Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Среднелитературная речевая культура : Ее роль и место в современной русской речи Осина Анна Валентиновна

Среднелитературная речевая культура : Ее роль и место в современной русской речи
<
Среднелитературная речевая культура : Ее роль и место в современной русской речи Среднелитературная речевая культура : Ее роль и место в современной русской речи Среднелитературная речевая культура : Ее роль и место в современной русской речи Среднелитературная речевая культура : Ее роль и место в современной русской речи Среднелитературная речевая культура : Ее роль и место в современной русской речи Среднелитературная речевая культура : Ее роль и место в современной русской речи Среднелитературная речевая культура : Ее роль и место в современной русской речи Среднелитературная речевая культура : Ее роль и место в современной русской речи Среднелитературная речевая культура : Ее роль и место в современной русской речи Среднелитературная речевая культура : Ее роль и место в современной русской речи Среднелитературная речевая культура : Ее роль и место в современной русской речи Среднелитературная речевая культура : Ее роль и место в современной русской речи
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Осина Анна Валентиновна. Среднелитературная речевая культура : Ее роль и место в современной русской речи : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01.- Саратов, 2001.- 274 с.: ил. РГБ ОД, 61 01-10/786-4

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Проблемы культуры речи (история вопроса).

Становление культуры речи как особой лингвистической науки (нормативный, коммуникативный, этический компоненты) 10-24

Коммуникативный компонент культуры речи 25-28

Этический компонент культуры речи 28-31

Типы речевых культур. Среднелитературная речевая культура 32-46

Глава 2. Хорошая речь и среднелитературная речевая культура 47-49

Газетная речь носителей среднелитературной речевой культуры 50-75

Телевизионная и радиоречь носителей среднелитературной речевой культуры 75-112

Деловая речь носителей среднелитературной речевой

культуры 112-141

Глава 3. Анализ проведенного эксперимента 146-150

Анализ эксперимента, проведенного в гЛкутске 151-178

Анализ эксперимента, проведенного в г.Саратове 179-200

Заключение 201-208

Список литературы 208-242

Приложение 1 . 243-253

Приложение 2 254-274

Введение к работе

Современное понимание культуры речи (не только как соблюдение ортологических норм, но и как такой выбор и организация языковых средств, которые позволяют добиться максимального коммуникативного эффекта [Ширяев 1998: 13] ) , требует внимания к уровням владения русским литературным языком. Традиционное понимание литературного языка как высшего страта национального языка, а его носителей - как носителей элитарной речевой культуры, требует пересмотра с учетом современного состояния русской речи. Элитарной речевой культурой [Толстой 1991; Гольдин, Сиротинина 1997], являющейся эталоном, подлинной речевой культурой, владеют далеко не все носители литературного языка. Гораздо чаще мы слышим речь носителей не элитарной, а среднелитературной речевой культуры, обладающей системой отличительных признаков. В связи с этим, считаем актуальным обратиться к описанию именно среднелитературной речевой культуры, являющейся самой распространенной речевой культурой в сфере действия литературного языка.

Актуальность предпринятого исследования объясняется и тем, что
если культурно-речевые показатели элитарного типа речевой культуры во
многом уже описаны [см. работы: Кочетковой Т. В. (1997, 1998, 1999);
Куприной С. В. (1998), Кондратьевой - Фишер И. С. (1995)], то
особенности культурно-речевых характеристик носителей

среднелитературной речевой культуры только обозначены. Большое значение имеет и факт привлечения в качестве материала исследования разнообразных текстов современной русской речи: газетной, телевизионной, радио- и деловой речи.

Целью работы является уточнение на основе описания речи носителей русского языка характерных признаков среднелитературной

речевой культуры и определение широты ее распространения. Достижение цели исследования обусловлено решением ряда задач:

проверить на материале реальной русской речи в разных функциональных разновидностях справедливость выделенных ранее признаков среднелитературной речевой культуры;

путем анкетирования и наблюдений за речью реальных носителей русского языка определить широту распространения среднелитературной речевой культуры в разных регионах России;

выявить соотношение среднелитературной речевой культуры с хорошей речью и речью, не соответствующей критериям хорошей речи, а также причины возникновения хорошей и "нехорошей" речи носителей среднелитературной речевой культуры;

рассмотреть роль и место среднелитературной речевой культуры в современном обществе.

Научная новизна заключается в выборе для анализа самой распространенной, но наименее исследованной речевой культуры -среднелитературной. В работе впервые рассмотрена широта распространения данной речевой культуры, а также ее роль и место в современной русской речи.

Методы исследования. Для решения поставленных задач ведущим методом исследования стал описательный метод с его основными компонентами: наблюдением, интерпретацией и обобщением. В ходе работы также были проведены эксперименты в г. Саратове и в г. Якутске в форме анкетирования, результаты которых использовались для интерпретации наблюдений за современной русской речью.

Материалом исследования послужили популярные российские газеты за период с 1994 по 2000 год: (г. Москва - "Известия", 'Московский комсомолец", "Комсомольская правда", "Российская газета", "Труд", "Независимая газета"; г. Саратов - "Московский комсомолец в Саратове", "Саратов", "Саратов - столица Поволжья" ("Саратов СП"), "Саратовская панорама", "Саратовские губернские ведомости, "Репортер"; г. Якутск - "Наше время", "Эхо столицы", "Эхо недели", "Саха Сирэ"); собственные магнитофонные и ручные записи радиоречи (г. Москва -"Русское радио", "Радио России", "Хит FM", "Европа плюс", "Серебряный дождь",

"Эхо Москвы", "РДВ"; г. Саратов - "Вторая Садовая"; г. Якутск - "СТВ-радио", "Радио Виктория"), телевизионной речи (ОРТ, РТР, ТНТ, НТВ), а также были использованы расшифровки магнитофонных записей телевизионной речи, хранящиеся в Саратовском государственном университете и материал, опубликованный в книге: Горбачевский И. В., Караулов Ю. Н, Шаклеин В. М. "Не говори шершавым языком" [М.: "Галерея", 1999].

Кроме того, материалом исследования послужили собственные магнитофонные записи деловой речи, сделанные в государственном учреждении и на частном предприятии г. Якутска; живая разговорная речь жителей г. Саратова и г. Якутска (ручные записи), расшифровки магнитофонных записей деловой речи, хранящиеся в Саратовском государственном университете и материалы живой разговорной речи, опубликованные в специальных изданиях: Живая речь уральского города. Тексты. Екатеринбург, 1994; Китайгородская М. В., Розанова Н. Н. Речь москвичей, М., 1999; Ивакина Н. Н. Профессиональная речь юриста. М.: Издательство БЕК, 1997. Общий объем печатных текстов: 1528 800 единиц словоупотребления. В основу наблюдений взяты нарушения ортологических, стилистических, риторических и этических норм русского

литературного языка. Данные, полученные в результате анкетирования, проведенного в г. Якутске и в г. Саратове, также послужили материалом для исследования, были проанализированы и описаны (всего в исследовании приняли участие 140 информантов).

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что она вносит определенный вклад в дальнейшую разработку теории внутринациональных типов речевых культур, а также в том, что проведенное исследование может служить базой для дальнейіпего изучения среднелитературной речевой культуры.

Практическое значение. Результаты и сами материалы исследования могут быть использованы в ряде вузовских учебных курсов, как традиционных ("Основы стилистики и культуры речи", "Риторика"), так и во введенной в общегосударственный вузовский стандарт дисциплине "Русский язык и культура речи" для нефилологических специальностей, в различных спецкурсах по культуре речи, при обучении будущих журналистов и на различных семинарах для работников средств массовой информации.

Положения, выносимые на защиту:

1. Среднелитературную речевую культуру необходимо рассматривать как самостоятельную речевую культуру, обладающую рядом системно организованных признаков, позволяющих выделить данную речевую культуру в сфере действия литературного языка помимо элитарной. Для этой речевой культуры характерно не индивидуальное, а массовое и системное нарушение кодифицированных ортологических, риторических и этических норм.

  1. Исследование подтвердило, что выделенные ранее признаки среднелитературной речевой культуры действительно позволяют отделить речь носителей среднелитературной речевой культуры от речи носителей элитарной и других более низких типов речевых культур, хотя отнесение речи носителей русского языка к среднелитературной речевой культуре не всегда однозначно. Эта неоднозначность позволяет говорить о неоднородности самой среднелитературной речевой культуры: есть ее пересечения с периферией элитарной речевой культуры и есть пересечения с литературно-разговорной и фамильярно-разговорной речевыми культурами.

  2. Среднелитературная речевая культура является наиболее распространенной речевой культурой как в центральной части России, так и на ее периферии, и этим объясняется распространение ее узуальных норм, а в ряде случаев и их кодификация.

  3. Ущербность среднелитературной речевой культуры проявляется в недостаточной эффективности речи, производимой ее носителями. В частности, деловая речь и речь в средствах массовой информации, производимая носителями среднелитературной речевой культуры, оказывается часто недостаточно понятной, а следовательно, недостаточно эффективной. К тому же в средствах массовой информации отступления от норм отвлекают внимание и часто раздражают адресата речи, о чем свидетельствуют результаты проведенного эксперимента.

5. Носители среднелитературнои речевой культуры, несмотря на ущербность данной речевой культуры, могут продуцировать хорошую речь в той функциональной разновидности русского языка, которая связана с их профессиональной деятельностью и в повседневном общении.

Апробация работы.

Результаты исследований обсуждались на конференции молодых ученых Саратовского государственного университета им. Н. Г. Чернышевского (1995), на конференции молодых ученых, аспирантов и студентов "Шаг в будущее" в г. Якутске (1996), на конференции молодых ученых Якутского государственного университета им. М. К. Аммосова (1999). Результаты и материалы исследования отражены в опубликованных тезисах докладов и статьях, принят к печати раздел о среднелитературнои речевой культуре в коллективной монографии "Хорошая речь".

Структура работы.

Работа состоит из введения, трех глав ("Проблемы культуры речи (история вопроса)", "Хорошая речь и среднелитературная речевая культура", "Анализ проведенного эксперимента"), заключения. Приложение содержит список использованной литературы (Приложение 1); образцы анкеты (Приложение 2), исследованного материала (Приложение 3) и самостоятельно разработанную рабочую программу "Коммуникативного курса русского языка" для якутоговорящих студентов первого курса биолого-географического факультета Якутского государственного университета. (Приложение 4).

Становление культуры речи как особой лингвистической науки (нормативный, коммуникативный, этический компоненты)

Понятие речевой культуры теснейшим образом связано с общей культурой народа, поскольку она является ее составной частью, подразумевающей культуру использования языка. [Гольдин, Сиротинина 1997: 413] Высшим стратом национального языка является литературный язык. Поэтому дисциплина, «называемая культурой речи, возникает вместе со становлением и развитием литературного языка. Ее конечная задача, или, если угодно сверхзадача, - сохранение и совершенствование литературного языка, с одной стороны, как важнейшей составляющей общей культуры каждой личности, а с другой - как важнейшей части общего национального достояния». [Ширяев 1996: 7].

С точки зрения С.П.Ширяева, с XYII1 в. до начала XX в. о культуре речи как особой области языкознания говорить трудно [Ширяев 1991: 44-45]. Однако за этот период была проведена большая работа, хотя специальных трудов по культуре речи создано не было. В связи с пракіической необходимостью нормализации языка была проведена работа в области кодификации отдельных грамматических форм в жанре «словарей неправильностей». В этот же период обозначаются те проблемы, которыми занимается наука о культуре русской речи и по сегодняшний день. Это проблема поиска убедительных основ для культурно-регулятивной работы, кодификации и связанная с ней проблема осознанного вмешательства в развитие самого языка, проблема субъективного и объективного в кодификации.

Само понятие «культура речи» было введено в обиход в 20-е годы советской общественностью и с самого начала обрело вполне определенный смысл, направленный на воспитание лингвистической культуры общества в послереволюционный период. В период с 20-х по 60-е годы XX века продолжилась начатая в предыдущем столетии работа по кодификации. Эта работа была обусловлена настоятельной необходимостью, связанной и с некоторыми экстралингвистическими факторами - безграмотностью населения и, следовательно, необходимостью воспитания элементарной культуры речи на основе научных разработок литературно-языковых норм. В этот же период складываются традиционные критерии нормативности. Это, во-первых, употребление кодифицируемых фактов авторитетными писателями прошлого и длительность существования данных языковых фактов; во-вторых, соответствие языковых фактов законам языка, тенденциям его развития; и, в третьих, распространенность тех или иных фактов на большей части страны.

Культура речи в данный период рассматривается только как «практическое осознание соблюдения в речи орфографических и пунктуационных, орфоэпических и грамматических норм литературного языка, то есть рассматривалась лишь в ортологическом плане» [Сиротинина 1993: 3]. При этом подходе, единственным критерием оценки речи является только ее правильность, то есть соответствие речи литературным нормам. В этот период под культурной, следовательно, хорошей, правильной, речью понималась только грамотная речь, т.е. речь, соответствующая литературным нормам.

Однако ущербность такого подхода к вопросам культуры речи была отмечена уже Г.О.Винокуром, который рассматривал культуру речи как стилистику в широком смысле, включающую в себя две взаимообусловленные сферы: 1) учение о языковых заданиях с точки зрения применения языковых средств в каждом их них и 2) учение о самих языковых средствах [Винокур, 1930].

Действительно, если применять к речи только критерий правильно/неправильно, то как расценивать использование неправильного с точки зрения норм литературного языка: в художественной литературе, в публицистике - для создания образа персонажа, его речевой характеристики, особой социальной оценки или нарочитое использование «неправильностей» в языковой игре, особенно характерной для филологов. Будет ли считаться правильным употребление в разговорной, художественной речи нормативных для делового стиля сложных предлогов (в целях, на предмет, в отношении), громоздких предложений, которые могут члениться на абзацы?

Газетная речь носителей среднелитературной речевой культуры

Нами были просмотрены такие газеты, как "Известия , "Московский комсомолец", "Ншависимаяг газета", "Труд", "Московский комсомолец в Саратове", "Саратов", "Саратов СП", "Саратовская панорама", "Репортер", "Саратовские губернские ведомости". Данные газеты нами были выбраны на основании их популярности, неспециализированности, т. е. рассчитанное на широкий круг читателей.

В этих газетах есть умелое пользование разными жанровыми нормами, и есть хорошая речь журналистов (т.е. профессионалов), именно хорошая, хотя и не образцовая, эталонная, так как она все же явно продуцирована носителями среднелитературной речевой культуры.Так, в относительно хорошем тексте могут быть встречены орфографические ошибки, которых нельзя найти в речи носителей элитарной речевой культуры. Например, в информационной статье "Ну здравствуй, это ..." (Саратов СП, 29.11.2000 г.) допущена грубая орфографическая ошибка: ... Но окончательно цена будет зависеть от того, насколько далеко находиться вызываемый абонент...

Орфографические и грамматические ошибки, часто грубые, можно встретить не только в газетах местных органов печати, но и в центральных изданиях. Например, в газете "Известия": За пять дней, которые я провел у них, обстановка была далеко неспокойной. (А. Беляичев, Дерево войны, Изв., 21.10.2000 г.); ...параллельно готовится закон, который предаст некоторую юридическую силу результатам выборов ...{А. Садчиков. Сокращение до разумных пределов, Изв., 10.10.2000 г.); Тайна переписки уголовна наказуема (название статьи Т. Бовта Изв., 19.10.2000 т.) Или пример из "Российской газеты": Чтобы они не говорили, законы у нас стали мягче (В. Куликов. Есть подвиг разведчика. Есть подлость предателя Рос. газ., 26.10.2000 г.); ... оказание правительственной поддержки тем российским компаниям, которые продвигают в зарубеж российские экономические интересы... (В. Кузнечевский. Наш капитал скупает Америку, Рос. газ., 10.10.2000 г.)

К сожалению, орфографические ошибки могут встречаться и в написании лозунгов и транспарантов, которыми часто украшают улицы наших городов в преддверии каких-либо праздников. Например, накануне празднования дня независимости Республики Саха был вывешен транспарант, содержащий грубую орфографическую ошибку: Сувиринетету республики 10 лет! Следует отметить, что факт появления подобного транспаранта свидетельствует не только о речевой культуре людей, занимающихся оформлением города, но иУтом, что ярко и крупно выполненное неправильное написание слова способствует его запоминанию и впоследствии воспроизведению неправильного орфографического облика слова.

Неполное владение нормами литературного языка, свойственное носителям среднелитературной речевой культуры, может привести и к появлению грамматических ошибок: Чень отличался амбициозностью и смотрелся на высшие государственные должности (А. Кабанииков.Пуля нашла героя. КП. 25.05.1995 г.)

Недостаточная языковая компетенция часто приводит и к появлению стилистических недочетов и даже ошибок. Например, в статье А. Смирнова "Людские слезы - не водица" (Рос. газ. 17.11.2000) употребляются разнородные по стилистической окраске слова в одном предложении И коли положение элиты столь бесправно... Союз коли, воспринимаемый в современном русском языке уже как просторечный, не совсем удачно сочетается с книжным словом элита. Или, еще один пример из этой же газеты: Аккурат накануне первого снега (А. Шарапова. Лимиты и кодексы).

Неуместное употребление ярко выраженного просторечного наречия аккурат широко распространено в современной газетной речи. Эта статья всего лишь еще один пример распространившегося стюптстического недочета.

Неудачно использовал в одном предложении устаревшее слово и разговорные элементы К . Чернышов в статье «Крепок ли генофондом русский мужик?» (Саратовские губернские ведомости, 16.11.2000):...по поводу текущей крыши, опять же не считаясь с тем, что супротивник -слой в доску, русак чистокровный. Такое сочетание выглядит весьма инородно в книжной по стилистической окраске сгагье.

Стремление быть нестандартным, проявить свои знания нередко приводит носителей среднелитературной речевой культуры лишь к излишней вычурности, которая проявляется, например, в использовании слова в устаревшем значении. Такое мы встречаем в статье Л. Щепко "Ждет ли Украина своего Путина" (Рос. газ., 17.11.2000): Новейшая история постсоветского пространства. Автор данной статьи использовал слово пространство в устаревшем значении - "промежуток времени)и [МАС, 1987, Т. III: 51-8]. Можно предположить, что большинству читателей данное значение слова пространство неизвестно и для них было бы, возможно, привычней и понятней, если бы автор построил фразу примерно так: «Новейшая история постсоветского времени » Тем более, что в современной речи это сочетание приобретает черты устойчивого выражения. Кроме того, использование устаревшего значения приводит к неодинаковой трактовке фразы: то ли автор имел в виду промежуток времени, начиная с 1985 г., то ли территорию бывшего СССР. Но слово пространство в значении "территория" не может быть советским или постсоветским.

Этим же стремлением к оригинальности можно объяснить и единичные неуместные употребления иностранных слов, не получивших широкого распространения и имеющих полноценные русские эквиваленты. Например, в заголовке статьи Е, Чубарова На Арбате убит скинхед (Изв., 31.10.2000). Или, в статье Н. Козловой и С. Птичкина (Рос. газ., 17.11.2000): Телевизионный паноптикум нынешних борцов с преступностью.

Анализ эксперимента, проведенного в г Лутске

В нашем исследовании приняли участие 70 человек, которые предположительно являются носителями среднелитературной речевой культуры. Из них 58 являются русскоговорящими, т. е. русский язык является родным; 12 - нерусскоговорящие, т. е. русский язык не является родным, но хорошо владеющие русским языком; и 3 - нерусскоговорящие с недостаточным уровнем владения русским языком.

В анкетировании преимущественно приняли участие молодые люди в возрасте от 20 до 35 лет (35 участников), а также 26 участников в возрасте от 36 до 50 лет и 9 участников - от 51 до 70 лет.

Образование среднее специальное имеют 2 респондента; студентами старших курсов разных факультетов Якутского госуниверситета являются четверо (4) из опрошенных и 5 информантов имеют два высших образования или являются студентами старших курсов при получении второго высшего образования; остальные участники имеют высшее образование.

В эксперименте приняли участие представители самых разнообразных специальностей. Однако преимущественно гуманитарных -35 (среди них 9 опрошенных имеют специальность филолога), 17 -техническую, 13 - естественнонаучную.

В нашем исследовании приняли участие представители разных профессий, поскольку мы не ставили перед собой цель рассмотрение проявления признаков среднелитературной речевой культуры в определённой профессиональной группе. Так, в эксперименте приняли участие учителя и преподаватели вузов (27), инженеры (16), государственные служащие (7), студенты (4), экономисты (4), товаровед-бухгалтер (4) и представители других профессий (всего 8 человек).

Преимущественное участие в анкетировании молодых людей можно объяснить не только тем, что молодёжь является будущим нашей страны, но и ещё двумя фактами: во-первых, носителями среднелитературной речевой культуры чаще всего являются молодые люди; во-вторых, именно молодые люди в современном обществе чаще всего занимают активную социальную позицию, принимая участие в экономической, политической и культурной жизни государства.

В результате проведения анкетирования нами было получено 12 423 ответа (учитывались ответы с 6 по 13 вопросы). Проанализируем подробно ответы на каждый из блоков вопросов с точки зрения получения и возможной интерпретации результатов.

На формирование речевой культуры большое влияние оказывает, безусловно, литература (в широком смысле), однако современный уровень развития телевидения, электронной связи, появление Интернет позволяют предположить, что на формирование речевой культуры может оказывать влияние не только сама литература, но и то, что чтению литературы наши респонденты отдают предпочтение другим способам получения информации, развлечения, отдыха и т. д., поэтому участникам анкетирования был задан вопрос: "Читаете ли Вы литературу?", на который утвердительно ответили все респонденты.

Однако сам факт чтения литературы не позволяет судить о принадлежности носителя русского языка к тому или иному типу речевой культуры, поскольку важен не сам факт чтения литературы, но то, какая литература выбирается, потому что, как мы считаем, прецедентными текстами будут скорее всего являться именно выбираемые тексты, тем более что респондентам была дана возможность выбрать несколько пунктов из предложенных:

Похожие диссертации на Среднелитературная речевая культура : Ее роль и место в современной русской речи