Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Семантика безличных предложений Захарова Марина Валентиновна

Семантика безличных предложений
<
Семантика безличных предложений Семантика безличных предложений Семантика безличных предложений Семантика безличных предложений Семантика безличных предложений Семантика безличных предложений Семантика безличных предложений Семантика безличных предложений Семантика безличных предложений
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Захарова Марина Валентиновна. Семантика безличных предложений : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 : Москва, 2004 167 c. РГБ ОД, 61:04-10/1436

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. Глагольные модели безличных предложений со значением конкретно-физической среды проявления признака 29

1. Модель вечереет / темнеет 29

2. Модель веет прохладой/пахнет смолой 35

3. Модель снегом занесло дорогу 48

4. Модель дороги развезло 56

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 59

ГЛАВА II. Глагольные модели безличных предложений со значением психофизической среды проявления признака 61

1. Модель мне нездоровится / меня знобит / мне полегчало 61

2. Модель Горло першит/ в горле першит / сердце отпустило. 71

3. Модель меня ударило током / ранило пулей 79

4. Модель ногу свело судорогой / глаза заволокло слезами 82

5. Модель меня осенило и модель меня напугало 85

6. Модель меня понесло (куда-то) и модель меня потянуло (куда-то) 88

7. Модель мне повезло, модель пронесло, модель мне влетело 93

8. Модель мне (не) спится 99

9. Модель мне здесь нравится 107

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕН ПО

ГЛАВА III. Адъективные модели безличных предложений с конкретно-физи ческой и психофизической средой проявления признака 112

1. Модель морозно/тепло/весело 112

2. Модель видно деревню / слышно песню. 121

3. Модель мне холодно/весело/жаль его 132

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III 139

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 140

БИБЛИОГРАФИЯ 144

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА 164

Введение к работе

Актуальность темы исследования определяется продуктивностью безличных предложений, а также необходимостью исследования семантической структуры безличных предложений в рамках антропоцентрического подхода.

Научная новизна исследования заключается, во-первых, в комплексном характере описания безличных предложений, демонстрирующем механизм отражения действительности в сознании при посредстве языка; во-вторых, в наглядном представлении единства формы и содержания в виде модели безличного предложения; в-третьих, в новом формулировании понятия среды; в-четвертых, в учёте позиции говорящего в формировании семантики предложения, поскольку именно он осуществляет взаимосвязи в триаде «язык - мышление - действительность».

Цель диссертации состоит в соответствующем современному состоянию и тенденциям развития семантического синтаксиса анализе системы безличных предложений.

Реализация данной цели предполагает решение следующих задач:

1) определить понятие модели предложения;

  1. выделить типологические составляющие семантики безличного предложения на грамматическом, денотативном и сигнификативном уровнях; проследить их взаимодействие;

  2. охарактеризовать основные модели безличных предложений, описать соотношение их семантики и структуры;

  3. выявить, составить и сопоставить семантические парадигмы моделей безличных предложений;

  4. проанализировать интерпретирующую функцию человека в реализации безличного предложения, выявить аспекты его отражательной деятельности;

  5. продемонстрировать специфику представления безличным предложением денотативной ситуации.

Теоретической основой исследования служит концепция семантического синтаксиса, строящаяся на доминирующей роли предиката, его интенции и валентности. В работе сочетаются аспекты формального и семан-

тического анализа, признаётся приоритет содержания - общность семантики взаимосвязана с общностью формальных показателей. Предпочтение семантики в ущерб форме составляет одностороннее описание, поэтому исследование ведется скорее от внешней, формальной стороны: учитывается оформление предиката — способен ли он сам по себе, без актантов, обладать полной коммуникативной автономностью или же требует одного, двух и более актантов, - и морфологическое обличие актантов. На переднем плане стоит описание языкового материала, стремление проанализировать системные сходства и расхождения между денотативным образом и его языковым представлением..

Методы исследования. В основу исследования материала положен индуктивный метод анализа: от конкретных наблюдений над фактами языка к установлению системных отношений между ними и обобщению на этой основе выводов и рекомендаций. Как вспомогательные приёмы применяются компонентный семантический анализ, структурно-семантический и контекстуальный методы исследования.

Материалом исследования служит картотека безличных предложений, извлеченных из художественной литературы XX века (свыше 7000 примеров). В стороне остаются примеры нелитературные (устаревшие, диалектные, просторечные и проч.) с целью решения одной из частных задач исследования — характеристики истинного положения вещей на современном этапе развития

языка. t" С vt г е е«"*>ч*и.. ....-, , «

Основные положения, выносимые на защиту: й / сЛ-r^;

1. Семантика безличности представляет собой многоаспектное образование из грамматической, денотативной, сигнификативной составляющих семантики предложения, семантики предиката и формируется как результат синтеза объективно значимого (внеязыкового) содержания и конкретно-языковых форм.

  1. Формально-грамматическим признаком объединения безличных предложений является: выражение предикативности одним компонентом, глагольным или адъективным, с признаковым значением - формой безличности; отсутствие и невыводимость подлежащего; утверждение независимого признака, не соотнесенного с производителем или носителем..

  2. В денотативной структуре безличного предложения отсутствует субъект-агенс. Денотативно-понятийным носителем признака является среда проявления признака - пространство, организованное данным признаком. Безличные предложения отображают ситуации внеязыковой действительности, связанные с характеризацией природного пространства и окружающей среды (конкретно-физическая среда проявления признака) и связанные с характеризацией человека (психофизическая среда проявления признака).

  3. В денотативной структуре безличных предложений присутствуют неличные и личные субъекты, которые репрезентируются эксплицитно или имплицитно как косвенно-субъектные деагентивные синтаксические образования. Безличные предложения с глагольным и адъективным главным членом различаются субъектными связями.

  4. Сигнификативным значением безличных предложений является акцентирование внимания на предикате, интерпретация внеязыковых положений дел как неконтролируемых, непроизвольных, случайных, но одновременно каузальных.

  5. Человек как субъект сознания в безличных предложениях с конкретно-физической средой проявления занимает позицию наблюдателя. В безличных предложениях с психофизической средой проявления признака субъект сознания занимает позицию «чувствующего» субъекта. Субъект сознания отображает внеязыковые ситуации в сенсорном, интеллектуальном и эмотив-ном ракурсах.

Теоретическая значимость работы определяется тем, что изучение и анализ семантики безличного предложения расширяет и дополняет существующие исследования семантики предложения в целом и семантики безличности в частности. Результаты работы намечают перспективы дальнейших исследований природы безличных предложений.

Практическая ценность исследования состоит в том, что материалы и результаты исследования могут использоваться в курсе синтаксиса современного русского языка в вузе, при разработке спецкурсов и спецсеминаров, при написании научно-методических пособий и выполнении дипломных и курсовых работ.

Апробация исследования. Основные положения диссертации докладывались и обсуждались на научных конференциях («Сопоставительная филология и полилингвизм», Казань, 2002; «Человек. Язык. Искусство (памяти профессора Н.В. Черемисиной)», Москва, 2002; «Русское слово: диахронический и синхронический аспекты», Орехово-Зуево, 2003, «Функционирование русского и украинского языков в эпоху глобализации», Ялта, 2003), на семинарах аспирантского объединения факультета русской филологии Московского государственного областного университета, на заседании кафедры современного русского языка МГОУ. По теме диссертации опубликованы 10 печатных работ.

Структура диссертации. Диссертация состоит из предисловия, введения, трёх глав, заключения, библиографии, списка источников языкового материала.

В предисловии обозначены объект и предмет исследования, обосновываются его актуальность и новизна, определяются цель и задачи, указываются методы и приёмы исследования; отмечается теоретическая и практическая значимость работы, формулируются основные положения, выносимые на защиту.

Во введении рассматривается сущность категории безличности, выделяются основные составляющие семантики безличного предложения, вводится понятие модели предложения и общая характеристика моделей безличных предложений, обосновывается употребление некоторых терминов.

В первой главе рассматриваются глагольные безличные предложения с конкретно-физической средой проявления признака.

Во второй главе рассматриваются глагольные безличные предложения с психофизической средой проявления признака.

В третьей главе анализируются именные модели безличных предложений с конкретно-физической и психофизической средой проявления признака.

В заключении подводятся основные итоги и намечаются перспективы исследования.

ВВЕДЕНИЕ Многоаспектность семантики предложения

В современном языкознании предложение изучается в комплексе различных его аспектов, основными из которых признаются структурный, номинативный и коммуникативный [Виноградов В.В. 1955, Данеш Ф. 1964, 1969; Адмони В.Г. 1968, Лекант П.А. 1975], поскольку именно они отражают триединую организацию языка, связывающую внеязыковую действительность - человека - язык [Гумбольдт В. 1984:77]. Существует несколько различных подходов к пониманию и осмыслению семантики предложения, что обусловлено необыкновенной сложностью организации содержательной стороны предложения.

Сам термин «семантика предложения» не однозначен. Под ним по-
нимается: ^^ V- * ^г.

- целостный смысл предложения. Единицами анализа'являются ком-

поненты смысла предложения, такие как пропозиция, типовое ситуационное значение, грамматическая семантика, лексическая семантика, субъективные интерпретационные смыслы, актуальные коммуникативные смыслы. Данные компоненты составляют иерархически организованную систему, в вершине которой находятся более абстрактные (пропозиция, схемная семантика), а на периферии — более конкретные компоненты смысла (субъективно-модальные) смыслы (Арват Н.Н. 1984, Бабайцева В.В, 1968, Бело-шапкова В.А. 1981, Богданов В.В. 1977, Русская грамматика 1980);

- типовое содержание предложения, представленного в виде модели. Единицами анализа являются линейно расположенные компоненты, необходимые и достаточные для выражения типового содержания. Семантическая модель - горизонтально развернутая структура типового содержания предложения, состоящая из компонентов, связанных типовыми отношения-

МИ. Данные компоненты также иерархически организованы: вершина- предикат, который уточняют актанты.

В синтаксической науке до сих пор не решена окончательно проблема выбора рационального способа представления семантической структуры предложения и способов выявления и репрезентации семантических моделей предложения. Релевантными для описания семантики безличного предложения оказались следующие уровни абстракции: грамматическая семантика, денотативная семантика, сигнификативная (интерпретационная) семантика, семантика глагола-предиката. Выделенные на данных уровнях инварианты составляют многоаспектную систему признаков безличного предложения.

Грамматический уровень абстракции самый высокий. Семантика «не существует сама по себе, без грамматического оформления, а таким оформлением является всё синтаксическое поведение предложения» [Шведова Н.Ю. 1973:483]. Предметом анализа являются структура предикативной конструкции и предикативное значение предложения — типовое универсальное грамматическое значение предложения, связанное с реализацией категорий модальности, времени и лица [Виноградов В.В. 1975:268]. Компоненты предложения, выражающие значение предикативности, являются грамматическим ядром предложения и формируют его базовую структурную схему-модель (см., например: О.И. Москальская, Н.Ю. Шведова, В.А. Белошапкова, Е.А. Седельников, И.П. Распопов, Т.П. Ломтев, Л. Теньер, Ф. Данеш и др.).

Денотативный аспект семантики предложения отображает соотнесенность семантической структуры предложения со структурой изображаемой экстралингвистической ситуации (Т.Б. Алисова, Ан.А. Зализняк, Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, В.В.'Богданов, А.В. Бондарко, М.В. Всеволодова, В.Г. Гак, Г.А. Золотова, С.Д. Кацнельсон, Е.В. Падучева, Г.Г. Сильницкий, Ю.С. Степанов, И.П. Сусов, B.C. Храковский, В.В. Химик, Т.В. Шмелева и

др.). Предложение при этом рассматривается как средство выражения знаний о целостной денотативной ситуации, а не только как средство выражения предикативного отношения. Каждый класс ситуаций отображается определенным семантическим классом предложений, имеющих общее инвариантное значение, соответствующее структуре ситуации и служащее для выражения знаний о ней.

Носителем информации об отображаемой в безличном предложении денотативной ситуации является предикат. В нём сконцентрирована информация о всех релевантных признаках ситуации: как о составе и функциях участников называемого положения дел, так и о более индивидуальных признаках отражаемого предложением события. Предикат определяет своё окружение: конфигурация актантов зависит от исходного предиката.

Морфологическое оформление и лексическое значение предиката оказываются важными в анализе семантики предложения. Предикаты, принадлежащие к одному классу, обладают одинаковыми моделеобразующими интенциями [Семантические модели... 1998]1.

Потенциальная смысловая многоструктурность реальных событий приводит к тому, что одну и ту же ситуацию можно интерпретировать множеством разнообразных способов. Любая закрепленная в языковых средствах семантическая интерпретация отвечает определенному «видению» реального события. Одно и то же денотативное значение реализуется в разных сигнификативных (интерпретационных) вариантах, которые составляют номинативную синтаксическую парадигму («семантическая парадигма» в [Апресян Ю.Д. 1967:12]). Интерпретационный аспект в языковой семантике может преобладать, однако за ним всегда «просвечивает» денотативно-понятийная структура, представленная под определенным углом зрения.

1 Ср.: «В преобладающем числе случаев семантико-грамматические свойства безличных конструкций определяются лексико-грамматическими свойствами слов, выполняющих роль сказуемого, и использованием второстепенных членов» [Бабайцева В.В. 1968:72].

Абсолютно «чистой» языковой интерпретации, т.е. полностью отличающейся от денотативно-понятийной структуры передаваемого содержания, по-видимому, не бывает [Бондарко А.В. 1987:222-223].

Синтез разноуровневых семантических компонентов осуществляет человек - субъект сознания / мыслящий субъект (ср. субъект речи) (Н.Д. Арутюнова, Т.В. Шмелева, Е.М. Вольф, М.В. Всеволодова, Е.В. Паду-чева, Г.А. Золотова и др.). Он производит мыслительную операцию представления, концептуализации объективной действительности - коррелятивную операцию над объективным содержанием предложения. Любое отображение явления внешнего мира погружено в ту или иную модальную рамку - эпистемическую установку субъекта сознания: перцептивную (сенсорную), ментальную, эмотивную (эмоциональную) и волеизъявительную (волитивную) [Падучева Е.В. 1996:397, Арутюнова Н.Д. 1998:411]. Таким образом, субъект сознания не просто называет нечто, но и сообщает нечто об этом нечто [Адмони В.Г. 1994:46].

Итак, семантика предложения представляет собой многоаспектное образование, включающее компоненты различной природы: грамматический, денотативный, сигнификативный и коммуникативный.

Единицей системного анализа предложения является модель предложения. Под моделью понимается типовой образец предложения, сочетающий грамматические и семантические характеристики. Интегральная семантика модели предложения обращена, с одной стороны, к объективной реалии, а с другой стороны, к способу представления, репрезентации «положения дел» посредством языкового выражения, избираемого из запаса различных пригодных для соответствующего «случая» способов выражения, существующих в языке. Благодаря синтезирующему подходу в единое целое связывается фаза наглядно-образного отражения и фаза категориза-

ции, осуществляемая путём переработки этого материала адекватными ему конкретно-языковыми средствами [Павлов В.М. 1998:28].

Ниже рассматриваются компоненты семантики безличных предложений и характеризуются модели безличных предложений. Работы, связанные с исследованием безличных предложений, содержат обширный и интересный материал о формальном устройстве и семантике данных конструкций, о переходных явлениях в системе языка: А.А. Потебня, A.M. Пешковский, В.В. Виноградов, Е.М. Галкина-Федорук, Е.И. Воинова, Т.П. Ломтев, В.А. Кириллова, П.А. Лекант, Т.С. Монина и др. — в рамках формально-грамматического подхода; Д.Н. Овсянико-Куликовский, А.А. Потебня, А.А. Шахматов, В.В. Виноградов, Н.Ю. Шведова, В.Л. Георгиева, З.К. Тарланов и др. - в рамках исследования генезиса безличных предложений и их исторического развития в языке; В.В. Бабайцева и др. - исследования смежных и переходных конструкций; Н.Д. Арутюнова, Т.Б. Алисова, И.А. Мельчук, В.Н. Мигирин, Г.А. Золотова, М. Гиро-Вебер, Н.Н. Арват, Ю.С. Степанов, В.В. Химик, В.М. Павлов, Ю.А. Пупынин, О.А. Сулейманова и др. — в рамках логико-семантического и функционального подхода; частные вопросы безличности затрагиваются в диссертационных исследованиях таких авторов, как: Т.Н. Бердяева, И.Б. Барамыгина, Л.П. Бирюлин, М.В. Бохиева, Л.И. Василевская, Д.Д. Воронина, Н.И. Гришина, Ю.Г. Долин, Л.Я. Дробы-шева, И.В. Замятина, Н.М. Иванова, Л.В. Ксенофонтова, М.Д. Кузова, В.А. Лаврентьев, С.А. Лалаян, В.В. Леонтьева, B.C. Ли, И.П. Матханова, В.Л. Моисеева, О.В. Нечаева, Т.И. Певнева, А.В. Петров, Е.А. Правда, И.Ю. Свинцова, Н.В. Свиридова, Я.Н. Скрипник, М.В. Сомова, СВ. Чернова, О.В. Чижикова, Т.Я. Шабалина, Е.В. Шутова и др. Однако, до сих пор безличные предложения трактуются неодинаково, и можно сказать, что проблема определения сущности безличных предложений всё ещё остается спорной, по-разному понимаемой иі интерпретируемой.

Грамматический аспект семантики безличного предложения

В безличных предложениях предикативность выражается одним компонентом — главным членом предложения с признаковым значением, что обусловливает их включение в систему односоставных предложений. У предикативного члена безличного предложения отсутствует синтаксическая направленность на подлежащее - форму имени в именительном падеже [Пешковский А.М. 1956; Галкина-Федорук Е.М. 1958; Ломтев Т.П. 1958:128; Георгиева В.Л. 1969 и др.]. Имплицитное наличие подлежащего не подразумевается, так как коррелят подлежащего отсутствует и на уровне денотативного субъекта-агенса [Мразек Р. 1990:85]. Разграничивая понятия грамматического субъекта (подлежащее) и семантического субъекта (компонент денотативной ситуации), отметим, что безличность - это «всегда бесподлежащ-ность, хотя и далеко не всегда бессубъектность» [Бондарко А.В. // ТФГ 1991: 24; ср.: Лекант П.А. 2002:145].

Безличность имеет специализированные средства выражения - формы безличности, которые базируются на частях речи, категориальная семантика которых соотнесена с понятием признака: безличные формы глагола и имени прилагательного. Глагольная форма безличности омонимична форме 3 лица единственного числа настоящего (будущего) времени и форме среднего рода единственного числа прошедшего времени: Вечереет — вне категории лица и числа; Смеркалось — вне категории рода и числа. Адъективная форма безличности омонимична краткой форме в единственном числе, среднем роде: Смешно — вне категории лица и рода [Лекант П.А. 2002:213, 216; Бабайцева В.В. 1968:61; Распопов И.П., Ломов A.M. 1984:233].

В разной степени удаленности от центра поля безличности находятся другие безличные формы, тяготеющие либо к одному, либо к другому полюсу: безличные причастия, глагольное слово нет, имена существительные

(грех, досуг, лень, охота, пора), формы косвенных падежей отрицательных местоимений (некого, нечего), наречия (невтерпеж, впору, невмоготу, негде, незачем, некуда) [Петров А.В. 2002:302]. В диссертации обозначенные периферийные формы безличности для анализа не привлекаются.

Ядерные формы безличности - глагольная и адъективная - формируют грамматическую семантику безличных предложений: утверждение независимого признака (действия, состояния), не соотнесенного с субъектом действия или носителем состояния [Лекант П.А. 1974:30; 2002:215; Ба-байцева В.В. 1968:53], «присущего ситуации в целом, а не отдельному предмету» [Скобликова Е.С. 1979:114-115].

Номинативный аспект семантики безличных предложений

1. С фактором отсутствия подлежащего связаны особенности безличных конструкций как семантико-синтаксического, так и денотативно-понятийного уровней. Намеченное выше толкование безличности заставляет отказаться от некоторых положений, в частности от замечаний как о «поисках» грамматического субъекта (подлежащего), так и семантического субъекта в ряде разновидностей безличных предложений (ср. высказывания о семантической двусоставности русского предложения: Шахматов А.А. 2001, Буслаев Ф.И. 1959:285, Золотова Г.А. 1973:160-161, Гиро-Вебер М. 1979, Воронина Д.Д. 1975, Кокорина СИ. 1979, Степанов Ю.С. 1988; с понятием «нулевого субъекта»: Мельчук И.А. 1974:351, 358-359, Седельников Е.А. 1961, Шмелев А.Д. 1997 и др.).

Из объективных «положений дел», которые отображаются в мыслительном содержании, находящем выражение в любом предложении, включая безличное, отношения признаков к их носителям не могут быть устранены. В денотативно-понятийном плане семантика безличных предложений

2 В работе разделяется точка зрения П.А. Леканта [2002:211-216] и В.Н. Мигирина [1970:150-157] на ело-

также, как и семантика двусоставных конструкций, представляет события, «положения дел». Различие при этом состоит в следующем: в двусоставном предложении указывается, что признак имеет вполне определенный источник вне объекта, между тем как в безличном предложении источник признака не является фиксированным («централизованным»), связь действия с его реальным производителем (источником, агенсом) становится несущественной. Однако, не имеющий субстанциального носителя признак должен как-то (в чем-то) проявляться.

А.В. Бондарко определенным образом соотносит с «подлежащим» понятие «носителя предикативного признака». О «носителе предикативного признака» говорится, что это единица двусторонняя, функционально-структурная (содержательно-формальная) [Бондарко А.В. // ТФГ 1992:53— 54]. Такое обобщение охватывает в качестве видовых, помимо подлежащего, случаи выражения неопределенно-, обобщенно- и определенно-личного субъекта (при глаголе-сказуемом в формах действительного залога), а также обозначение субъекта, побуждаемого к действию при императиве, флексией глагола в предложениях без подлежащего [Бондарко А.В. // ТФГ 1992:58, 60]. Так или иначе, «подлежащее» и «носитель предикативного признака», с этой точки зрения, разные определения одного и того же синтаксического элемента.

Ю.А. Пупынин вводит понятие «среды проявления признака» для характеристики децентрализованного субъектного содержания. Среда понимается как пространство вместе с его внутренним содержимым — веществом, телами и т.д. В содержании безличных предложений среда не сводится только к пространству: среда — это пространство, организованное данным признаком, т.е. качественно определенное, «непустое» пространство. Например, безличное предложение состоит из одиночного безличного преди-

ва категории состояния как безличные «бессубъектные» прилагательные.

катива: —Холодно! — содержание предложения передает не «чистое» состояние, абстрагированное от условий своей реализации, но состояние в среде его проявления, ср.: В доме холодно, Ему холодно, Ему в доме холодно - среда проявления признака уточняется с помощью пространственного ло-кализатора и / или с помощью указания на лицо, испытывающее состояние. Среда проявления признака рассматривается как нечто имманентное представленному в безличном предложении процессу или состоянию. Представляется возможным говорить о среде проявления признака как о денотативно-понятийном носителе данного признака [Пупынин Ю.А. 1992:49].

2. Выделяются две группы ситуаций реальной действительности, денотативно-понятийная структура которых допускает безличную трактовку: 1) ситуации,. связанные с характеризацией пространства (конкретно-физический тип среды); 2) ситуации, связанные с характеризацией человека (физиологический и ментально-эмоциональный типы среды) [Степанов Ю.С. //ЛЭС 1990:273; Пупынин Ю.А. 1992]. Классификация основывается на реальных онтологических сходствах и различиях описываемых предикатами «положений вещей» или ситуаций [Булыгина Т.В. 1981].

Исторически более древними являются конструкции, отображающие
состояние природы или окружающей среды. Предложения, соотносимые с
человеком, возникли позже, но постепенно они становятся всё более актив-
ными и сейчас функционируют шире, чем первые. ^ и1

В безличных предложениях первой группы сообщается о состоянии природы, окружающей среды, стихийных, природных явлениях, т.е. о событиях, в которых человек не принимает непосредственного участия. Представляемые процессы и состояния проявляются в реальном пространстве окружающего мира, которое наполнено естественным содержимым (воздухом, снегом, ароматом и т.д.). Человек может являться составной частью пространства, принадлежать конкретно-физической среде на правах одного

из объектов или находиться за пределами данной среды в качестве «наблюдателя» (см. [Апресян Ю.Д. 1986:5-33; Падучева Е.В. 1991:164-168]). Для указанных безличных предложений характерно использование «естественных» предикатов, обозначающих физические процессы и состояния.

В предложениях второй группы отображаются физические (физиологические) и психические состояния человека или иного живого существа, стихийные непредусмотренные действия людей и другие ситуации, в которых средой проявления признака является человек. Для предложений данного типа характерно функционирование предикатов ментальных, эмоциональных и физиологических процессов и состояний и указание на конкретное живое существо, которое расценивается как пространственная локализация признака. Человеческое тело, внутренний мир человека образуют специфическое, качественно особое «живое» пространство ощущений, мыслей и т.д.

3. В безличных предложениях коррелят подлежащего отсутствует на уровне денотативного субъекта-агенса. Однако, субъект по своему денотативному статусу может быть не только агенсом [Воронина Д.Д. 1976:3]. Семантический субъект безличного предложения характеризуется дезагентив-ностью и дезактивностью, что грамматически передается формами косвенных падежей [Кокорина СИ. 1979:19]. Независимость признака от его носителя сохраняется: Ему нездоровится, Его ранило, Ему холодно.

Субъект в безличных предложениях представлен двумя онтологическими типами: 1) неличный субъект -«силы», стихийные, физические (Снегом занесло дороги); 2) личный субъект, человек или иное одушевленное существо (Мне нездоровится; Собаке досталось от хозяина) [Ср.: Золотова Г.А. 1982].

Сигнификативный аспект семантики безличных предложений

1. Отвлечение признаков от производителей и носителей совершается
в процессе отражательной деятельности человека-субъекта сознания, в
процессе его интерпретации действительности. Такое отвлечение в своём
итоговом состоянии оказывается не в однозначном отношении к отражае
мому, в «снятом виде» содержит в себе историю своего формирования и
тем самым не утрачивает связи с исходным этапом. Выбор безличного
предложения связан с особой трактовкой события как феномена, в котором
преобладает недискретность в отличие от дискретности. Общее интерпре
тационное значение безличных предложений - акцентированное внимание
говорящего на логическом предикате,
контрастирующее с интерпретаци
онным значением двусоставных предложений, репрезентирующих тот же
понятийный концепт актуализацией субъекта действия.

Дополнительными компонентами сигнификативной семантики являются значения неконтролируемости, каузальности, непроизвольности и странности.

2. Значение «неконтролируемости», особенно актуальное для без
личных предложений с личным субъектом, выражается в разной степени
отчуждения, отстранения субъекта от действия-состояния [Зализняк Ан.А.
1985:11-12, Гиро-Вебер М. 2001:76-77]. Грамматическими показателями
отчуждения являются формы косвенных падежей имени, не способные обо
значать активного производителя действия, организующего мир вокруг сво
его ego - личный субъект безличного предложения находится на положении
предмета, признак которого — состояние или действие - обращен к нему
(субъект-экспериент / реципиент) или на него, настигает его извне (субъ
ект—пациент), без его собственной активности, независимо от воли, а лишь
с соучастием субъекта - в той мере, в какой признак включает этот предмет
в соответствующее отношение, отношение к себе [Павлов В.М. 1998:28].

Субъект-экспериент I реципиент (англ. experience «чувствующий, воспринимающий», лат. recipiens -воспринимающий) - лицо, испытывающее какое-либо состояние, воспринимающее его независимо от своей воли, выражается дательным падежом {ему нездоровится, не спится, везет, попало, холодно, весело, не слышно музыки, жаль сестру и др.) и родительным падежом с предлогом «у» (у него отлегло от сердца, першит в горле, тяжело на сердце, легко на душе) (дополнительное значение субъекта-посессора). Действие или состояние, представленное как происходящее «само по себе», обращено к дательному субъекту как к точке своего приложения.

Субъект-пациент (англ. patient «испытывающий воздействие», лат. ра-tiens терпящий) - лицо, испытывающее воздействие извне со стороны другого лица или стихийной силы; обозначается винительным падежом (в предложениях типа Меня знобит, ранило, тянет в Москву), который в этом случае выступает в своём центральном значении прямого объекта. Значение субъекта-пациенса формируется только в глагольных предложениях.

Свойства «экспериентности» и «пациентности» имеют между собой много общего, и иногда между ними трудно провести четкую границу: например, в предложениях Ему крепко досталось, Мне не спится — на значение экспериентности наслаивается значение пациентности.

3. Значение «каузальности» (каузация - всё то, что можно описать словами «делать так, чтобы некоторый субъект оказался в некотором состоянии», возбуждение действия [Богданов В.В. 1977:81] реализуется через наличие в предложении компонентов, обозначающих причину возникновения определенного состояния или совершения определенного действия3.

О понятии и типах каузатора см. также: Г.А. Золотова. Очерк функционального синтаксиса русского языка. - М., 1979, стр. 278-297.

Выделяются два типа каузативных компонентов:

  1. причины / мотивы (каузативы) - компоненты, обозначающие причину действия или проявления признака, свойства. В данной функции выступают предметы и ситуации, которые вербально представлены предикативными или непредикативными выражениями: им соответствуют, с одной стороны, придаточные предложения или инфинитивы, с другой стороны - существительные или личные местоимения. Каузатив, представленный предикативным выражением, однозначно выражает ситуацию; а представленный именным выражением — неоднозначно, т.к. имя может обозначать как предмет, так и ситуацию. Универсальным обозначением конкретного каузатива признака, от которого исходит некоторое влияние в рамках разворачивающейся ситуации, является форма родительного падежа с предлогом: От туч небо потемнело; Его затошнило от вида еды; Ему стало холодно от такого взгляда.

  2. субъекты—каузаторы — демиагентивные субъективные компоненты со значением воздействующего фактора. Их функционирование связанно с глагольностью в аспекте морфологического выражения главного члена. В роли субъекта-каузатора выступает неличный субъект, выражаемый формой творительного падежа: Тучами заволокло небо.

Каузативные компоненты могут организовываться в цепь частных причин — «причинную цепь». Понятие «причинной цепи» позволяет объяснить появление в семантике некоторых предложений импликативных компонентов.

4. Значения «неожиданности», «непроизвольности», «странности», объединяемые в значение «невыясненной причины», связаны с отклонениями от стереотипных представлений о нормативном ходе событий, от стерео-

типной картины мира; события предполагают альтернативу . Значение «невыясненной причины» вводит в контекст элемент загадочности. Актуализа-торами данных значений служат: вдруг, неожиданно, внезапно (неожиданность), почему-то (непроизвольность, странность, скрытая мотивировка).

5. Субъект сознания. Эксплицитный или имплицитный, автор («субъект сознания») безличных предложений сознательно включает себя или «третье лицо» в денотативную ситуацию как внешнее обстоятельство события, как объект, и предлагает «объективное» толкование ситуации вместо возможного «субъективного» [Pontoppidan-Sjovall К. 1968:16-17]. В предложениях с конкретно-физической средой проявления признака субъект сознания занимает позицию синтаксически невыразимого наблюдателя - субъекта восприятия окружающей действительности «за кадром» (восприятие внешней среды). В предложениях с психофизической средой проявления признака субъект сознания находится в позиции синтаксически выразимого «чувствующего» субъекта (восприятие внутренней среды), что предполагается семантикой предикатов, включающих субъекта сознания в свою семантическую структуру, например, безличные предикативы со значением эмоционального состояния (грустно, легко), восприятия (видно, заметно); глаголы восприятия (пахнет, веет), эмоционального отношения (нравится), психофизических ощущений (знобит, тошнит, трясет).

Семантика безличного предиката

1. Безличный предикат представляет динамический и статический признаки в зависимости от морфологического выражения: динамический признак выражается спрягаемыми формами, статический - безличными предикативами.

4 Арутюнова Н.Д. Ненормативные явления и язык // Язык и логическая теория. CHT. - М., 1987, Арутюнова Н.Д. Аномалии и язык (К проблеме языковой «картины мира») // Вопросы языкознания. - 1987. - № 3.

Первообразные безличные глаголы обозначают признак как процесс, который не может иметь производителя действия, поскольку они обозначают стихийные явления светает, вечереет, дождит и психофизическое состояние живых существ тошнит, свербит, саднит. Возвратные безличные глаголы (брезжится, нездоровится, читается) обозначают действие, однако в их семантике присутствует и сема состояния, так как постфикс -ся привносит в глагол значение пассивной перспективы действия. Мне (не) читается — действие представлено в пассивной перспективе, деятель не указан, не определен, названо только действие, переходящее на объект, являющийся здесь субъектом состояния. Личные глаголы не в состоянии самостоятельно выразить значение безличности. Значение безличности они выражают лишь «под маской» безличности, получив синтаксический статус безличных глаголов — независимую позицию и синтаксическую парадигматику, и следовательно, форму безличности, Морфолого-синтаксическая переориентация личных глаголов в безличные осуществляется путём нейтрализации валентности глаголов на именительный падеж второстепенными членами предложения: Крыша темнеет от дождя - В комнате темнеет [Монина Т.С. 1995].

Грамматические" категории вида и времени глагола обусловливают элемент динамики, развития признака в семантике процессуальных безличных предложений. Указанная динамика затрагивает и среду проявления признака, так как в языковой безличной семантике заключена нерасчлененность пространственно-временных элементов проявления признака. Среда, однако, обнаруживает определенную устойчивость, стабильность по отношению к резким изменениям вследствие своей пространственной объемности (рассеянности).

В безличных предложениях с глаголами несовершенного вида реализуется преимущественно процессная грамматическая семантика. При этом развитие действия может быть связано, в частности, с пространственным перемещением каких-либо элементов среды, постепенным изменением их

качеств, происходящим на фоне общей стабильности и неизменности среды проявления процесса. Например: В растворенную дверь несет холодом, пахнет снегом...; Парит. Для таких безличных предложений характерны непредельные глаголы несовершенного вида, усиливающие статальность («стабильность») обозначенного события, отсутствие продвижения к пределу. В подобных предложениях могут выступать и предельные глаголы несовершенного вида, однако достижение действием предела в перспективе своего развития не ведет при этом, как правило, к «ликвидации» среды, а знаменует лишь завершение перехода среды в определенное состояние. Например: Темнело быстро, я шел, приближался к лесам.... Следует заметить, что процессная функция несовершенного вида взаимодействует с такими свойствами среды, как недискретность и пространственная рассеянность. Акцент на «срединности» действия и отвлечение от начальной и конечной границ его протекания во времени (см. [Бондарко А.В. 1984: 118-120]) позволяют говорить о темпоральной «открытости» отрезка, соответствующего положению процесса на оси объективного времени. Указанная темпоральная «открытость», выступая как аспект существования среды, включается в общее свойство недискретности среды как периферии субстанциальности.

В безличных предложениях с глаголами совершенного вида стабильность среды проявляет себя более сложным образом. Эта сложность обусловлена том, что при реализации центральной для совершенного вида конкретно-фактической функции эксплицируется целостность действия, и тем самым действие вместе со средой своего проявления обретает четкие временные границы, темпоральную дискретность. С одной стороны, стабильность среды обнаруживается в тех случаях, когда в безличных предложениях с глаголами совершенного вида реализуется перфектная разновидность конкретно-фактической функции, например: Потемнело и посвежело. В случае перфектности среда, в которой происходило действие, продолжает

свое существование и после его завершения, выступая как носитель результативного состояния. Аспект стабильности среды обнаруживается также в распространенных примерах передачи формами совершенного вида наступления, начала действия, сближающихся с перфектной семантикой в том смысле, что формы совершенного вида интерпретируют как конкретный факт начальную фазу действия, тогда как результатом этого факта является продолжение реализации действия, ср.: Скоро задымило так, что стало невозможно дышать. С другой стороны, при функционировании форм совершенного вида в безличных предложениях не исключается проявление определенного динамизма в характере среды. Это касается хорошо известных конструкций типа Дорогу занесло, например: Самих нас совсем залепило и замело, а мы как заведенные вытаскивали абсолютно одинаковых стандартных щупленьких окуньков. При переходе от действия к результативному состоянию содержание среды меняется: действия залепило и замело, которые в своем пределе привели к соответствующим результативным состояниям, проявлялись в недифференцированной от них среде, включающей говорящего, его спутника и окружающее их пространство, однако после наступления и актуализации состояний «средоточием» признака выступает только говорящий и его спутник. В данном случае динамизм среды обнаруживается в ее дифференциации: с течением времени определенные элементы среды обнаруживают большую актуальность по сравнению с остальными элементами. Возможность дифференциации среды во времени на актуальные и неактуальные элементы, обнаруживающаяся в безличных предложениях с глаголами совершенного вида, дополняет отмеченную выше возможность интеграции в среду субстанций - участников проявления признака. Важно отметить, что в случае развития признака во времени среда его проявления не исчезает: будучи периферией предметности, среда взаимодействует с предметным ми-

ром, либо включая, интегрируя в себя субстанции, участвующие в действии, либо выявляя, дифференцируя их внутри себя [Пупынин Ю.А. 1992].

Безличные предикативы обозначают статический признак, не имеющий семы процессуальное. Для них наиболее яркими являются признаки внутренней перцептивности и инактивности; статичность проявляется как немаркированный признак, который может быть нейтрализован при помощи глагольных связок (становиться I стать, делаться I сделаться). Длительность тесно связана с перцептивностью и в значительной степени обусловлена ею; семантика данной части речи ориентирована на субъект восприятия, который может совпадать с субъектом состояния. Вариативность высказываний со словами категории состояния в значительной степени связана с характером семантических признаков, присущих данной части речи [Матханова И.П. 2002]. Отметим, что в диссертации учитываются аспектуальные свойства предикатов безотносительно к категориям времени и наклонения.

2. «Синтаксическая форма, а, следовательно, синтаксическая семантика определяет, регулирует лексический состав и лексико-семантическое содержание предложения» [Ширяев Е.Н. 1986:7]. Все разновидности глагольных безличных предложений - это лексически ограниченные группы, в каждой из которых употребляется узкий круг глаголов. Нередко немногими словами ограничен и лексический состав типичных второстепенных членов, иногда образующих с глаголами устойчивые сочетания типа в глазах рябило, в горле першит. Достаточно узки и лексически ограничены группы глагольных безличных предложений, например, с глаголами пахнет, веет, тянет (чем), с глаголами досталось, попало, влетело (от кого); с глаголами недостает, не хватает (чего I кого), везет и т.п. По сравнению с предложениями глагольного типа, предложения с безличными предикативами представляют собой группу гораздо более однородную и более универсальную по лексико-семантическим возможностям.

Итак, безличность в работе рассматривается как семантико-граммати-ческая категория, так как категориальное значение безличности проявляется на семантическом и грамматическом уровнях системы языка, имеет специализированные средства выражения — форму безличности. Исходными для исследования семантики безличных предложений можно считать следующие положения:

  1. на грамматическом уровне безличные предложения характеризуются выражением предикативности одним компонентом, глагольным или адъективным, с признаковым значением; утверждением независимого признака, не соотнесенного с носителем;

  2. на денотативном уровне безличные предложения характеризуются невозможностью субъекта-агенса и в связи с этим проявлением признака в среде: конкретно-физической (внешнее человеку пространство) и психофизической (внутреннее человеку пространство); в структуре денотативной ситуации возможно присутствие деагентивных личных и неличных субъектов;

  3. на сигнификативном уровне безличные предложения.характеризуются как предложения, с помощью которых человек отображает типовые ситуации как неконтролируемые, неожиданные, непроизвольные, случайные и одновременно каузальные.

Ниже рассматриваются две семантические парадигмы моделей без
личных предложений. Первую парадигму образуют модели с конкретно-
физической средой проявления признака, вторую - модели с психофизиче
ской средой проявления признака. Внутри семантической парадигмы моде
ли безличных предложений концентрируются вокруг двух ядерных форм
безличности - глагольных форм и именных (адъективных) форм. Этапы опи
сания модели: 1) внеязыковая ситуация; 2) семантика предиката (его грамма
тические и лексические характеристики); 3) обязательные / факультативные
компоненты, их морфологическое выражение; 4) осмысление ситуации субъ\
ектом сознания; 5) реализация сигнификативных значений.

Модель вечереет / темнеет

1. Внеязыковые ситуации: 1) состояния или изменения состояний природы, связанные со сменой дня и ночи, температуры; 2) атмосферно-метеорологические явления; 3) ситуации изменения световых, температурных и других признаков среды жизнедеятельности человека.

2. Предикативный центр модели образуют: 1) первообразные непереходные безличные невозвратные и возвратные глаголы: рассвести, светать, смеркаться; вечереть, вьюжить, дождить, морозить, подморозить, холодать, холоднеть, распогодиться, размокропогодиться, разненаститься, вызвездить, парить; 2) личные непереходные глаголы в форме безличности: брезжиться, подсохнуть, жарить, моросить, крапать, накрапывать, покрапывать, порошить, мести, пылить, таять, подтаять, намёрзнуть, подмёрзнуть, штормить и др.; 3) личные непереходные глаголы в форме безличности: светлеть, просветлеть, яснеть, прояснеть, темнеть, потемнеть, стемнеть, теплеть, потеплеть, свежеть, лить, капать, стихать, шуметь и др., которые могут функционировать в моделях с психофизической средой (ср.: Уже темнело, с норда подул ветер с дождём (А. Азольский. Женитьба по-балтийски) - В душе стало темнеть, и всё нажитое прекрасное закрылось и связь моя потерялась до того, хоть плачь! (М. Пришвин. Мы с тобой) - У Григория темнело в глазах, но он улыбался (М. Шолохов. Тихий Дон)).

Предложения с первообразными безличными глаголами являются прототипическим образцом5 реализации категории безличности, так как они характеризуются абсолютной бессубъектностью. В семантической структу -зо ре таких безличных глаголов благодаря их лексико-морфологической специфике синкретично представлены понятия материи и движения: лексический компонент позволяет выразить идею субстанции, а морфологическая форма - идею действия, что подтверждается возможностью формального расчленения на субъект и предикат: Вечер вечереет, Мороз морозит [Овся-нико-Куликовский Д.С..1901, Шахматов A.M. 2001, Потебня А.А. 1999; ср: Гак В.Г. 1969:83; Кацнельсон С.Д. 1972:59-60 и др.], одновременно субъекта нет, так как он не выделен, слит воедино с призначной предикатной составляющей значения (ср.: «субъекто-предикат» [Алисова Т.Б. 1969:29]). Это определяет специфику отображения внеязыковой ситуации: обозначаются явления, которые «сами себе и субъект, и признак субъекта» [Павлов В.М. 1998:19; ср.: Ивич М. 1965:183], например: Вечерело. Заходило солнце (А. Гайдар. В дни поражений и побед); Стало темнеть, морозило, мы медленно вышли из ворот, возле которых покорно сидел на козлах мой Фёдор (И. Бунин. Чистый понедельник).

Модель мне нездоровится / меня знобит / мне полегчало

1. Внеязыковые ситуации: 1) психофизические дискомфортные состояния и ощущения человека; 2) положительные изменения состояния человека.

2. Предикативный центр образуют непереходные невозвратные и возвратные глаголы в форме безличности: мне нездоровится, неможется, недужится, легчает, полегчало; меня тошнит, подташнивает, знобит, познабливает, рвёт, слабит, несет, дёргает, подёргивает, корчит, лихорадит, ломает, шатает, качает, колотит, перекосило, подвело, передернуло, задёргало, парализовало, отпустило и др. Характерной особенностью большинства предикатов является их синтаксическая связность и тенденция к формированию «описательного предиката», например: В жар кинуло Илью, что перебил барин (И. Шмелев. Неупиваемая чаша); Ух, до косточек пробрало меня в дремоте-то... (Ю. Бондарев. Горячий снег); Из овина вылезли, меня по сторонам шатает, опьянел совсем (В. Белов. Плотницкие рассказы); Сразу же меня как узлом связало, оно и понятно: ведь я теперь счастливый... (М. Пришвин. Мы с тобой); Петра Филлипыча в багровость кинуло (Л. Леонов. Барсуки); Макарона выкручивало наизнанку, но наружу ничего не выходило (Я. Арсенов. Избранные ходы); - Они... — меня скрутило в спазмах неудержимого хохота, - они думают, что они ткачи... (В. Пелевин. Чапаев и Пустота).

3. Как для всех моделей, связанных с психофизиологической средой проявления признака, обязательным компонентом является человек - носитель состояния. Здесь субъект состояния выражается формой винительного и при очень ограниченном количестве глаголов формой дательного падежа. Например: Кузнецова знобило (Ю. Бондарев. Горячий снег); Он лежал на животе, головой к плетню, подложив под голову руки, и чуть слышно стонал, — как видно, его только что рвало (А. Фадеев. Разгром); Его жене нездоровилось, и он пригласил меня, узнав, что я врач (А. Грин. Бегущая по волнам).

Зависимая позиция и грамматическое значение дательного и винительного падежей определяют семантику субъектной словоформы. Субъект в дательном падеже испытывает состояние пассивно; его участие в процессе сводится своего рода к соглашению - субъект примиряется со своим положением, которое возникло не по его воле (=субъект-экспериент). Субъект в винительном падеже характеризуется более высокой степенью неактивности, он не просто испытывает дискомфортное состояние, но как бы подвергается ему, находится под его воздействием, в большинстве случаев против своей воли (=субъект-пациенс). Субъект представлен в форме, обычной для объекта, но поскольку глаголы в этой модели непереходные (собственно непереходные — тошнить, лихорадить, тошнить или употребляемые в непереходном значении — перекосить), этот винительный нельзя считать прямым объектом. Происходит своего рода нейтрализация семантического противопоставления «субъект-объект». Сведение субъекта к форме, обычной для объекта, — характерная черта всех моделей с семантическим элементом независимости действия от воли лица.

Модель морозно/тепло/весело

Внеязыковые ситуации:1) состояния естественной природы; 2) арте-фактные состояния среды.

Предикативный центр образуют безлично-предикативные слова: 1) качественно-характеризующие: а) семантически полные {слякотно, промозгло, туманно, солнечно, снежно, ветрено, сыро, мокро, тихо и др.), в лексическом значении которых содержится указание на среду проявления признака - природную среду или среду жизнедеятельности человека; б) семантически неполные (тепло, холодно, светло, темно, душно), с открытой валентностью на дательный субъекта (тепло — мне тепло); 2) качественно-оценочные (уютно, весело, приятно, грустно, тоскливо, радостно, чудесно, дико, мерзко, недурственно; бедно, парадно, пышно, беззаботно, буйно, вольно, непокорно, смутно, людно, мирно, бодро, жутко, тревожно, скучно, таинственно, дружно, горячо, густо, шумно, суетно, ярко, дико, ладно); 3) собственно-оценочные (хорошо, плохо, красиво).

Предложения, построенные на базе безличных предикатов, которые в норме не сочетаются с беспредложным дательным падежом, имеющим значение «лица», человека, максимально приближаются к абсолютной бес-субъектности16. Лексическая семантика и грамматическая форма безличных предикативов характеризуют их как призначные слова, изображающие свой денотат - обозначаемые явления внешней природной, окружающей среды (климатические, физические, атмосферные явления) - в виде состояния. Здесь нет динамики действия, которое, во-первых, предполагает некоего «производителя» и, во-вторых, объединяясь с ним в диффузном образе «субъекто-предиката», делает этот образ образом «события». Если глагол, обозначая действие, предполагает нечто совершающее это действие, и осложнен проекцией на субъект, внутренней потребностью в нём, то признак, выраженный предикативной формой с адъективным «уклоном», рассматриваемый в плоскости его отношения к внешней среде, проецирует свою предикатную функцию не на «производителя», а на недеятельного в своём отношении к такому предикату носителя соответствующего признака [Павлов В.М. 1998:21].

Разнообразие конкретных лексических значений безличных предикативов позволяет субъекту-наблюдателю характеризовать состояния природы и окружающей среды с разных сторон:

1) световые, температурные, акустические, обонятельные осязательные признаки ситуации: Было совсем безветренно и неморозно (А. Солженицын. Раковый корпус); Было росисто. Над Москвой-рекой стоял туман... (Б. Зайцев. Голубая звезда); Там, наверху, было очень круто, и поперек пути застыл небольшой каменный поток, старая осыпь (В. Чивилихин. Над уровнем моря); Наверху было чисто, просторно, солнечно (И. Бунин. Тень птицы); Солнечных дней выпадало немного, и в комнате было тускло (Ю. Коваль. Капитан Клюквин); В комнате было серо, по стеклам скользил дождь (И. Грекова); Потом они вошли в вестибюль — и стало сперто, вонь-ко (А. Солженицын. Раковый корпус); На пригорке, в тени кустарника, было дымно (В. Чивилихин. Над уровнем моря); Дальше, в поле, стало совсем почти темно и от тумана уже непроглядно (И. Бунин. Таня); Становилось сизо от дыма; Знойко было в поле (Л. Леонов. Барсуки); Вторым английским ключом она отперла дверь своей комнаты..., где было предсумеречно сейчас, а солнце яркое заглядывало только утром (А. Солженицын. Раковый корпус); Всюду было холмисто, но просторно, далеко видно (И. Бунин. Натали); А за Арайей подъём пошёл круче. Стало просторно и голо, прохладно и облачно (И. Бунин. Храм солнца);

Похожие диссертации на Семантика безличных предложений