Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Лингвистическая типология газетных заголовков, 90-е годы ХХ века Манькова Лариса Анатольевна

Лингвистическая типология газетных заголовков, 90-е годы ХХ века
<
Лингвистическая типология газетных заголовков, 90-е годы ХХ века Лингвистическая типология газетных заголовков, 90-е годы ХХ века Лингвистическая типология газетных заголовков, 90-е годы ХХ века Лингвистическая типология газетных заголовков, 90-е годы ХХ века Лингвистическая типология газетных заголовков, 90-е годы ХХ века Лингвистическая типология газетных заголовков, 90-е годы ХХ века Лингвистическая типология газетных заголовков, 90-е годы ХХ века Лингвистическая типология газетных заголовков, 90-е годы ХХ века Лингвистическая типология газетных заголовков, 90-е годы ХХ века Лингвистическая типология газетных заголовков, 90-е годы ХХ века Лингвистическая типология газетных заголовков, 90-е годы ХХ века Лингвистическая типология газетных заголовков, 90-е годы ХХ века
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Манькова Лариса Анатольевна. Лингвистическая типология газетных заголовков, 90-е годы ХХ века : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01.- Симферополь, 2000.- 192 с.: ил. РГБ ОД, 61 00-10/235-5

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1. СПЕЦИФИКА ЗАГОЛОВКОВ В РАЗЛИЧНЫХ ТИПАХ ГАЗЕТНЫХ ТЕКСТОВ 14

1.1. Конструктивные текстообразующие принципы языка газеты -

1.2. Язык газеты в свете теории речевого воздействия 25

1.3. Функции газетного заголовка 40

1.4. Проблема соотношения газетного заголовка и типа текста 42

Выводы 48

ГЛАВА 2. ЭФФЕКТИВНЫЕ ЗАГОЛОВОЧНЫЕ МОДЕЛИ ИНФОРМАЦИОННО ИЗЛОЖЕННЫХ ТЕКСТОВ ГАЗЕТ 51

2.1. Новости как особый вид газетного дискурса

2.2. Эффективные заголовочные конструкции информационно изложенных текстов газет 65

ВЫВОДЫ 85

ГЛАВА 3. ЭКСПРЕССИВНОСТЬ ГАЗЕТНОГО ЗАГЛАВИЯ КАК ИСТОЧНИК ПОВЫШЕНИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ ТЕКСТА 87

3.1. Проблема экспрессивности в языкознании

3.2. Лексико-фразеологические средства создания экспрессивности газетных заглавий 94

3.3. Синтаксическая экспрессивность газетных заголовков 103

3.4. Пунктуация как средство создания экспрессивности газетных заглавий 122

Выводы 126

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 129

Список ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 138

ПРИЛОЖЕНИЕ

1. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ КОНЦЕПЦИЙ "КОНСТРУКТИВНОГО ПРИНЦИПА" ЯЗЫКА ГАЗЕТЫ 159

2. ТЕКСТ: ФОРМА И СОДЕРЖАНИЕ 171

Введение к работе

Оперативно сообщая разнообразную информацию, газета имеет реальную возможность оказывать воздействие на большую читательскую аудиторию, влиять на повседневную речь, отражать ее особенности.

Важность лингвистического изучения газетных текстов очевидна, так как в языке газеты, как и в языке других средств массовой коммуникации, происходят процессы изменения, которые становятся известными для широкой аудитории. Кроме того, "пресса является одним из наиболее важных орудий пропаганды политических идей, формирования и выражения общественного мнения, распространения научных и других профессиональных знаний, разнообразной информации о событиях внутренней и внешней жизни страны..." [66, с.З].

Неотъемлемой частью структуры газетного текста является заголовок', от которого в значительной степени зависит эффективность публикации. Известно, что с помощью умело составленного заголовка часто легче убедить читателя, чем с помощью резкого памфлета.

Выделяя тексты на газетной полосе, заголовки не только информируют о содержании материалов, но и привлекают внимание читателя, определяют его мнение. Исследования психологов показывают, что "около восьмидесяти процентов читателей уделяют внимание только заголовкам" [109, с.З], а следовательно, газетные заголовки являются сжатой и нередко единственной для читателя информацией о содержании публикаций. Таким образом, важнейший аспект воздействия газет на читателя - воздействие через заголовки. Удачный заголовок повышает эффективность газетного текста. ' Термины заглавие и заголовок используются в работе как синонимы.

Заглавия уже давно находятся в поле зрения лингвистов. "Вопрос о заглавиях в связи с теорией предложения и проблемой "указателей" ("надписей-ярлыков") затрагивали крупнейшие отечественные и зарубежные языковеды: А.А.Потебня, А.В.Попов, Ф.Ф.Фортунатов, Д.Н.Овсянико-Куликовский, В.А.Богородицкий, А.М.Пешковский, А.А.Шахматов, В.В.Виноградов, Е.С.Истрина, Ф.Брюно, Й.Рис, Э.Сепир, О.Есперсен, Г.Амман, Ф.Травничек" [206, с. 101].

В современной науке заголовки рассматриваются не только попутно, в связи с другими проблемами, но и являются предметом специального изучения. Особое внимание уделяется исследованию газетных заголовков. Однако по ряду вопросов теории заглавия отсутствует единая точка зре ния. Недостаточно изученным в отечественном языкознании является во прос о зависимости заголовка от типа газетного текста. Актуальным, но неразработанным аспектом изучения газетного заглавия является исследо вание его как структурного элемента текста. Традиционно лингвистиче ский анализ заголовков газет, как, впрочем, и заголовков других средств массовой коммуникации, ограничивается описанием их структурных (структурно-грамматических, структурно-семантических) типов. Этому посвящены, в частности, работы Н.Е.Бахарева (1970), А.Н.Бертяковой (1997), О.И.Богословской (1986), Н.А.Герасименко (1991), Г.Костомарова (1965), Р.Д.Кожамбердины (1987), А.Н.Кулакова (1982),

Н.Г.Михайловской (1970), (1986), Е.А.Полтавской (1986), А.С.Попова (1966), В.М.Ронгинского (1965, 1967, 1982, 1983), Б.И.Фоминых (1960), С.Г.Чернобривец (1996), А.В.Швец (1979). При изучении проблем активизации читательского внимания с помощью газетного заголовка, в том числе и с позиций психолингвистики, исследователи (Богословская, Махнева 1985, Дроздовский 1982, Сафонов 1981, Стам 1983, Шалимова 1993 и др.) выявляют продуктивные модели газетных заголовков, приемы их актуализации без учета особенностей текстов.

Таким образом, в лингвистической литературе при анализе заголовков средств массовой коммуникации, как правило, не учитывается, что заголовок - единица текстового уровня, что он является полноправным компонентом текста. Причина этого, по-видимому, заключается в привычке характеризовать имя текста как нечто, стоящее вне произведения и никак не являющееся его компонентом. Весьма показательным в этом отношении является, например, то, что, даже признавая заголовок составной частью текста, Э.А.Лазарева [109] анализирует его особенности исключительно как структуры предваряющей текст, стоящей "над" ним и "перед" ним.

Опираясь на работы в области лингвистики текста [50, 115, 158, 199], мы определяем заголовок как компонент текста, тесно связанный с другими компонентами этой системы, занимающий стилистически сильную позицию, называющий текст и дающий первоначальную информацию о нем.

Актуальность исследования обусловлена необходимостью лингвистического изучения газетных текстов, включая заголовок как структурный элемент текста, так как в языке газеты, как и в языке других средств массовой коммуникации, происходят процессы изменения, которые становятся известными широкой аудитории. Актуальность связана с тем, что эффективность газетного текста во многом зависит от его заголовка, а также с тем, что по ряду вопросов теории заглавия отсутствует единая точка зрения.

Диссертационная работа выполнена в рамках комплексного плана научно-исследовательской работы кафедры русского языка Симферопольского государственного университета - Таврического национального университета им. В.И.Вернадского.

Цель работы - разработать лингвистическую типологию современных газетных заголовков с учетом специфики текстов.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

Установить характерные особенности языка газеты, оказывающие влияние на специфику заголовка.

Рассмотреть проблему типологии газетных текстов.

Определить особенности заголовков в различных типах газетных текстов.

Описать эффективные модели заголовков газетных материалов, изложенных в информационной форме.

Выявить продуктивные средства создания экспрессии в сфере газетных заголовков.

Материалом исследования послужили заголовки и тексты газет "Комсомольская правда"(КПр), "Известия" (И), "Труд" (Т), "Московский комсомолец" (МК), "Независимая газета" (НГ), "Коммерсантъ" (К), "Советский спорт" (СС), "Мир новостей" (МН), "Голос Украины" (ГУ), "Правда Украины" (ПУ), "Киевские ведомости" (KB), "Деловая Украина" (ДУ), "Крымская правда" (КП), "Крымская газета" (КГ), "Крымские известия" (КИ) за период с 1990 по 1999 год. Всего было проанализировано около 20 тысяч заголовков.

Методы исследования. Теоретической и методологической базой исследования послужили научные работы отечественных и зарубежных авторов по теории заглавия и лингвистике текста. ОБЪЕКТ ИЗУЧЕНИЯ - заголовок современной газеты - определил выбор описательного метода в качестве основного, так как это метод синхронного анализа, с помощью которого характеризуются явления языка на данном этапе его развития. Наряду с различными приемами описательного метода при анализе фактического материала использован компонентный и контекстный анализ, а также метод эмпирической типологии. Теоретические положения и выводы основаны на применении таких общенаучных методик, как индукция и дедукция.

Научная новизна полученных результатов заключается в следующем:

Заголовок трактуется как полноправный компонент текста, и впервые эффективность газетного заглавия определяется его соответствием типу текста.

Системно изучены продуктивные заголовочные конструкции современных газет и выявлена специфика газетных заголовков в публикациях, представленных в информационной и неинформационной формах.

На примере текстов новостей проведен комплексный анализ эффективных моделей заголовков, используемых в информационно изложенных материалах.

Описаны лексико-фразеологические, синтаксические, а также пунктуационные средства создания экспрессии в сфере заголовков газет, повышающие эффективность публикаций, освещенных в неинформационной форме.

Разработана подробная классификация парцеллированных заголовочных построений, активно употребляемых в современных газетах.

Теоретическая значимость исследования определяется его актуальностью и новизной и состоит в дальнейшей разработке проблем эффективной языковой организации текстов средств массовой коммуникации.

Практическая ценность исследования определяется использованием его результатов во время проведения семинарских и практических занятий по дисциплинам "Основы теории языковой коммуникации", "Языковая коммуникация в компьютерных средах", во время чтения спецкурса "Дискурсивный анализ и стилистика" на факультете иностранной филологии Таврического экологического института. Материалы диссертационной работы могут быть применены в преподавании различных разделов русского языка: лексикологии, синтаксиса, стилистики; в процессе преподава- ния спецкурсов по психолингвистике, коммуникативной лингвистике, экспрессивному синтаксису, дискурсивному анализу.

Личный ВКЛАД СОИСКАТЕЛЯ. Изучена и критически проанализирована литература вопроса (224 источника), собран и систематизирован обширный фактический материал (20 тысяч заголовков); рассмотрены закономерности языка газеты, оказывающие влияние на специфику заголовка; исследована проблема типологии газетных текстов; определены особенности заголовков в информационно и неинформационно изложенных текстах; описаны эффективные модели заголовков газетных материалов, освещенных в информационной форме; выявлены продуктивные средства создания экспрессии в сфере газетных заголовков.

На защиту выносятся следующие положения:

Газетный заголовок является структурным элементом текста и по своим формальным, семантическим и стилистическим признакам зависит от направленности газет и типа текста.

Типология газетных заголовков более устойчиво проявляется на уровне синтаксических моделей.

В 90-е годы XX века произошла смена преобладающих ранее в информационно изложенных материалах номинативных заглавий на глагольные заголовочные конструкции.

Для современных газетных заголовков в целом характерна тенденция к экспрессивности, которая создается путем использования как индивидуально-авторских и типологических приемов "языковой игры", так и за счет ассоциативных фоновых знаний.

Апробация результатов диссертации. Отдельные главы и работа в целом обсуждались на заседаниях кафедры русского языка Симферопольского государственного университета (1996, 1997, 1998). Материалы диссертации докладывались на итоговых научных конференциях профессорско-преподавательского состава Симферопольского государственного уни- верситета (1996, 1997, 1998, 1999), на международных конференциях: "Когнитивные процессы в языковом общении: Теории и приложения" (Симферополь, 1995), "Актуальные проблемы современной филологии" (к 100-летию со дня рождения профессора Александра Илариевича Германовича) (Симферополь, 1996), "Функциональная лингвистика: принципы организации текста" (Ялта, 1996), "Принципы и методы функционально-семантического описания языка: итоги, направления, перспективы" (Симферополь, 1997), "Когнитивные стратегии языковой коммуникации" (Ялта, 1998), на 7-ой международной конференции "Язык и культура" (Киев, 1998).

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

Заголовок в дискурсе газетных новостей // Доклады Международной конференции "Когнитивные процессы в языковом общении: Теории и приложения".-Симферополь, 1995.-С. 123-124.

Особенности суперструктуры текстов новостей (на материале крымских газет) // Материалы конференции "Функциональная лингвистика: принципы организации текста". - Ялта, 7-11 окт., 1996. - С. 108-109.

Проблема определения суперструктур газетных текстов // Материалы международной научно-практической конференции "Актуальные проблемы современной филологии" (к 100-летию со дня рождения профессора Александра Илариевича Германовича). - Симферополь, 1996. - С. 79-80.

Экспрессия в сфере газетных заголовков // Материалы международной научно-практической конференции "Актуальные проблемы современной филологии" (к 100-летию со дня рождения профессора Александра Илариевича Германовича). - Симферополь, 1996. - С. 80-82 (в соавторстве с В.М.Ронгинским).

Сегментированные и парцеллированные конструкции в сфере газетных заголовков // Материалы международной конференции "Принципы и методы функционально-семантического описания языка: итоги, направления, перспективы". - Симферополь, 1997.-С. 181-183.

Фразеологические единицы в заголовках как средство газетной экспрессии // Материалы международной конференции "Принципы и методы функционально-семантического описания языка: итоги, направления, перспективы". - Симферополь, 1997. - С. 252-254. (в соавторстве с В.М.Ронгинским).

Заголовок как средство создания положительного прагматического эффекта газетного текста // Ономастика і апелятиви: 36. наук. пр. -Вип.З. - Дніпропетровськ: Вид-во ДДУ, 1998. - С. 67-77.

Речевое воздействие газетных заголовков (на материалах крымской прессы) // Культура народов Причерноморья. - 1998. - №3. - С. 192-195.

Специфика заголовков в различных газетных текстах // Ученые записки Симферопольского государственного университета. География, история, педагогика, правоведение, филология, философия, экономика. -1998. -№6(45). -С. 110-117.

10.Языковые стереотипы в газетных текстах // Материалы международной конференции "Когнитивные стратегии языковой коммуникации". -Симферополь: Таврич. экологич. ин-т, 1998. -С. 101-106.

11. Синтаксические приемы активизации внимания читателей (на материале заголовков газет) // Русский язык и литература в учебных заведениях. - №2, 1999.-С. 34-37.

12.Теоретические проблемы анализа дискурса: учебно-методическое пособие. - Симферополь: Таврический экологический институт, 1999. - 32 с.-ISBN-966-7404-13-7.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы, который включает 224 наименования. Объем диссертации 192 страницы.

Во ВВЕДЕНИИ обосновывается актуальность исследования, определяются цель и задачи работы, ее общая методика, научная новизна, теоретическая и практическая значимость, указываются источники фактического материала.

В ПЕРВОЙ ГЛАВЕ анализируются концепции, в которых осуществляется поиск характерных для языка газеты особенностей; с позиции теории речевого воздействия оцениваются закономерности языка газеты, оказывающие влияние на специфику газетного заголовка; рассматривается вопрос о зависимости заголовка от типа газетного текста; определяется специфика заголовков информационно и неинформационно изложенных текстов.

Во ВТОРОЙ ГЛАВЕ проводится комплексный анализ заголовков текстов информационно изложенных новостей, состоящий как в описании их роли в глобальной организации этого вида дискурса, так и в исследовании их собственных специфических свойств.

В ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ выявляются повышающие эффективность публикаций, изложенных в неинформационной форме, лексико-фразеологические, синтаксические, пунктуационные средства создания экспрессии в сфере газетных заголовков.

В ЗАКЛЮЧЕНИИ обобщаются результаты проведенного исследования, формулируются выводы, намечаются перспективы дальнейшего изучения заголовков газет.

Список использованной литературы содержит 224 наименования.

В ПРИЛОЖЕНИИ №1 раскрывается осмысление в научной литературе понятий "стандарт" и "экспрессия", которые являются основными в концепциях "конструктивного принципа" языка газеты.

В ПРИЛОЖЕНИИ №2 рассматриваются вопросы теории текста, обосновывается положение о том, что заголовок является компонентом текста.

Конструктивные текстообразующие принципы языка газеты

"Язык, как известно, реально существует в форме текстов" [126, с.181], поэтому при изучении особенностей газетного заголовка невозможно обойти вниманием рассмотрение общих закономерностей языка газеты, которые влияют на характер газетного заголовка.

В языке средств массовой коммуникации, в том числе и языке газеты, "наиболее отчетливо и быстро отражаются изменения, происходящие в наше время во всех сферах языка. Средства массовой информации высоко популярны, они оказывают влияние на повседневную речь и отражают ее особенности" [67, с. 10]. Поэтому газета как средство массовой коммуникации неоднократно являлась объектом научных исследований.

В современной науке сложились два основных направления в изучении языка газеты: нормативно-стилистическое, изучающее газетную речь с точки зрения ее соответствия нормам литературного языка, и функционально-стилистическое, стремящееся понять и лингвистически описать язык газеты как особый объект с присущими ему особенностями. Отдельно следует выделить работы, в которых язык газеты выступает не как цель исследования, а как материал, позволяющий судить о процессах, происходящих в современном русском литературном языке [215, 171 и ДР-] Однако нормативно-стилистический подход, являющийся необходимым, недостаточен, так как он не раскрывает стилевой специфики газетного текста. Не раскрывают ее и исследования активных процессов современного русского языка, проводимые на материале текстов газет. Только в рамках функционально-стилистического подхода к языку газеты осуществляется поиск специфических для него языковых единиц, по крайней мере, особенностей характерных только или преимущественно для него. Актуальность функционально-стилистического подхода обусловлена существованием литературного языка в виде совокупностей стилей. Анализ же любого функционального стиля не может не учитывать его общие особенности, определяющие в целом характер использования языковых средств.

В рамках функционально-стилистического направления имеется несколько концепций языка газеты. В отечественной науке указанное направление в исследовании языка газеты открывается работой Г.О.Винокура "Язык газеты", опубликованной в 20-е годы в его книге "Культура языка" [42].

Г.О.Винокур рассматривает язык газеты как одну из форм литературного языка и пытается выявить его особенности. Ученого интересуют общие стилистические критерии газетной речи, ее отличия от языка художественной литературы и от разговорной речи. "От более сложных форм письменной речи (художественная литература, поэзия) газетный язык, - по его мнению, - отличается прежде всего тем, что он лишен художественной, поэтической функции и выполняет задания строго и элементарно коммуникативные, от простейших же явлений... газета отличается тем, что она рассчитана на осведомление максимальной аудитории, на нейтральную лингвистическую среду, т.е. на читателей с самыми разнообразными стилистическими навыками" [42, с. 180].

Новости как особый вид газетного дискурса

Современную газету, несмотря на бурное развитие таких оперативных средств передачи новостей, как радио и телевидение, невозможно представить без сообщений о последних событиях, поэтому особенности заголовков газетных публикаций, изложенных в информационной форме, рассматриваются нами на примере текстов новостей.

В зарубежной, в частности, в англоязычной, прессе под новостями (news) понимаются самые разнообразные информационные сообщения. Слово "новости" в теории и практике англоязычной журналистики означает "сообщения из любой сферы действительности, которые построены по принципу "перевернутой пирамиды", отвечают на пять (семь) вопросов о последнем событии и в которых прямой комментарий либо не соединяет события причинно-следственной связью, либо отсутствует совершенно" [44, с.21]. (Принцип перевернутой пирамиды состоит в том, что факты подаются в порядке убывания их важности).

Как особый вид дискурса новости на материале западной печати анализируются в работах Т.А. ван Дейка [59, 60]. Ученый выстраивает суперструктурную схему дискурса газетных новостей, которая включает категорию Краткого Содержания, составленную из Заголовка и Вводки (прописные буквы используются для указания на принадлежность данных категорий к категориям суперструктур). К основным категориям ученый также относит Главное Событие, Фон, Контекст, Историю, Вербальные Реакции, т.е. цитаты, и Комментарии. Каждая из указанных категорий при дальнейшем анализе может быть расчленена на более мелкие. Так, категория Комментариев, в которой корреспондент или редактор в открытой форме высказывает свое мнение, делает выводы и предположения, может быть разделена на Оценку и Перспективы.

Схематическая суперструктура является формой для организации общего значения, макроструктуры текста. Макроструктуры строятся по определенным макроправилам, под которыми понимаются три принципа свертывания информации (опущение, обобщение и (ре)конструкция), сводящие сложное, расчлененное значение структуры текста к более простому, обобщенному и отвлеченному. Макроправила рекурсивны, так как они могут быть повторно использованы на каждом уровне обобщения для получения еще более краткого изложения. Результатом является иерархическая макроструктура, состоящая "из нескольких уровней, каждый из которых в свою очередь включает последовательность (мак-ро)пропозиций, представляющих в более сжатом виде последовательность (макро)пропозиций низшего уровня" [60, с.240]. Макроструктуры Т.А. ван Дейк называет также тематическими структурами, темами или топиками, замечая, что "тема - не просто слово или единичное понятие, а (макро)пропозиция" [60, с.240]. Таким образом, тематической структурой дискурса новостей является целостная организация его наиболее общих, глобальных "тем" (топиков).

Кроме особой суперструктурной схемы текстов новостей, Т.А. ван Дейк в своих работах указал и другие специфические особенности дискурса газетных новостей. Он отметил, что общим структурным свойством газетных сообщений новостей является представление наиболее важной информации в начале текста. "Структурирование по принципу релевантности" (relevance structuring) пронизывает весь текст новостей, все его уровни, т.е. данное правило влияет как на общую тематическую и схематическую организацию сообщения, так и на порядок предложений, и на порядок слов внутри предложений. В частности, принцип релевантности обуславливает специфику тематической структуры, касающейся "макроструктурной" роли в этом дискурсе заголовка, в который выносится наиболее важная, релевантная тема сообщения, а оставшаяся часть верхнего уровня тематической структуры помещается в вводке.

В отечественной научной литературе традиционно связывают сообщение новостей политической, экономической, культурной жизни только с информационными жанрами, в "основе которых лежит сообщение конкретных фактов, информационно-констатирующий способ отражения действительности" [189, с. 18]. Как правило, в классификациях газетных текстов новости относятся к жанру информационной заметки, чье основное предназначение - сообщать, что, где, когда произошло или должно произойти.

Проблема экспрессивности в языкознании

В отличие от информационно изложенных газетных текстов, в которых эффективным является употребление нейтральных в стилистическом плане заглавий, в материалах, представленных в неинформационной форме, напротив, эффективно использование стилистически маркированных, экспрессивных заголовков.

Проблема экспрессивности является одной "из кардинальных лингвистических проблем" [207, с.З]. По словам Е.Куриловича, "экспрессивность... - это активная сила, обусловливающая эволюцию языка" [108, с.43]. Однако понятие экспрессии имеет в лингвистической литературе различные толкования как применительно к языку вообще, так и к различным его уровням. Сравним несколько определений данного понятия:

"Экспрессивность языковых произведений - текстов и любых их отрывков (вплоть до слов) - это результат такого прагматического употребления языка, основная цель которого - выражение эмоционально воздействующего (положительно или отрицательно окрашенного) отношения субъекта речи к обозначаемому и "заражение" этим отношением адресата" [194, с.З5].

"Экспрессивность - это... способность языковой единицы увеличивать прагматический потенциал высказывания, его коммуникативную значимость за счет выражения субъективной модальности, эмоциональной реакции на ситуацию, актуализации всего высказывания или его части и т.п." [77, с.6].

Речевая экспрессия - "сложная лингвистическая категория, опирающаяся на целый комплекс психических, социальных и внутриязыковых факторов и проявляющаяся как интенсификация выразительности сообщаемого, как увеличение воздействующей силы высказывания" [221, с.5].

Экспрессивность - "категория коммуникативного плана, ориентированная на оказание запланированного воздействия" [176, с.5].

"Категорию экспрессивности можно толковать широко, включая в это понятие и такие категории, как эмоциональность, эмоциональная оценка, категория эстетического, и узко, понимая под экспрессией особую выразительную силу, создаваемую такими категориями, как образность, интенсивность (выражаемого признака или действия), "новизна" и др." [85, с.22-23].

Языковая экспрессия - "проявление индивидуальности говорящего (пишущего), находящее отражение в его речи и имеющее конечной целью оказание эмоционального и интеллектуального воздействия на читателя или слушателя" [58, с.72].

Как видим, хотя проблема экспрессивности изучается с разных точек зрения, в разных аспектах, но она остается "одной из наиболее "размытых" областей исследования" [194, с.6-7]. Многообразие мнений обусловлено спецификой "углов зрения" и подходов к данной проблеме. Тем не менее в современной научной литературе можно выделить два различных направления понимания явления экспрессии.

Представители одного из них, отталкиваясь от точного перевода слова экспрессия - выражение и подразумевая под экспрессивностью языковых средств их выразительные возможности, осмысляют экспрессивное как специальный стилистический прием [1, 2, 3, 41, 74, 75, 145, 146 и др.].

Основоположником другой, весьма распространенной точки зрения принято считать Ш.Балли [12], который одним из первых поставил проблему соотношения интеллектуальной (номинативной, информативной, рациональной, логической) и аффективной сфер языка. При этом аффективное, по мнению ученого, является обязательным компонентом любого высказывания. Таким образом, с точки зрения Ш.Балли, любое предложение имеет аффективную окраску, ибо, порожденное в связи с какой-то ситуацией, оно обязательно окрашено чувством говорящего. Так, например, предложение Жара может обозначать неприятные физические ощущения или то, что от жары погибает урожай. Аффективное трактовалось ученым как выражение отношения говорящего, а следовательно, приравнивалось к экспрессивному, так как первоначальное значение слова экспрессия - выражение .

Значение понятия "экспрессия" как выражение отношения говорящего к высказываемому получило распространение в литературе. В частности, у Р.Якобсона находим: "Так называемая эмотивная, или экспрессивная, функция... имеет своей целью прямое выражение отношения говорящего к тому, о чем он говорит" [220, с. 198]. В современной научной литературе подобное толкование встречаем в книге "Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности". Авторы указанной коллективной монографии опираются на трактовку понятия экспрессивности как "совокупного продукта, выражения некоторого итога, создаваемого целым рядом субъективно ориентированных и эмоционально окрашенных отношений субъекта речи к обозначаемому" [207, с.6].

Похожие диссертации на Лингвистическая типология газетных заголовков, 90-е годы ХХ века