Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Эмоционально-оценочные возможности междометных фразеологических единиц в современном русском языке Леонтьева Елена Александровна

Эмоционально-оценочные возможности междометных фразеологических единиц в современном русском языке
<
Эмоционально-оценочные возможности междометных фразеологических единиц в современном русском языке Эмоционально-оценочные возможности междометных фразеологических единиц в современном русском языке Эмоционально-оценочные возможности междометных фразеологических единиц в современном русском языке Эмоционально-оценочные возможности междометных фразеологических единиц в современном русском языке Эмоционально-оценочные возможности междометных фразеологических единиц в современном русском языке Эмоционально-оценочные возможности междометных фразеологических единиц в современном русском языке Эмоционально-оценочные возможности междометных фразеологических единиц в современном русском языке Эмоционально-оценочные возможности междометных фразеологических единиц в современном русском языке Эмоционально-оценочные возможности междометных фразеологических единиц в современном русском языке Эмоционально-оценочные возможности междометных фразеологических единиц в современном русском языке Эмоционально-оценочные возможности междометных фразеологических единиц в современном русском языке Эмоционально-оценочные возможности междометных фразеологических единиц в современном русском языке
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Леонтьева Елена Александровна. Эмоционально-оценочные возможности междометных фразеологических единиц в современном русском языке : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 Москва, 2000 189 с. РГБ ОД, 61:00-10/426-9

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Соотношение функций номинации и коннотации в системе языка и особенности их проявления в семантике междометий 10-29

1. Соотношение номинативного и коннотативного аспектов в семантике языковых единиц докоммуникативного и коммуникативного уровней 10-19

2. Междометие и его коннотативные возможности 19-26

Выводы по главе I 26-29

Глава II. Междометные фразеологические единицы (МФЕ): соотношение функций номинации и коннотации в их семантике 30-73

1. Общее понятие об МФЕ как особом разряде фразеологии русского языка 30-50

2. Богатые эмоционально-оценочные возможности МФЕ в современном русском языке, их отражение в семантике и структуре фразеологизмов 50-69

Выводы по главе II 69-73

Глава III. Семантическая систематика междометных фразеологических единиц 74-130

1. Семантическое поле эмоций и объективные сложности его описания. МФЕ как один из компонентов семантического поля эмоций 74-86

2. Значение МФЕ как многокомпонентная структура 86-98

3. Семантическая систематика МФЕ с учётом многокомпонентного характера их значения 98-126

Выводы по главе III .126-130

Глава IV. Стилистическая маркированность МФЕ и их функции в тексте драматургических произведений 131-149

1. МФЕ в системе функциональных стилей современного русского языка 131-138

2. Функции МФЕ в тексте драматургических произведений 138-147

Выводы по главе IV 147-149

Заключение 150-153

Библиография 154-177

Приложение 178-189

Введение к работе

Проблему нашего исследования мы видим в определении путей повышения эффективности эстетического воспитания студентов технических вузов как фактора их профессионального образования.

Актуальность проблемы исследования определяется следующими положениями.

В современном обществе происходят глобальные изменения, касающиеся в полной мере и всех сторон профессионального образования личности. В связи с этим многие исследователи отмечают, что, во-первых, существует и активно реализуется потребность общественного и личностного развития; во-вторых, многие аспекты профессионального образования недостаточно разработаны; в-третьих, существуют потребность, образовательный заказ конкретной практики эстетического воспитания в системе профессионального образования личности как со стороны предприятий-заказчиков и образовательных учреждений, так и со стороны личности обучающегося.

В подтверждение указанных положений можно привести следующие факты теоретического и образовательно-практического плана.

Актуальность исследования обусловлена существенными изменениями общей социокультурной ситуации современного российского общества: кризис эстетических идеалов, снижение уровня эстетического развития подростков и молодежи, обострение потребности общества в социально активной личности, способной к коррекции ценностных ориентации на основе понимания прекрасного в жизни, искусстве и профессиональной деятельности.

Важную роль при этом приобретает деятельность высшей профессиональной школы, где формируются мировоззренческие основы, познавательные интересы и эстетические представления и характер поведения студентов при их включении в различные виды образовательной, общественной и профессиональной деятельности.

Наши наблюдения, исследования ученых показывают, что в последние годы в вузах наблюдается ослабление внимания к вопросам формирования социальной активности личности, все в большей мере предпочтение отдается обучению профессионально-предметным знаниям без должного внимания к проблеме активизации личностных качеств студента. Мы же считаем, что в современных условиях целесообразно рассматривать формирование профессионально активной личности на основе занятий искусством, обеспечивающих творческое созидание и опыт взаимодействия с внешним миром, с окружающими людьми, самим собой.

Одним из эффективных средств формирования активности личности студентов выступает эстетическая деятельность, в которой активизируется социальная позиция и социально одобряемое поведение личности, так как наиболее успешно развитие социальной, образовательной и профессиональной активности будущих специалистов происходит в социально значимых мероприятиях, действиях, пробуждающих чувство прекрасного, умение оценить окружающую действительность по законам красоты. В связи с этим возникает необходимость осуществления эстетического воспитания студентов вузов. В техническом вузе данный аспект проблемы становится еще большее значимым, так как в процессе профессиональной деятельности будущих инженеров эстетика занимает особое место - эстетика производства, эстетика продуктов деятельности, эстетика отношений.

Теоретико-методологический анализ научных трудов по проблеме формирования эстетически воспитанной личности в деятельности свидетельствует о наличии достаточного объема научно-педагогического знания, позволяющего обосновать базис исследования.

Для нашего исследования научную ценность представляют: философские и психологические основы теории деятельности (К. А. Абульханова-Славская, Б. Г. Ананьев, А. Г. Асмолов, А. А. Бодалев, Л. С. Выготский, М.С. Каган, А. Н. Леонтьев, Б. Ф. Ломов, А. В. Петровский, С. Л. Рубин-

штейн, Э. Г.Юдин и др.); теория социализации личности в контексте обучения, воспитания и развития (Н.М.Борытко, В.Г. Бочарова, М.А. Галагузова, B.C. Мухина, В.Г. Рындак, С.В.Сальцева, Ф.Ш. Терегулов и др.); теории активности личности в различных сферах жизнедеятельности и социально-педагогической среде (А. Я. Журкина, Ю.С Мануйлов, А.В. Мудрик, А.В. Петровский, В.Д.Семенов, СТ. Шацкий и др.); научные положения об эстетическом воспитании личности как процессе развития нравственности и гуманных чувств (В.И. Водовозов, Т.П. Гаврилов, А.В. Запорожец, СМ. Кар-гапольцев, А.СМакаренко, В.А.Сухомлинский, В.И.Тасалов, К.Д.Ушинский, Б.П. Юсов и др.); идеи эмоциональной отзывчивости как основы эстетического познания мира (Н.А. Ветлугина, А.Г.Костюк, Г.С Тарасов, К.В. Тарасова, Б.М.Теплов и др.); теории эстетического воспитания (Р.А. Гильман, Д.Б. Кабалевский, В.В. Медушевский, А.А. Мелик-Пашаев, А.Г. Недосекина, В.Г.Ражников, Г.М. Цыпин, В.Н. Шацкая и др.).

Проблеме эстетического воспитания посвящены также многочисленные исследования Г.С Лабковской, Т.С Лисицкой, В.М. Стриганова, Н.А.Бетлугиной, Н.Т. Беляковой, В.А. Константиновского, И.А. Баднина, А.А.Климова, Н.П. Базарова, И.И. Бахрах, А.В. Лопухова, Н.И. Тарасова, С.С. Халфина, О.В. Лешер, М.Е. Дуранова, Л.Д. Блока, А.Я. Вагановой, В.Г.Властовского и др.

На основе анализ практики образования и работ по проблеме исследования мы пришли к выводу о важности выполнения общего закона психологии о взаимосвязи развития и деятельности личности (СЛ. Рубинштейн и др.). Мы считаем, что эффективное эстетическое воспитание личности студентов возможно только путем целенаправленной организации их деятельности - учебно-познавательной, учебно-профессиональной, физической и др. При этом наименее изученным является аспект роли физической деятельности и физической культуры студентов технического вуза в их эстетическом воспитании.

В последнее время в области спорта все более заметно внимание к эстетике деятельности, эстетике движения. Это обусловлено тем, что большое значение в будущем будет придаваться эстетическим ценностям. Во многих видах спорта (художественной гимнастике, фигурном катании, прыжках с трамплина, спортивной гимнастике, спортивных танцах) красота, грация, элегантность жестов, красивая осанка, внешний вид спортсменов оцениваются в баллах, играют решающую роль и определяют общий результат.

Однако вопрос эстетического воспитания личности средствами физической культуры, вопрос повышения эстетической культуры студентов в процессе целенаправленных занятий физической культурой, спортом, остается мало изученной областью.

В теории уделяется достаточно много внимания общим и частным вопросам физического воспитания (В.К. Бальсевич, В.В. Ким, Л.И., Лубышева, Л.П. Матвеев, Н.А. Фомин и др.), психологического обеспечения спортивной подготовки (А.В. Алексеев, Г.Д. Горбунов, Ю.Я. Киселев, А.В. Родионов, П.А.Рудик, А.Ц. Пуни и др.), спортивной подготовки спортсменов (Л.М. Куликов, Н.Г. Озолин, В.Н. Платонов, В.В. Петровский, Л.С. Хоменков).

Значительным является аспект проблемы, связанный с вопросами становления и формирования физической культуры и основами физического воспитания (Р.А. Абзалов, Б.А. Ашмарин, В.В. Белинович, B.C. Быков, П.А.Виноградов, Р.А. Козлов, Е.Н. Литвинов, Ю.М. Николаев, Н.Н. Пономарев, П.П. Тиссен и др.).

Мы вынуждены констатировать, что в этих исследованиях недостаточно раскрываются особенности процесса профессионального образования будущих специалистов в аспекте формирования физической культуры и эстетических качеств личности студентов технических вузов. Недостаточно раскрывается роль физкультурной деятельности в обеспечении этих процессов.

Становится все более очевидным, что обоснование и построение программ подготовки эстетически образованных будущих специалистов должны

предполагать не только и не столько направленность на максимум задаваемой нагрузки, что во многом характерно для сегодняшнего дня, сколько на повышение уровня эстетического воспитания студентов.

Исследование теории и практики формирования личности будущего специалиста позволило выявить основные противоречия между:

возрастающей потребностью общества в активной и эстетически образованной личности специалиста и недостаточной разработанностью теоретических основ организации эстетического воспитания в процессе их профессиональной подготовки;

потребностью студентов вузов и предприятий-заказчиков в приобретении и формировании социокультурного опыта и низким уровнем разработки организационных и педагогических условий организации эстетического воспитания средствами физической культуры, обеспечивающими самореализацию личности;

имеющимся значительным педагогическим потенциалом эстетического воспитания студентов технических вузов и недостаточной разработанностью программно-методического обеспечения процесса эстетического воспитания.

Актуальность, теоретическая значимость и недостаточная разработанность данной проблемы в педагогической науке и практике профессионального образования обусловили формулировку темы диссертационного исследования: «Эстетическое воспитание студентов технического вуза средствами физической культуры».

Цель исследования: определить, теоретически обосновать и экспериментально апробировать комплекс организационно-педагогических условий, которые позволяют средствами физической культуры эффективно воспитать у студентов технических вузов эстетические представления, чувства, культуру отношений и профессиональной деятельности.

Объект исследования: процесс профессионального образования студентов технических вузов.

Предмет исследования: эстетическое воспитание студентов средствами физической культуры.

В соответствии с целью были определены следующие задачи исследования:

  1. Оценить степень разработанности проблемы в педагогической науке и практике профессионального образования.

  2. Определить роль и выделить комплекс средств физической культуры в формировании эстетически образованной личности студентов.

  3. Выделить и обосновать организационно-педагогические условия, обеспечивающие эстетическое воспитание студентов средствами физической культуры.

  4. Опытно-экспериментальным путем проверить эффективность организационно-педагогических условий и комплекса средств физической культуры в процессе формирования эстетически образованной личности студентов.

  5. Разработать и внедрить методические рекомендации эстетического воспитания подростков в практику.

Нами была выдвинута следующая гипотеза исследования. Эффективность эстетического воспитания студентов технических вузов средствами физической культуры может быть обеспечена путем реализации следующего комплекса организационно-педагогических условий:

формирование эстетически-ценностных ориентации студентов и их учет в процессе профессионального образования в техническом вузе;

включение студентов в физкультурно-спортивную деятельность, имеющую эстетическую ценность, как фактор их профессионального образования;

возвышение статуса эстетических представлений, чувств, культуры отно-

шений и профессиональной деятельности студентов в процессе профессионального образования в техническом вузе.

Теоретико-методологической основой исследования явились философские концепции единства сознания, эмоций и деятельности (М. Вебер, О.Г. Дробницкий, В.П. Тугаринов и др.); исследования по психологии формирования сознания (А.В. Брушлинский, Л.С. Выготский, К. Изард, Л.В. Маликов и др.); психолого-педагогические подходы к формированию эмоционально-ценностного компонента процесса образования в профессиональной подготовке будущих специалистов (К.А. Абульханова-Славская, В.И. Андреев, Д.И. Белухин, Э.Н. Гусинский, В.В. Краевский, И.Я. Лернер, П.И. Пидка-систый, В.Г. Рындак, Л.Б. Соколова, И.Ф. Харламов, Р.Ш. Царева и др.); теория аксиологизации образования (В.П. Бездухов, А.В. Кирьякова, Г.А. Меле-кесов, Н.Д. Никандров, В.Н. Равкин, В.А. Сластенин и др.); общенаучные принципы системного (Т.Н. Сериков, П.В. Симонов, В.Э. Штейнберг и др.), деятельностного (В .И. Андреев, М.И. Махмутов), личностно-ориентиро-ванного подходов (Е.В. Бондаревская, В.А. Караковский, В.В. Сериков и др.). Методологически значимыми для нас являлись научные положения об эстетическом воспитании личности как процессе развития нравственности и гуманных чувств (В. И. Водовозов, Т. П. Гаврилов, А. В. Запорожец, А. С. Макаренко, В. А. Сухомлинский, К. Д. Ушинский, Б. П. Юсов и др.);

Мы в полной мере стремились учесть общенаучные принципы развития личности в аспекте физической культуры (В.К. Бальсевич, С.С. Коровин, Л.М. Куликов, Л.И., Лубышева, Л.П. Матвеев, Н.Г. Озолин, В.Н. Платонов, В.В. Петровский и др.), теоретические и практические аспекты решения вопросов становления и формирования физической культуры в системе физического воспитания (Р.А. Абзалов, Б.А. Ашмарин, В.В. Белинович, П.А. Виноградов, Р.А. Козлов, Е.Н. Литвинов, Н.Н. Пономарев, П.П. Тиссен и др.

Базой опытно-экспериментальной работы явились Магнитогорский государственный технический университет им. Г.И. Носова, студенческий

клуб этого университета, Центр по внеучебной воспитательной работе МГТУ (модельное агентство, мужской хор, секция акробатики, оздоровительные группы аэробики). В работу были включены также хореографический коллектив "Группа поддержки баскетбольной команды "Металлург - Университет" г. Магнитогорска", а также 8 учебных танцевальных групп студентов, обучающихся на базе МГТУ. Всего в эксперименте участвовало около 800 человек.

Этапы и организация научного исследования

Исследование поставленной проблемы было осуществлено нами в три этапа с 2002 по 2007 год. Выбор методов осуществлялся исходя из задач, стоявших на каждом из этапов исследования.

Первый этап (2002-2003 гг.) - поисково-подготовительный - связан с выбором и изучением проблемы в педагогической теории и практике профессионального образования. При этом значительное внимание уделялось рассмотрению основных факторов обеспечения высокого уровня профессионального образования, эстетическому развитию личности студентов как ведущему фактору высокой результативности в процессе профессионального образования в техническом вузе. На данном этапе была разработана программа исследования с определением методологии и основной проблемы работы, формированием цели, задачи, предмета и объекта исследования. Осваивались и апробировались методики по эстетизации процесса профессионального образования, в частности, повышения уровня эстетического развития студентов с помощью теоретических и практических занятий, общения с педагогами.

Второй этап (2004-2005 гг.) - теоретический и диагностико-экспериментальный - характеризовался разработкой преобразующего эксперимента, критериев оценки эстетического воспитания студентов технического вуза с учетом особенностей профессионального образования. Изучалось их отношение к эстетическому воспитанию. Осуществлялся созидательный

эксперимент с целью выяснения необходимых и достаточных условий для эстетического воспитания студентов. Одновременно осуществлялась комплексная работа по проверке гипотезы исследования. Основные методы исследования включали в себя педагогические наблюдения, анкетирование студентов различных курсов, тестирование и педагогический эксперимент.

Третий этап (2006-2007 гг.) - экспериментально-теоретический. На этом этапе был проведен анализ полученных результатов, их теоретическое обоснование, обобщение и диссертационное оформление. Полученные результаты подвергались методам статистической обработки. Значительное внимание было уделено внедрению результатов исследования в практику, что выразилось в издании соответствующих материалов и участии в областных, межрегиональных и общероссийских фестивалях и конкурсах, а также научно-практических конференциях.

Научная новизна исследования заключается в следующем:

  1. выявлена специфическая роль физической культуры в эстетическом воспитании студентов и с учетом особенностей профессионального образования в техническом вузе определена совокупность средств физической культуры в формировании эстетически образованной личности;

  2. выделен, теоретически обоснован и экспериментально подтвержден комплекс организационно-педагогических условий, обеспечивающих повышение эффективности эстетического воспитания студентов средствами физической культуры.

Теоретическая значимость исследования:

  1. уточнены признаки понятий «эстетическое воспитание студентов технических вузов» и «средства физической культуры в эстетическом воспитании студентов»;

  2. разработаны положения подхода к формированию эстетически образованной личности, суть которого заключается в определении, взаимосвязи физической культуры и эстетического воспитания как фактора формирования эстетической культуры студентов;

3) в ходе теоретического исследования уточнены уровни формирования эстетически образованной личности студентов средствами физической культуры (воспроизводящий, интерпретирующий и творческий), содержательные характеристики которых позволяют определить динамику и корректировать результативность процесса эстетического воспитания студентов в учебно-познавательной и учебно-профессиональной деятельности.

Практическая значимость результатов исследования заключается в разработке программно-методического (программа эстетического воспитания, методика ориентации студентов в эстетических ценностях) и дидактического обеспечения процесса эстетического воспитания студентов средствами физической культуры. Методические рекомендации позволяют упорядочить и рационализировать работу по эстетическому воспитанию студентов в процессе профессионального образования в техническом вузе. В ходе исследования определены и экспериментально подтверждены средства физической культуры, имеющие значительный потенциал для эстетического воспитания студентов.

Положения, выносимые на защиту:

  1. Повышение эффективности эстетического воспитания студентов технических вузов рассматривается как фактор обеспечения качества их профессионального образования. В соответствии с законом о единстве деятельности и развития личности средства физической культуры, используемые в процессе эстетического воспитания, при выполнении определенных условий могут обеспечить высокий уровень формирования эстетически образованных студентов.

  2. Наибольший потенциал в эстетическом воспитании студентов в совокупности имеют следующие средства физической культуры - функциональные, коммуникативные и духовные; потребности, способности и стремления; мотивационно-ценностные ориентации.

3. Успешность реализации эстетического воспитания студентов технических вузов средствами физической культуры обеспечивается следующими организационно-педагогическими условиями:

формирование эстетически-ценностных ориентации студентов и их учет в процессе профессионального образования в техническом вузе;

включение студентов в физкультурно-спортивную деятельность, имеющую эстетическую ценность, как фактор их профессионального образования;

возвышение статуса эстетических представлений, чувств, культуры отношений и профессиональной деятельности студентов в процессе профессионального образования в техническом вузе.

Достоверность результатов исследования обеспечивается опорой на современную научную методологию изучения проблемы, а также целью и длительным характером опытно-экспериментальной работы; применением методов, адекватных предмету и задачам исследования; высокими показателями на областных, межрегиональных, общероссийских и международных конкурсах и соревнованиях. Достоверность полученных результатов обусловлена также целостным подходом к решению поставленной проблемы, предусматривающим анализ компонентов формирования эстетически образованной личности студентов; соответствием концептуальных позиций тенденциям развития процесса профессионального образования; репрезентативностью экспериментальных данных; личным участием автора в опытно-экспериментальной работе.

Апробация н внедрение результатов исследования. Основные положения исследования и полученные результаты докладывались:

на региональных, всероссийских и международных научно-практических конференциях (Магнитогорск, 2003 г., 2006 г., 2007 г.; Челябинск, 2005 г.; Москва, 2005 г.);

в ходе работы семинаров аспирантов и соискателей Магнитогорского государственного университета;

- в форме сообщений на заседаниях кафедры педагогики и внутривузов-ских научных конференциях Магнитогорского государственного университета.

Итоги работы обсуждались на заседаниях кафедры и научно-методических конференциях в Магнитогорском государственном техническом университете им. Г.И. Носова (2003-2006 гг.), на методических семинарах хореографов, проводимых в УГТУ, УрГУ (г. Екатеринбург, 2000-2004 гг.). Система нашей работы апробировалась на Общероссийских фестивалях по хореографии и пластике "Студенческая весна", "Весна - УПИ" (г. Екатеринбург, 2000-2001 гг.), на чемпионате Европы (горнолыжный центр "Абза-ково", 2001,2004 и 2006 г.г.).

Личный вклад автора состоит:

-в осуществлении научно-теоретического анализа проблемы повышения эффективности эстетического воспитания студентов с учетом особенностей их профессионального образования в техническом вузе;

-в определении совокупности средств физической культуры для использования в процессе эстетического воспитания студентов;

-в обосновании и апробации организационно-педагогических условий формирования эстетически образованной личности студентов технического вуза

-в организации и проведении опытно-экспериментальной работы, систематизации полученных данных.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений.

Соотношение номинативного и коннотативного аспектов в семантике языковых единиц докоммуникативного и коммуникативного уровней

Языковыми единицами, способными к самостоятельному употреблению в составе предложения, являются лишь слово и фразеологическая единица (ФЕ): фонема связана «со смыслоразличением лишь косвенно» (ЛЭС, 1990, 552), морфема, хоть и является ЭШ.ЧИМОЙ единицей, но самостоятельно не употребляется, а функционирует только в составе слова. Предложение - единица коммуникативпого уровня, тогда как слово и ФЕ являются языковыми единицами докоммуникативного уровня. Хотя такое деление является условным, мы согласны с В.И. Шаховским, что любое слово (как и ФЕ) «обладает коммуникативной предназначенностью либо реально, либо потенциально» (Шаховский, 1987, 7).

Особое, двойственное, положение в связи со сказанным выше в системе языка занимают междометные фразеологические единицы (МФЕ). Во-первых, они, являясь фразеологизмами, представляют собой устойчивые сочетания слов, обладающие целостным значением. Во-вторых, МФЕ, выпол-няя функции междометий, обладают признаками междометий, в частности обычно представляют собой отдельное предложение. Учитывая эти особенности МФЕ, их можно отнести к единицам коммуникативного уровня.

Названные единицы докоммуникативного уровня на основе взаимодействия денотативного и сигнификативного компонентов своего значения выполняют номинативную функцию: служат для наименования предметов, явлений действительности. «Номинация есть закрепление за языковым знаком понятия - сигнификата, отражающего определённые признаки дено -11 таты - свойства, качества и отношения - предметов и процессов материальной и духовной сферы, благодаря чему языковые единицы образуют содержагельыые элементы вербальной коммуникации» (Языковая номинация. Общ. вопросы, 1977, 101). Любая лексическая и фразеологическая единица может выполнять номинативную функцию, но, как справедливо отмечает Е.С. Кубрякова, «это не означает, однако, что номинативные функции присущи всем значащим единицам или что они выполняются этими единицами в равной мере» (Кубрякова, 1978, 9). Если никем не отрицается наличие номинативной функции у знаменательных слов и эквивалентных им ФЕ, то в отношении служебных слов, междометий это вызывает споры. Например, Л.М. Васильев считает ошибочным мнение, что служебные части речи не обладают номинативной функцией. «Номинативная функция слов является прямым следствием знаковой природы языка. Л поскольку языковыми являются все слова, значит каждому слову присуща и номинативная функция» (Васильев, 1964,71).

В последнее время в лингвистике явление номинации рассматривается широко, «номинация - это языковая категория, пронизывающая весь языковой материал» (Полищук, 1988, 20). ВТ. Гак трактует понятие номинации «как обозначение всего отражаемого и познаваемого человеческим сознанием, всего сущего или мыслимого: предметов, лиц, действий, качеств, отношений и событий» (Языковая номинация. Общ. вопросы, 1977, 234).Тогда все значащие единицы языка выполняют номинативную функцию. Номинативный аспект значения сейчас усматривают у служебных слов, междометий и МФЕ (Варина, 1967; Пригорская, 1975;Мацко, 1985; Полищук, 1988; Козырева, 1989 и др.), если под номинацией понимать способность словесного знака соотноситься с элементами внеязыковой действительности. Служебные слова не могут употребляться в качестве номинативных средств самостоятельно, они выполняют функцию номи - 12-нации лишь в составе словосочетания ИЛИ предложения (Яз. номинация. Общ. вопросы, 1977,235).

В.Н. Телия считает ыоминагивные свойства слов и фразеологизмов такими же основными, как и коммуникативные, так как те и другие используются «для выполнения языком своей функции - быть средством общения. Всё, что вовлекается в процесс коммуникации, должно быть способно эту функцию выполнить, поэтому акты номинации подчинены прежде всего этой необходимости» (Телия, 1996, 82).

Языковые единицы докоммуникативного уровня, помимо номинативной функции, могут выполнять и коннотативную функцию.

Коннотативный аспект значения языковых единиц рассматривали многие лингвисты, и трактуется в современном языкознании это понятие по-разному (Шаховский, 1983, 12-16; Телия, 1986, 5-6; Яковлева, 1992, 134; Солодуб, 1997 б и др.). A.M. Эмирова выделяет узкое и широкое понимание термина «коннотация» (Эмирова. 1988, 13), до сих пор многие вопросы коннотативного аспекта значения языковых единиц ещё до конца не изучены. В.И. Шаховский видит одну из главных причин разноречивого подхода к коннотации в том, что нет общего мнения о структуре лексического значения слова (Шаховский, 1983, 15).

Коннотация - это то, что остаётся за сигнификативным и денотативным планом в слове и ФЕ. В коннотативном компоненте значения человек фиксирует информацию о познанной действительности. К этому следует добавить верное, па паш взгляд, замечание Л.В. Купила о том, что коннотация находится в сложном единстве с основным содержанием слова или фразеологизма, «так как существует не только рациональное, но и тесно с ним связанное чувственное познание действительности» (Кунин, 1986, 152). Большинство лингвистов под коннотацией понимают эмоциональный, экспрессивный, оценочный, стилистический компоненты содержания слова (или ФЕ). «Экспрессивно-стилистические, экспрессивно . 13-образные и стилевые средства того или иного языка важны не сами по себе - они важны как языковые элементы, способные создать яркую коннотацию, они - её фундамент, её основа» (Солодуб, 1988, 38). В.Н. Телия в монографии, посвященной коннотативному аспекту семантики языковых единиц, даёт ёмкое определение коннотации с точки зрения традиционного подхода: «Семантическая сущность, узуально или окказионально входящая в семантику языковых единиц и выражающая эмотивно-оценочное и стилистически маркированное отношение субъекта речи к действительности при её обозначении в высказывании, которое получает на основе этой информации экспрессивный эффект» ( Телия, 1986, 5). Существует и другая точка зрения на содержание коннотации: В.И. ШахоБский под коннотацией понимает только эмотивный компонент, а оценочный и экспрессивный компоненты относит к денотации. «Собственно коппотативпа только эмотивпость, которая в тексте реализована в сочетании с экспрессивными и оценочными компонентами значения» (Шаховский; 1983, 14). Стилистический компонент значения, по его мнению, так же, как оценочный и экспрессивный, не коннотативен (Там же). Если языковая единица является эмоциональной, то она будет и оценочной, т.к. эмоция всегда содержит оценку, и экспрессивной. Мы считаем что оценочность и экспрессивность вместе с эмоциональностью являются коннотативными характеристиками стилистический компонент тоже способствует созданию коннотации. Интересны рассуждения Г.В. Колшапского о коппотации., который пытается выяснить, образует ли этот компонент значение слова или он не связан с денотатом и «является особым семантическим пластом формирующимся помимо значения слова вследствие чисто субъективных усилий человека» (Языковая номинация. Общ. вопросы, 1977, 136-138). Коннотация принимает участие в образовании значений слов ПРЯМО ИЛИ косвенно связана с денотатом. «Коннотация не деформирует номинативного содержания слова - она со - 14-здаёт лишь предпосылки для проявления значения в различных сочетаниях слов» (Там же).

В языковых единицах докоммуникашвною уровня соогношение функций коннотаций и номинации может быть различным. ЮЛ. Солодуб, анализируя с точки зрения функционального аспекта значения слов, классифицирует их по общему основанию - соотношению основных функций этих единиц: номинации и коннотации (Солодуб, 1988). Творчески развивая типологию лексических значений слова, данную В.В. Виноградовым (Виноградов, 1953), ЮЛ. Солодуб среди первичных (прямых) значений выделяет номинативные значения, где коннотация совсем не представлена (например, дом, река, город); номинативно-коннотативные. где коннотация уже присутствует в значении, но номинация преобладает (например, домик и домишко, реченька и речонка, городок и городишко); коипотативпо-поминатцвп ые: котютация выходит на первый план в их значении, но отчетливо осознаётся и номинативная функция (например, подлец, негодяй, мерзавец); чисто коннотативные значения (такие значения свойственны, например, междометиям). Первичные значения слов являются результатом прямой номинации, где коннотация может проявляться в различной степени. Следствием непрямой номинации будут вторичные значения слов, которые ЮЛ. Солодуб тоже классифицирует по соотношению номинативной и коннотативной функции, выделяя производные (номинативные) и переносные (коннотативные) значения.

Богатые эмоционально-оценочные возможности МФЕ в современном русском языке, их отражение в семантике и структуре фразеологизмов

Выявляя эмоционально-оценочные возможности междометных фразеологических единиц, мы должны определиться в отношении понимания самих понятий «эмоциональность», «оценочность», тем более в нашей отечественной лингвистике ведутся и не прекращаются до сих пор споры о границах «эмоциоцальпости», «оцеиочпости» и «экспрессивности» (Гал-кина-Федорук, 1958; Баллн, 1961; Осипов, 1970; Шмелёв, 1973, 139-141; Шаховский, 1975; Харченко, 1976; Востоков, 1977; Винокур, 1980, 54-61; Хидекель, Кошель, 1983; Кунин, 1986, 154-156; Лукьянова, 1986, 4-65; Фразеология, семантика, 1986; Блохина, 1990; Телия, 1996, 109-122; Цоллер, 1996, 62-71; Солодуб, 19976, 54-66 и др.). Мы не будем вникать в детали этой полемики, а попытаемся определить, как соотносятся эти понятия с нашим магериалом.

Междометные фразеологические единицы по природе своей эмоциональны. Выражение различных эмоций и волеизъявлений является их основным содержанием. «Эмоциональный - значит вызываемый эмоциями, основанный на чувстве» (Галкина-Федорук, 1958 а, 107). С. Б. Берлизон определяет значение междометий и МФЕ как «собственно эмоциональное» (Берлизон, 1970, 6). С понятием «эмоциональности» тесно связано понятие «оценочности», эмоция предполагает всегда оценку» это общепризнанная точка зрения наших психологов, физиологов, философов, лингвистов (Додонов, 1978; Изард, 1970; Гозман, 1987; Симонов, 1966, Полшцук, 1988 и др.).«В действительности эмоции в качестве процесса есть пе что иное, как деятельность оценивапия поступающей в мозг информации о внешнем и внутреннем мире» (Додонов, 1978, 29). Эмоции - это специфическая форма отражения действительности, они связаны с формированием оценочною отношения субъекга «к целям, задачам и результатам своей деятельности и деятельности друтих членов общества» (Мацко, 1985, 27). Традиционно эмоциональная оценка классифицируется как положительная или отрицательная. А.К. Михаль-ская, справедливо отмечая, что классификации эмоциональных оценок, которые предлагают лексикологи и фразеологи, не всегда последовательны, трудны для исследования, в отношении фразеологических единиц при описании коннотативного компонента фразеологической семантики предлагает «сохранять два основных типа квалификации /оценки/, отражённые в значении ФЕ;1) бинарную квалификацию типа "+/-" и 2) квалификацию явления по степени его выраженности по отпошению к норме ("очень", "сильно" - норма)» (Фразеологическая семантика, 1986, 22). Оценка содержится в эмоции, она как бы скрыта в ней, а «в конкретных высказываниях «разворачивается» в большей или меньшей степени» (Лукьянова, 1986, 45). Мы сейчас говорим об эмоциональной оценочности. Ряд лингвистов (Филиппов, 1978; Харченко, 1976) не признают термина «эмоциональная оценочность» рассматривая категорию оценочности как разновидность языкового знака а не как коннотацию. Кроме того, некоторые учёные (Вольф, 1985; Телия, 1991, 1996 и др.) делят оценку па рациональную и эмоциопальпую. Е.М. Вольф писала о связи эмоциональной и рациональной оценок, но считала, что их необходимо различать; в языке «не может быть чисто эмоциональной оценки так как язык как таковой всегда предполагает рациональный аспект» (Вольф 1985 40) Мы считаем, что в языке не может быть и чисто рациональной оценки. Оценку всегда высказывает человек поэтому она всегда будет прЯМО ИЛИ косвенно связана с его эмоциями. Ю.ТТ. Солодуб считает что познание носит «концептуально-оценочный харак -52-тер, при этом любые типы оценок сопровождаются эмоциональными переживаниями личности», с чем мы совершенно согласны (Солодуб, 1997 б, 58). В этой связи следует привести замечание Т.Г. Винокур, что «некая общность акта оценки (в его социально-психологическом смысле) с миром переживаний и чувств человека несомненна» (Винокур, 1980, 60).

Экспрессивность как выразительность, усиление свойственна для языка вообще, а для фразеологических единиц это их «характерологический, категориальный признак» (Вакуров, 1983, 58). Н.А. Лукьянова удачным считает определение экспрессивности, данное И.В. Арнольд, с чем мы совершенно согласны, как «такое свойство текста или части текста, которое передаёт смысл с увеличенной интенсивностью, выражая внутреннее состояние говорящего, и имеет своим результатом эмоциональное или логическое усилие, которое может быть, а может и не быть образным» (Лукьянова, 1979, 22). На «выделительный» эффект экспрессивности обращала внимание В.Н. Телия (Телия, 1991, 1996). Экспрессивность является коннотативным признаком, поэтому характерна для любой фразеологической единицы, а особенно для междометной; «это свойство фиксировать само наличие отношения субъекта-говорящего к называемому явлению, небезразличность его для субъекта» (Фразеологическая семантика, 1986, 24). Экспрессивность связана с эмоциональностью, но «не сводима только к эмоциональной оценке» (Телия, 1996, 123). И.А. Блохипа верно отмечает, что по отпошению к междометиям и к МФЕ «экспрессивность целесообразно противопоставить эмоциональности как функцию значению» (Блохина, 1990, 5). Эмоциональность и экспрессивность могут качественно изменять нашу речь. Мы стремимся в речи осознанно или неосознанно к эмоциональности, экспрессивности. Эмоциональность, оценочность экспрессивность связаны и характерны для фразеологических единиц вообще, в частности для междометных. С помощью МФЕ говорящий реагирует на ту или иную ситуацию, сообщение, действие, одновременно оценивая, и экспрессивно выражает своё отношение к люму с целью воздействия на собеседника, или выхода из состояния высокой эмоциональной напряженности (когда МФЕ представляет собой проявление глубокого переживания или какого-либо потрясения).

Наверно, трудно найти какую-либо эмоцию, чувство, которое нельзя было бы передать с помощью МФЕ. Междометные фразеологические единицы существуют в языке для выражения самых различных чувств, эмоциональных состояний как положительных, так и отрицательных, а также тех, которые нельзя однозначно отнести к этим полярным полюсам шкалы оценок, например, эмоциоиальпые состояния, которыми характеризуются различного рода клятвенные заверения. С момента возникновения в результате развития метафорической образности, контекстного употребления у междометных фразеологических единиц, как и у других фразеологических единиц, может изменяться коннотативный компонент значения: сужаться или, чаще всего, расширяться. Явление эмоциональной многозначности фразеологических единиц В.Н. Вакуров удачно назвал полиэмоционсшьностпью (Вакуров, 1991) и отметил наибольшую эмоциональную подвижность междометных фразеологических единиц, объясняя это тем, что, во-первых, «опи образованы в языке исключительно с целью выражения чувств»; во-вторых, «они живо откликаются на запросы ситуации и меняют свой эмоциональный заряд по первому же требованию речевой обстановки» (Вакуров, 1991, 78), Эмоциональная оценочность МФЕ, как и любых других экспрессивных единиц связана и зависит от содержания контекста.

Междометные фразеологические единицы характеризуются широким эмоциональным диапазоном, что обусловлено самой спецификой всех междометных образований. Часть МФЕ имеют одно эмоциопальпое зпаче -54-ние, такие, как МФЕ Не было печали! (выражает огорчение, досаду по поводу какой-либо неожиданно появившейся заботы, неприятности), МФЕ Слава богу! (выражаег успокоение, облегчение, удовлетворение), МФЕ Тьфу /ты / пропастьь (выражает досаду, раздражение), МФЕ Вот ужоо (выражает угрозу, укоризну) и другие.

Другую часть МФЕ можно определить как полиэмоциональные. Одни из них имеют два-три эмоциональных значения, например: Бог /Господь, Христос/ с тобой /с ним, с ней и т. д./! ( 1) выражение досады, недовольства, злобы; 2) выражение восхищения, восторга); Ну и ну! ( 1) выражение удивления; 2) выражение порицания; 3) выражение восхищения) и многие другие.

Встречаются в русском языке междометные фразеологические единицы, имеющие четыре и более эмоциональных значения, но их значительно меньше, чем предыдущих. Эта группа имеет тенденцию к росту. Сюда можно отнести такие МФЕ, как: Чёрт возьми /побери, подери/! ! (1 выражение досады, раздражения; 2) выражение возмущения, гнева; 3) выражение удивления, изумления; 4) выражение радости, восхищения); Боже ты мой! ! 11 выражение досады, раздражения, гнева и т.п.; 2) выражение ужаса, испуга, отчаяния; 3) выражение негодования, возмущения; 4) выражение нетерпения; 5) выражение радости, восторга; 6) выражение удивления, изумления) и другие. Из этих примеров мы видим, что полиэмоциональные междометные фразеологические единицы в своём значении могут иметь совершенно различные коннотации.

Значение МФЕ как многокомпонентная структура

МФЕ, как слова и как другие фразеологические единицы, обладают значением, об этом уже говорилось выше. Отказывают в наличии значения междометиям и МФЕ в большинстве своём те, кто под значением понимает только понятийное содержание языкового знака. С. Карцевский утверждает, что у междометия отсутствует концептуальная значимость (Карцевский, 1984, 129). На наш взгляд, здесь происходит смеш1ние понятий логики и лингвистики. Понятие - это термин логики, логическая единица мышления. Понятийное содержание входит в состав лексического и фразеологического значений только как один из его компонентов. «В основе смысловой стороны слова, как известно, лежит понятие. Но неправильно было бы отсюда делагь вывод о ирямом соответсгвии нонягия и смысловой стороны слова» (Гинзбург, 1957, 78). Значение слов и ФЕ мы рассматриваем как многокомпонентную структуру, которая, помимо понятийного компонента, включает и другие компоненты, отражающие направленность слова и ФЕ на какие-то явления, фрагменты действительности; может включать в себя и эмоционально-оценочное содержание, культурно-национальные сведения, а также структурный компонент. «Слово многофункционально, поэтому многокомпонентно в семантическом плане» (Шаховский,1983, 15). Мы попытаемся показать, что в значении МФЕ представлены все указанные компоненты, и они взаимосвязаны между собой. Их взаимодействие создаст специфику значения МФЕ по сравнению с другими словами и ФЕ.

В значении МФЕ, как уже говорилось выше, преобладает коннота-тивный компонент. Мы согласны с Т.В. Митиной в том, что данный компонент не подавляет полностью другие аспекты значения (Митина, 1985, 47). «Коннотативные элементы ФЕ соотносятся со всех их компонентным составом, не распределяясь между словами-компонентами» (Ме-лерович, 1979, 17). Коннотация в значении языковых единиц вносит, как правило, дополнительный смысл по отношению к денотату и сигнификату, но для МФЕ коннотативный компонент переходит в разряд основных, т.к. выражение различных эмоций говорящего является осиовной функцией МФЕ. «Эмоциональное является частью интеллектуального, что эти два аспекта составляют единство, расчленяемое в рамках единого содержания лишь условно, поэтому эмотивное значение вряд ли существует в чистом виде. Это - лишь компонент смыслового содержания языковой или речевой единицы» (Шаховский, 1983, 10). Вопрос о соотношении коннотата и денотата по-разному решается в лингвистике (Стер -88-нин, 1979, 94-95). Нам близко рассуждение В.И, Шаховского о том, что «денотативные и коннотативные компоненты в слове представляют взаимодействие... с превалированием той или иной стороны в зависимости от намерения говорящего: обозначить, указать референт (номинация), или выразить своё эмоциональное отношение к нему» (Шаховский, 1983, 17). Составляющими коннотативного компонента являются категории эмоциональности (или эмотивности), оценочности, экспрессивности, образности, хотя не все лингвисты относят указанные компоненты к коннотации. В.И. Шаховский, например, только эмотивность относит к коннотации, а оценочность и экспрессивность считает компонентами логико-предметного значения (Шаховский, 1987,68). Нам близка точка зрения ЮЛ. Соло-дуба, который считает, что высший уровень «сложной иерархически организованной структуры» коннотативпого компопепта представлен «тесно взаимодействующими и неотделимыми друг от друга категориями оценочное и эмоциональности» а далее идут экспрессивность и образность (Солодуб, 1997 58-62). Это касается коннотативного компонента как лексического так и фразеологического значения.

Междометные фразеологические единицы - это устойчивые сочетания слов с целостным значением, возникшим в результате переосмысления лексических значений их компонентов, обладающее всеми признаками междометий. С точки зрения семантики, они выражают различные эмоции, ощущения, волвизъявления; эмоциональное содержание для иих становится основным.

При анализе ряда МФЕ рассмотрим, как проявляется у них коннотатив-ный компонент в значении. Например, МФЕ Боже мой! в контексте: /Назар:/ Сердце у меня очень мягкое! Вижу вот, что человек без пользы обращается, и сейчас мне хочется в дело его употребить. К тому ж и они-господин, стоящий внимания! На рождение супруги своей фейерверк они изготовили - боже мой Высокое искусство было обнаружено ими (Горький, Дети солнца) - это ярко выраженная эмоциональная единица, которая субъективно выявляет себя в форме восхищения, как оценка «изменения дейсгвительносчи в благоцриятную сторону» (Додонов, 1978, 45).

Эмоциональное состояние с отрицательной оценкой действительности, а именно: удивление с чувством возмущения, выражает, например, МФЕ Вот тебе и раз! в следующем контексте: /Ира (возбуждённо)./ Маме позвонила Фёдоровна и сказала, что некому на той половине жить, дом без жильцов развалится! Я приехала, всё вымыла, побелила рамы в комнате, стёкла помыла... Через неделю приезжаю с вещами, с холодильником, с ребёнком, на машине, и вот тебе и раз! Вы уже заняли, что я помыла. Интересно. (Петрушевская, Три девушки в голубом).

У МФЕ Слава богу! отчётливо чувствуется оценочная сема в коннота-тивпом компоненте значения, данная языковая единица может выражать радость, успокоение, облегчение и т.п.: /Огарышева:/ И когда говорят: в конце «Войны и мира» Толстой превратил Наташу Ростову в самку. Неправда, она вся светится от счастья, хотя и не снимает халата, не причёсана и выносит гостям пелёнку - показать, что у маленького желудок наладился! Именно по этим страницам я поняла, что Толстой - окончательный гений!.. /Светлана Михайловна./ Ну слава богу! А то мы все ждали: когда же Огарышева окончательно признает Толстого? (Полонский, Доживём до понедельника).

МФЕ-клятвы, служащие выражением уверения в истинности сказанного, передают наши эмоциональные состояния, которые можно рассматривать «как оценки общего соответствия действительности нашим потребностям и интересам» (Додонов, 1978, 45): /Иван Иванович./ Диана божественная! (целует её руку.) Помните, матушка, прошлый год? Ха-ха! Люблю таких особ, побей меня бог! Не люблю малодушия! Вот она где самая-то и есть эмансипация женская! Её в плечико нюхаешь, а от неё порохом, Ганнибалами да Гамилькарами пахнет!(Чехов, Безотцовщина ); /Гурмыжская./ Помнишь, что у нас с тобой было? Уж я и кротостью и стро10стью, ничто не помогло. /Улита./ Да, было-то, матушка, точно было; да уж давно прошло. А вот последние лет шесть, как вы сами-то в такой тишине. /Гурмыжская./ Да я не замечаю... /Улита./ Вот разрази меня! (Островский, Лес).

МФЕ, являющиеся формулами речевого этикета, чаще выражают положительные эмоции при приветствии, прощании, пожелании, поздравлениях и т.п.:/Кабанова./Что ж, кум, зайди! Закуси чем бог послал! /Дикой./ Пожалуй. /Кабанова./ Милости просим! (Островский, Гроза); /Кречинский./ Здравствуйте, Тимофей Тихомирыч! /Щебнев./ Наше почте-ние, Михайло Васильич! все ли в добром? (Сухово-Кобылин, Свадьба Кречинского). Встречаются, хотя редко, МФЕ данной группы, выражающие какие-либо отрицателыше эмоции в современном русском языке, например, пожелание избавиться от кого-то Скатертью дорога!. Об этой МФЕ подробнее будет сказано ниже.

Мы лишь на некоторых примерах постарались показать, что эмоций без оценочной функции не бывает, «эмоциональная оценка несёт в себе большое разностороннее содержание. Она не просто оценивает, насколько действительность соответствует потребности субъекта, но отражает в себе также изменения к лучшему или худшему» (Додонов, 1978, 44).

Коннотативный компонент является ведущим, но не единственным в значении МФЕ. На наш взгляд, можно говорить и о денотативном компоненте значения МФЕ, хотя есть и противоположная точка зрения (Телия, 1996, 104) Денотатом МФЕ, как и междометий, можно считать определённые фрагменты действительности, которые отражаются в их преимущественно коннотативном значении. Конкретная ситуация, являясь денотатом, «заставляет» полиэмоциональную МФЕ реализовать то или иное эмоциональное значение. Например, в ситуации, где мужчина с женщиной выясняют отношения между собой, упрекают друг друга, часто используют МФЕ со значением негодования, возмущения: / Папа./ ...Вот когда ты оценишь меня наконец! Ты иомолодеешь на десячь лег, разгладятся эти висячие складки на шее. Отдохнёшь наконец от забот, не будет в доме этих истерик... /Мама,/ Вот оно что,,, Я значитт исттричка, , преждевременно постарела и у меня складки на шее, которые тебя не устраивают? (Полонский, Никто не поверит) или досады, раздражения: /Галина./ Нет! Ты должен это вспомнить... Вспомни, прошу тебя! (С отчаянием.) Вспомнишь ты или нет? /Зилов./ Чёрт возьми! Мало ол ито оог гужчина сказать в такую минуту! (Вампилов, Утиная охота).

МФЕ в системе функциональных стилей современного русского языка

Стилистические свойства являются важными для характеристики фразеологического значения, особенно для МФБ - специфических единиц языка. Многие лингвисты обращали внимание на сгилисгические признаки фразеологических единиц, харакгеризуя их семангику (Берли-зон, 1975, 166-170; Мацко, 1985, 264-338; Вакуров, 1983; Лопарёва,1986 и др.). Надо отметить, что стилистическую сущность слов и ФЕ по-разному толкуют исследователи. Большинство из них под стилистической сущностью понимают эмоционально-экспрессивные свойства языковых единиц и их функционально-стилистический аспект (собственно стилистический). Эти два аспекта стилистического значения взаимосвязаны, но эмоционально-экспрессивный компонент в значении слова и тем более ФВ является более актуальным для характеристики их семантики, чем аспект функционально-стилистический. Функционально-стилистические особенности слова или ФС создаются за счёт их эмоциональности оцепочпое, экспрессивности, образности и других факторов. Под стилистической маркированностью языковой единицы традиционно понимается та часть значения, которая несёт информацию «об уместности/неуместности условий употреблений данного словозначения в тех или иных социально значимых условиях речи» (Телия 1996 123). Полная стилистическая характеристика какой-либо языковой единицы «предполагает неразрывную связь и функциональных и экспрессивных качеств» (Ковалёва, 1977, ПО). Эмоционально-оценочное содержание является основной частью семантической структуры МФЕ, об этом уже шла речь в прсдыдущих главах диссертации. Нас сейчас интересуют функционально-стилистические особенносги МФЕ. В данном иара1рафе мы рассмотрим, как анализируемые языковые единицы выступают в «гой или социально значимой сфере общественно-речевой практики людей» (ЛЭС, 1990, 567). Представляется, что в этом аспекте более правильно было бы говорить о функционально-стилевой особенности исследуемых фразеологизмов, однако нами в указанном уже выше значении будет употребляться термин функционально-стилистическая маркированность МФЕ,

Термин «функциональный стиль» введён В.В. Виноградовым: «В слове функциональный заключён двойной смысл. Оно может указывать и на связь стилей с разными функциями языка или с теми или иными разновидностями коммуникативной функции, и на функциональное разграпичеиие сфер употребления этих стилей» (Виноградов, 1981, 22-23). Выделяются следующие общепринятые функциональные стили: книжпый в его разновидностях (научный, официально-деловой, публицистический) и разговорный, в отношении выделения художественного стиля ведутся споры. Некоторые учёные считают его функциональным стилем (В.В. Виноградов, Р.А. Будагов, А.Е. Ефимов, М.Н. Кожина и др.), иные не выделяют его в числе функциональных стилей, а видят в нём особое явление (Л.Ю. Максимов, А.К. Панфилов, Д.Н, Шмелёв и др.). Мы разделяем последнюю точку зрения. В произведениях художественной литературы используются разпообразные языковые средства из различных функциопальпых стилей, художники слова прибегают и к средствам нелитературного языка (просторечие, диалекты, жаргоны). Лексика, фразеология, синтаксис языка художественной литературы не имеют каких-либо специфических черт, что характерно для других функциональных стилей. Конечно, надо согласиться, что языковые средства общенародного языка получают специфическое использование в языке художественной литературы, но это объясняется его особой эстетической функцией.

Для уточнения некоторых стилистических понятий можно вспомнить замечание Т.Г. Винокур о том, что «благодаря разным общественно значимым задачам коммуникации» и возникают функциональные разновидности языка и соответствующие им стили (Винокур, 1972, 56).

В ряде работ рассматривалась фушошонально-стилистическая характеристика русской фразеологии (Федосов, 1979; Шанский, 1985; Шмелёв, 1977 и др.)- Фразеологическое значение, образность, эмоциональность, экспрессивность, оценочиость, внутренняя форма и некоторые факторы чисто грамматического характера (например, словообразовательные или морфологические средства, синтаксические особенности и др.) определяют функционально-стилистическую характеристику фразеологических единиц. «ФЕ не может существовать вне стилистической онределяемое» (Берлизоп, 1975, 251). Среди ФЕ выделяют следующие функциопальпо-стилистические группы: книжиые ФЕ, нейтральные ФЕ, разговорные ФЕ, просторечные ФЕ, иногда отдельно ещё выделяют грубо-просторечные ФЕ. За счёт коннотативных свойств фразеологических единиц «фразеология в стилистическом отношении отличается от лексики тем, что наиболее продуктивной группой здесь оказываются разговорные и просторечные единицы, а нейтральные практически отсутствуют» (Мокиенко, 1989, 211). На своеобразие ФЕ в стилистическом плане указывал А.П. Кожин: «Образный стержень фразеологического оборота речи предопределяет подключаемость к стилистически окрашешюму отрезку речи и в этом плане велика роль контекста как минимальной единицы стилистической системы языка» (Кожин, 1976, 7).

Семантика междометной фразеологии, широкие эмоционально-оценочные возможности, морфологическая неизменяемость, синтаксическая изолированность определяют стилистические возможности данных фразеологических единиц. МФЕ, как и междометия в целом, представляют собой специфическую стилистическую категорию, «располагающую стилистиче -134-скими значениями личности, эффекта непосредственного общения, субъекгивной эмоциональности и побудигельносги, звукообразной изобразительности» (Мацко, 1985, 269). Анализируемые нами языковые единицы используются чаще всего в разговорном стиле, это «стилевая примета живой разговорной речи» (Мацко, 1985, 297). В разговорной речи они и формируются. Употребление в других функциональных стилях для МФЕ не характерно. Разговорный стиль характеризуется неофициальной, непринуждённой обстановкой общения, неподготовленностью речевого акта, его спонтанностью, ситуативностью, непосредственным участием говорящих в речевом акте, стремлением говорящих к использованию лингвистических единиц с богатыми кошютативными возможностями; этим объясняется широкое употреблепие МФЕ в данном стиле.

По сравнению с книжными стилями для разговорного стиля характерно частое употребление диалогической формы речи, так как «именно в диалогической речи «сообщение» оформляется в непрерывное взаимное «общение» членов человеческого коллектива» (Винокур, 1953, 2). Разговорный стиль не однороден в стилевом отношении, различия обусловлены формой употребления (устной или письменной), ситуацией общения, тематикой, степенью близости говорящих, их настроением и взаимоотнощениями, характером личности и т.п. (Кожина, 1983, 74). Определяющую роль в разговорной речи играет субъективный фактор. Г.Я. Солга-ник отмечал, что разговорная речь «по самой своей природе предполагает выражение субъективного отношения к предмету, ситуации речи. Разговорная речь - это область, где в наибольшей степени выражается эмоциональное, индивидуальное, экспрессивное. Роль субъективных, эмоциональных оценочных моментов здесь чрезвычайно велика» (Солганик, 1982, 49).

Основной сферой употребления разговорного стиля является устная речь. Мы стремимся в своей речи к эмоциональности. Л. Вежбицкая отме - 135-чала, что русский язык уделяет эмоциям большое внимание и имеет богатый репертуар языковых средств для их реализации (Вежбицкая, 1996, 33-88). Эго доказывают и МФЕ, которые мої ут выражать очень широкий спектр эмоций, поэтому они довольно часто используется в разговорной речи. Это касается не только эмоциональных МФЕ, восходящих к обращениям, которые чаще всего используются: Боже милостливый /правый, праведный/!. Мама родная!, Мать честная!, Боже мой!. Батюшки мои! и др., но разговорному стилю принадлежат и императивные МФЕ: Ближе к делу!, Побойся бога!, С глаз долой!, Шутки в сторону! и др. Принадлежностью к разговорному стилю характеризуются и МФЕ -формулы речевого этикета: Доброе утро/день, вечер/!. Бог в помощь!, Милости просим!, Мир честной компании!, Счастливого пути!. Приятного аппетита!, Наше вам с кисточкой! и др. Безусловно, принадлежностью к этому стилю характеризуются и разпоструктуриые формулы непосредственных эмоционально-оценочных реакций на те или иные ситуации действительности: Вот оно что!. Опять двадцать пять!, Ещё бы!, Чёрт возьми /побери, подери/! и др.

МФЕ за счёт своей яркой коннотации, высокой экспрессивности активно употребляются в разговорной речи. Мы согласны с Ю.М. Скребневым, что именно коннотация является основой стилевого явления; «в том, что языковые единицы как бы снабжены ярлыками коннотаций, заключается секрет стилевых явлений, механизм стилистического восприятия» (Скребнев, 1975, 21).

Похожие диссертации на Эмоционально-оценочные возможности междометных фразеологических единиц в современном русском языке