Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Механизмы и языковые средства манипуляции в текстах СМИ : на материале общественно-политических оппозиционных изданий Катенева Ирина Геннадьевна

Механизмы и языковые средства манипуляции в текстах СМИ : на материале общественно-политических оппозиционных изданий
<
Механизмы и языковые средства манипуляции в текстах СМИ : на материале общественно-политических оппозиционных изданий Механизмы и языковые средства манипуляции в текстах СМИ : на материале общественно-политических оппозиционных изданий Механизмы и языковые средства манипуляции в текстах СМИ : на материале общественно-политических оппозиционных изданий Механизмы и языковые средства манипуляции в текстах СМИ : на материале общественно-политических оппозиционных изданий Механизмы и языковые средства манипуляции в текстах СМИ : на материале общественно-политических оппозиционных изданий Механизмы и языковые средства манипуляции в текстах СМИ : на материале общественно-политических оппозиционных изданий Механизмы и языковые средства манипуляции в текстах СМИ : на материале общественно-политических оппозиционных изданий Механизмы и языковые средства манипуляции в текстах СМИ : на материале общественно-политических оппозиционных изданий Механизмы и языковые средства манипуляции в текстах СМИ : на материале общественно-политических оппозиционных изданий Механизмы и языковые средства манипуляции в текстах СМИ : на материале общественно-политических оппозиционных изданий Механизмы и языковые средства манипуляции в текстах СМИ : на материале общественно-политических оппозиционных изданий Механизмы и языковые средства манипуляции в текстах СМИ : на материале общественно-политических оппозиционных изданий
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Катенева Ирина Геннадьевна. Механизмы и языковые средства манипуляции в текстах СМИ : на материале общественно-политических оппозиционных изданий : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Катенева Ирина Геннадьевна; [Место защиты: Новосиб. гос. пед. ун-т].- Новосибирск, 2010.- 250 с.: ил. РГБ ОД, 61 10-10/696

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Природа манипулятивного воздействия в текстах СМИ 12

1.1. Манипуляция как вид речевого воздействия 12

1.1.1. Подходы к пониманию феномена манипуляции 12

1.1.2. Особенности коммуникации, способствующие реализации манипулятивного воздействия в прессе 19

1.1.3. Виды манипуляции в текстах СМИ 26

1.2. Стратегии и тактики манипулятивного воздействия 36

1.2.1. Понятие стратегии, тактики и приема манипулирования 36

1.2.2. Классификация стратегий манипулятивного воздействия...41

1.2.2.1. Подходы к классификации стратегий манипулятивного воздействия 41

1.2.2.2. Стратегия дискредитации 45

1.2.2.3. Фрустрационная стратегия 76

1.2.2.4. Псевдорационально-эвристическая стратегия 85

1.2.2.5. Стратегия героизации 105

Выводы 114

Глава II. Вербальные и невербальные средства реализации манипулятивных стратегий и тактик в текстах оппозиционных изданий 117

2.1. Лексические средства манипуляции 117

2.1.1. Омонимия и полисемия как семантическая основа приема «амфиболия» 118

2.1.2. Манипулятивный потенциал семантических преобразований 125

2.1.3. Роль окказионализмов в реализации манипуляции 129

2.1.4. Языковая игра с именами собственными 138

2.1.5. Трансформация фразеологических единиц как способ манипулирования 143

2.2. Использование знаков личного дейксиса для манипуляции сознанием целевой аудитории 149

2.2.1. Значения местоимения мы, актуализирующиеся в текстах оппозиционных изданий 151

2.2.2. Значения местоимения вы 156

2.2.3. Значения местоимения они 161

2.3. Синтаксические средства манипуляции 168

2.3.1. Манипулятивный потенциал риторических вопросов 168

2.3.2. Концентрация повторов и использование синтаксического параллелизма 172

2.3.3. Роль усложненного синтаксиса в манипулятивном воздействии 176

2.4. Взаимодействие вербальных и невербальных средств в реализации манипулятивных стратегий и тактик 178

2.4.1. Манипулятивный потенциал креолизованного текста на страницах оппозиционных газет 179

2.4.2. Роль параграфемных средств в манипуляции сознанием целевой аудитории 189

2.5. Выбор стратегий, тактик и языковых средств манипуляции как отражение коммуникативной политики издания 199

Выводы 212

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 215

ЛИТЕРАТУРА 220

ПРИЛОЖЕНИЕ 241

Введение к работе

Диссертация посвящена исследованию особенностей манипулятивного воздействия в текстах современных периодических изданий, а также анализу вербальных и невербальных средств реализации стратегий и тактик манипуляции на страницах оппозиционных газет.

Актуальность данной работы обусловлена необходимостью выявления особенностей манипуляции в СМИ. Специфика манипулятивного воздействия в масс-медиа рассматривается как одна из характеристик современной речевой деятельности, изучение которой находится в центре внимания лингвистов (Р. М. Блакар, Т. Г. Винокур, Т. А. ван Дейк, В. Г. Костомаров, И. А. Стернин и др.). В большинстве работ, посвященных манипуляции массовым сознанием, анализируются манипулятивные технологии, стратегии и тактики воздействия, рассматриваются варианты психологической защиты. На периферии исследований оказывается роль языковых средств (вербальных и невербальных), которые являются базой для реализации манипуляции в сфере массовой коммуникации.

Особенности языкового манипулирования изучаются в рамках политической лингвистики, в частности исследуется роль политической метафоры (А. Н. Баранов, Э. В. Будаев, М. Джонсон, Ю. Н. Караулов, Дж. Лакофф, А. П. Чудинов и др.), речевое воздействие других тропов (М. Р. Желтухина, Е. В. Какорина, В. Г. Костомаров, Г. Я. Солганик и др.), анализируется выбор номинаций, используемых в речи политиков (Н. Ю. Воеводкин, Н. Б. Руженцева, А. А. Романов, Е. Г. Романова, П. Серио и др.).

Современные исследователи проявляют особый интерес к проблеме воздействия СМИ на массовое сознание (Ю. А. Антонова, Ю. С. Баскова, О. Н. Быкова, Н. Д. Голев, Н. Э. Тройская, Е. В. Горина и др.). Специфика манипулятивного воздействия в рамках коммуникации «журналист — целевая аудитория» рассматривается в различных аспектах: этическом (Б. Н. Бессонов, А. И. Власов, М. В. Горбаневский, Г. Г. Почепцов, A. M. Цуладзе и др.), психологическом (Л. Войтасик, Р. Р. Гарифуллин, Г. В. Грачев, С. Г. Кара-Мурза, И. К. Мельник, В. Н. Панкратов и др.), риторическом (И. М. Дзялошинский, Е. Н. Зарецкая, А. К. Михальская, И. А. Стернин и др.), лингвистическом (Е. Ю. Булыгина,

Т. Г. Добросклонская, Н. А. Купина, С. А. Мегентесов, И. Мохамад, Н. А. Остроушко и др.).

Изучению воздействующего потенциала периодических изданий, а также речевого поведения журналистов, создающих рекламные и политические тексты, посвящены работы коммуникативно-прагматического направления (О. С. Иссерс, Д. В. Ольшанский, Ю. К. Пирогова,

О. Н. Паршина, Е. С. Попова и др.). Манипуляция рассматривается как вид психологического или речевого воздействия, при этом существует множество классификаций стратегий и тактик манипулятивного воздействия, реализующихся в сфере бытового, рекламного, политического дискурса. В связи с этим необходимо выстроить классификацию манипулятивных стратегий, представленных в текстах периодических изданий, выявить особенности функционирования системы «стратегия —> тактика —> прием —> языковые средства». Актуальность данного исследования обусловлена возрастающей ролью манипулятивного воздействия в СМИ и недостаточной лингвистической изученностью комплекса вербальных и невербальных ресурсов, обладающих манипулятивным потенциалом в текстах периодических изданий.

Объектом исследования являются тексты, опубликованные на страницах общественно-политических оппозиционных газет, то есть изданий, критикующих существующий режим и выдвигающих собственные альтернативные проекты развития общества.

Предмет исследования — стратегии и тактики, а также вербальные и невербальные средства реализации манипуляции, которые используют журналисты оппозиционных газет.

Эмпирический материал. Для получения объективных результатов анализировались материалы трех оппозиционных газет, представляющих интересы различных политических групп и имеющих разные характеристики с точки зрения локальности. Это федеральные издания «Новая газета» и «Завтра», а также городская газета «Новая Сибирь». Публикации отбирались методом сплошной выборки, рассматривались только журналистские материалы. Для выявления стратегий, тактик, приемов, языковых средств манипуляции анализировались номера газет, вышедшие с 2003 по 2009 год включительно. Характеристика коммуникативной политики изучаемых изданий (в частности соотношение доминантных стратегий и тактик манипулирования) давалась на базе материалов, опубликованных в течение 2008 года.

Цель диссертационной работы — исследовать вербальные и невербальные средства реализации манипуляции в текстах оппозиционных изданий. Достижение поставленной цели связано с решением следующих задач: охарактеризовать основные подходы к пониманию феномена манипуляции; рассмотреть особенности коммуникации, которые способствуют реализации манипулятивного воздействия в печатных СМИ, и дать определение манипуляции в оппозиционной прессе; выявить и описать виды манипуляции в текстах СМИ; построить классификацию стратегий манипуляции, реализующихся на страницах оппозиционной прессы, и определить закономерности соотношения стратегий, тактик, приемов, языковых средств;

5) выявить и охарактеризовать вербальные и невербальные средства реализации манипулятивного воздействия в текстах оппозиционных газет;

6) установить связь между выбором конкретных манипулятивных стратегий, тактик, языковых средств и коммуникативной политикой (концепцией) издания.

Методологической базой исследования являются работы отечественных и зарубежных исследователей, посвященные теории речевого воздействия (Т. А. ван Дейк, Е. В. Клюев, А. А. Леонтьев, Н. А. Остроушко, И. А. Стернин, П. С. Таранов, М. Ю. Федосюк и др.), коммуникативным стратегиям и тактикам (В. 3. Демьянков, О. С. Иссерс, П. О. Миронова, О.Н.Паршина, Г. Г. Почепцов, Б.Н. Руженцева, А. А. Филинский и др.), теории манипулятивного воздействия (W. Benoit, О. Н. Быкова, Л. Войтасик, Е. Л. Доценко, С. Г. Кара-Мурза, В. И. Карасик, Т. М. Николаева, B. Н. Панкратов, И. В. Сентенберг, А. М. Цуладзе и др.).

Вербальные и невербальные средства манипулятивного воздействия в текстах оппозиционных изданий выявлялись и анализировались на базе исследований лингвистов (Т. В. Булыгина, Л. Ю. Веретенкина,

М. Р. Желтухина, Е. А. Земская, С. А. Мегентесов, О. Л. Михалева, И. Мохамад, Е. В. Лукашевич, Л. А. Нефедова, Ю. К. Пирогова, Е. С. Попова, C. И. Сметанина, А. П. Чудинов, А. Д. Шмелев и др.) и журналистов (В. М. Березин, А. А. Грабельников, Э. А. Лазарева, К. М. Накорякова, Л. М. Ныркова, Е. П. Прохоров, М. А. Федотов и др.).

В диссертации используются следующие методы лингвистического исследования: анализ словарных дефиниций, контекстуальный и компонентный анализ, дискурсивный анализ. При систематизации, классификации, обобщении результатов наблюдений применялся описательный метод. В процессе выявления и характеризации стратегий и тактик манипуляции, реализуемых на страницах оппозиционных изданий, использовался контент-анализ. Сравнительно-сопоставительный метод позволил выявить особенности коммуникативной политики анализируемых газет, то есть определить доминантные стратегии и тактики манипулятивного воздействия, а также связь между их выбором и особенностями целевой аудитории газеты.

Научная новизна работы заключается в рассмотрении манипуляции в текстах СМИ как макростратегии, а не одной из стратегий коммуникации.

Представлена авторская классификация манипулятивных стратегий, созданная на основе таких критериев, как мотив общения и интенции журналиста. Описаны тактики и приемы реализации манипулятивных стратегий, охарактеризованы вербальные и невербальные средства манипуляции, а также особенности их взаимодействия. В работе уточняются определения «манипуляция в СМИ», «манипулятивная стратегия» и «манипулятивная тактика»; конкретизируется представление о видах манипуляции в текстах периодических изданий.

Выявлена специфика реализации манипулятивного воздействия, связанная с типологическими характеристиками СМИ (оппозиционные газеты). Установлена связь между выбором конкретных стратегий; тактик, языковых средств манипулирования и коммуникативной политикой издания, которая определяется реальным и моделируемым образом целевой аудитории. Сравнительно-сопоставительный анализ доминантных стратегий, тактик и приемов манипуляции, реализованных на страницах качественных (официальных, проправительственных, оппозиционных) и бульварных изданий, позволил выявить особенности манипулятивного воздействия, связанные с функционально-тематической направленностью газеты.

Теоретическая значимость работы заключается в изучении манипуляции с точки зрения ее многоуровневости и многослойности. В процессе выявления манипулятивных стратегий учитывался комплекс факторов, что позволило представить нежесткую классификацию, отражающую особенности речевой деятельности журналистов. В результате челночного движения от стратегий, тактик манипулятивного воздействия к приемам, языковым средствам и обратно была создана свободная модель с открытым списком тактик, объединенных по доминантному признаку. Подобный ход исследования позволил установить связь между стратегиями, тактиками, приемами и языковыми средствами манипуляции, а также выявить зоны их пересечения. Изучение манипуляции с точки зрения многофакторности, в частности наличия у газетного текста двойного адресата, обусловило выявление непрямых способов воздействия, связанных с расширением зоны неопределенности.

Практическая значимость диссертационной работы заключается в возможности применения ее теоретических и практических результатов в процессе профессиональной подготовки лингвистов, журналистов и специалистов по связям с общественностью, в частности при чтении курсов «Лингвистический анализ текста», «Журналистика и лингвистическая безопасность», «Теория и практика СМИ», «Риторика», «Основы речевой коммуникации», в спецкурсах и спецсеминарах по медиакритике.

Материалы исследования могут быть использованы в лингвистическом экспертировании текстов масс-медиа. На основе работы могут быть сформулированы практические рекомендации по созданию текстов, эффективно воздействующих на различные типы адресатов, а также по защите читательской аудитории от манипулятивного воздействия (методика определения манипулятивных текстов).

Основные положения диссертации апробированы на Всероссийской конференции «Седьмые филологические чтения» (Новосибирск, 2006); Международной научной конференции «Интерпретация текста: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты» (Чита, 2007); Всероссийской конференции «Восьмые филологические чтения» (Новосибирск, 2008); Всероссийской научно-практической конференции молодых ученых «Актуальные проблемы журналистики» (Томск, 2008); Всероссийской филологической конференции молодых ученых «Семантические и прагматические аспекты высказывания и текста» (Новосибирск, 2007, 2008, 2009); Международной научно-практической конференции «Взаимодействие молодежных организаций со средствами массовой информации: проблемы и перспективы» (Новосибирск, 2009).

По теме диссертации опубликовано 16 статей, из них две в рецензируемых журналах, включенных в реестр ВАК.

Структура диссертации. Диссертационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложения. Положения, выносимые на защиту:

1. Манипуляция является макростратегией, которая включает в себя частные стратегии. С точки зрения мотива общения и интенций журналиста выделяются стратегии дискредитации и героизации, фрустрационная и псевдорационально-эвристическая стратегии.

Особенность манипуляции в СМИ заключается в ее многоуровневости и многослойности. В связи с этим манипулятивные стратегии можно вычленить только искусственно, в тексте они взаимодействуют на уровне тактик, приемов и языковых средств. Концентрация в одной публикации различных приемов манипуляции как на вербальном, так и невербальном уровне позволяет журналисту достичь намеченной цели, даже если часть приемов будет дешифрована читателем.

Выбор доминантных стратегий, тактик, приемов, языковых средств манипуляции определяется коммуникативной политикой издания и обусловлен спецификой целевой аудитории газеты. Наиболее востребованы в арсенале журналистов, работающих в оппозиционных изданиях, стратегия дискредитации и псевдорационально-эвристическая стратегия, так как их сочетание позволяет создать у читателя иллюзию объективного отображения действительности и сформировать негативное отношение к отдельному человеку, группе лиц, социальному институту, явлению.

4. Для реализации манипулятивного воздействия используются вербальные (лексические, морфологические, синтаксические, стилистические) и невербальные средства (креолизованный текст и параграфемные ресурсы). Наибольшим манипулятивным потенциалом обладают лексические и синтаксические средства, а также креолизованный текст, которые создают эффект двусмысленности и неопределенности, являющийся основой манипуляции. Вербальные и невербальные средства манипулирования эффективно используются в заголовочном комплексе и на межтекстовом уровне, что позволяет оказывать воздействие на адресата даже при беглом знакомстве с номером издания.

5. На страницах оппозиционных изданий манипулятивное воздействие не ограничивается политическим дискурсом. Манипуляция сознанием целевой аудитории осуществляется в публикациях, посвященных экономике, культуре, досугу, так как адресат менее критично воспринимает такие тексты. Помимо коррекции читательского мировоззрения, манипуляция реализуется для того, чтобы снять с журналиста (редакции) этическую и юридическую ответственность за сообщение негативных сведений об объекте дискредитации.

Подходы к пониманию феномена манипуляции

В центре внимания современных исследователей, рассматривающих вопросы воздействия, находится манипулирование индивидуальным и массовым сознанием. В зависимости от объекта исследования и сферы деятельности специалисты по-разному трактуют, что такое манипуляция. Основные характеристики манипуляции, роли субъекта и объекта манипулирования, подходы к изучению феномена манипуляции представлены в работах Е. В. Доценко [Доценко 1997], Ю. А. Ермакова [Ермаков 1995], С. Г. Кара-Мурзы [Кара-Мурза 2000], Р. Чалдини [Чалдини 2001], А. М. Цуладзе [Цуладзе 2000], В. П. Шейнова [Шейнов 2000] и других авторов.

Первые исследования манипуляции как социального явления представлены в работах философов, политологов и социологов [Бессонов 1971, Беглов 1981, Власов 1982, Волкогонов 1983, Цымбурский 1990, Богомолова 1991, Цуладзе 1999, Зимбардо, Ляйппе 2000, Таранов 2000, Пугачев, Соловьев 2002, Гронская 2004 и др.]. Манипулирование рассматривается в качестве инструмента социального подчинения, поэтому внимание ученых концентрируется на политической манипуляции — специфическом виде воздействия, целью которого является внедрение в сознание под видом объективной информации неявного, но желаемого для тех или иных политических групп содержания таким образом, чтобы у реципиента сформировалось на основе данного содержания мнение, максимально близкое к требуемому [Гронская 2004].

Важная особенность политических манипуляций заключается в том, что «они совершаются для достижения определенных политических целей и имеют политические последствия для всего общества или какой-то его части» [Цуладзе 2000: 14]. Главным средством манипулирования общественным сознанием в интересах политической элиты является язык, так как выбор выражений, осуществляемый адресатом, воздействует на понимание реципиента [Пронин 1968, Блакар 1983, Бахнян 1983, Колодкин 1987, Стриженко 1988, Водак 1997, Майерс 1999, Купина 2000, Мягких, Киуру 2002, Кузнецова 2003, Musolff 2006 и др.]. Потенциал языка как инструмента социальной власти реализуется в сфере массовой коммуникации.

Так, Б. В. Колодкин рассматривает манипулирование в СМИ как средство социального контроля, которое позволяет «приспособить» сознание людей к потребностям представителей политической элиты, то есть смягчить внутренние противоречия и идеологически сориентировать целевую аудиторию: «Создание и активная эксплуатация ложных, иллюзорных стереотипов мешают правильному восприятию, объективной оценке социальной действительности индивидом. Они используются для отвлечения аудитории от "нежелательных" идей и мыслей. В то же время с их помощью СМИ стремятся сформировать нужные для правящего класса ассоциации, модели поведения в обществе» [Колодкин 1987: 17].

В ряде исследований выявляются особенности манипуляции как вида психологического влияния на эмоциональное состояние человека, его мировоззрение и поведение [Войтасик 1981, Леонтьев 1983, Королев 1986, Ковалев 1987, Берн 1988, Грачев, Мельник 1996, Доценко 1997, Гарифуллин 1997, Шостром 1997, Кабаченко 2000, Кара-Мурза 2000, Панкратов 2000,

Чалдини 2001 и др.]. С точки зрения отечественных и зарубежных психологов манипулятивное воздействие соответствует «объектной» парадигме и реализуется главным образом с помощью приемов подсознательного стимулирования, действующих в обход психического контроля личности.

Манипуляция — вид психологического воздействия, при котором мастерство манипулятора используется для скрытого внедрения в психику адресата целей, желаний, намерений, отношений или установок, не совпадающих с теми, которые имеются у адресата в данный момент [Доценко 1997]. Таким образом, процесс манипуляции представляет собой навязывание адресату дополнительных мотивов и установок, моделирование адресантом коммуникации целей и желаний за реципиента. Для реализации такого вида влияния манипулятор должен обладать значительным коммуникативным опытом и мастерством в выборе средств воздействия.

Выявлением и описанием языковых средств манипулятивного воздействия занимаются лингвисты [Глаголев 1986, Николаева 1988, Сентерберг, Карасик 1993, Булыгина, Шмелев 1995, Михальская 1996, Мегентесов, Мохамад 1997, Сковородников 1997, Быкова 1998, Стернин 2001, Гол ев 2001, Желтухина 2003, Михалева 2004 и др.]. Исследователи изучают манипуляцию в рамках теории речевого воздействия.

Виды манипуляции в текстах СМИ

В современных психологических, лингвистических, журналистских работах отсутствует единая классификация видов манипуляции. В соответствии с выбираемым основанием классификации выявляются различные типы манипулятивного воздействия.

В зависимости от условий реализации и характеристик адресата коммуникации исследователи выделяют мемсличностную и массовую манипуляцию [Гарифуллин 1995, Доценко 1997, Шостром 1997, Кара-Мурза 2000, Ужакина 2000, Почепцов 2001, Назаров 2003, Веретенкина 2004, Иванов 2009 и др.].

Манипуляция в межличностном взаимодействии, как правило, рассматривается учеными в рамках бытового дискурса [Ермаков 1995, Доценко 1997, Шостром 1997, Денисюк 2000, Ужакина 2000, Куницина, Казаринова, Погольша 2001, Седов 2003, Веретенкина 2004 и др.]. Ю. Л. Веретенкина выделяет следующие характеристики межличностной манипуляции: 1) скрытый характер воздействия; 2) индивидуализированность; 3) отношение манипулятора к другому как средству достижения собственных целей и, как следствие, пристройка «сверху» или «снизу»; 4) стремление получить односторонний выигрыш; 5) наличие явного и скрытого уровней воздействия; 6) неосознанный характер поведения адресата; 7) игра на слабостях партнера [Веретенкина 2004].

Манипуляция в сфере массовой коммуникации представляет собой программирование мнений и устремлений людей, их настроений и даже психического состояния с целью обеспечить такое их поведение, которое нужно манипулятору [Гарифуллин 1997, Кара-Мурза 2000, Прохоров 2000,

Цуладзе 2000, Дзялошинский 2005]. Объектом массовой манипуляции является массовый адресат (публика, слушающая докладчика на митинге; целевая аудитория газеты).

Важным отличием межличностной манипуляции от массовой является критерий осознанности / неосознанности воздействия со стороны адресанта. Э. Шостром обращает внимание на тот факт, что в межличностном общении манипулятор не всегда осознает себя инициатором скрытого воздействия на человека [Шостром 1997]. Журналисты, как правило, намеренно используют манипулятивное воздействие, о чем свидетельствует определенный набор тактик, приемов, языковых средств реализации манипуляции.

Е. Л. Доценко предлагает классифицировать манипуляцию с точки зрения средств психологического воздействия и характера внутриличностных процессов: манипуляция образами, конвенциональная манипуляция, операционально-предметная манипуляция, эксплуатация личности и манипуляция духовностью [Доценко 1997]. Как показал анализ номеров «Новой газеты», «Новой Сибири» и «Завтра», все выявленные исследователем виды манипуляции реализуются на страницах оппозиционных изданий. Выбор конкретного вида в качестве доминантного не исключает использование других вариантов, так как сочетание различных типов манипуляции в одном тексте усиливает эффект воздействия на реципиента.

В зависимости от задач, поставленных адресантом коммуникации, выделяется композиционная и содержательная манипуляция. Реализуя композиционную манипуляцию, журналист стремится привлечь и удержать читательское внимание, то есть заставить целевую аудиторию полностью ознакомиться с текстом материала, содержанием полосы, номера. К средствам реализации композиционной манипуляции относятся: создание сенсационных заголовков, подзаголовков и лидер-абзацев (эффект усиленного и обманутого читательского ожидания); эксперименты с композицией текста (шрифтовые выделения, выноски и т. п.); особенности дизайна и верстки полосы, номера (например, реализация метода пакетирования, когда большой по объему материал развёрстывается как несколько маленьких).

Эффект усиленного ожидания базируется на эксплуатации читательского любопытства, поэтому задача корреспондента — придумать заголовок, который интригует, заставляет искать в тексте ответы на вопросы. Как правило, журналисты оппозиционных изданий используют заголовки-зацепки в гвоздевых материалах, для того чтобы адресат ознакомился с редакционной точкой зрения, а также для оптимизации читательского внимания в публикациях, посвященных вопросам экономики, науки и т. д. Например, заголовок материала «Не ходите, "вефки", замуж?», выразительность которого повышается за счет компонентной трансформации клише {не ходите, девки, замуж) и введения окказионализма {вефки). Значение выражения не ходите, девки, замуснс актуализирует надзаголовок публикации: Новым владельцем банка «ВЕФК» может стать Номос-банк, что приведет к очередной смене «фамилии» (НС, 2009, №16). Значение окказионализма вефки (юридические лица, носящие название «ВЕФК») становится понятным читателю только после прочтения материала.

Эффект обманутого читательского ожидания создается за счет интригующего заголовка, не соответствующего содержанию публикации, или реализации в тексте искусственной книжности без сообщения читателю какой-либо важной информации. На страницах «Новой Сибири» данный эффект часто реализуется в элементах заголовочного комплекса. Например, материал, в котором рассказывается о создании мультипликационной героини Досяня, озаглавлен следующим образом: «За Масяню ответит Чубайс» (НС, 2003, №15). В самом тексте не встречается даже упоминания о данном чиновнике.

Омонимия и полисемия как семантическая основа приема «амфиболия»

В арсенале оппозиционных журналистов одним из самых распространенных приемов манипуляции, реализующихся за счет лексических ресурсов, является амфиболия. Данный прием универсален и лежит в основе таких тактиках, как «бездоказательное умаление авторитета», «сопоставительная тактика», «превращение нейтральных контекстов в дискредитирующие», «оскорбление».

Семантической основой амфиболии являются полисемия и омонимия. Рассмотрим подробнее особенности реализации каждого вида амфиболии. Амфиболия, базирующаяся на полисемии. В анализируемых изданиях игра с многозначностью слова, на которой строится амфиболия, характерна для заголовочного комплекса, например, заголовок «Перед саммитом сажают газоны и активистов» (НГ, 2007, №17). Данный заголовок является ключом для расшифровки авторской позиции, благодаря которому читатель получает готовый алгоритм оценки происходящего. Намеренная двусмысленность возникает в результате актуализации полисемии. Сажать — 1. что. Закапывать корнями в землю или сеять для выращивания (саэ/сатъ газоны). 2. кого (что). Помещать куда-нибудь на длительное время (саоїсать активистов, сажать в тюрьму) (СОШ: 692).

В лидер-абзаце публикации происходит дешифровка амфиболии: На прошлой неделе губернатор Самарской области Константин Титов заявил общественности, что область готова к саммиту на 99%. Соответственно, в течение последних дней делалось все для того, чтобы приблизить эту готовность к стопроцентной. И дело не закончилось только посадкой

новых газонов. 8 мая в Тольятти был задержан Илья Гурьев — участник акции НБП по взятию общественной приемной администрации президента в 2004 году (НГ, 2007, №17).

В текстах анализируемых газет чаще реализуется амфиболия, базирующаяся на омонимии. Для создания намеренной двусмысленности корреспонденты используют все виды омонимии (лексические омонимы, омофоны, омоформы и омографы). Сталкивая в материале значения омонимов, журналист преследует две цели: привлечь внимание читателя за счет каламбура и создать в материале дополнительную смысловую нагрузку. Как правило, амфиболия реализуется в элементах заголовочного комплекса, что позволяет создать эффект двусмысленности на уровне всего текста.

Примеры: 1) Заголовок отчета о пикете новосибирцев в защиту Нарымского сквера «Скверные технологии» (НС, 2008, №19). В читательском сознании актуализируются две интерпретации данного заголовка. Первая — в тексте рассказывается о плохом отношении городских властей к жителям Новосибирска. Вторая — журналист сообщает о способах защиты городских скверов от застройки. В толковом словаре прилагательное «скверный» трактуется как «гадкий, недостойный» (СОШ: 720). Значение «имеющий отношение к скверу» актуализируется за счет использования потенциала типовой словообразовательной модели.

Значение обоих омонимов обыгрывается в надзаголовке «Пикет в защиту Нарымского сквера, закончившийся дракой и арестами, может быть репетицией предвыборных баталий» и в самом тексте публикации: Но митингующие лишь еще громче кричали и требовали привезти к скверу Владимира Городецкого. Через несколько минут в толпу зашли несколько человек весьма спортивного вида, завязали драку и как бы невзначай отошли в сторонку. Милиционеры после такого развития событий, естественно, пойти в атаку. Кого-то слегка задели, других растолкали, а самых ярых пикетчиков избили, уложили на асфальт и попытались утащить в машины. Амфиболия позволяет реализовать прием «наклеивание ярлыков» (тактика «бездоказательное умаление авторитета»), так как читатели в первую очередь воспринимают узуальное значение прилагательного «скверный». 2) Статья, в которой анализируется содержание второго письма Михаила Ходорковского и факты изъятия некоторых изданий из книжных магазинов, озаглавлена «Искусство писать против ветра» (НС, 2004, №16). Заголовок построен на языковой игре, подразумевающей две трактовки, связанные со значением омографов: пИсатъ — мочиться, писАть — обращаться к кому-либо письменно; посылать письма (СОШ: 518).

Глагол пИсатъ возникает в сознании целевой аудитории по нескольким причинам. Во-первых, в тексте обыгрывается значение устойчивого выражения, в состав которого он входит (содержательный аспект). Происходит трансформация фразеологизма писать против ветра — (разг.) зря, напрасно делать, говорить что-то наперекор кому-либо, чему-либо (СОШ: 519). Во-вторых, материал написан в соответствующем ключе: встречаются разговорные слова и выражения, элементы просторечной лексики — парочка еще осталась, вякнет (стилистический аспект). В-третьих, постоянные читатели «Новой Сибири» в первую очередь актуализируют значение глагола, связанное с физиологическими процессами организма, что обусловлено выработанной моделью восприятия текстов этой газеты — регулярное обыгрывание обсценной лексики в заголовочном комплексе (коммуникативный аспект).

Значение глагола писАтъ актуализирует контекст, надзаголовок материала «На фоне изъятия некоторых книг с особым интересом читается Второе Письмо Михаила Ходорковского» и карикатура, на которой изображен человек, тайно покупающий в магазине книгу «Мой Путин». Для создания в тексте двусмысленности журналисты оппозиционных изданий часто используют невербальные средства. В частности, карикатура, сопровождающая материал, помогает актуализировать в сознании целевой аудитории дополнительные значения (подробнее взаимодействие вербальных и невербальных элементов рассматривается в разделе 2.4).

Похожие диссертации на Механизмы и языковые средства манипуляции в текстах СМИ : на материале общественно-политических оппозиционных изданий