Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Пропозиционально-фреймовое моделирование гнезда однокоренных слов Осадчий Михаил Андреевич

Пропозиционально-фреймовое моделирование гнезда однокоренных слов
<
Пропозиционально-фреймовое моделирование гнезда однокоренных слов Пропозиционально-фреймовое моделирование гнезда однокоренных слов Пропозиционально-фреймовое моделирование гнезда однокоренных слов Пропозиционально-фреймовое моделирование гнезда однокоренных слов Пропозиционально-фреймовое моделирование гнезда однокоренных слов Пропозиционально-фреймовое моделирование гнезда однокоренных слов Пропозиционально-фреймовое моделирование гнезда однокоренных слов Пропозиционально-фреймовое моделирование гнезда однокоренных слов Пропозиционально-фреймовое моделирование гнезда однокоренных слов Пропозиционально-фреймовое моделирование гнезда однокоренных слов Пропозиционально-фреймовое моделирование гнезда однокоренных слов Пропозиционально-фреймовое моделирование гнезда однокоренных слов
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Осадчий Михаил Андреевич. Пропозиционально-фреймовое моделирование гнезда однокоренных слов : 10.02.01 Осадчий, Михаил Андреевич Пропозиционально-фреймовое моделирование гнезда однокоренных слов :на материале русских народных говоров : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01 Кемерово, 2007 285 с., Библиогр.: с. 254-285 РГБ ОД, 61:07-10/1864

Содержание к диссертации

Введение

Глава I ГНЕЗДО ОДНОКОРЕННЫХ СЛОВ КАК СИСТЕМНЫЙ ФЕНОМЕН 14

1.1. Словообразовательная системность гнезда однокоренных слов 14

1.1.1. Принцип синхронности 15

1.1.2. Принцип векторности 17

1.1.3. Принцип нормативности (типизированности) 19

1.1.4. Принцип бинарности 20

1.2. Лексико-семантическая системность гнезда однокоренных слов 23

1.2.1. Лексико-семантическая стратификация гнездового единства 24

1.2.2. Гнездо однокоренных слов в оппозиции 'словообразовательное -лексическое. Лексическое гнездо 27

1.3. Версии функционально-семантической и динамической системности гнезда 31

1.3.1. Моделирование гнезда однокоренных слов в терминах компонентов структуры высказывания 32

1.3.2. Гнездо однокоренных слов как пространство непрерывного деривационно-мотивационного процесса 42

1.4. Фреймовое моделирование как версия функциональной системности гнезда однокоренных слов 48

1.4.1. Фреймовая системность лексики 50

1.4.2. Пропозиция как основная единица моделирования фреймовых отношений на уровне однокоренной лексики 53

1.4.3. Фреймовый анализ производной единицы в русистике: современное состояние научного метода 58

1.4.4. Методика пропозиционально-фреймового моделирования гнезда однокоренных слов 60

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 82

Глава II ГНЕЗДА ОДНОКОРЕННЫХ СЛОВ С ЯДЕРНЫМИ ЗООЛЕКСЕМАМИ В

АСПЕКТЕ ПРОПОЗИЦИОНАЛЬНО-ФРЕЙМОВОГО МОДЕЛИРОВАНИЯ 85

2.1. Вводные замечания 85

2.1.1. Зоолексема как объект лингвистического анализа 85

2.1.2. Техника представления пропозиционалыю-фреймовой модели 89

2.2. Простые гнездовые фреймы 91

2.2.1. ПФМ гнезда вепрь 91

2.2.2. ПФМ гнезда волк 93

2.2.3. ПФМ гнезда кабан 96

2.2.4. ПФМ гнезда рысь 98

2.2.5. ПФМ гнезда медведь 99

2.2.6. ПФМ гнезда лиса 102

2.2.7. ПФМ гнезда заяц 105

2.2.8. ПФМ гнезда белка 107

2.2.9. ПФМ гнезда суслик 108

2.2.10. ПФМ гнезда бобр/бобёр 109

2.2.11. ПФМ гнезда козуля 110

2.2.12. ПФМ гнезда горностай 111

2.2.13. ПФМ гнезда соболь 112

2.2.14. ПФМ гнезда хорь 114

2.2.15. ПФМ гнезда барсук 115

2.2.16. ПФМ гнезда выдра 116

2.2.17. ПФМ гнезда коза 117

2.2.18. ПФМ гнезда фазан 123

2.2.19. ПФМ гнезда индюшка / индейка 124

2.2.20. ПФМ гнезда гусь 126

2.3. Комплексные гнездовые фреймы 131

2.3.1. ПФМ комплекса курица-петух-цыпленок-каплун 132

2.3.2. ПФМ комплекса собака-пёс-кобель-сука-щенок 143

2.3.3. ПФМ комплекса конь-лошадь-кобыла-эюеребенок-эюеребец 151

2.3.4. ПФМ комплекса свинья-поросенок-боров-хряк 165

2.3.5. ПФМ комплекса корова-теленок-бык 176

2.3.6. ПФМ комплекса овца-баран-ягненок 186

2.3.7. ПФМ комплекса утка-селезень 193

Выводыпо главе 197

Глава III ПРОТОТИПИЧЕСКИЕ ТЕНДЕНЦИИ ВО ФРЕЙМОВОЙ ОРГАНИЗАЦИИ И ФУНКЦИОНИРОВАНИИ ГНЕЗД ОДНОКОРЕННЫХ СЛОВ С ЯДЕРНОЙ ЗООЛЕКСЕМОЙ: ЛИНГВОПРОГНОСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ 199

3.1. Тип, прототип, фрейм: аспекты корреляции 199

3.1.1. «Прототипические эффекты» в когнитивно-дискурсивной деятельности человека 201

1.3.1. Категория «прототипического эффекта» в контексте лингвистического анализа 205

3.1.1. Прототипическая компонента фрейма как структуры знания 209

3.2. Гнездо однокоренных слов как динамический фрейм 212

3.2.1. Типологический анализ на уровне субфреймов 214

3.2.2. Стратифицированное моделирование прототипической схемы фрейма гнезда с ядерной зоолексемой 236

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 245

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 247

ЛИТЕРАТУРА 254

ИСТОЧНИКИ 284

Введение к работе

Изучение гнезд однокоренных слов методами пропозиционального и фреймового анализов отвечает общей тенденции к введению антропного компонента в лингвистическое моделирование. Актуальность функционального, пропозиционально-фреймового моделирования гнезда обусловлена тем, что осуществляемое исследование является прогнозируемым и необходимом этапом в парадигмальном развитии когнитивного словообразования, когнитивной мотивологии и деривационной лексикологии.

Определяя задачи когнитивного словообразования, Е. С. Кубрякова указала на необходимость переосмысления таких традиционных и фундаментальных проблем классического словообразования, как моделирование про-изводности в ономасиологическом аспекте, синхронная реконструкция словообразовательного акта, функция и формы участия деривационных явлений в речемыслительной и коммуникативной деятельности. При этом ключевой единицей осмысления системности словообразовательного уровня по-прежнему остается производное слово, к которому на современном этапе исследования применяется метод пропозиционального анализа: «Именно способность производного слова объективировать пропозициональные структуры и затем служить их простому угадыванию, способность служить такой единицей номинации, которая удобна для упаковки информации и использования ее в речевой деятельности, и характеризует производное слово как особую когнитивно-дискурсивную структуру. Попадая в разряд единиц, служащих обозначению одной и той же пропозициональной структуры, а значит, одной и той же ситуации, объекта, процесса или признака, производное слово становится тем самым объектом когнитивной семантики» [Кубрякова 2004, с. 394].

В рамках когнитивно-дискурсивного словообразования ведутся исследования системной организации словообразовательного типа как ментально-языковой категории, при этом ключевыми терминами моделирования являются пропозиция и фрейм как форматы когнитивной системности языковых

явлений [Араева 1997, 2000, 2002, 2006 и др.; Евсеева 2000, Белогородцева 2002, Жукова 2002, Ковалева 2004]. В то же время другая комплексная единица словообразования - гнездо - на сегодняшний день в когнитивном аспекте изучена недостаточно. Ни в одном из известных нам новейших диссертационных исследований по гнезду [Воронина 1995, Иванова 1999, Ушакова 1997, Власова 2002, Гревцева 2004] к изучаемому феномену не применены методы когнитивного моделирования. Доминирующими остаются лексико-семантический и структурно-словообразовательный подходы к гнезду.

Однако материалы II и III московских Международных конгрессов исследователей русского языка демонстрируют зарождение интереса к гнезду в когнитивном аспекте. Гнездо интерпретируется как носитель концептуальной информации, как пространство, моделирующее действительность посредством системы коррелирующих мотивировочных признаков [Крючкова 2004, с. 282]. В современной русистике синтезируются методики типолого-семантического и когнитивного анализа словообразовательных парадигм [Нефляшева 2004, с. 223].

Когнитивный анализ гнезда однокоренных слов как морфемно-словообразовательной концептосферы становится базой для межкультурных сравнений и разработки практических приемов преподавания русского языка как иностранного [Тагаев 2004].

Не оспаривая научную ценность структурно-словообразовательных методов системного анализа однокоренной лексики, считаем необходимым развивать функционально-ориентированное, когнитивное моделирование гнезда как целостности. Это, по нашему мнению, позволит восполнить возникший в теоретическом словообразовании дисбаланс при моделировании комплексных единиц, а в более далекой перспективе - разработать общую методологию когнитивного моделирования словообразовательной системы на основе типологического анализа комплексных единиц.

Пропозиционально-фреймовое моделирование гнезда однокоренных как версия функционально-семантической системности лексики отвечает ос-

новным установкам деривационной лексикологии, сформировавшейся как направление в трудах Н. Д. Голева. В этом аспекте гнездо предстает как пространство непрерывного деривационно-мотивационного процесса, динамического континуума внутрисловного и межсловного порождения смыслов. В трудах М. Г. Шкуропацкой такой взгляд на однокоренные лексические группы позволил обосновать в качестве единицы системного моделирования лексики деривационное слово - «совокупность производных слов, способных к деривационному взаимодействию в пределах одного семантико-функционального контекста, в котором данные варианты являются естественным деривационным источником и продолжением друг друга» [Шкуро-пацкая 2003, с. 16]. При этом деривационное слово, ограниченное пределами лексической спецификации, в общем случае оказывается меньше гнезда, следовательно, макромоделирование (анализ гнездового сообщества как целостности) является перспективным направлением деривационной лексикологии.

Осуществляемое исследование является логическим продолжением крупного научного проекта «Диалектные различия русского языка. Словообразования», в рамках которого исследовательской группой сотрудников Института русского языка РАН и Кемеровского государственного университета осуществлены сбор, а также идеографическое описание широких пластов диалектных дериватов.

Объектом исследования послужили гнезда русских народных говоров с ядерными зоолексемами - словами со значением 'животное' в качестве единственного или основного лексико-семантического варианта.

Предмет исследования - диалектные гнезда однокоренных слов с ядерными зоолексемами как целостные макроструктуры с фреймово-семантической, пропозициональной организацией.

Рабочая гипотеза исследования состоит в том, что пропозиционально-фреймовое моделирование позволяет выявить в русском диалектном гнезде однокоренных слов внутреннюю системность, основанную на динамических, деятелыюстно-семантических связях между однокоренными словами. В ос-

новании предложенного аспекта лежит гипотеза о том, что сам феномен гнезда порожден «сюжетным», «ситуативным» характером человеческого мировидения. В процессе своей культурно-осмысляющей деятельности человек «связывает» мир, замечая и фиксируя в нем «очевидные» отношения между вещами (объектами). Носитель языка интуитивно ощущает в гнезде систему «очевидных» ролевых связей между словами-явлениями. Подобное «виденье» гнезда глубоко деятельностно, «практично» и соответствует ценностям естественной логики [Катышев, Осадчий 2002, 2002а; Араева, Осадчий 2004а, 2005; Осадчий 2005а, 20056].

В речемыслительной деятельности каждое из слов устанавливает с другими однокоренными словами особые ролевые отношения, изоморфные взаимосвязи членов денотативной ситуации. Полное описание таких потенциально-типовых ролевых связей между однокоренными словами позволяет представить гнездо в виде комплексной ситуации, или фрейма (в значении 'комплексное знание, заданное в форме стереотипных значимостных ситуаций'). Единицей фреймового моделирования гнезда однокоренных слов является пропозиция как схема элементарной ситуации. А модель в целом, таким образом, представляет собой пропозициональную сеть [Панкрац 1996, с. 134-137].

Целью исследования является теоретическое обоснование и разработка методики пропозиционально-фреймового моделирования гнезда однокоренных слов как целостности, выявление закономерностей фреймовой организации гнезд однокоренных слов в русских народных говорах;

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

  1. проанализировать традиции изучения гнезда однокоренных слов как системного феномена, выделить основные характеристики функционально-семантических версий системности гнезда;

  2. обосновать пропозиционально-фреймовый анализ гнезда как вид функционально-семантического моделирования;

  1. разработать методику пропозиционалыю-фреймового моделирования гнезда однокоренных слов;

  2. исследовать в заданном аспекте широкий пласт лексики русских говоров, выявить и оценить общие закономерности пропозицио-нально-фреймовой организации гнезда, а также частные особенности исследованного материала;

  3. осуществить типологический анализ пропозиционально-фреймовых моделей гнезд однокоренных слов, сформулировать прототипическую схему, отвечающую массиву исследованных гнезд; осуществить прогнозирование прототипических тенденций в функционировании гнезд однокоренных слов в русском диалектном пространстве.

Материалом исследования послужили лексемы русского языка с заданными корнями. Анализируемые гнезда состоят из общерусской лексики и лексики русский народных говоров, в единичных и особо оговоренных случаях включались специальные и устаревающие лексемы.

При сборе материала использовался метод сплошной выборки. При исследовании материала - методы фреймового, пропозиционального, лексико-семантического, компонентного и типологического анализов в качестве основных, а также методы интроспекции, морфемно-словообразовательного и стилистического анализа в качестве вспомогательных.

Достоверность полученных результатов обеспечивается широтой и разнообразием проанализированной лексики (исследовано 46 гнезд, объединяющих в общей сложности около 1500 лексических единиц, принадлежащих как общерусской, так и диалектной, как общеупотребительной, так и узкоспециальной функциональным сферам). Кроме того, достоверность результатов обеспечивается разнообразием использованной аналитической методологии.

Научная новизна предпринятого исследования заключается в том, что

(І)предложена новая методика лингвистического анализа гнезда

однокоренных слов как целостности; (2) посредством пропозиционально-фреймового моделирования обосновано положение о том, что гнездо однокоренных слов является функционально-динамической, когнитивной структурой; (3)в заданном аспекте на конкретно-лексическом и типологическом уровне исследована отдельная лексическая область русских народных говоров (гнезда с ядерными зоолексемами); выполнено научное прогнозирование прототипических тенденций в функционировании компонентов гнезд указанной группы в речемыс-лительной и коммуникативной деятельности русского диалекто-носителя. Теоретическая значимость полученного научного результата заключается в том, что сделан вклад в изучение русского диалектного гнезда однокоренных слов в динамическом, функционально-семантическом и когнитивном аспектах.

Практическая значимость заключается в возможности использования результатов исследования при разработке программ специальных курсов по лингвистике, а также в преподавании базового курса словообразования современного русского языка.

Понятийный и методологический аппарат, а также исследованный материал может быть использован в практической лексикографии (как научной, так и учебной) для создания гнездового словаря русского языка нового типа.

Кроме того, разработанная методика может быть использована в преподавании русского языка как иностранного, т. к. фреймовая системность гнезда отличается от словообразовательной фактором естественности и функциональности результирующей структуры гнезда. Пропозиционально-фреймовое представление однокоренной лексики, мы думаем, логично впишется в уже разработанные и активно использующиеся в преподавании методики гнездового изучения вокабуляра.

Положения, выносимые на защиту:

  1. В русских народных говорах гнездо однокоренных слов представляет собой макроцелостность, имеющую фреймовую семантику; с точки зрения внутренней организации гнездо однокоренных слов изоморфно фрейм-структуре: части гнезда (однокоренные лексемы) коррелируют как компоненты образа стереотипной ситуации.

  2. Единицей фреймового моделирования гнезда однокоренных слов русских народных говоров является деривационная пропозиция, удовлетворяющая двум условиям: (а) указанная структура образована отношениями двух (или более) компонентов стереотипной ситуации, среди которых обязательными являются позиции субъекта и предиката; (б) посредством данной пропозиции устанавливается корреляция между двумя (или более) одноко-ренными номинациями.

  3. С точки зрения пропозиционально-фреймового анализа гнездо однокоренных слов в русских народных говорах представляет собой неоднородную структуру: в гнезде выделяется фреймовое ядро (ядерная номинация) и периферия, гнездо дифференцируется по субфреймам (темам) - выделяются пропозициональные группы, описывающие особую целостную денотативную область в пределах фрейма.

  4. Фреймы гнезд с ядерными номинациями домашних животных (гнезда с ядерными номинациями самка - самец - детеныш) совокупно образуют комплексные фреймы, совокупно описывающие единую денотативную область; критерием выделения комплексного фрейма и в то же время критерием оценки его целостности является степень проявления коррелятивной лакунарности - отношений дополнительности между компонентами комплексного фрейма; коррелятивная лакунарность возникает в условиях специализации компонентов комплексного фрейма на реализации определенных денотативных областей (тем).

5. Пропозиционально-фреймовая модель кроме конкретно-
лексического имеет типовое измерение. В моделях гнезд с ядерной зоолексе-

мой содержатся элементы, общие для материала разного объема: тотально типичные элементы (типовые в объеме всего исследованного материала) и парциально типичные элементы (типовые в объеме части материала). В контексте интерпретации гнезда как динамического фрейма типовая пропози-ционально-фреймовая модель приобретает статус прототипической схемы, прогнозирующей прототипические тенденции, связанные с функционированием (^функционированием) производной лексики в когнитивно-дискурсивной деятельности русского диалектоносителя.

Апробация работы

Промежуточные результаты исследования обсуждались в виде докладов на 3 региональных, 2 всероссийских и 21 международной научной конференции: «Языковая ситуация в России начала XXI века», Кемерово, 18-20 октября 2002 г.; «Риторика в системе гуманитарного знания», Москва, 29-31 января 2003 г.; «История языкознания, литературоведения и журналистики как основа современного гуманитарного знания», Ростов-на-Дону, 6-12 сентября 2003 г.; «Актуальные проблемы русистики», Томск, 20-23 октября 2003 г.; «Культура русской речи в Кыргызстане», Бишкек (Кыргызстан), 26-27 июня 2003 г.; «Слово. Словарь. Словесность», С.-Петебург, 12-14 ноября

  1. г.; «Наука и образование», Белово. 26-27 февраля 2004 г. «Русский язык: исторические судьбы и современность» - II Международный конгресс исследователей русского языка, Москва, 18-21 марта 2004 г.; «Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты», Бийск, 22-24 сентября 2004 г.; «Природные и интеллектуальные ресурсы Сибири», Новосибирск, 5-6 октября 2004 г.; «Актуальные проблемы современной лингвистики в странах СНГ» - Международный круглый стол, Ош (Кыргызстан), 20-21 августа 2004 г.; «Слово. Словарь. Словесность», С.-Петербург, 10-12 ноября

  2. г.; «Актуальные проблемы современного словообразования», Кемерово 1-3 июля 2005 г.; «Язык как система и деятельность», Ростов-на-Дону, 16-17 сентября 2005 г.; «Актуальные проблемы современной филологии», Красно-

ярск, 20-23 сентября 2005 г.; «Филология и культура», Тамбов, 19-21 октября 2005 г.; «Современные наукоемкие технологии», Хургада (Египет), 21-28 февраля 2006 г.; «Русский язык: исторические судьбы и современность» - III Международный конгресс исследователей русского языка, Москва, 20-23 марта 2007 г.; «Русский язык в образовательном пространстве Центральноа-зиатского региона СНГ», Бишкек (Кыргызстан), 19-23 августа 2007 г.

Основные положения, содержащиеся в работе, отражены в 22 публикациях (общим объемом 8, 5 п. л.) на страницах материалов конгрессов и конференций, а также ведущих периодических научных изданий - «Вестника Московского государственного лингвистического университета», «Сибирского филологического журнала», «Вестника молодых ученых», «Вестника Томского государственного университета», научно-практического журнала «Успехи современного естествознания».

Структура и логика работы

Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, а также списка источников.

В первой главе «Гнездо однокоренных слов как системный феномен» анализируются традиции изучения гнезда однокоренных слов как системного феномена; выделяются основные характеристики функционально-семантических версий системности гнезда; обосновывается пропозициональ-но-фреймовый анализ гнезда как вид функционально-семантического моделирования, а также описывается методика предлагаемого моделирования. Таким образом, в первой главе решаются первые две из поставленных задач.

Вторая глава «Гнезда однокоренных слов с ядерными зоолексемами в аспекте пропозиционально-фреймового моделирования» посвящена описанию исследования целостной лексической области русских народных говоров в заданном аспекте. По результатам этого исследования сделаны как общие выводы о закономерностях пропозиционально-фреймовой организации

гнезда, так и частные наблюдения, характеризующие своеобразие исследованного материала. Таким образом, во второй главе решается третья задача.

В третьей главе «Прототипические тенденции во фреймовой организации и функционировании гнезд однокоренных слов с ядерной зоолексемой: лингвопрогностический аспект» описан типологический анализ фреймовых моделей гнезд указанной группы. На основании полученных результатов осуществлено уровневое моделирование прототипической схемы гнезда однокоренных слов с ядерной зоолексемой. В качестве центральной идеи в главе развивается положение о том, что гнездо является динамическим фреймом, компоненты которого неравномерно входят в поле коммуникативных ожиданий и речемыслительных стереотипных сценариев русского диалекто-носителя.

В заключении подведены итоги и очерчены перспективы предпринятого исследования.

Словообразовательная системность гнезда однокоренных слов

Осмысление словообразовательной системности гнезда однокорен-ных слов осуществлялось параллельно с утверждением самого исследовательского аспекта - собственно словообразовательного анализа. Как известно, данный метод синхронно-лингвистического анализа нашел терминологическое закрепление лишь к концу XIX века в трудах представителей казанской лингвистической школы [Тихонов 1971, с. 72 - 83].

Разработка методологических основ словообразовательного структурирования гнезда как его особого онтологического и гносеологического измерения связано с принятием ряда принципиальных теоретических положений, позволяющих, с одной стороны, позиционировать словообразовательное моделирование как целостный и системный метод научного анализа, с другой - обосновать своеобразие данного метода путем дистанцирования от господствовавшего в языкознании XIX столетия исторпко-этимологического метода анализа гнезда однокоренных слов.

Таковыми базовыми положениями, по нашему мнению, стали принципы синхронности, векторности, нормативности и бинарности. Принцип синхронности предполагает рассмотрение гнезда как явления, реального и актуального для конкретной языковой среды в определенном времени и пространстве. Принцип векторности позиционирует в качестве базового отношения между единицами гнезда - отношение производности, направленной выводимости одной лексемы из другой. Принцип нормативности предполагает, что отношения производности в гнезде удовлетворяют некоторой типовой словообразовательной модели. Наконец, принцип бинарности (наиболее радикальный и поздно сформулированный) устанавливает в качестве единицы дискретности словообразовательной структуры гнезда словообразовательную пару (бинарную оппозицию производящее - производное ).

Необходимость некой аналитической методологии, альтернативной ис-торико-этимологической, осознавалась в контексте задач практической лексикографии. Уже первые опыты создания словаря гнездового типа обозначили основную проблему: неадекватность лингвистического конструкта (словника, состава и структуры словарной статьи (гнезда)) фактической языковой практике. Не все лексемы, включенные в гнездо, осознавались современниками как родственные по смыслу и структуре.

Необходимо заметить, что авторы «Словаря Академии Российской» (Санкт-Петербург, 1789-1894) не позиционировали данное противоречие в качестве острой теоретической и практической проблемы. В предисловии к словарю сказано, что в словарь включены «слова в употреблении бывшие и ныне находящиеся». Но уже в дискуссиях о принципах построения «словопроизводного словаря» русского языка в «Обществе любителей российской словесности» проблема адекватности лингвистического конструкта современной языковой практике была поставлена.

Первое теоретическое обоснование принципа синхронности применительно к моделированию гнезда однокоренных слов предпринял Иван Калайдович. «Например, небезынтересно его рассуждение о словах баталия и батальон в связи с гнездованием слов иноязычного происхождения: "Каждое чужеязычное слово, перешедшее в наш язык, само становится корнем будущих производных слов, хотя бы в природном своем языке оно было и некоренное. Потому слова баталия, батальон оба суть коренные ... ибо оба они вошли в русский язык как особенные, и мы не произвели их одно от другого"» [Тихонов 1971, с. 58, со ссылкой на: Калайдович 1824, с. 339-340].

Позднее принцип синхронности был сформулирован В. И. Далем как «очевидное сродство». Для составителя «Толкового словаря живого велико русского языка» было важно гнездовать материал сообразно «живой жизни» и «естественной связи слов». Даль подверг резкой критике «излишний» историзм, свойственный авторам словарей гнездового типа: «Ошибочная натяжка слов к чужому корню, по одному созвучию, много вредит изучению языка, лишая слово природной связи и жизни» [Даль 1956, с. 21]. Таким образом, Даль резко выступил против примата фонетической формы и исторического факта при гнездовании и сформулировал свой принцип: «собрать по гнездам все очевидно сродственные слова».

Принцип «очевидной семейной связи», по сути, является провозглашением примата семантики. Но не только. «Очевидная» родственность слов, по Далю, это смысловая близость, очевидная для языкового носителя, актуальная для его сознания и практики. Таким образом, феномен производности Владимир Даль возводил к естественной логике языкового носителя - логике, основанной на практических, «природных» законах «жизни» (в терминологии самого Даля) [Осадчий 2004а, 20046, 2006]. Однако на практике примат «смысла», «очевидности» нередко нарушается: и состав, и структура гнезда, и приемы семантизации в словаре Даля говорят о недостаточной осмысленности и теоретической проработанности сформулированных принципов [Тихонов 1971, с. 66-72, со ссылкой на: Канкава 1958; Рыбникова 1958; Филиппова 1956].

class2 ГНЕЗДА ОДНОКОРЕННЫХ СЛОВ С ЯДЕРНЫМИ ЗООЛЕКСЕМАМИ В

АСПЕКТЕ ПРОПОЗИЦИОНАЛЬНО-ФРЕЙМОВОГО МОДЕЛИРОВАНИЯ class2

Зоолексема как объект лингвистического анализа

В современной лингвистической литературе нет единства ни в понимании объема научного концепта «зооним», ни (закономерно) в употреблении соответствующих терминов. С одной стороны, как «зоонимы» принято квалифицировать собственные имена (клички) животных [Поротников 1972; Суперанская 1973, с. 289; Мокиенко, Фонякова 1976; Архипов 1976; Урасин 1976; Дубова 1980]; с другой стороны, термин «зоонимы» применяется по отношению к именам нарицательным, именующим животных в различных аспектах: половых (самки, самцы), возрастных (взрослые особи и детеныши), количественных (номинации отдельных особей и скоплений) и т. д. [Гутман, Черемисина 1972; Литвин 1974; Росинене 1978; Рыжкина 1978; Гудавичус 1989].

Вместе с тем, рассмотренные типы лексем «помимо собственно ани-мальных значений, могут соотноситься и с денотатами, которые животными не являются» [Инкуй 2002, с. 34]. К такого рода явлениям относятся случаи семантической деривации, приводящей к образованию метафорического или метонимического ЛСВ. В связи с этим возникает необходимость отличать (1) лексемы, имеющие одно значение с родовой семой животное (снегирь), (2) лексемы, имеющие несколько значений, но при этом основной ЛСВ имеет родовую сему животное (собака - животное, человек), а также (3) многозначные лексемы, в которых ЛСВ с родовой семой животное является неосновным (мухоловка - небольшая птица). В работе Джен Инкуй лексемы первой группы принято называть собственно зоонимами, второй - зоолексе-мами, третьей - зоонимосодержащими лексемами [Там же, с. 35]. Материал настоящего исследования в большей части относится к первой и второй группам из числа перечисленных. В связи с этим мы принимаем за основной термин зоолекссма - в значении лексема, основной ЛСВ которой содержит родовую сему животное .

Зоолексемы, как правило, обладают большим словообразовательным потенциалом. Так, непроизводные зоолексемы становятся вершинами гнезд, объединяющих только на уровне литературного языка более 3000 лексических единиц [Там же, с. 62]. Если учесть потенциал диалектной сферы, то эта цифра увеличивается на порядок.

В настоящем исследовании собран широкий пласт лексики, производной от зоолексем; учитывалась лексика различных функциональных сфер русских народных говоров: нейтральная, разговорная и просторечная, общеупотребительная и (редко) специальная. Мы исходили из установки на моделирование комплексного, эталонного гнезда, вбирающего все лексические единицы с заданным корнем и потому демонстрирующего все системные потенции, актуальные/неактуальные тенденции в организации и развитии исследуемой группы однокоренной лексики русских говоров.

Принцип лингвистического моделирования на уровне эталона впервые реализован в описании диалектных различий на фонетическом уровне [Ава-несов 1947, 1949], впоследствии данный метод был применен в исследованиях морфологических особенностей русских говоров [Бромлей, Булатова 1972]. На уровне словообразования принцип эталонной макроструктуры реализован при моделировании словообразовательного типа: «Данная максимальная структурно-семантическая организация типов не зафиксирована ни в одной из существующих ЧДС частных диалектных систем . Включая производные различных ЧДС, мы тем самым можем прогнозировать возможные пути развития семантических структур типов, с одной стороны, а с другой -путем свертывания эталона - определить особенности реализации типа-эталона в каждой из диалектных зон, что, в свою очередь, позволяет выявить общие и специфические черты в диалектах на словообразовательном уровне» [Араева 1994, с. 158]. В настоящем исследовании понимание конструкта-эталона расширено за счет осложнения его общерусским лексическим корпусом. Таким образом, гнездо-эталон представляет собой лингвистический макроконструкт, объединяющий и контрастно сополагающий тенденции лексического развития как в пространстве различных частных диалектных систем, так и на уровне общерусской базы.

Восстановление общерусской части исследуемых гнезд составляет особую трудность: большая часть диалектных словарей, создаваемых на материале русского языка, относятся к разряду дифференциальных. Полный словарь диалектной зоны - большая редкость , а словаря общерусской лексики (в строгом смысле этого термина), насколько нам известно, не издано.

Для восстановления общерусской базы нами были исследованы и систематизированы все иллюстративные контексты, содержащиеся в статьях использованных диалектных словарей. Лексемы, повторяющиеся в нескольких контекстах, при толковании нескольких лексем, принимались нами за общерусские.

Тип, прототип, фрейм: аспекты корреляции

Для традиционного лингвистического моделирования (особенно в области словообразования и - шире - дериватологии) именно «тип», «типовой уровень», «типовой вид» являются ожидаемыми направлениями анализа. В рамках предпринимаемого исследования важно определиться, почему в качестве операциональной единицы в моделирование вводится не только «тип», но и «прототип».

По всей видимости, отличие «типа» от «прототипа» определяется в координатах, с одной стороны, «статика - динамика», с другой - «научная точка зрения - естественная точка зрения». Типологическое моделирование выполняется на материале данных научного сбора и анализа материала и представляет собой некое аналитическое остранение, исследовательскую рефлексию, призванную выделить в собранном и научно оцененном материале стабильно проявляющиеся (повторяющиеся) элементы (единицы, свойства, процессы). Прототипический анализ направлен на выявление в деятельности человека (субъекта познания, оценки и коммуникации) векторных, определяющих тенденций, стимулов и мотивов, обуславливающих такую, а не иную ценностную идентификацию (категоризацию) вещи, реакцию, оценку; такой, а не иной поступок. Некоторый «образ является прототипом, если с его помощью человек воспринимает действительность ... Прототипы - инструменты, с помощью которых человек справляется с бесконечным числом стимулов, поставляемых действительностью» [Демьянков 1994, с. 37]. Следовательно, прототипический анализ может и должен выполняться на материале, структурированном сообразно естественной деятельности человека.

Согласуясь со сказанным, нельзя допустить, что прототипический анализ может выполняться на материале гнезд однокоренных слов, структурированных по принципам словообразовательной цепочки и парадигмы (так, как в словаре А. Н. Тихонова), поскольку сам вид структурации материала не адекватен естественной когнитивно-дискурсивной деятельности языкового субъекта. С некоторыми оговорками можно принять лишь то, что конструкты А. Н. Тихонова являются плодом метаязыкового усилия, научно-лингвистической рефлексии. Прототипы чьего мышления/сознания будут выявляться на материале такого рода гнезд? Прототипы ученого-дериватолога. При этом о закономерностях когнитивно-дискурсивной деятельности «основного», «естественного» языкового носителя получить объективного представления, по всей видимости, не удастся. Типовые структуры словообразовательных гнезд являются результатами эмпирического обобщения, выполненного научными методами и с научной точки зрения.

Как было сказано во введении, рабочая гипотеза исследования состоит в том, что гнездо однокоренных слов является деятельностно-динамическим образованием, организованным по принципам и закономерностям естественной деятельности - в форме фрейма (системы фреймов). К гнезду, взятом в таком ключе, прототипический анализ, думается, вполне применим и ожидаем.

Похожие диссертации на Пропозиционально-фреймовое моделирование гнезда однокоренных слов