речи в современном обществе и образовании». Этому способствует преодоление почти векового застоя в развитии искусства владения словом. Церковно-религиозная область функционирования языка долгие годы оставалась закрытой для отечественного исследователя, но в настоящее время она снова привлекает внимание лингвистов. Закономерным представляется интерес к изучению современного языка церковно-религиозных жанров, в том числе жанра проповеди. Проповедь является неотъемлемой частью христианского богослужения, а в большинстве конфессий - его центральным моментом. Исследование специфики речевой организации текста православной проповеди является этапом осмысления стилеобразующих характеристик гомилетики на протяжении ее развития.

8 Православная проповедь представляет собой один из жанров гомилетического красноречия, осуществленный методом живой коммуникативной связи. Гомилетике, представляющей науку о Боге, безусловно, присущи некоторые основные стилеобразующие характеристики научного стиля: логичность, подчеркнутая последовательность, обобщенность и отвлеченность и др. [Будагов 1965; Кожина 1977; Митрофанова 1976; Нистратова 1985; Разинкина 1978.]

Но проповедь, являясь жанром красноречия, объективно несет в себе элементы прагматики, то есть живого общения. Диссертация предполагает исследование организации языковых средств православной проповеди с позиций прагматики, в единстве экстралингвистических причин и лингвистических особенностей. В целях повышения эффективности взаимодействия авторский текст включает в общих чертах вопросы взаимоотношения автора и слушателей, что неизбежно приводит к некой детализации: отражение авторской эмоционально-экспрессивной рефлексии, обращение к семантико-прагматическим категориям диалогичности, модальности, интимизации, вариативным повторам и т.д. Изучение этих семантико-прагматических категорий и средств их репрезентации в плоскости предъявления и восприятия религиозной информации с точки зрения активного вовлечения слушателей в процесс познания является основным направлением данной работы.

Объект исследования - язык православных проповедей, произнесенных с III по XVIII вв.

Предмет исследования - средства оптимизации речевого воздействия, интимизации, эффективности коммуникации в православных проповедях, реализуемые на текстовом уровне.

Цель диссертации - исследование лингвистических средств воздействия православной проповеди, определение их семантико-стилистической роли и коммуникативной значимости, а также выделение

9 экстралингвистических причин, способствующих их выбору. Достижению поставленной цели призвано способствовать решение следующих задач:

-выявление основных стилеобразующих факторов

гомилетического красноречия;

-исследование особенностей композиционного развертывания информации православной проповеди и средств ее интенсивной коммуникативности;

-рассмотрение взаимодействия логического и экспрессивного видов развертывания информации;

-анализ особенностей использования экспрессивных средств, активизирующих двусторонний коммуникативный контакт;

-выявление форм и методов внутренней диалогизации монологической речи;

-установление степени субъективации, интимизации авторского изложения Священного Писания.

Источниками исследования явились проповеди выдающихся представителей гомилетического красноречия, видных ученых-гомилетов: Григория Богослова, Иоанна Златоуста, Симеона Полоцкого, Платона Московского, Филарета Московского, Иннокентия Херсонского, Родиона Путятина, Амвросия Харьковского и других. Их высокое ораторское искусство позволяет выделить речевые средства активизации внимания паствы, наиболее характерные для православной проповеди.

Отличительными чертами гомилетического красноречия во все времена являлись реализация в нем православных канонов и постоянное усиление гражданских и нравственных тенденций. Они не только предлагали слушателям определенную церковную информацию, но и побуждали к сотворчеству, нравственному поиску, развивали стремление к самоусовершенствованию. Их выступления сочетали строгость, логичность, полноту изложения с эмоционально-экспрессивным наполнением. Язык ораторов органично включал в себя несколько

10 лингвистических пластов: языковую систему эпохи, языковую характеристику христианства, индивидуально-авторскую манеру повествования. Проповедники несли своим слушателям слово Божье, поэтому исследуемые тексты православных проповедей, посвященные различным событиям и религиозным праздникам, обнаруживают тематическую и содержательную близость между собой, что позволяет проследить общие приемы специфики речевой организации текста православной проповеди на протяжении ее существования. Разноплановость авторской манеры, исторические особенности языка эпохи способствуют более детальному выделению наиболее существенных характеристик стиля православной проповеди в целом, не рассеивая внимания на те черты, которые присущи какому-либо конкретному автору или эпохе.

Глубокое рассмотрение индивидуальных особенностей религиозного творчества проповедников-гомилетов не входит в задачи диссертации, так как их творческая манера совершенно индивидуальна, неповторима и требует отдельного всестороннего исследования. Однако по ходу анализа материала выделяются в сопоставительном аспекте некоторые характеристики превалирующих авторских приемов и языковых средств.

Материал исследования. Составлена картотека объемом 2500 единиц с различными стилистико-синтаксическими явлениями. Собрано около 500 единиц фрагментов проповедей, включающих особенности лексического и фразеологического индивидуально-авторского отбора речевых средств, не вошедших в исследовательский анализ, но используемых в качестве вспомогательного материала.

Методологической основой работы являются труды по различным аспектам семантики и стилистики, учение о логосфере как средстве реализации человеческого интеллекта. Исследование опирается на единство семантико-стилистического анализа, прагматической

реализации речевых средств и коммуникативно-функциональной значимости языкового потенциала. Основополагающими являются исследования в этой области В.В. Виноградова, А.А. Потебни, М.Н. Кожиной, В.В. Одинцова, И.Р. Гальперина, Н.М. Разинкиной, А.И. Разумихина, архиепископа Аверкия и др.

Методы исследования. Поставленные задачи, материал исследования и общее направление работы определили методы исследования. Семантико-стилистический анализ использован для изучения соотношения языковых единиц и их функциональной роли. В качестве одного из основных применен также описательно-аналитический метод, предполагающий непосредственное наблюдение и прагматическую интерпретацию языковых средств. В целях выявления основных ЯЗЫКОВЫХ особенностей актуализации внимания слушателей использован метод количественного анализа. На текстовом уровне обращались к методу композиционного членения, структурного анализа проповедей.

Научная новизна исследования состоит в детальном
рассмотрении специфики использования в гомилетическом красноречии
некоторых речевых средств активизации внимания аудитории, так как
успешное осуществление речевого акта - это, прежде всего,
прагматическая задача. Отсутствуют работы, комплексно анализирующие
использование речевых средств православной проповеди в аспекте
прагматики. Исходные позиции стилистики и прагматики однотипны - это
функциональный подход к языку как средству коммуникации, что
обусловливает интерес исследователей к вопросам

экстралингвистического характера. При этом прагматика решает вопросы эффективности общения, то есть, «взаимодействие речевого акта и контекста составляет основной стержень прагматических исследований, а формулирование правил этого взаимодействия - ее главную задачу». [Арутюнова Падучева 1985: 7.] Наука сегодня выделяет прагмастилистику [Кожина 1998: 18] как одно из направлений стилистики. Мы считаем такой

12 процесс правомерным, так как написанный текст и текст, предъявленный к восприятию «на слух», имеют ряд особенностей, соотносимых с прагматической установкой. Исследование текстов православной проповеди с позиций прагматики представляется необходимым для понимания глубинных процессов их влияния на формирование общечеловеческих культурных ценностей.

Теоретическая значимость определяется связью стилистического анализа речевых средств с их прагматической реализацией в текстах православной проповеди. Обращение к текстам различных исторических эпох позволяет определить основные экстралингвистические факторы и стилеобразующие характеристики православной проповеди как самостоятельного жанра гомилетического красноречия. Анализ текстов православной проповеди в историческом аспекте дает материал для решения проблем, касающихся теории развития и формирования этого жанра, в частности, роли приемов диалогизации, устойчивости и эффективности развернутых вариативных повторов как на уровне сложного синтаксического целого, сверхфразового единства, так и при композиционном развертывании макротекста и др. Исследование лингвистических средств воздействия православной проповеди, причин их действенности, влияния не только на интеллект, но и на чувства слушателей, включается в общее русло работ, посвященных актуальным в настоящее время вопросам стилистики речи, главным образом, публичного речевого общения.

Практическая значимость. Материал и выводы дают возможность пополнить имеющиеся в лингвистике сведения об организации речевых средств в жанре православной проповеди, могут быть использованы в преподавании курсов стилистики, риторики, при организации спецсеминаров и спецкурсов по освоению ораторской речи: «Лингвистический анализ текста», «Специфика профессионального

13 общения» и др., позволяют проецировать наблюдения, итоги работы на решение общих и частных проблем речевой культуры.

Основные положения диссертации, выносимые на защиту:

1. Православная проповедь представляет особый жанр
гомилетики, обусловленный рядом экстралингвистических факторов:
ограниченностью во времени и соответственно ограниченностью в объеме;
одновременно логическим и экспрессивным характером изложения и
восприятия материала; наличием конкретного адресанта и абстрактного
адресата. Доминирующими особенностями жанра православной проповеди
являются внутренняя диалогизация монологической речи проповедника, ее
экспрессивность, лексические и развернутые вариативные повторы (РВП).
Процесс эволюции основных стилеобразующих признаков
гомилетического красноречия происходил и продолжает происходить,
прежде всего, вследствие общеязыковой эволюции.

2. Проповедники несли своим слушателям Слово Божье, поэтому
исследуемые тексты православных проповедей, посвященные различным
событиям, обнаруживают тематическую и содержательную близость
между собой, что позволяет проследить общие приемы специфики речевой
организации текста проповеди, интимизации, интеллектуального и
эмоционального воздействия на слушателей.

3. Внутренняя диалогизация текста православной проповеди
является результатом коммуникативной функции языка. Посредством
диалогизации адресант приобщает адресата к мыслительному процессу,
включая его в личностное отношение к предмету речи. Уровень
диалогизации создается рядом приемов и средств, среди которых
значительное место занимают вопросительные конструкции, дилеммы и
другие приемы. Внутренняя диалогизация монологической речи
проповедника, ее экспрессивность, использование различных типов
повторов - релевантные признаки православной проповеди.

4. РВП являются теми цементирующими общую структуру текста
приемами, посредством которых наиболее эффективно осуществлялись
передача информации и воздействие на аудиторию. РВП формируют
понятийно-терминологическую систему текста, способствуют его
целостности, развивают концептуально значимые понятия.

5. Функция вопросительной синтаксической единицы в
монологической ораторской речи шире реализации этой функции в других
сферах употребления. Использование вопросно-ответных
комплексов(ВОК) не содержит явных обратимых отношений и является
средством активизации внимания аудитории на тех положениях, которые
автор считает необходимым выделить, средством привлечения внимания к
утверждению, следующему за вопросом.

Апробация результатов исследования осуществлена на заседаниях кафедры теории и истории русского языка Даггоспедуниверситета; ежегодных научно-практических конференциях Дагестанского госпедуниверситета и Дагестанского госунивёрситета; Международной научно-практической конференции «Проблемы прикладной лингвистики» (Пенза, 27-28 декабря 2005) и X Международной конференции по риторике (Москва, 1-3 февраля 2006)

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав и заключения, списков использованной литературы, словарей, источников исследования.

Основные характеристики гомилетического красноречия

Исходным пунктом всякого публичного выступления является знание - doctrina. «Речь должна расцветать и разворачиваться только на основе полного знания предмета; если же за ней не стоит содержание, усвоенное и познанное оратором, то словесное ее выражение представляется пустой и даже ребяческой болтовней» [Черкасова 1959:81]. Вслед за античными российские риторы также подчеркивали содержательную сторону ораторского выступления, возможность нести знания, «чего ни есть научило» [Елеонская 1990:27]. Содержание любой речи являлось результатом творческой обработки материала. Античная риторика заложила основы и рассмотрела основные приемы и методы такой обработки ораторского выступления. Безусловно, в историческом аспекте ряд положений и канонов, разработанных Аристотелем, Квинтиллианом, Макарием, Прокоповичем, Ломоносовым, другими исследователями, устарел, но пути решения основных вопросов представляют ценность и в настоящее время.

Каждый вид красноречия на всех этапах развития риторики требовал особого построения речи. Риторика призывала учитывать не только вид, но и жанр красноречия. Для каждого конкретного выступления рекомендовалось выделять и соотносить общие вопросы и конкретику, определять стержневую проблему и направлять на ее разрешение различные формы и методы, начиная от композиционного построения и заканчивая освоением и максимальным использованием ряда приемов и изобразительных средств.

Российская риторика, вслед за античными требованиями, подчеркивала необходимость «расположения» речи, то есть четкого и строгого плана. Ритору «расположение» необходимо не меньше, чем полководцу, готовившемуся к сражению, так как речь, произнесенная «непорядочно и нечинно», приведет к такому же «смятению, что и беспорядочные действия войск во время боя» [Елеонская 1990:33].

Античная риторика, отрабатывая приемы построения ораторской речи, указывала на диалогизированныи монолог как на один из основных элементов публичного выступления. Античные авторы считали, что, поскольку в каждом явлении объективно присутствуют элементы положительной и отрицательной оценки, риторика обязана прослеживать эту двойственность. Оратор должен вызывать аудиторию на мысленный коммуникативный диалог. Следует отметить отличие диалогизированного монолога античных ораторов от современных. Если в настоящее время диалогизация монолога - это, в большей степени, процесс скрытый, неявный, то в древности монолог перетекал в беседу, и диалог становился явным, эксплицитным. Именно поэтому античные философы признавали в качестве коммуникативного звена только слово живое. Сократ не был согласен с включением диалога в письменную речь, указывая, что «письменность - это лишь подражание диалогу» [Смирнова 1984:307]. Платон в «Федре» говорил, что письменное сочинение не только не может воспроизвести настоящего диалога, но даже «становится преградой на пути общения людей» [Терешкина 1981:306].

Российское красноречие от Иоанна Златоуста и Григория Богослова, во многом следуя постулатам античной риторики, признавало диалогическую форму соответствующей идее публичного монологического повествования. При этом в целях активизации внимания аудитории российские риторы предлагали оратору перенести акцент с эксплицитной полемики на создание мнимо-диалогических ситуаций, то есть, ситуаций с появлением мнимого, внутреннего собеседника, озвучивающего мысли и особенности восприятия аудитории. Это связано с использованием вопросительных синтаксических возвратных конструкций «егда сами отвещаем нашему или своему вопросу: мне ли обманити кого, — не обманю. Мне ли убити человека — не убию!» [Елеонская 1990:30].

Эксплицитная диалогизация проповеди в течение веков постепенно трансформировалась в имплицитную, так как проповедь из разряда задушевной или поучающей беседы перешла в разряд ораторской речи, о чем будет более подробно сказано ниже.

Наряду с приемами диалогизации, организации вопросно-ответных форм повествования риторика на протяжении столетий разработала и приемы речевой выразительности. В соответствии с одной из задач риторики - доставлять наслаждение - принципы вербального оформления публичной речи получили детальное освещение в трудах всех риторов. Еще первые трактаты и руководства по риторике указывали, что приемы и методы речевой выразительности, отбор слов, способы их сочетаемости, организация изобразительных синтаксических конструкций должны подчиняться принципам целесообразности. Простота, точность ораторского слова ценилась в классической древности выше чрезмерного словесного украшательства.

Организация вопросно-ответного комплекса

Среди различных средств языковой организации диалогизированного монолога в гомилетическом повествовании исследуемого периода особо выделяются средства организации вопросно-ответного комплекса (в дальнейшем - ВОК). Вопросно-ответный комплекс является необходимым элементом общения и мышления людей, выполняет две важнейшие функции в процессе мышления и общения: познавательную и коммуникативную. Познавательная функция заключается в фиксации в мысли и выражении в языке знаний человека о внешнем мире и себе самом. Коммуникативная функция реализуется, прежде всего, через вопросы и ответы, посредством которых происходит передача знаний и представлений от одного коммуниканта к другому. Вопрос и ответ, взятые вместе, образуют единство противоположностей. Вопрос заключает в себе требование задуматься над проблемой, при этом любой вопрос основан на предыдущем знании. Формулируя вопрос, адресант хочет выделить это конкретное предыдущее знание и заострить внимание адресата на проблеме. Ответ представляет собой высказывание, которое должно содержать в себе требуемую информацию, то есть происходит дополнительное углубление, уточнение или расширение знания в том направлении, которое требует адресант. Здесь, как и в любом другом виде речевой коммуникации, ведущая роль принадлежит вопросу. Именно посредством вопросов задаётся общее направление воздействующего нового знания и его фиксация.

Таким образом, ВОК является одним из наиболее употребительных синтаксических построений, представляющих а) единство двух и более вербально оформленных реплик или б) одну вербально оформленную реплику, которая своим построением и лексическим наполнением "" восполняет недостающую. Отличительным приемом первого варианта является чередование реплики-вопроса и реплики-ответа. Обе реплики принадлежат адресанту. Во втором варианте автор зачастую использует риторический вопрос, при этом недостающая реплика легко домысливается адресатом.

Как известно, вопрос в устной живой диалогической речи служит целям непосредственного общения. Вопросительная конструкция в мнимо-диалогическом аспекте выполняет исключительно стилистическую функцию и свободно трансформируется в повествовательную синтаксическую единицу; но при этой трансформации теряется и экспрессивность и двусторонность общения. «Употребление вопросительных предложений в повествовательном тексте представляет собой прием, основанный на своеобразном использовании синтаксиса устной речи» [Потебня 1894:129]. Проповедник сознательно вводит в произнесение проповеди элементы синтаксиса устной речи. При сопоставлении вопросительного и повествовательного предложения форма предъявления информации в первом случае более экспрессивна, так как в ней присутствует стремление говорящего вызвать ответную реакцию слушателя. Эта целевая установка находится на первом плане.

Функция вопросительной синтаксической единицы в монологической ораторской речи шире реализации этой функции в других сферах употребления. Специфика функций вопросительных предложений в данной сфере приложения состоит в том, что использование вопросительных конструкций не содержат никаких явных обратных отношений и является средством активизации внимания аудитории на тех положениях, которые автор считает необходимым выделить, средством «привлечения внимания к утверждению, которое следует за вопросом» [Гальперин 1958:213].

Исследуемый материал дает основание утверждать, что использование вопросительных конструкций в гомилетическом красноречии в жанре проповеди было широко употребительно. Насыщенность ими достаточно велика. Тем не менее, наполняемость данными конструкциями текстов разных исторических периодов различна. Так, в текстах проповедей Григория Богослова, Августина Иппонского общим объемом около 4000 лексических единиц вопросительные конструкции - организаторы ВОК - используются до 40 раз. Одновременно с этим наблюдается значительное уменьшение общего количества вопросительных конструкций в проповедях монгольского и послемонгольского периодов (до 10 раз на 4 000 лексических единицы). Это возможно объяснить теми изменениями, которые претерпела проповедь. Упадок гомилетической культуры связан с отсутствием в православии того периода целенаправленного образовательного процесса, и проповедничество постепенно свелось к чтению житий святых, что свело до минимума использование ВОК. Возрождение традиций проповедничества с особой силой началось с XVII века, о чем свидетельствуют тексты проповедей этого периода. Наши исследования показали, что к середине XVIII века наполняемость приемами мнимо-диалогической организации в среднем выросла до 25 раз на 4000 лексических единиц. Ораторская манера «золотого века» риторики представляет нам возрождение лучших традиций ораторского мастерства, вследствие чего активизация внимания аудитории, всемерное привлечение паствы к восприятию информации способствовали увеличению использования приемов ВОК. На рубеже XVIII-XIX веков их количество возросло до 40 раз, а в творчестве отдельных авторов (Анастасий Братановский) - до 60 (!).Такое широкое использование ВОК может быть объяснено той большой функциональной значимостью, которую несут данные приемы в процессе организации активного двустороннего коммуникативного общения. Фиктивно-реплицированная ситуация имеет ряд функциональных назначений. В текстах православных проповедей представлены, на наш взгляд, следующие основные варианты:

Содержательный и структурный аспекты построения текста

Текст как объект лингвистического исследования представляется, прежде всего, как информационное и структурное единство, функционально завершенное речевое целое. Именно это качество текста в настоящее время дает возможность определить достаточно : четкие закономерности текстообразования. В современной лингвистике текст квалифицируется как высшая коммуникативная единица. Это целостная единица, состоящая из коммуникативно-функциональных элементов, организованных в систему для осуществления коммуникативного намерения автора текста соответственно речевой ситуации. Текст реализует структурировано представленную деятельность, которая предполагает субъект и объект, сам процесс, цель, средства и результат. Эти компоненты структуры деятельности отражаются в разных показателях текста - содержательно-структурных, функциональных, коммуникативных. Текст имеет свою микро- и макросемантику, микро- и макроструктуру. Семантика текста обусловлена коммуникативной задачей передачи информации; структура текста определяется особенностями внутренней организации единиц текста и закономерностями взаимосвязи этих единиц в рамках цельного сообщения. Структурный аспект интегрирует в содержательный, при этом сложность структурирования у каждого автора и каждого текста различна. Она зависит от множества экстралингвистических и лингвостилистических причин. Особо следует отметить характер речи, природу деятельности, качественный состав аудитории, коммуникативную установку автора, обстоятельства выступления и др.

Единицами текста являются: сложное синтаксическое целое - ССЦ (реализованное предложение), межфразовое единство - МФЕ (ряд высказываний, объединенных семантически и синтаксически в единый фрагмент). Межфразовые единства в свою очередь объединяются в более крупные фрагменты-блоки, обеспечивающие тексту целостность благодаря реализации дистантных и контактных смысловых и грамматических связей. «Представляется неоспоримым тот факт, что членимость текста -функция общего композиционного плана произведения, характер же этой членимости зависит от многих причин, среди которых не последнюю роль играют размер частей и содержательно-фактуальная информация, а также прагматическая установка создателя текста» [Гальперин 1981:51].

Несмотря на то, что степень сложности структурирования различна, любой текст может быть исследован в данном аспекте. Как известно, в структуру текста интегрируют рационально-логические и экспрессивно-риторические элементы. Насколько своевременно автор использует вторые, настолько усложняется структура текста. И чем к большей выразительности стремится автор, тем в большем объеме он стремится отойти от рационально-линейного повествования.

Линейное развертывание информации, последовательность изложения при предъявлении информации «на слух» требуют строгого изложения рациональной информации, несущей основное смысловое содержание. Тексты православных проповедей дают нам представление о характерной особенности манеры повествования ораторов-гомилетов: они в значительной степени разрушали, трансформировали векторную, линейную последовательность изложения, внося в структуру текста значительный объем эмоционально-риторических элементов.

Общеизвестно, что восприятие информации возможно только в том случае, если информация обладает континуумом, при этом неважно, какой принцип композиционного развертывания (ab ovo или in medias res) соблюдается. В связи с этим вопрос о целостности и связности любого текста можно считать первостепенным. Целостность и связность отражают содержательную и структурную сущность текста, в связи с чем являются основными конструктивными признаками текста. Целостность же текста усматривается в связи тематической, концептуальной, модальной. Связность текста проявляется через внешние структурные показатели, формальную зависимость компонентов текста.При этом некоторые исследователи [Валгина 2003] различают локальную связность и глобальную связность. Локальная - это связность линейных последовательностей (ССЦ, МФЕ). Глобальная - это то, что обеспечивает внутреннюю цельность текста, его единство как смыслового целого.

Похожие диссертации на Лингвистические средства воздействия православной проповеди