Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Структура и семантика русских глагольных предложений с обязательной позицией имени в форме предложного падежа Сокорова Ольга Викторовна

Структура и семантика русских глагольных предложений с обязательной позицией имени в форме предложного падежа
<
Структура и семантика русских глагольных предложений с обязательной позицией имени в форме предложного падежа Структура и семантика русских глагольных предложений с обязательной позицией имени в форме предложного падежа Структура и семантика русских глагольных предложений с обязательной позицией имени в форме предложного падежа Структура и семантика русских глагольных предложений с обязательной позицией имени в форме предложного падежа Структура и семантика русских глагольных предложений с обязательной позицией имени в форме предложного падежа Структура и семантика русских глагольных предложений с обязательной позицией имени в форме предложного падежа Структура и семантика русских глагольных предложений с обязательной позицией имени в форме предложного падежа Структура и семантика русских глагольных предложений с обязательной позицией имени в форме предложного падежа Структура и семантика русских глагольных предложений с обязательной позицией имени в форме предложного падежа
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Сокорова Ольга Викторовна. Структура и семантика русских глагольных предложений с обязательной позицией имени в форме предложного падежа : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01.- Новосибирск, 2006.- 177 с.: ил. РГБ ОД, 61 06-10/1231

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Теоретические основы описания структуры и семантики простого предложения 12

1 . Теория описания элементарных простых предложений как языковых единиц 12

1. ЭПП как объект синтаксического моделирования 13

2. Способы формального представления модели ЭПП 23

3. Варьирование моделей ЭПП 26

2. Понятие неэлементарного простого предложения и принципы его описания 33

1. Неэлементарные простые предложения как переходные конструкции между простым и сложным предложением 34

2. Асимметрия предложения 35

3. Способы осложнения предложения 36

4. Модус-диктумные отношения 40

3. Предложный падеж и его место в системе склонения 44

1. История возникновения предложного падежа и система его

значений в древнерусском языке 44

2. Значения предложного падежа в современном русском

языке 48

Глава II. Простые предложения с именем в предложном падеже: структура, семантика и функционирование 51

1. Элементарные простые предложения с предложным падежом 51

1. Предложения с именем в форме предложного падежа в блоке бытийно-пространственных моделей 52

1.1. Представление о пространственных отношениях 52

1.2. Место конструкций с именем в предложном падеже в системе бытийно-пространственных моделей 53

1.2.1. Понятие гипермодели применительно к моделям существования и местонахождения 55

1.2.2. Сходство и различие моделей существования и местонахождения 58

1.3. Модели существования и местонахождения с локализатором в форме предложного падежа 63

1.3.1. Семантические варианты моделей существования и местонахождения 66

1.3.1.1. Семантические варианты моделей существования и местонахождения со значением появления и исчезновения 67

1.3.1.2. Семантический вариант модели существования со значением отсутствия prep N^ ос NpVf* 69

1.3.1.3. Семантический вариант модели местонахождения со значением местонахождения в результате перемещения

N^V^prepN6l0C 71

1.3.2. Каузативные варианты моделей существования и местонахождения 72

1.3.2.1. Структурно-семантические варианты моделей существования и местонахождения со значением каузированного появления и каузированного исчезновения 75

1.3.2.2. Структурно-семантический вариант модели местонахождения со значением каузированного местонахождения

NCausvCousNOb^prepNLoc g()

1.4. Модель со значением воплощения N/Lx VRe/"x prep N6''"1'

Creat 80

2. Предложения с предложным падежом в блоке акциональных моделей 82

2.1. Семантический вариант модели инструментального воздействия со значением воздействия на объект средством 84

2.2. Семантический вариант модели инструментального воздействия со значением воздействия на объект оруд и ем 88

Выводы 92

2. Неэлементарные простые предложения с предложным падежом 94

1. Семантические типы неэлементарных простых предложений, являющихся средством свертывания модусдиктумных отношений речи, мысли и чувства 94

1.1. Неэлементарные простые предложения, передающие речевую интерпретацию диктумного события 95

1.1.1. Предложения, построенные по структурной схеме Nt Vf N4 о N6, с типовой семантикой «кто-л. информирует кого-л. о чем-л.» 98

1.1.2. Предложения, построенные по структурной схеме N1 V1N3 о N6, с типовой семантикой «кто-л. сообщает кому-л. о чем-л.» 100

1.1.3. Предложения, построенные по структурной схеме Ni Vf с N5 о Ыб, с типовой семантикой «кто-л. беседует с кем-л. о чем-л.» 102

1.1.4. Предложения, построенные по структурной схеме N1 Vf N4 в N6, с типовой семантикой «кто-л. убеждает кого-л. в чем-л.» 103

1.1.5. Предложения, построенные по структурной схеме Ni Vf N4 в N6, с типовой семантикой «кто-л. обвиняет кого-л. в чем-л.» 104

1.1.6. Предложения, построенные по структурной схеме N| V,-о N6, с типовой семантикой «кто-л. сообщает свое мнение о чем-л.» 105

1.1.7. Предложения, построенные по структурной схеме Ni Vf о Ne, с типовой семантикой «кто-л.

говорит о чем-л. особым образом» 106

1.1.8. Предложения, построенные по структурной схеме N]VfHaN6, с типовой семантикой «кто-л. настаивает на своем мнении» 107

1.2. Неэлементарные простые предложения, передающие мыслительную интерпретацию диктумного события 108

1.3. Неэлементарные простые предложения, передающие чувственную интерпретацию диктумного события 109

1.3.1. Предложения, построенные по структурной схеме Ni Vf о N6, с типовой семантикой «кто-л. грустит о ком-, чем-л.» 110

1.3.2. Предложения, построенные по структурной схеме Nj Vf о Ыб, с типовой семантикой «кто-л. беспокоится о ком-, чем-л.» 111

1.3.3. Предложения, построенные по структурной схеме Ni Vf-в N6, с типовой семантикой «кто-л. раскаивается, в чем-л.» 112

1.3.4. Предложения, построенные по структурной схеме Ni Vf в N6, с типовой семантикой «кто-л. сомневается в чем-л.» 114

2. Механизмы свертывания пропозиций 114

2.1. Предложения, в которых имя в форме предложного падежа соответствует предикату свернутой пропозиции 116

2.2. Предложения, в которых имя в форме предложного падежа соответствует актанту свернутой пропозиции 123

3. Типы свертываемых пропозиций 125

4. Текстообразующая функция компонента prep Ne 128

Выводы 133

Заключение 135

Список использованной литературы 138

Приложение 1 158

Приложение 2 165

Приложение 3 170

Приложение 4 176

Введение к работе

Реферируемая диссертация посвящена описанию структуры и семантики русских глагольных предложений с обязательной позицией имени в форме предложного падежа в контексте синтаксической омонимии.

Объектом данного исследования являются предложения с непереходными или переходными глаголами, облигаторно управляющими именем в форме предложного падежа, планом выражения которых являются структурные схемы N] Vfprep N6 и Nj VfN4prep N6.

Предметом данного исследования является моделирование структуры и семантики названных типов предложений как единиц языка, а также выяснение особенностей их функционирования в речи.

Цель работы - выявление структурно-семантических типов глагольных предложений с предложным падежом, описание их структуры и семантики и определение их места в системе простых предложений русского языка.

Для достижения поставленной цели в работе решаются следующие задачи:

1. Определить круг глаголов, управляющих предложным падежом, и их лексико-семантические группы.

2. В системе значений предложного падежа разграничить обязательные и необязательные для структуры предложения значения.

3. Описать структурные и семантические свойства предложений с обязательным компонентом в форме предложного падежа.

4. Определить границы структурно-семантического варьирования выявленных типов предложений.

5. На основе типовой семантики и семантических ролей компонентов, обязательных для номинативного минимума предложения, разграничить формально совпадающие, но семантически различные конструкции.

6. Определить место предложений с обязательной позицией имени в форме предложного падежа в системе элементарных и неэлементарных простых предложений русского языка. Основные положения, выносимые на защиту:

1. Предложения с обязательной позицией имени в предложном падеже представляют три класса:

- бытийно-пространственных элементарных простых предложений;

- акциональных элементарных простых предложений;

- неэлементарных модус-диктумных предложений.

2. В предложениях, относящихся к бытийно-пространственному блоку, имя в предложном падеже выполняет роль статического локали затора, обозначающего место протекания или осуществления действия.

В зависимости от значения предлогов различаются конкретные значения локализаторов: предлог в - инэссивное (нахождение внутри), предлог на

- суперэссивное (нахождение на поверхности), предлог при - апудэс сивное (нахождение в границах локума). Тип предлога и характер передаваемого им отношения предопределяет типовое значение модели элементарного простого предложения.

Вместе с другими бытийно-пространственными моделями, в которых локализатор выражается именами в форме творительного или родительного падежей с предлогами, а также наречиями, модели с именами в предложном падеже объединяются в гипермодели существования и местонахождения и являются частным случаем выражения статической локализации. Гипермодели существования и местонахождения различаются по характеру предиката, референтным характеристикам имени и особенностям актуального членения. Они формируют разные ряды последовательно противопоставленных структурно-семантических вариантов, что позволяет более четко разграничивать гипермодели бытия и существования.

3. В предложениях акционального блока имя в форме предложного падежа является одним из средств выражения семантической роли инструмента. Исходная пространственная семантика предложного падежа предопределяет совмещение значений орудия / средства и места. Модель инструментального воздействия представлена двумя семантическими вариантами: «воздействие на объект средством» и «воздействие на объект орудием». Модель с предложным падежом вместе с другими моделями, в которых инструмент выражается формами творительного, вини тельного и других падежей, объединяются в гипермодель инструментального воздействия.

4. Неэлементарные простые предложения с именем в форме предложного падежа передают широкий круг модусных смыслов: авторизации, волеизъявления, эмотивности, персуазивности, аксиологической оценки. Они являются более частотными способами выражения модус-диктумных отношений по сравнению с изосемическими средствами выражения - изъяснительными сложноподчиненными предложениями. Имя пропозитивной семантики в форме предложного падежа в модус-диктумных конструкциях служит средством свертывания разных типов пропозиций.

5. Предложения с обязательной позицией имени в форме предложного падежа являются примером синтаксической омонимии, возникшей в процессе исторического развития современного предложного падежа: структурная схема Ni V/prep N выражает бытийно-пространственные и делиберативные отношения, а структурная схема Nj VfN4prep Ne - акциональные и передачи информации.

Актуальность работы определяется подходом к изучению простого предложения как языкового знака - в единстве его плана выражения и плана содержания, а также учетом особенностей его функционирования в речи. Это обусловило комплексный характер анализа выбранного типа предложений - с точки зрения их структуры, семантики и актуального членения. Кроме того, в работе определяются возможности варьирования выявленных синтаксических единиц, тем самым предлагаются пути решения вопроса о границах парадигмы предложения.

Новизна работы состоит в том, что выделены новые объекты синтаксиса - структурно-семантические типы элементарных и неэлементарных простых предложений (далее ЭПП и неЭПП) с непереходными и переходными глаголами, при которых позиция имени в форме предложного падежа является обязательной. Выполнено их комплексное описание и как единиц языка, и как единиц речи: для элементарных простых предложений, являющихся единицами языка, прослежено парадигматическое варьирование, выявлены структурно-семантические варианты, для неэлементарных простых предложений, которые являются результатом компрессии плана содержания, описаны текстообразующие функции. Определено место рассматриваемого типа ции. Определено место рассматриваемого типа предложений в системе простых предложений русского языка, тем самым систематизирован фрагмент синтаксической системы.

Практическая значимость работы состоит в том, что результаты исследования могут быть использованы в собственно теоретических описаниях русского синтаксиса, в частности, выявленные типы предложений в дальнейшем можно сопоставить с другими предложениями сходной семантики: конструкции с пространственным значением предложного падежа - с другими предложно-падежными конструкциями (с предложными формами родительного, творительного и др. падежей), что поможет уточнить границы бытийно-пространственного блока моделей ЭПП; конструкции с делиберативным значением предложного падежа - с другими простыми неэлементарными модус-диктумными предложениями, в которых свертывание пропозиции осуществляется при помощи других падежей (дательного, родительного и др.), что, вероятно, позволит обнаружить особенности в кодировании тех или иных типов модус-диктумных отношений специфическими для каждого смысла конструкциями. Это позволит в дальнейшем уточнить список моделей элементарных простых предложений как единиц языка, а также проследить способы осложнения элементарных структур, в частности, осложнение семантики предложения модусными смыслами.

Практическое применение результаты работы могут найти при составлении словарей и справочников, например, уточненный список глаголов, управляющих предложным падежом, может дополнить словарь-справочник управления глаголов, а выявленные модели элементарных простых предложений войти составной частью в синтаксические словари русского языка. Полученные результаты могут быть использованы также и в практике преподавания русского языка как иностранного (неродного), так как позволяют формализовать и представить в компактном виде соответствие между теми или иными смыслами и их кодированием определенными структурами предложения.

Апробация результатов исследования. Результаты данной работы обсуждались на Международных научных студенческих конференциях «Студент и научно-технический прогресс» (Новосибирский государственный университет, 2001-2006 гг.), на Международной научной конференции «Актуальные проблемы русистики» (Томский государственный университет, 2003 г.), а также на Конференции молодых ученых «Филологические чтения» (Новосибирский государственный педагогический университет, 2006 г.). По теме исследования имеется 10 публикаций.

Материалом для исследования послужила картотека предложений с именем в предложном падеже, которая составляет более 12000 примеров. На первом этапе работы сбор материала проводился путем сплошной выборки примеров из произведений русской художественной литературы XX в. После определения круга предикатов (около 600 единиц), управляющих предложным падежом, на основе сплошной выборки, результатов предшествующих исследований предложного падежа и определенных лексико-семантических групп глаголов, а также данных различных словарей (например, словаря-справочника Э. Д. Розенталя «Управление в русском языке», «Толкового словаря русских глаголов» под ред. Л. Г. Бабенко и др.) сбор материала был продолжен с привлечением ресурсов «Национального корпуса русского языка» (www.ruscorpora.ru, далее НКРЯ), поиск в котором осуществлялся как по глаголам, так и по предложно-падежным формам.

Теоретической и методологической базой работы послужили труды отечественных и зарубежных лингвистов по структурному, семантическому и функциональному синтаксису - Н. Д. Арутюновой, Л. Г. Бабенко, Ш. Балли, В. А. Белошапковой, В. В. Богданова, Р. ван Валина, М. В. Всеволодовой, Ф. Данеша, Г. А. Золотовой, Т. А. Колосовой, М. А. Кормилициной, Т. П. Ломтева, А. Мустайоки, Е. В. Падучевой, И. П. Распопова, Л. Теньера, Ч. Филлмора, М. И. Черемисиной, Н. Ю. Шведовой, Е. Н. Ширяева, Т. В. Шмелевой и других.

В основе исследования лежит метод моделирования структуры и семантики предложения, в соответствии с которым за бесконечным числом конкретных фраз усматривается абстрактная модель предложения, являющаяся образцом построения высказываний заданной структуры с определенной семантикой. В работе использовались также методы сопоставления, трансформации, первичного лингвистического наблюдения и описания, а также метод статистической обработки полученных результатов. 

Объем и структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы, включающего 234 источника, содержит 2 таблицы и 4 приложения.  

. Теория описания элементарных простых предложений как языковых единиц

Существуют разные теории определения сущности модели: некоторые учитывают только формальную сторону предложения (Н. Ю. Шведова, В. А. Белошапкова), другие «абсолютизируют» значение семантической стороны (Г. А. Золотова, В. В. Богданов, Л. Г. Бабенко), третьи считают, что модель предложения равна структуре валентностей глагола («Русская грамматика» 1979 г., Ю. В. Фоменко). Нам близка точка зрения тех ученых, которые рассматривают модель предложения как двустороннюю единицу языка - в единстве его плана выражения и плана содержания, т. е. принимают во внимание и структуру предложения, и его семантику (Т. П. Ломтев, М. И. Черемисина, Т. А. Колосова, М. В. Всеволодова).

Большое значение для развития теории моделирования сыграла работа Л. Теньера, впервые опубликованная в 1959 г. Он считал центром предложения глагольный узел, который выражает «маленькую драму»: «Действительно, как в какой-нибудь драме, в нем (в предложении -О. С.) обязательно имеется действие, а чаще всего также действующие лица и обстоятельства» [Теньер 1988: 117]. Действие, актеры и обстоятельства в плане структурного синтаксиса являются, соответственно, глаголом, актантами и сирконстантами. «Актанты - это живые существа или предметы, которые участвуют в процессе в любом качестве, даже в качестве простого статиста, и любым способом, не исключая самого пассивного. ... Актанты - это всегда существительные или их эквиваленты» [Там же]. «Сирконстанты выражают обстоятельства (времени, места, способа и пр.), в которых развертывается процесс. ... Сирконстанты - это всегда наречия (времени, места, способа и пр.) или их эквиваленты» [Там же: 117-118].

Одним из первых в отечественной лингвистике определение модели предложения как двусторонней единицы языка, имеющей план выражения (означающее) и план содержания (означаемое), дал Т. П. Ломтев: «Модель предложения - это образец, по которому строится не одно данное предложение, а множество различных предложений. Модель предложения обладает отвлеченной формальной значимостью, в которой фиксируется определенный характер отношений между предметами и общий характер ее структурных элементов» [Ломтев 1969: 68].

Компонентами означаемого выступают события, ситуации, факты объективной действительности, которые являются денотатом предложения, и информация о событиях, ситуациях или фактах объективной действительности, которая является интеллектуальным отражением денотата предложения. Означаемое представляется как система предметов, связанных некоторым отношением. Структура предложения с помощью специальных символов отражает структуру означаемого [Там же: 60].

Т. П. Ломтев представлял модели в виде искусственных фраз, в которые включались только структурно необходимые компоненты. Например: Иван бьет Петра, Иван дает Петру книгу, Иван насыщает Петра пищей.

Т. П. Ломтев обозначил два возможных подхода к описанию модели. В соответствии с первым, предложение понимается как субъектно-предикатное построение, имеющее «концентр подлежащего» и «концентр сказуемого». При таком представлении структура предложения может состоять максимум из двух членов - подлежащего и сказуемого, а все актанты исключаются из структуры на основании того, что сочетаются с глаголом как с лексической единицей. В соответствии со вторым подходом, предложение - это система с отношениями. Этот подход учитывает не только структуру, но и семантику предложения. При таком подходе в структуру предложения будут включены «все актанты, занимающие места в данном отношении, и имя отношения (глагол и другие формы) [Ломтев 1979: 24-35].

Работы Т. П. Ломтева предопределили основные направления изучения моделей предложения в рамках различных подходов:

1) формальный подход к определению модели предложения (Н. Ю. Шведова, В. А. Белошапкова);

2) семантический подход к определению модели предложения (Г. А. Золотова, Л. Г. Бабенко, В. В. Богданов);

3) концепцию модели как двусторонней единицы языка (М. И. Черемисина, Т. А. Колосова, М. В. Всеволодова).

Понятие неэлементарного простого предложения и принципы его описания

Исследователи по разному определяют переходные случаи между простыми и сложными предложениями. Такие конструкции называют «контаминационные предложения» [Покусаенко 1984]; «квазисложные предложения» [Акимова 1998: 51]; «псевдосложные предложения» [Южакова 1998: 188], «осложненные» [Прияткина 1990] и т. д.

Отсутствие единой терминологии свидетельствует о том, что этот раздел синтаксиса разработан недостаточно. Как замечают некоторые исследователи, в частности Н. А. Дьячкова, теория осложненного предложения отсутствует, особенно в аспекте семантического осложнения простого предложения [Дьячкова 2001: 37]. Автор приводит свои наблюдения и примеры, показывающие путаницу и разнобой в имеющейся терминологии: «Так, по отношению к конструкциям, которые, имея одно предикативное ядро, именуют более одного события (ситуации, положения дел), употребляются следующие термины: монопредикативные по-липропозитивные предложения, сложные импликативные суждения, сложные предикатные выражения, асимметричные структуры, неэлементарные простые предложения, семантически сложные простые предложения, модельно осложненные простые предложения и др. Само явление, которое делает простые предложения таковыми, также именуется по-разному. Говорят о том, что простое предложение, помимо основной (примарной, развернутой) предикации, может содержать предикацию скрытую, слитную, двойную, добавочную, свернутую, глубинную, дополнительную, побочную, вторичную, потенциальную, ретроспективную» [Дьячкова 2001: 38].

М. И. Черемисина и Т. А. Колосова называют такие предложения «неэлементарными простыми предложениями», противопоставляя их ЭПП. ЭПП становятся неЭПП, когда происходит сдвиг в структуре или семантике, таким образом нарушая симметрию между структурным и семантическим планом предложения [Черемисина, Колосова 1987].

НеЭПП являются одним из примеров асимметрии между планом выражения и планом содержания.

По определению Т. А. Колосовой, асимметричные предложения -это предложения, в которых между планом выражения и планом содержания произошел сдвиг и означающее и означаемое не находят точного взаимного соответствия [Колосова 1980: 6].

Автор отмечает, что русский язык, как и другие естественные языки, характеризуется двумя тенденциями: тенденцией к избыточности, к «удвоению» смысла, и тенденцией к устранению повторяемости, сокращению текста, его компрессии [Там же: 30].

Иллюстрацией первой тенденции являются предложения структурно сложные, полипропозитивные, но в плане логико-семантического членения идентичные простым, монопредикативным структурам. Т. А. Колосова, ссылаясь на М. В. Федорову, приводит такой пример: Кто дежурит, сейчас подойдет к телефону и Дежурный сейчас подойдет к телефону [Там же: 31].

Тенденция к экономии языковых средств проявляется в конструкциях формально простых, но семантически сложных. Именно такие конструкции и будут объектом нашего рассмотрения.

В. М. Хегай и Т. В. Шмелева, в статье «Предикативность и пропо-зитивность в простом и сложном предложении» также рассматривают случаи асимметрии предложения. Они определяют предикативность как показатель формальной организации предложения, а пропозитивность как показатель семантической характеристики высказывания. Авторы пишут, что асимметрия касается несоответствия предикативности и пропозитивности. А именно: асимметрия отношений предикативности и пропозитивности проявляется в факте существования таких простых предложений, которые содержат в составе своего номинативного компонента более одной пропозиции [Хегай, Шмелева 1978: 116].

В их статье выделено два типа асимметрии: при появлении структурных или семантических сдвигов в простом предложении монопредикативность может соответствовать полипропозитивности (пример: Прогулка детей была оживленной). С другой стороны, полипредикативность может соответствовать монопропозитивности (пример: Известно, что слоны в диковинку у нас).

На наш взгляд, предложения, реализующие превый тип асимметрии, можно называть полипропозитивными, предложения со вторым типом асимметрии - полипредикативными.

Элементарные простые предложения с предложным падежом

Выражаемые языковыми средствами пространственные представления отражают осознание человеком реального физического пространства, являющееся важнейшим параметром материального мира, в котором осуществляется и физическое, и духовное, и социальное бытие человека [Невская 2005: 3].

Пространственные отношения считаются базой для формирования более абстрактных отношений (темпоральных, каузальных и т. п.), которые пользуются готовыми пространственными структурами, наполняя их новым содержанием. Тем самым пространственные категории являются центральными для человеческого мышления.

В. Г. Гак различает общие и частные пространственные отношения. Общие пространственные отношения касаются самого типа процесса. Любой процесс, рассматриваемый в плане пространственных отношений, включает три фазы: начало, продолжение и окончание процесса (в данном случае - пространственных отношений). Например: Петр вошел в сад; Петр находится в саду; Петр вышел из сада. Начало и прекращение пространственных отношений имеют характер динамического процесса (перемещение), продолжение этих отношений представляет собой статический процесс (местонахождение). Таким образом, основной оппозицией в пространственных отношениях, рассматриваемых в общем плане, является оппозиция перемещения и местонахождения. Под частными пространственными значениями имеются в виду конкретные геометрические позиции предметов. Основными понятиями для определения частных пространственных отношений являются точка, прямая линия и окружность. Если локализация представлена в виде точки, то частные пространственные значения могут быть сведены к четырем соотносительным парам: а) «внутри» - «вне»; б) «спереди» - «сзади»; в) «сверху» - «снизу»; г) «возле» - «в отдалении». Если локализация представлена в виде линии (плоскости), то здесь также можно отметить четыре вида позиций: а) «сквозь», «через»; б) «по поверхности»; в) «вдоль»; г) «мимо». Если локализация представлена в виде окружности (сферы) или ее части, то возможны два варианта в зависимости от отношения локализуемого объекта к локализатору: а) «вокруг», когда объект находится на окружности, центром которой является локализа-тор; б) «через», когда объект расположен на окружности, находящейся в вертикальной плоскости по отношению к локализатору; «через» распадается на две соотносительные позиции: «по эту сторону», «по ту сторону» [Гак 1996:8-11].

Основным синтаксическим средством выражения пространственных отношений являются ЭПП, в основе которых лежат пропозиции бытия, местонахождения, движения и перемещения. Такие предложения формируют блок бытийно-пространственных моделей элементарных простых предложений. Их отличительной особенностью по сравнению с моделями других блоков (акциональных, статальных, характеризующих и др.) является наличие обязательной позиции локализатора / локали-заторов [Кошкарева 2005: 74]. Как пишут Н. Д. Арутюнова и Е. Н. Ширяев, локализатор связывает понятие о действительности, названное нереферентным именем бытующего предмета (или субъекта местонахождения, перемещения), с действительностью. Без такой связи сама идея бытийно-пространственных отношений была бы невозможна [Арутюнова, Ширяев 1983: 47].

Похожие диссертации на Структура и семантика русских глагольных предложений с обязательной позицией имени в форме предложного падежа