Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Лексика лесного сплава в аспекте исторического терминоведения русского языка Гладилина, Галина Леонидовна

Лексика лесного сплава в аспекте исторического терминоведения русского языка
<
Лексика лесного сплава в аспекте исторического терминоведения русского языка Лексика лесного сплава в аспекте исторического терминоведения русского языка Лексика лесного сплава в аспекте исторического терминоведения русского языка Лексика лесного сплава в аспекте исторического терминоведения русского языка Лексика лесного сплава в аспекте исторического терминоведения русского языка Лексика лесного сплава в аспекте исторического терминоведения русского языка Лексика лесного сплава в аспекте исторического терминоведения русского языка Лексика лесного сплава в аспекте исторического терминоведения русского языка Лексика лесного сплава в аспекте исторического терминоведения русского языка
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Гладилина, Галина Леонидовна. Лексика лесного сплава в аспекте исторического терминоведения русского языка : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01. - Красноярск, 2005. - 382 с.

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Лексико-семантические процессы в формировании специального подъязыка лесного сплава XVIII - первой половины XX вв.

1. Динамические процессы в специальной лексике лесного сплава 28

2. Наименования промысла в специальной лексике лесного сплава 50

3. Наименования действий и процессов в подъязыке лесного сплава 57

3.1. Наименования способов лесного сплава 59

3.2. Наименования действий, связанных с подготовкой лесных материалов к сплаву 66

3.3. Наименования действий и процессов, относящихся к изготовлению плотов 71

3.4. Наименования действий и процессов, имеющих отношение к управлению плотами 79

4. Наименования сплавного материала 91

5. Наименования преград для остановки сплавляемого леса 104

Выводы по I главе 126

Глава II. Словообразовательная деривация в подъязыке лесного сплава XVIII - середины XX в.

1. Основные понятия и положения, необходимые для словообразовательного анализа подъязыка лесного сплава 129

2. Глагол как производящая база в подъязыке лесного сплава 137

3. Отглагольные словообразовательные дериваты в подъязыке лесного сплава 150

3.1. Производные существительные со значением отвлеченного действия 150

3.2. Производные существительные со значением деятеля 157

3.3. Производные существительные со значением объекта и орудия действия 162

3.4. Производные существительные со значением места действия... 171

4. Имя существительное как производящая база в подъязыке лесного сплава 174

5. Отсубстантивные словообразовательные дериваты в подъязыке лесного сплава 179

5.1. «Наименование предмета» —> «наименование действия» 179

5.2. «Наименование предмета» —> «наименование лица» 181

5.3. «Наименование предмета» —> «наименование признака» 183

5.4. «Наименование предмета —» наименование предмета» 185

5.5. Наименования с модификационными значениями 189

Выводы по II главе 191

Заключение 195

Введение к работе

Актуальность исследования

Исследование лексики материальной культуры является актуальным в современной русистике. Важным представляется введение в научный оборот не рассматривавшихся ранее специальных лексических подсистем русского языка. Такой подсистемой является своеязычная, стихийно сложившаяся лексика лесного сплава (далее - ЛЛС). Большое значение имеет выяснение источников формирования, способов образования специальных лексических единиц, определение их стратификационных разрядов. Анализ семантических и словообразовательных процессов в специальной лексике помогает определить характер и механизмы специализации значений слова, что способствует углублению представлений об общих закономерностях развития словарного состава специальных языков.

Диссертационное исследование выполнено в русле исторического тер-миноведения русского языка. Становление этой науки как самостоятельной лингвистической дисциплины относится к первой половине XX века, однако первые шаги в изучении лексики профессиональных функционально-семиотических подсистем русского языка были сделаны раньше, в рамках исторической лексикологии. Фундаментальными трудами, положившими начало историко-терминоведческим исследованиям в отечественном языкознании, стали «Очерки по истории русского литературного языка XVII - XIX веков» В.В. Виноградова (1934) и «Лексика русского литературного языка древнекиевской эпохи (по материалам летописей)» Ф.П. Филина (1949). В названных работах были впервые поставлены проблемы взаимодействия национального языка и его профессиональных подсистем, сходства и различия общеупотребительного и специального слова, определена роль специальной лексики в процессе становления словарного состава национального языка.

Начальный этап развития исторического терминоведения (50-е - 70-е годы XX в.) характеризовался тем, что объектом исследования стали особым образом организованные специальные наименования различных областей человеческой деятельности. В круг проблем включаются определение закономерностей развития отраслевых и научных терминологий, выявление этапов развития подъязыков, изучение взаимодействия литературного языка и терминологий. Выделяются такие аспекты исследований, как этнокультурологи-ческий (О.Н. Трубачев, 1960, 1965, 1966 и др.), историко-семасиологический (Ф.П. Сороколетов, 1969, 1970, 1971; Н.И. Толстой, 1969; Л.Л. Кутина, 1964, 1966, 1970 и др.), источниковедческий (Л.Ю. Астахина, 1974) и т.д. В этот период уточняются принципы и методы исторического изучения терминологии (А.С. Гердт, 1969; Н.Б. Мечковская, 1975 и др.), углубляются представления о взаимодействии терминологии и общенародного языка. Особую актуальность приобретают проблемы системной организации формирующихся терминологий и описания их структурных черт в сопоставлении с системой общенародного языка.

Так, например, в работах Л.Л. Кутиной «Формирование языка русской науки (терминология математики, астрономии, географии в первой трети XVIII в.)» (1964), «Формирование терминологии физики в России» (1966) говорится о воздействии системы общенародного языка на терминологию. Выясняются особенности системной организации формирующихся терминологий, обращается внимание на процессы специализации слова, на соотношение термина и понятия. По мнению автора, «в историческом освещении становятся более отчетливыми и выпуклыми многие лексико-семантические особенности термина как особой семасиологической единицы и терминологий как особых лексических систем» (Кутина, 1966: 286).

Рассмотрение специальной лексики прошлых эпох имеет социокультурную значимость, поскольку дает возможность глубже познать жизнь русского народа в разные исторические эпохи. В работах О.Н. Трубачева пока-

6 зано развитие терминологии как системы фиксации культуры, «связь плана истории материальной культуры с языковым планом» (Трубачев, 1960, 1965, 1966). О.Н. Трубачев первым обратил внимание на своеобразие связи между языковым планом и внеязыковым. Рассматривая терминологию плетения, он установил тенденцию к переносу наименований с одной терминологии на другую в древние эпохи, например, терминологии плетения на терминологию гончарства и плотничества.

В работах более позднего периода (начиная с 80-х годов XX века до настоящего времени) продолжают развиваться основные направления исторического терминоведения и появляются новые. В русле историко-терминоведческих исследований выделяется историко-ономасиологический подход (ГЛ. Снетова, 1984; Г.Н. Старикова, 1987, 1988, 1990; Л.А. Шкатова, 1982, 1983, 1987; В.Н. Прохорова, 1983), уточняются стратификационные разряды специальной лексики (Л.П. Рупосова, 1994; О.В. Борхвальдт, 1998 -2000 и др.). Появляются работы теоретического характера, в которых дается обоснование исторического терминоведения как самостоятельной лингвистической дисциплины (О.В.Борхвальдт, 2000). Продолжается накопление материала по истории формирования специальной лексики различных наук, промыслов и производств (Т.А. Лисицына, 1994; А.И. Моисеев, 1995; СИ. Щербина, 2004 и др.).

Наибольший интерес у историков языка всегда вызывала специальная лексика материальной культуры: лексика промыслов, производств и занятий. Производственная лексика сенокошения, кедрового и дровяного промысла рассматривалась О.И. Блиновой (1962), лексика судоходства - Б.Л. Богородским (1964), Л.Г. Паниным (1985); железнодорожная лексика - С.Д. Ледяе-вой (1973), горнозаводская терминология - И.А. Курдюмовой (1977), Е.К. Саматовой (1992), Е.И. Головановой (1995) и др.; лексика солеварения - О.Л. Рижняк (1990); специальную сельскохозяйственную лексику прошлых веков исследовали Л.Ю. Астахина (1974), Л.А. Инютина (1993); лексику рыбного

и охотничьего промысла - Н.Е. Попова (1971, 1977, 1979), В.И. Гончаров (1983), Л.Г. Панин (1985), Е.П. Андреева (1985), В.И. Петроченко (1994); лексику почтового промысла - Е.П. Елисеева (1994); лексику пушного промысла-М.Н. Махонина (1988); Г.А. Якубайлик (1983, 1984, 1987, 1993) и др.

Одним из первых исследований диалектной промысловой лексики в историческом освещении стала работа О.И. Блиновой «Производственно-промысловая лексика старожильческого говора с. Вершинина Томского района Томской области» (1962). Автор определяет характер, происхождение, степень употребительности, широту распространения специальных наименований сенокошения, кедрового и дровяного промысла, входящих в состав говора с. Вершинино Томской области. Ценным в работе является определение диалекта как важнейшего источника формирования специальной лексики промыслов.

Л.Г. Панин в монографическом исследовании «Лексика западносибирской деловой письменности. XVII - первая половина XVIII в.» (1985), рассматривая лексику судоходства, рыбного и охотничьего промысла в составе памятников западносибирской деловой письменности XVII - XVIII в., связывает становление профессиональной лексики диалекта с общими процессами формирования национального языка. По его мнению, в XVII - XVIII в., с одной стороны, почти прекращается процесс диалектообразования, усиливается междиалектное общение, и, с другой стороны, территориальные диалекты заменяются территориально-социальными (Панин, 1985: 181 - 182).

Сравнивая историю научных и народно-промысловых терминологий, ученые делают вывод о своеобразии процессов их становления. Например, многими исследователями подчеркивается мысль о стихийном характере формирования «своеязычных», народно-диалектных терминологий ремесел и промыслов, в отличие от планомерной систематизации лексики научных терминологий (Л.Л. Кутина, Т.С. Коготкова и др.). В качестве особенностей народно-диалектных терминологий отмечается их меньшая обособленность

от общего языка, разговорный характер слов производственного содержания, экспрессивность, образность, прозрачность внутренней формы.

Лексика лесного сплава прежде не подвергалась детальному лингвистическому описанию. Тем не менее, известен ряд работ, в которых отдельные лексемы из подъязыка лесосплава исследовались наряду со специальными наименованиями других подъязыков.

Ряд наименований подъязыка лесного сплава рассмотрен в работах Т.С. Коготковой, О.И. Блиновой, Б.Л. Богородского, Л.Г.Панина. Обратим внимание на те аспекты анализа лексики лесного сплава, которые нашли отражение в научной литературе.

В упомянутом нами диссертационном исследовании О.И. Блиновой (1962), в разделе, посвященном рассмотрению лексики дровяного промысла, автор дает анализ тематических групп, связанных с общими понятиями сплава, с обозначением плота и его частей, а также рассматривает некоторые наименования лиц по роду деятельности. О.И. Блиновой были проанализированы такие лексические единицы, как сплавлять, плавить, плавёж; став, оп~ лотина, бабка, иглица, жилинка, жилъник, вёсла, плот, плотить, плотбище, лоцман, вожатель, плотовщик, плавщик, плавельщик. Определялось лексическое значение слов, территории распространения, особенности функционирования в составе томских говоров, соотношение с литературным языком и другими специальными языками. Исследователь приходит к выводу о том, что границы профессионального языка лесосплавщиков не были четко очерчены и потому открыты для проникновения диалектных слов (Блинова, 1962: 223).

К лексическим единицам лесного сплава для подтверждения теоретических положений о роли диалектов в формировании и бытовании современных терминологий обращалась Т.С. Коготкова в монографии «Национальные истоки русской терминологии» (1991). Автор анализирует основные принципы народно-диалектного терминотворчества, приемы терминологиче-

ской систематизации, складывавшиеся имманентно, основные структурно-семантические диалектные прототипы современных терминов, привлекая к рассмотрению терминологические единицы лесного сплава. Так, обращается внимание, с одной стороны, на прозрачность этимологического строения термина диалекта (приводится пример топляк из терминологии лесосплава), с другой стороны, на его скрытые семантико-систематизирующие свойства, которые находят выражение в использовании исконно русских терминов с затемненной этимологией. Такие формы, по мнению исследователя, укрепляют знаковую природу терминологических единиц (Коготкова, 1991: 42). В работе Т.С. Коготковой рассматривается слово запань «наплавное лесоза-держивающее сооружение» в его системных отношениях. Определяются видовые термины: поперечная запань, продольная запань, наплавная часть запани, лежень запани; раскрываются словообразовательные связи (прилагательные в составе словосочетаний запанный пыж, запанные ворота). Автор указывает на то, что уже в народной речи значение диалектного слова приближается содержательно к терминологической дефиниции. Так, например, специальное наименование лежень в составе диалектов называет в кругу предметных значений бревно, брус, толстое дерево и т.п., лежачее положение которых крепит, фиксирует, создает определенную опору для того или иного сооружения, устройства или конструкции. В терминологической дефиниции лесного сплава находят отражение понятийные связи с диалектным специальным наименованием: лежень - «канат для спуска лота с борта судна, плота, а также для крепления сплавляемого леса» (Там же: 62 - 63).

В ряде работ представлен лексический и этимологический анализ специальных наименований смежных подъязыков. Б.Л. Богородский и Л.Г. Панин анализируют в составе лексики судоходства отдельные термины, которые встречаются в лексике лесного сплава (бат, завозня, кокора, порубни, корга, гребъ и др.)

Однако имеющихся исследований явно недостаточно для представления о подъязыке лесного сплава, определения его места и роли в истории русского языка. Таким образом, обращение к специальной лексике лесосплава представляет большой интерес для исторической русистики. Оно позволяет не только обратить внимание на специфику словарного состава малоизученного подъязыка, но и помогает усилить теоретическую базу исторического терминоведения и исторической лексикологии русского языка, а также выделить новые аспекты рассмотрения специальной лексики.

Цель работы - рассмотреть лексику лесного сплава с позиций исторического терминоведения русского языка; установить основные источники и пути формирования данной лексики.

Для успешного достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

  1. установить состав лексики лесного сплава;

  2. выяснить особенности динамики лексики лесного сплава;

  3. определить источники формирования лексики лесного сплава;

  4. рассмотреть специфику семантических процессов в лексике лесного сплава;

  5. определить специфику словообразовательных процессов в составе лексики лесного сплава в соответствии с понятием семантической и синтаксической валентности;

6) установить способы специализации значений в лексике лесного
сплава.

Попутно решаются задачи этимологического плана, рассматриваются попытки упорядочения терминологии лесного сплава авторами словарей специальной лексики XIX - первой половины XX вв.

Предметом исследования является подъязык лесного сплава в его историческом развитии. При этом под термином «подъязык», вслед за О.В. Бор-хвальдт, понимаются «специальные функционально-семиотические подсис-

11 темы общего языка, языки для специальных целей формирующихся отраслей науки, производства, промыслов, сельского хозяйства, некоторых сфер общественной жизни XI - начала XX веков» (Борхвальдт, 2000: 26).

В качестве объекта исследования избран процесс формирования специальной лексики лесного сплава, представленной такими стратификационными разрядами, как термины, прототермины, предтермины, профессионализмы, профессиональные жаргонизмы, номены, терминонимы.

Термин «специальная лексика» используется нами как обобщенное наименование представленных стратификационных разрядов.

Стратификация специальной лексики определяется такими факторами, как устная и письменная сфера употребления, нормативность-ненормативность, степень терминологичности. Общность понятия «специальная лексика» базируется на единстве таких признаков, как соотнесенность с определенным понятием науки или производства, специализация значения, выраженного различными языковыми средствами, образование особых лек-сико-семантических систем, ограничение сферы употребления (З.И. Комарова, 1979; Б.Н. Головин, Р.Ю. Кобрин, 1987; А.В. Суперанская, Н.В. Подольская, Н.В. Васильева, 1989; СВ. Гринев, 1993; А.И. Комарова, 1994; В.А. Та-таринов, 1994, 1995, 1996, 1999).

Под специализацией значения слова мы понимаем появление в его семантической структуре таких компонентов, которые позволяют отнести данное слово к определенной функционально-семиотической системе, в данном случае - к системе лесного сплава.

Границы между разными стратификационными пластами специальной лексики лесного сплава еще в XIX веке не имеют четких очертаний. Взаимодействие между этими пластами определяется как внешними условиями существования подъязыка, так и внутренними, собственно языковыми законами развития, например, воздействием общенародного языка на специальный язык.

К середине XX века уже складывается костяк терминологии лесосплава. Она включает такие термины, как бон, лесопроеод, молевой сплав, наплавное сооружение, плотоубежище, сплав, такелаж, штабель и др.

Термин - это высшая единица специальной лексики. Она представляет собою сложное трехслойное образование, включающее: а) естественный субстрат - материальный (звуковой и (или) графический) и идеальный (семантический) компонент структуры термина, определяемые принадлежностью термина к лексической системе языка; б) логический суперстрат, т.е. содержательные признаки, позволяющие термину обозначать общее - абстрактное или конкретное понятие в системе понятий; в) терминологическую сущность, т.е. содержательные и функциональные признаки, позволяющие термину выполнять функции элемента теории, описывающей определенную сферу человеческой деятельности (см. об этом: Лейчик, 1989: 26 - 27; Борхвальдт, 2000: 29).

Для терминов характерны номинативная, дефинитивная и сигнификативная функции. Специфическими признаками термина являются воспроизведение предметно-логических отношений между понятиями, особенности сферы распространения, конвенциональность, наличие точной дефиниции, стремление к однозначности и преодоление синонимии, отсутствие коннотации. Исследователи подчеркивают связь терминологической лексики с общеязыковой. Эта связь заключается в общности грамматики и синтаксиса, материального состава языковых единиц, состава семем, общности научного и бытового понятия, объединенных «одним участком семасиологического пространства» (Кутина, 1970: 83). По мнению С.Д. Ледяевой, «именно общеязыковая лексическая система является тем источником, который неизменно поставляет необходимый языковой материал для терминологического отражения новых понятий» (Ледяева, 1980: 101).

Терминология лесосплава включает такие термины, как бон, лесопро-вод, молевой сплав, наплавное сооружение, плотоубежище, сплав, такелаж:, штабель и др.

Следующий разряд специальной лексики лесного сплава включает в себя прототермины - специальные наименования, возникшие в глубокой древности. К прототерминам относятся специальные наименования, которые называют представления о каких-либо объектах, явлениях, процессах, а также об их свойствах и качествах. У них нет связи с научными понятиями, они тесно связаны с общенародной лексикой. Большинство прототерминов -это слова немотивированные с точки зрения современного языка. В то же время их отличает относительная устойчивость лексического значения и формы, стилистическая нейтральность (Гринев, 1993: 196). Некоторые прототермины с течением времени подвергаются терминологизации и включаются в систему научных понятий. Прототермины представлены в нашем словнике следующими примерами: плот «связанные вместе в один или несколько рядов бревна, предназначенные для сплава»; корча «коряга, упавшее в воду дерево; препятствие для сплава леса»; багор 1) «инструмент в виде шеста для отталкивания бревен»; 2) «железный наконечник багра» и некоторые другие.

В состав специальной лексики входят такие единицы, как предтерми-ны. К ним относятся специальные наименования для обозначения научных понятий, для которых, по замечанию С.В.Гринева, «сразу не удается подобрать подходящие термины» (Гринев, 1993: 49). О.В. Борхвальдт отмечает такие характерные черты предтерминов, как многословность, колебания формы, неустойчивость значения, в некоторых случаях - эмоциональная окрашенность. Обращается внимание на временный характер предтерминов, которые либо утрачиваются в процессе упорядочения терминологии, либо переходят в разряд терминов (Борхвальдт, 2001: 33).

Как известно, предтермины занимают промежуточное положение между терминами и профессионализмами. Рождаясь в сфере профессионального просторечия, они могут внедряться в терминологию, которая является важнейшей функционально-семиотической областью подъязыка. Часто они выполняют функции терминов, особенно в тех случаях, когда образуется терминологическая лакуна, которую необходимо заполнить. В специальной лексике лесного сплава мы обнаружили такие предтермины, как караванный способ молевого сплава, конвейерный способ молевого сплава, коэффициент заполнения объема плота, управление самосплавными плотами при помощи рей и мн. др.

Иомены - это «наименования отдельных серийных объектов, представляющих собой продукты человеческой деятельности, воспроизводимые по одному образцу заданное число раз» (Борхвальдт, 2001: 38). Признаками иоменов, как известно, являются условность содержания, независимость от контекста, способность образовывать линейные ряды (перечни, номенклатуры). По мнению В.М.Лейчика, основой номинации этих единиц являются сознательно выбранные внешние признаки предметов (Лейчик, 1974: 24). В лексике лесного сплава к номенам относятся такие специальные единицы, как плот «ёрш», плот самосплавный, плот однорядный, плот многорядный; запань продольная, запань поперечная, запань временная, запань лежневая, запань постоянная, запань спицевая и др.

Дефиниция каждого номена включает ядерную и дифференциальную сему (разновидность плота, запани); с гносеологической точки зрения подобные наименования могут рассматриваться и как термины-гипонимы (см. об этом: Борхвальдт, 2000: 151).

Особую группу специальной лексики лесного сплава составляют тер-минонимы. Эти специальные наименования включают в свой состав имена собственные, которые присоединяются к стержневому компоненту - общетехническому термину или профессионализму. В.А.Татаринов выделил такие

специфические функции терминонимов, как темпоральная, локальная и персонифицирующая (Татаринов, 1996: 256 - 258). В нашей картотеке представлены локальные и персонифицирующие терминонимы. К локальным терми-нонимам относятся, например, единицы, называющие суда для сплава леса: вятская беляна, костромская беляна, пермская беляна, кляземская барка (клязменка) и др. Персонифицирующие терминонимы образуют ряды, включающие наименования технических устройств и приспособлений, названных в честь изобретателей: руль Китчена; плот инженера Гриднева; плот инженера Долматова; плот инженера Арнштейна, колесо Василъянова и др. Собственное имя в составе терминонимов абстрагируется от носителя (эпонима) и приобретает дополнительную «коннотацию, минимальную и максимальную апеллятивацию» (Суперанская, 1987: 22).

Дефиниция терминонима содержит справочно-информационный компонент, который отражен в словарях. Приведем пример из словаря Кайгоро-дова: Вятские беляны вмещают до 100000 штук теса. Ходят по реке Летке, Ченце, Вятке, Каме, Волге до Саратова, Царицына и Дубовки; поднимают до 30 тыс. пудов. Кайгородов: 43.

Наибольшей частотностью в подъязыке лесного сплава обладали профессионализмы. В XVIII и в XIX в. они составляли основу лексического фонда подъязыка лесного сплава.

Л.П.Рупосова выделяет следующие основные признаки профессионализма применительно к языку прошлых эпох:

  1. преобладание видо-подвидовых отношений над родо-видовыми;

  2. денотативная сущность;

  3. ослабленность соотношения с понятием по сравнению с термином;

  4. ненормированность;

  5. свободное вхождение диалектизмов в состав профессиональной лексики;

  6. более глубокие связи с общим языком, нежели в терминологии;

  1. наличие экспрессивности;

  2. свободное вхождение в массовое употребление;

  3. мотивированность языковой формы (Рупосова, 1994: 3 - 9).

Всем этим признакам в лексике лесного сплава соответствуют такие наименования, как топляк «затонувший при сплаве лес», мертвяк «бревно, плывущее под водой, топляк», гулянка «лоцманский мостик на плоту», гребенка «плот из одного ряда бревен» и под.

Для нашего исследования имеет принципиальное значение дифференциация терминологической и профессиональной лексики.

Употребление этих терминов не всегда разграничивалось. На первых этапах исторической лексикологии и терминоведения они часто употребляются как синонимы. Так, В.М. Жирмунский (1936) употребляет обозначения «профессиональная лексика», «специальная терминология», обращая внимание на то, что особенности данных языковых единиц проявляются лишь на лексическом уровне (Жирмунский, 1999: 88, 91).

В других источниках профессиональная лексика, в отличие от термина, рассматривается как архаическая, связанная с наименованием «старых ремесел и специальных занятий, возникших в различные периоды позднего средневековья» (Степанова, Чернышева, 1962; Портянникова, 1971). По мнению Л.П.Рупосовои, отнесение того или иного специального слова к терминам возможно только со второй половины XVII века, «когда появляются дефиниции аналитического и синтетического типов» (Рупосова, 1994: 6). В.Н.Прохорова противопоставляет понятия «специальная лексика» (древнерусского языка) и «терминология» (современного языка) (Прохорова, 1996: 107-108). Такое противопоставление объясняется отсутствием дефиниций у специальных слов в древнерусский период.

Чаще всего противопоставление термина и профессионализма рассматривается как официальное, узаконенное государственными стандартами на-

именование, и полуофициальное, распространенное в разговорной речи среди представителей определенной профессии (Калинин, 1978: 140).

О.В.Борхвальдт как отличительную особенность профессионализмов отмечает наличие у них эмоциональной окрашенности, которая выявляется путем сопоставления со стилистически нейтральным специальным наименованием. Экспрессивный характер профессионализма часто бывает выражен грамматически с помощью словообразовательных аффиксов (Борхвальдт, 2000: 32).

Терминология и профессиональное просторечие характеризуются взаимной проницаемостью границ. «Когда терминологический эквивалент профессионализма отсутствует, сам профессионализм претендует на то, чтобы занять «смысловую нишу» и стать термином... Таким образом, границы между терминологией и профессиональной лексикой очень подвижны и неопределенны не в силу «плохих» критериев их разграничения, но в силу подвижности и гибкости самого языкового узуса, в силу постоянного и сложного взаимодействия профессионального просторечия и профессиональной нормы» (Шелов, 1984: 84). Особенно тесные отношения между термином и профессиональным словом, по мнению Л.П.Рупосовой, наблюдаются в областях, связанных с практической деятельностью (Рупосова, 1994: 98).

Наши материалы полностью подтверждают эту точку зрения исследователей. Многие профессионализмы впоследствии перешли в состав терминов и отражаются в терминологических ГОСТах: подплав (ГОСТ, № 50), прописка (ГОСТ, № 66), сплотка (ГОСТ, № 39), счалка (ГОСТ, № 101) и др.

Профессиональная лексика тесно связана и с общенародной лексикой, и с терминологией. Возникая, как правило, на основе общенародного языка (чаще всего просторечия) или территориального диалекта, профессиональное слово часто сохраняет семантические связи с общеупотребительным словом, находит выражение в устном общении. В то же время с термином его связывает «специализация значения, ограниченная сфера употребления, спо-

собность вступать в системные отношения с другими единицами подъязыка, в том числе и с терминами» (Борхвальдт, 1991: 56).

Основными источниками исследования послужили:

1) специальные словариXIX-серединыXXв.:

Г.Э. Арнштейн. Терминология лесосплава. - М. - Л., 1947;

В. Бурнашев. Опыт терминологического словаря сельского хозяйства, фабричности, промыслов и быта народного. - СПб., 1843 - 1844;

П.Н. Вереха. Опыт лесоводственного терминологического словаря. -СПб., 1898.

П.Н. Вереха. Опыт лесоводственного терминологического словаря. Доп. к изд. 1898 г. Пг., 1915 // Бесплатное приложение к «Лесному журналу» за 1915 г.;

Д.Н. Кайгородов. Русский толковый лесотоварный словарь. - СПб., 1883;

A. Никольский, В. Врангель, Е. Нольде, А. Кленке. Лесной словарь. Ч.
1-3.-СПб., 1843-1845;

B. Собичевский. Русский лесотоварный словарь / Составил Димитрий
Кайгородов: Дополнения к списку слов Д.Н. Кайгородова // Лесной журнал. -
1888. - Вып. 3.- С. 502-516;

В. Собичевский. Русский лесотоварный словарь / Составил Димитрий Кайгородов: Дополнения к списку слов Д.Н. Кайгородова // Лесной журнал, 1888. - Вып. 5. - С. 793 - 823;

В. Собичевский. Материалы для народного лесотехнического словаря (около 150 слов с указанием на место их употребления) // Лесной журнал, 1890. - Вып. 1,-С. 59-68;

2) диалектные словари XIX- первой половины XX вв.:

В.Г. Богораз. Областной словарь колымского русского наречия. - СПб., 1901;

Ф.И. Буслаев. Словарь областных речений великорусского наречия. -СПб., 1852;

Г. Куликовский. Словарь областного олонецкого наречия в его бытовом и этнографическом применении. - СПб., 1898;

В. Миртов. Донской словарь. - Ростов, 1929.

Опыт областного великорусского словаря / Под ред. А.Х. Востокова. -СПб., 1852;

Дополнение к «Опыту областного великорусского словаря». - СПб., 1858;

А. Подвысоцкий. Словарь областного архангельского наречия в бытовом и этнографическом применении. Изд. 2 отд. АН. - СПб., 1885.

3 ) толковые словари XVIII—XIX вв.:

Словарь Академии Российской. - СПб., 1789 - 1794. - Ч. I - VI;

Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный.- СПб., 1806 - 1822. - Ч. I - VI;

В.И. Даль. Словарь живого великорусского языка. - Т. I - IV. - СПб., 1880-1882.-М.: 1955-1956;

4) памятники делового языка XVII—XVIII вв. :

Грамотки XVII - начала XVIII века / Под ред. СИ. Коткова. - М., 1969.

3) этнолингвистические сочинения, отражающие лексику лесного сплава:

Б.Л. Богородский. Норский сгонщик. (Опыт бытового и лингвистического описания) // Известия Ленинградского гос. пед. ин-та им. А.И.Герцена. -Л., 1928.-Вып. 1.-С. 130-147;

С помощью выборочной расписки указанных выше источников была выделена лексика, относящаяся к профессиональной деятельности лесного сплава. В результате была составлена рабочая картотека, насчитывающая более 1000 специальных наименований.

В качестве сопоставительного фона при лингвистическом анализе специальных наименований ЛС использовались данные:

- исторических словарей:

Г.Е. Кочин. Материалы для терминологического словаря древней России.-М., 1937;

Словарь древнерусского языка XI - XIV в. - Т. 1 - 10. - М., 1988;

Словарь русского языка XI - XVII вв. / Под ред. С.Г. Бархударова (Вып. 1 - 6), Ф.П. Филина (Вып. 7 - 10), Д.Н. Шмелева (Вып. 11 - 14), Г.А. Богатовой (последующие выпуски). - Вып. 1 - 26... . - М., 1975 - 2002... ;

Словарь русского языка XVIII в. / Под ред. Ю.С.Сорокина. Вып.1 -14...-Л., 1985-2004;

И.И. Срезневский. Материалы для Словаря древнерусского языка. -Спб., 1893-1903.-Т. 1-3.

- диалектных словарей:

Г.Г. Мельниченко. Краткий ярославский областной словарь. — Ярославль, 1961;

Мотивационный диалектный словарь (говоры Среднего Приобья). -Томск, 1982-1983;

Петроченко В.И. Словарь рыбаков и охотников Северного Приангарья. -Красноярск, 1994;

Полный словарь сибирского говора / Под ред. О.И. Блиновой. — Т. 1 — 4.-Томск, 1990-1995;

Словарь говоров Соликамского района Пермской области / Сост. О.П.Беляева. - Пермь, 1973;

Словарь русских говоров северных районов Красноярского края / Отв. ред. Г.Г. Белоусова. - Красноярск, 1992;

Словарь русских говоров Сибири / Под ред. А.И.Федорова. - Новосибирск, 1999-2001;

Словарь русских говоров южных районов Красноярского края / Отв. ред. В.Н. Рогова. -Красноярск, 1988;

Словарь русских говоров центральных районов Красноярского края / Отв. ред. О.В. Фельде (Борхвальдт). - Т. 1 - 2. - Красноярск, 2003 - 2005;

Словарь русских народных говоров / Под ред. Ф.П. Сороколетова. -Вып. 1-39... .-Л., 1965-2004...;

Словарь русской народно-диалектной речи в Сибири XVII - I пол. XVIII в. / Сост. Л.Г. Панин. - Новосибирск, 1991;

- толковых словарей русского языка:

Словарь современного русского литературного языка. - Т. I - XVII. -М.-Л., 1950-1965;

Словарь русского языка / Под ред. А.П. Евгеньевой. - Т. I - IV. - М., 1981 - 1984;

Толковый словарь русского языка / Под ред. Д.Н.Ушакова. - Т. I - IV. -М., 1935-1940;

В ходе исследования использовались словарные данные

Картотеки Словаря XI - XVII вв. (ИРЯЗ РАН им. В.В. Виноградова, г. Москва);

Картотеки Словаря русских говоров центральных районов Красноярского края (Региональный лингвистический центр Приенисейской Сибири, г. Красноярск).

Для выяснения дальнейшей судьбы специального слова привлекались данные ГОСТа терминов лесного сплава (Государственный стандарт Союза ССР. Лесосплав. Термины и определения. - М, 1970), а также сведения, полученные от информантов - бывших работников Енисейской сплавной конторы (к опросу привлекались лица в возрасте 70 лет и старше): Бурков Борис Витальевич, 1932 г.р.; Евсеев Александр Иванович, 1929 г.р.; Карасев Владимир Степанович, 1924 г.р.

Методы и приемы исследования. В работе использованы общенаучные и собственно лингвистические методы, традиционные для диахронического языкознания.

Основным является метод лингвистического описания, в частности, такие его приемы, как отбор, систематизация и интерпретация лингвистического материала; структурно-семантический метод (приемы компонентного, де-финиционного, контекстного анализа). При составлении «Материалов к историческому словарю лексики лесного сплава XVIII - первой половины XX вв.» применялся лексикографический метод.

Главным принципом рассмотрения семантики слова в работе является принцип системности, то есть языковые значения как основные единицы семантической системы рассматриваются в их всевозможных связях: «в их отношении к единицам плана выражения (фонетическим и грамматическим), к различным типам семантических парадигм, к семантическим и понятийным категориям» (Васильев, 1990: 3). Как известно, многогранный анализ семантических связей возможен и целесообразен в составе объединений слов, основанных на общности денотата. О необходимости рассмотрения системных отношений в составе таких объединений слов, как лексико-тематическая и лексико-семантическая группа, писали Ф.П.Филин (1957), М.М.Покровский (1959), Ф.П.Сороколетов (1969), Б.А.Ларин (1977) и мн. др.

Ф.П.Филин выделяет тематические группы на основе объединения слов, обозначающих определенные группы самих реалий. По мнению исследователя, между единицами тематической группы слабо выражены семантические связи, поскольку исчезновение или замена одного слова тематической группы не влечет за собой изменений в семантике, стилистической окрашенности других слов. Поэтому внутри тематической группы Ф.П.Филин выделяет более мелкие подразделения, такие, как лексико-семантические группы. «Лексико-семантические группы слов представляют собой собственно языковые единицы, продукт исторического развития того или иного языка. Сло-

ва, выражая свои собственные значения, в рамках одной лексико-семантической группы, в то же время оказываются связанными между собою соотношениями, не безразличными для их собственных значений. Это отношения синонимии, антонимии, всякого рода уточнения, дифференциации и обобщения близких или сопредельных значений» (Филин, 1957: 535 - 536).

Целесообразность рассмотрения лексики в составе лексико-семантических групп объясняется также еще и тем, что в ЛСГ взаимодействуют лексические и грамматические отношения (Васильев, 1997: 75); конкретная ЛСГ отражает специфические национальные особенности лексической системы каждого языка (Прохорова, 1992: 123).

Т.С. Коготкова считает, что исследование единиц специальной лексики в составе лексико-тематических групп наиболее целесообразно при изучении профессиональных языков, основой которых являются диалектные термины, поскольку для этих лексических единиц в наибольшей степени свойственна «соотнесенность со словами того же самого тематического ряда» (1969: 3 —

4).

Исследование специальных наименований в составе лексико-тематических и лексико-семантических групп способствует «комплексному рассмотрению лексико-семантических процессов в их динамике, позволяет дать характеристику условий и времени появления специальных наименований, определить их возможные источники, установить структурно-грамматические характеристики, словообразовательную активность и особенности сочетаемости» (Борхвальдт, 2000: 15-16).

Рассмотрение словообразовательных связей между единицами подъязыка лесного сплава основано на перспективном подходе, опирается на анализ словообразовательных фактов в направлении от производящего ко всем его производным и далее к производным этих производных. Это позволяет не только наиболее адекватно отразить ступенчатый характер словообразовательных процессов, но и помогает выявить словообразовательный потенциал

слов разных грамматических и лексических классов, раскрыть общие закономерности строения словообразовательных гнезд, парадигм и цепей. Новизна исследования заключается в следующем:

в работе впервые подвергается изучению лексика подъязыка лесного сплава с позиций исторического терминоведения;

в лингвистический оборот введено более трехсот ранее не изучавшихся специальных наименований;

- подавляющее большинство источников настоящего исследования
впервые вводится в терминоведческий оборот;

выявлены особенности динамики лексики лесосплава: проанализированы процессы её развития, эволюции и совершенствования;

при анализе словообразовательной деривации в процессе формирования семантики специального слова была предпринята оригинальная классификация производящих основ, в которой учитывались признаки, релевантные для процесса специализации производного слова.

Теоретическая значимость работы. Насущными задачами исторического терминоведения в настоящее время по-прежнему остаются выяснение особенностей системных отношений в специальной лексике, источников ее формирования, способов образования специального слова, общих закономерностей развития подъязыков. Вместе с тем на первый план выдвигаются проблемы стратификации словарного состава подъязыков, вовлечения в зону лингвистических исследований ранее не изучавшихся профессиональных подсистем. При этом особую значимость приобретают исследования так называемых «своеязычных терминологий» (Т.С. Коготкова), без чего невозможно создание обобщающих трудов по истории русской терминологии. Материалы и выводы исследования расширяют наши представления о функционально-семиотических подсистемах русского языка прошлых эпох, дают богатый материал для наблюдений над лингвистической природой различных стратификационных разрядов специальной лексики, а также помогают опре-

делить место и роль исконной лексики в формировании промысловых и производственных терминологических систем. Большое теоретическое значение для исторического терминоведения имеет также анализ семантических изменений, влияющих на процесс специализации лексики, рассмотрение особенностей деривационных процессов в ходе формирования специального значения слова. В целом материалы и выводы исследования могут быть использованы в работах обобщающего, систематизирующего характера по истории специальной лексики русского языка.

Практическая ценность работы обусловлена тем, что она может быть использована в практике вузовского преподавания истории русского языка и на курсах по выбору. Отдельные фрагменты работы информационно обеспечивают национально-региональный компонент образовательных программ по русскому языку в вузе и школе. Диссертация содержит богатый словарный материал, который представляет интерес для специалистов в области терминологической и диалектной лексикографии.

Наряду с теоретической, работа обладает также социокультурной значимостью, поскольку ее источниками послужили раритетные лексикографические материалы, позволяющие расширить 'представления о материальной культуре отечества.

Вышесказанное дает основание утверждать, что изучение специальной лексики лесного сплава является важным для исторического терминоведения.

Апробация работы.

Основные положения работы были представлены на международных, республиканских и региональных конференциях: на Международном конгрессе «Русский язык: исторические судьбы и современность» (Москва, МГУ, 2000), на Международной конференции «Актуальные проблемы русского языка и литературы» (Красноярск, 2003), а также на зональном координационном совещании «Русистика в Восточной Сибири» (Красноярск,

2003), на городских и межвузовских научных конференциях в гг. Лесосибир-ске, Канске; Красноярске (2003, 2004, 2005). Материалы исследования нашли отражение в 11 публикациях.

Структура диссертационного исследования. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, списка источников и приложения, включающего материалы к историческому словарю лесного сплава XVIII - первой половины XX вв.

Первая глава посвящена вопросам, связанным с рассмотрением динамических процессов в языке. В составе тематических и лексико-семантических групп исследуются лексико-семантические процессы, отражающие формирование синонимических и вариативных рядов в ходе становления специальной семантики в лексике лесного сплава XVIII - первой половины XX в., определяются источники формирования словарного состава.

Во второй главе рассматривается становление специальной семантики слова в процессе словообразовательной деривации. Определяются особенности отглагольного и отыменного словообразования в составе комплексных словообразовательных единиц. Анализ производится в соответствии с общими семантическими закономерностями словообразовательной производно-сти, такими как транспозиция, мутация и модификация. Отглагольные наименования рассматриваются с учетом их семантических валентностей и ак-тантной структуры. Анализ отыменных наименований производится с опорой на семантические компоненты производящего.

В заключении представлены выводы и определены перспективы исследования.

В приложении содержатся сведения о фиксации специальных наименований лесного сплава в терминографии и диалектной лексикографии XVIII -середины XX в.в., а также в памятниках делового языка XVII - XVIII вв. и этнолингвистических сочинениях, отражающих лексику лесного сплава. Дан-

Данные сведения позволяют судить о попытках сознательного упорядочения терминологии лесного сплава.

Положения, выносимые на защиту.

  1. Лексика лесного сплава представляет собой «своеязычную», стихийно сложившуюся профессиональную семиотическую подсистему, которая характеризуется преимущественно исконным происхождением, слабой обособленностью от лексики общенародного языка, экспрессивностью, образностью, прозрачностью внутренней формы ее элементов.

  2. Для подъязыка лесного сплава XVIII - первой половины XX вв. характерны избыточность средств выражения, наличие разветвленных рядов синонимов и вариантов.

  3. Источниками формирования подъязыка лесного сплава XVIII - первой половины XX вв. послужили общенародный язык, русские народные говоры и смежные подъязыки судоходства, лесного хозяйства и земледелия.

  4. Специализация значений лексических единиц лесного сплава XVIII - первой половины XX в. осуществляется за счет вторичной номинации общенародных и диалектных наименований, за счет семантической адаптации межсистемных заимствований, а также в результате словообразовательной деривации.

Динамические процессы в специальной лексике лесного сплава

Изучение динамических процессов в подъязыках промыслов, ремесел и производств XVIII - середины XX вв. необходимо для выяснения особенностей развития русского национального языка и его функциональных подсистем. Исследование динамических процессов помогает осмыслению важнейших закономерностей развития языка, оно позволяет «заглянуть в глубину данной подсистемы словаря, понять, как влияют постепенные количественные накопления в специальном словаре на внутренние отношения составляющих его лексических единиц» (Ледяева, 1980: 4).

Историко-терминоведческий подход к изучению специальных функционально-семиотических подсистем национального русского языка предполагает выяснение особенностей начальных этапов формирования различных терминологий, определение закономерностей развития специальных подъязыков, изучение процессов специализации общеупотребительной и диалектной лексики, представление лингвистической, этимологической характеристики различных стратификационных разрядов специальной лексики, исследование истории тех системных отношений, которые складываются в процессе развития специальной лексики (см. об этом: Борхвальдт, 2000: 15).

При рассмотрении динамики подъязыков особое внимание уделяется исследованию преобразований специальной лексики, или динамике слова.

По мнению А.Д.Васильева, динамика слова выражается в его «семантических и стилистических изменениях, в сложно взаимосвязанных и взаимообусловленных реализациях коннотативных потенций, которые обнаруживаются в процессе переосмысления слова» (Васильев, 1997: 77). Эти процессы являются общими как для общенародной, так и для специальной лексики.

Динамические процессы обусловлены действием внутренних и внешних законов языка.

Как известно, к внутренним законам языка относятся следующие: закон непрерывного изменения языкового строя; закон аналогии; закон равновесия системы языка; закон сохранения смыслоразличительных средств языка. Внутренние законы изменения языка не зависят от воли, сознания людей. Их действие универсально, они затрагивают все формы и все подстистемы языка на данном хронологическом срезе.

От внутренних законов развития словарного состава языка следует отличать его внутренние закономерности. Последние являются мощными факторами, приводящими к развитию терминологии. О.В.Борхвальдт отмечает, что для функционирования всех подъязыков XVIII - начала XX вв. были характерны единство и борьба противонаправленных явлений. «С одной стороны, для них была характерна тенденция к избыточности средств выражения, высокая степень синонимичности и вариативности названий, с другой — стремление к преодолению «многоименства». С одной стороны, терминологии всех подъязыков были чрезвычайно восприимчивы к заимствованиям, с другой - в недрах подъязыков... шел усиленный поиск русских эквивалентов» (Борхвальдт, 2000: 107). Противонаправленные тенденции касались также процессов развития полисемии, с одной стороны, и стремления к однозначности, к реализации принципа «одно понятие - один знак», с другой стороны; процессу метафоризации противопоставлялось явление деметафориза-ции, процессу терминологизации - явление детерминологизации. По мнению Л.Л.Кутиной, на процессы терминологизации в значительной степени влияли общеязыковые тенденции, поэтому единство и борьба общеязыковых и собственно терминологических отношений - «еще одна внутренняя закономер зо ность функционирования подъязыка, которая неизбежно приводит к его изменению и развитию» (Борхвальдт, там же: 109).

Многие из отмеченных закономерностей находят отражение в лексике лесного сплава.

В лексической системе лесного сплава XVIII - середины XX века наблюдалось многообразие вариантов: фонетических (гардель, горделъ, кардель «гибкая ветвь, материал для связывания плотов»), словообразовательных (утоп, утопщик «дрова, затонувшие во время сплава»), синтаксических (вы-кидник - выкидной лес «лес, нанесенный волнами на берег, представляющий собой отходы лесного сплава») и мн. др. Для рассматриваемого периода характерно также большое количество синонимических наименований. Например, существительное пахарь в значении «приспособление для управления однорядным самосплавным плотом или для его остановки» в начале XX века имело следующие синонимы: оран, сощило (Волга); орало, стрик (р. Белая); шрык, чигинь (Днепр) (Арнштейн: 30). Наличие вариантов в лексике лесного сплава обусловлено разными ареалами существования слова, функционированием его в устной форме профессиональной речи, стремлением наиболее точно отразить в означающем важнейшие признаки денотата, выразить его эмоциональную оценку.

Основные понятия и положения, необходимые для словообразовательного анализа подъязыка лесного сплава

Рассмотрение истории формирования специального подъязыка будет недостаточно полным без анализа деривационных процессов, поскольку именно в производном слове происходит осмысление результатов профессионального опыта, в производном слове номинируются основные особенности производственной деятельности. Деривационные процессы, реализованные в структуре словообразовательных единиц, в семантических соотношениях производящего и производного слова, помогают уяснить приоритетные для данной эпохи и для данной производственной деятельности направления развития специального языка. Именно в этом смысле может быть истолковано высказывание О.Н.Трубачева о том, что словообразование всегда диа-хронно.

В данной главе мы ставим перед собой следующие задачи:

- Провести анализ лексики, принадлежащей подъязыку лесного сплава (в первую очередь глаголов и существительных, как основных словопорож-дающих классов) с точки зрения ее словообразовательного потенциала;

- Рассмотреть, каким образом в подъязыке лесного сплава соотносятся процессы словообразовательной и семантической деривации при специализации лексических единиц;

- Провести анализ заполнения конкретными производными «семантических мест» типовых словообразовательных парадигм глагола и существительного в подъязыке лесного сплава;

- Выявить особенности производных, относящихся к различным словообразовательным категориям в подъязыке лесного сплава;

- Выяснить, по каким словообразовательным моделям (словообразовательным типам) построены производные в подъязыке лесного сплава, охарактеризовать эти типы с точки зрения продуктивности и регулярности в период XVIII - середины XX веков.

Прежде чем приступить к анализу словообразовательной деривации в лексике лесного сплава, необходимо очертить круг основных понятий и терминов, используемых при анализе, и определить эти понятия и термины, поскольку многие из них в научной литературе разными авторами трактуются неоднозначно.

До недавнего времени в отечественном языкознании при анализе словообразовательных явлений преимущественно использовался (и зачастую используется и сейчас) такой подход, который предполагает рассмотрение словообразовательных фактов в направлении от производного к производящему. При таком подходе в качестве системообразующих используются единицы, характеризующиеся приматом формы над функцией, плана выражения над планом содержания. В роли основных системообразующих единиц здесь выступают словообразовательный тип, словообразовательный формант и способ словообразования.

На наш взгляд, для решения поставленных нами задач более подходящим представляется другой подход, — такой, который основывается на рассмотрении словообразовательных фактов в направлении от производящего ко всем его производным и далее к производным этих производных. Это позволяет наиболее адекватно отражать динамику словообразовательных процессов, помогает выявить словообразовательный потенциал слов разных грамматических и лексических классов, раскрыть общие закономерности строения словообразовательных гнезд, парадигм и цепей.

Названный подход предполагает примат функции над формой, плана содержания над планом выражения. Применение такого рассмотрения словообразовательных процессов стало широко распространенным в исследовани ях по русскому словообразованию с 80-х годов прошлого столетия в работах Е.А.Земской, А.Н.Тихонова, Т.С.Морозовой и др. (Земская, 1973; 1978; 1981; Морозова, 1980; Тихонов, 1974; 1978 и др.).

На первый план здесь выходят такие единицы, как словообразовательная пара (соотношение производной и производящей основ); словообразовательный тип (словообразовательная модель, по которой строятся словообразовательные пары, имеющие тождественные формальные и семантические отношения); словообразовательная парадигма (совокупность производных, имеющих одну производящую основу и находящихся на одной ступени словообразования); словообразовательная цепь (совокупность родственных слов, связанных друг с другом отношениями последовательной производности). Цепи и парадигмы в их взаимодействии составляют более крупную единицу - словообразовательное гнездо. Все эти единицы и обозначающие их термины будут так или иначе использоваться нами для анализа словообразовательных фактов в подъязыке лесного сплава.

Глагол как производящая база в подъязыке лесного сплава

В настоящее время понятие валентности получило широкое распространение в лингвистике. Вслед за С.Д.Кацнельсоном и Т.С.Морозовой мы принимаем следующее определение валентности: валентность - это «свойство слова определенным образом реализоваться в предложении и вступать в определенные комбинации с другими словами» (Кацнельсон, 1948:133; Морозова, 1980: 180-186).

Разграничиваются семантическая и синтаксическая валентности глагола. Семантическая валентность понимается как свойство предиката пропозиции присоединять определенные семантические актанты. Синтаксическая валентность - свойство глагола присоединять определенные словоформы, т.е. синтаксические актанты.

Соответственно этому: семантические актанты глагола - это участники ситуации, обозначаемой данным глаголом (т.е. аргументы предиката пропозиции); синтаксические актанты - конкретные словоформы, реализующие в предложении семантические актанты.

Понятия «семантический актант», «семантическая валентность» применяются при описании плана содержания пропозиции, а понятие «синтаксический актант», «синтаксическая валентность» - при описании плана выражения.

Разграничиваются обязательные и факультативные валентности (этот вопрос смыкается с проблемой сильного и слабого управления) как на семантическом, так и на синтаксическом уровне.

Кроме актантов, семантическая и синтаксическая валентность глаголов может быть выражена с помощью сирконстантов. Сирконстанты - это «имена тех обстоятельств, при которых та или иная ситуация имеет место» (Крысий, 2001: 34). Сирконстантные производные могут иметь локальное, темпоральное значение, значение образа действия и некоторые другие.

Так, глагол сплавить образует дериват сплавщик «тот, кто сплавляет лес», реализующий валентность субъектного актанта (nomen agentis), а также дериват сплавник «лес, сплавляемый по воде», реализующий валентность объекта действия. Примерами реализации инструментальной валентности являются такие производные, как витвина, завозня, скрутни, сирконстант-ной валентности места действия — валънище, свал, катище, плотбище и т.п., образованные от соответствующих глаголов.

Типовая словообразовательная парадигма представляет собой своего рода идеальную модель. Ее «семантические места» заполняются реальными производными реальных глаголов весьма неодинаково. Неодинаково выглядят у глаголов разных семантических групп и процессы специализации значений производных.

Специализацией значения мы называем наличие у значения слова (или приобретение в результате семантической или словообразовательной деривации) базовых семантических компонентов (сем), существование которых позволяет отнести данное слово или значение слова к определенному подъязыку. Базовые семы подъязыка того или иного промысла являются семантическим отражением главных объектов, продуктов, средств и орудий осуществления этого промысла. Базовые семы подъязыка лесного сплава — лес «древесные материалы, подвергающиеся сплаву», бревно (бревна), плот (плоты), по воде (водой).

В зависимости от того, каким образом базовые семы подъязыка лесного сплава передаются от производящих производным, а также от того, как в процессе специализации значений соотносятся явления словообразовательной и семантической деривации (что, в конечном счете, определяет словообразовательный потенциал непроизводных глаголов), в глагольной лексике лесного сплава можно выделить следующие группы производящих.

Похожие диссертации на Лексика лесного сплава в аспекте исторического терминоведения русского языка