Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Сравнительный анализ произведений Чингиза Айтматова на русском, немецком и английских языках Новикова Анна Владимировна

Сравнительный анализ произведений Чингиза Айтматова на русском, немецком и английских языках
<
Сравнительный анализ произведений Чингиза Айтматова на русском, немецком и английских языках Сравнительный анализ произведений Чингиза Айтматова на русском, немецком и английских языках Сравнительный анализ произведений Чингиза Айтматова на русском, немецком и английских языках Сравнительный анализ произведений Чингиза Айтматова на русском, немецком и английских языках Сравнительный анализ произведений Чингиза Айтматова на русском, немецком и английских языках Сравнительный анализ произведений Чингиза Айтматова на русском, немецком и английских языках Сравнительный анализ произведений Чингиза Айтматова на русском, немецком и английских языках Сравнительный анализ произведений Чингиза Айтматова на русском, немецком и английских языках Сравнительный анализ произведений Чингиза Айтматова на русском, немецком и английских языках Сравнительный анализ произведений Чингиза Айтматова на русском, немецком и английских языках Сравнительный анализ произведений Чингиза Айтматова на русском, немецком и английских языках Сравнительный анализ произведений Чингиза Айтматова на русском, немецком и английских языках
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Новикова Анна Владимировна. Сравнительный анализ произведений Чингиза Айтматова на русском, немецком и английских языках : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 Москва, 2006 165 с. РГБ ОД, 61:07-10/604

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Характеристика правовой природы функции обеспечения прав лиц, участвующих в стадии возбуждения уголовного дела 14

1. Понятие и сущность функции обеспечения прав участников уголовного судопроизводства 14

2. Лица, участвующие в стадии возбуждения уголовного дела 31

Глава 2. Содержание деятельности государственных органов и должностных лиц по обеспечению прав лиц, участвующих в стадии возбуждения уголовного дела 71

1. Деятельность следователя и дознавателя по обеспечению прав лиц, участвующих в стадии возбуждения уголовного дела 71

2. Деятельность начальника следственного отдела и начальника органа дознания по обеспечению прав лиц, участвующих в стадии возбуждения уголовного дела 99

3. Деятельность прокурора по обеспечению прав лиц, участвующих в стадии возбуждения уголовного дела 131

Заключение 162

Список использованной литературы 168

Приложения 186

Введение к работе

Общая характеристика работы. |

Актуальность проблемы.

Проблема передачи национально-культурной специфики и сохранения неповторимого колорита иноязычного исходного текста всегда стояла остро перед переводчиками. Особенно сложными и вместе с тем относительно мало разработанными являются вопросы, связанные с воссозданием на переводящем языке так называемых «чужих реалий».

Ведь на специфику языка и культуры оригинала «накладывается» лингвокультурные особенности описываемой действительности, изобилующие экзотизмами. С этой точки зрения, анализ перевода новелл и романов Чингиза Айтматова о жизни в Киргизии на немецкий и английский языки представляет большой интерес для теории и практики перевода. Так как это уникальная возможность перевода автора, который одинаково хорошо говорит и по-русски и киргизски, проникнут двуязычной культурой. Научная новизна.

В исследовании впервые осуществлен систематический анализ нескольких произведений Чингиза Айтматова, относящихся к раннему периоду его творчества. Они во многом автобиографичные, ярко отражают киргизскую национально-культурную специфику. В работе выявлены реалии, относящиеся к началу и середине ХХ-го века, дана их классификация в зависимости от жанрово-стилистических характеристик его произведений, исследованы особенности перевода последних на английский и немецкий языки. Отмечены случаи расхождения между различными версиями и дана оценка тех или иных вариантов с точки зрения переводческой адекватности. Объектом исследования

Являются прозаические тексты Чингиза Айтматова, опубликованные в начале второй половины ХХ-го века. Они посвящены, главным образом, периоду с 1937-го по 1950 годы, на которые приходится детство и юность

Айтматова. Местом действия в них является Родина писателя - Киргизия. Этот отражено в рассказах и повестях «Прощай Гульсары», «Джамиля», «Ранние журавли», общим объемом в 301 печатный лист.

Предметом исследования

служат использованные в указанных выше текстах языковые единицы, взятые Айтматовым из различных диалектов киргизского языка и применяемые для отражения киргизской национально - культурной специфики.

Цель диссертационной работы может быть сформулирована как выявление и анализ переводческих закономерностей при передаче чужих реалий на материале произведений Ч. Айтматова на киргизскую тематику, а также уточнение основных критериев, обуславливающих степень эквивалентности перевода оригиналу в зависимости от выбранной стратегии перевода и конкретных особенностей ее реализации.

Основные задачи исследования заключались в следующем:

Изучить тексты произведений Айтматова, отражающие киргизскую тематику, и выявить в них корпус соответствующих реалий;

Дать классификацию собранного материала, соотнося ее с жанрово-стилистическими особенностями рассматриваемых произведений и соответствующих принципов деления реалий;

Проанализировать существующие английские и немецкие переводы «киргизских» текстов автора, выявить применяемые переводчиками способы репрезентации киргизских реалий и дать их оценку с точки зрения переводческой адекватности;

При наличии соответствующего фактического материала проследить эволюцию переводческих принципов путем анализа переводов книг Чингиза Айтматова, выполненных в разные периоды.

Исследовать такой перевод, при котором русский язык часто выступает как язык-посредник, сохраняющий киргизские реалии. Ведь некоторые свои произведения Айтматов писал на киргизском языке, а некоторые сразу на русском и киргизском языках.

Метод исследования. В работе использованы описательный и сопоставительный методы анализа киргизских реалий в произведениях Айтматова и их немецких и английских версиях: в ряде случаев, при рассмотрении вопроса о тех или иных особенностях передачи соответствующей лексики и фразеологии в различные периоды, применяется метод диахронического анализа.

Теоретическое значение работы. Предлагаемое исследование расширяет, углубляет и уточняет проблемы передачи чужих реалий при художественном переводе и тем самым может быть квалифицировано как решение актуальной научной задачи, имеющей существенное значение для переводоведения.

Практическое значение работы. Как содержащийся в диссертационном труде практический материал, так и полученные в ходе его анализа положения и выводы могут быть использованы в вузовских курсах теории и практики перевода, лингвострановедения, сопоставительной лексикологии русского, немецкого и английского языков, при написании курсовых и дипломных работ, а также при подготовке и редактировании новых иноязычных версий произведений Чингиза Айтматова, рассмотренных в данном исследовании.

Положения, выносимые на защиту:

  1. В произведениях раннего периода творчества Чингиза Айтматова словам - реалиям, взятым из различных диалектов Киргизии, принадлежит важная лингвостилистическая функция, связанная с локальным и хронологическим колоритом отраженной в них действительности. Их адекватная межъязыковая передача должна быть признана одной из важнейших задач при переводе указанных произведений на русский язык.

  2. Состав реалий, представленных в исследуемых текстах, достаточно разнообразен в структурном и семантическом отношениях и вводится в ткань повествования как в сочетании с английскими и немецкими пояснениями, так и без них, что должно учитываться при выборе способа передачи соответствующей единицы с русского на английский и немецкий.

  3. В переводах произведений Ч.Айтматова, относящихся к раннему периоду его творчества, применяются различные приемы передачи реалий (транскрибирование, транслитерация, замена реалий, приблизительный перевод), причем в ряде случаев можно проследить связь между выбором той или иной переводческой стратегии и жанрово-стилистической принадлежностью исходного текста.

  4. При рассмотрении и сопоставлении переводов произведений Ч. Айтматова, выполненных разными переводчикам - немецкими, английскими и отечественными, можно отметить определенное различие принципов подхода к решению проблемы передачи слов-реалий. В работе предполагается несколько глав: введение - где

очерчиваются цели и задачи данной работы, ее научная ценность, глава 1 - где рассматриваются реалии как теоретическое понятие и история его возникновения; глава 2 - где рассматриваются предпосылки возникновения необходимости перевода с киргизского на русский, а потом на немецкий и английский и языки, глава 3 и 4- где разбираются способы перевода реалий в произведениях Чингиза Айтматова на немеций и английский языки с учетом киргизской специфики. Заключение, где делаются выводы о значимости перевода, словари и список литературы.

Понятие и сущность функции обеспечения прав участников уголовного судопроизводства

В российском уголовном процессе каждая стадия имеет свои непосредственные задачи, вытекающие из общих задач судопроизводства, определенный круг участвующих в ней органов и лиц, порядок деятельности и специфический характер уголовно-процессуальных отношений, возникающих между субъектами в процессе производства по делу, которое завершается итоговым актом (решением), означающим, что дело переходит в следующую часть (этап) судопроизводства, если оно не прекращается или не приостанавливается. Закон определяет конкретные, присущие только одной стадии процесса средства достижения поставленных задач судопроизводства. Каждая стадия уголовного процесса наделяется определенными контрольными функциями по отношению к предыдущей стадии, что позволяет устранять ее ошибки и восполнять, по возможности, пробелы.

Отсюда система процессуальных действий предопределена конкретной целью и задачами судопроизводства, которые обеспечивают ее достижение. Направленность деятельности всех участников процесса в свою очередь определяется сущностью и содержанием уголовно-процессуальных функций, в зависимости от этапа движения уголовного дела имеющих различный объем средств и способов реализации своих прав, обусловленный, прежде всего, неодинаковыми задачами (целями) субъектов, осуществляющих ту или иную функцию.

В уголовном процессе понятие, сущность и содержание уголовно-процессуальных функций до настоящего времени относятся к числу дискуссионных проблем. Главная причина дискуссий заключается в явных различиях во взглядах на ее предмет. Одни процессуалисты говорят о функциях уголовного процесса в целом1, другие - о функциях отдельных участников процесса , хотя, по сути, речь идет о сходных явлениях, но разного уровня, третьи называют уголовно-процессуальными функциями отдельные стадии уголовного процесса . Здесь следует прежде всего отметить, что функции и стадии уголовного процесса, а равно функции уголовного процесса и функции отдельных участников уголовного процесса - это категории, которые нельзя смешивать, нельзя отождествлять. Стадии уголовного процесса - это его части, этапы, имеющие непосредственные задачи и отграниченные друг от друга процессуальными актами, решениями. Стадии получаются от поперечного деления уголовного процесса на этапы (части), на каждом из которых решаются строго определенные задачи, функции - от продольного деления на виды уголовно-процессуальной деятельности, различающиеся по главным целям, не упускаемые из виду на протяжении всего уголовного процесса (на всех стадиях) и достижимым лишь по его окончании. Функции отдельных участников уголовного процесса есть виды их уголовно-процессуальной деятельности, осуществляемой в соответствии с их конкретными задачами, а также собственными интересами, определяющими специальное назначение и роль каждого участника в процессе4.

Проблема заключается также в том, что различные отрасли науки по-разному дают определение функции. Например, в философии под функцией (от лат. functio - исполнение, совершение) понимается соотношение двух или более объектов, где изменение одного из них влечет изменение другого. В социологии под функцией понимается: 1) роль, которую определенный социальный институт или частный социальный фактор выполняет в удовлетворении потребностей общественной системы или интересов составляющих ее групп и индивидов; 2) зависимость (корреляционная, факторная и др.), наблюдаемая между различными социальными процессами в рамках данной общественной системы. Все это породило множество определений понятия уголовно-процессуальной функции и в юридической литературе.

В юриспруденции понятие «функция» используется более ста лет - с выхода в 1901 году работы французского юриста Л. Дюги «Государство, объективное право и позитивный закон». Несмотря на это, до сих пор нет единого мнения по вопросу о понятии уголовно-процессуальных функций, их характере и количестве.

Под уголовно-процессуальными функциями обычно понимаются направления деятельности субъектов, обусловленные их ролью, назначением или целью участия в уголовном деле.

М.С. Строгович писал: «Уголовно-процессуальная деятельность -сложная деятельность, сложная в том смысле, что она имеет определенные стороны, определенные направления, не совпадающие друг с другом и не поглощаемые друг другом. Эти отдельные стороны уголовно- процессуальной деятельности называются уголовно-процессуальными функциями».

Некоторые ученые-процессуалисты утверждают, что процессуальные функции - не вид и не само направление уголовно-процессуальной деятельности, а выраженное в соответствующих направлениях этой деятельности назначение и роль ее участников, или же основная, ведущая процессуальная обязанность, в которой проявляется главное назначение и определяется процессуальная роль каждого из участников процесса.

Лица, участвующие в стадии возбуждения уголовного дела

Совершенствование механизма обеспечения прав участников уголовного судопроизводства неразрывно связано с решением задач и достижением целей правосудия. От степени обеспечения прав и законных интересов личности зависит эффективность деятельности правоприменительных органов, предупредительно-воспитательное значение российского уголовного процесса.

Рассматривая вопросы обеспечения прав личности в сфере уголовного судопроизводства, считаем необходимым обратиться к проблемам стадии возбуждения уголовного дела, являющейся одной из гарантий от необоснованного привлечения к уголовной ответственности.

Акт возбуждения уголовного дела - решение, принимаемое при наличии достаточных оснований (сведений), указывающих на признаки преступления. УПК РФ обязывает органы дознания, следователя, прокурора возбудить уголовное дело в каждом случае обнаружения признаков преступления. Приступить к расследованию преступления, исходя из требований нашего уголовно-процессуального законодательства, нельзя иначе как приняв решение о возбуждении дела.

Действовавший до 1960 года УПК РСФСР, как, впрочем, и дореволюционное уголовно-процессуальное законодательство, не закрепляли возбуждение производства по уголовному делу в качестве отдельной стадии уголовного процесса. В соответствии со ст. 96 УПК РСФСР, утвержденном постановлением ВЦИК 15 февраля 1923 года1, «при наличии поводов, указанных в ст. 91 Уголовно-процессуального кодекса, и при наличии в заявлении указаний на состав преступления:

1) органы дознания приступают к производству дознания, причем по делам, где обязательно производство предварительного следствия, обязаны не позже суток сообщить о том следователю и прокурору;

2) прокурор направляет дело для производства предварительного следствия или дознания, либо непосредственно в суд;

3) следователь приступает к производству предварительного следствия, о чем не позже суток сообщает прокурору; 4) суд направляет дело для производства дознания или предварительного следствия, либо принимает дело непосредственно для рассмотрения его по существу»1.

Применительно к проблеме стадии возбуждения уголовного дела приведем мнение ученых, высказывающихся за устранение этой стадии. Так, JI.M. Володина отмечает, что позиция сторонников сохранения стадии не отличается новизной аргументации. Их главным аргументом остается апелляция к правам личности и гарантиям обеспечения этих прав в уголовном судопроизводстве. Никто и не отрицает значимости вопроса о гарантиях прав и свобод в уголовном процессе, он должен быть приоритетным, но порог вторжения в конституционные права граждан может быть разумно оговорен рядом условий. Так, известно, что решение о возбуждении уголовного преследования по законодательству США принимается на основе материалов расследования. Обвинитель, изучая материалы расследования, дает оценку собранным полицией доказательствам с точки зрения правомерности методов их получения и тем самым их допустимости. Регламентация процессуального режима стадии предварительного расследования жестко выражается в четком установлении, во-первых, того, что не должно делать лицо, осуществляющее расследование преступления, и, во-вторых, какие действия органов и должностных лиц могут повлечь исключение судом полученных по делу доказательств в силу их недопустимости. Сделать это не сложно. Тем более, что в российском уголовном процессе существуют конституционные гарантии, ограничивающие процессуальную самостоятельность следователя в случаях, оговоренных законом, когда речь идет о принятии решений, связанных со вторжением в сферу основных прав и свобод личности. Кроме того, любое, с точки зрения вовлеченных в сферу уголовной юрисдикции граждан, незаконное и необоснованное действие или решение следователя, органа дознания может быть обжаловано прокурору либо в судебном порядке.

Подводя итог рассмотрению проблем, существующих в стадии возбуждения уголовного дела, Л.М. Володина делает вывод: разрешение их возможно путем отказа от стадии, как неработающего гаранта прав личности. Отказ от института возбуждения уголовных дел, по ее мнению, во-первых, позволит следователям, органам дознания в условиях экстремальности действовать быстро и оперативно, во-вторых, откроет значимые преимущества в собирании доказательств, в-третьих, даст огромные возможности в экономии процессуальных средств. Незамедлительное реагирование следователя на полученную первичную информацию о совершенном либо готовящемся преступлении - вот гарантия быстрого раскрытия преступления.

Деятельность следователя и дознавателя по обеспечению прав лиц, участвующих в стадии возбуждения уголовного дела

Деятельность правоохранительных органов, осуществляемая в рамках уголовного процесса, имеет своими приоритетными задачами обеспечение и защиту прав и свобод личности, интересов общества и государства от преступных посягательств. При этом граждане, вовлекаемые в производство по уголовному делу, должны быть гарантированы от необоснованного обвинения в совершении преступления и осуждения, незаконного или необоснованного применения к ним мер процессуального принуждения, иных противозаконных ограничений принадлежащих им прав и свобод1.

В Послании Федеральному Собранию Российской Федерации 25 апреля 2005 года Президент Российской Федерации В.В. Путин отметил, что только в свободном и справедливом обществе каждый законопослушный гражданин вправе требовать для себя надежных правовых гарантий и государственной защиты. И, без сомнения, обеспечение прав и свобод человека является критически важным как для развития экономики, так и для общественно-политической жизни России. В своем выступлении он указал, что действия должны условно осуществляться как минимум в трех направлениях: первое - меры по развитию государства; второе - укрепление закона и развитие политической системы, повышение эффективности правосудия (выделено нами - Э.И.); и третье - развитие личности и гражданского общества в целом.

резидент Российской Федерации В.В. Путин отметил: «Нам нужны такие правоохранительные органы, работой которых добропорядочный гражданин будет гордиться, а не переходить на другую сторону улицы при виде человека в погонах... Не имеют права требовать соблюдения прав человека от других те, кто сам их не уважает, не соблюдает и не может обеспечить»1.

Проблема обеспечения прав граждан со стороны правоохранительных органов, в том числе органов предварительного следствия, в настоящее время требует повышенного внимания. Судебная реформа, начавшаяся в основном в связи со сменой приоритетов в отношениях между личностью и государством и обусловившая необходимость реформирования уголовного процесса, не может не затрагивать такую его значительную часть, как досудебное производство, и связанных с ним вопросов организации деятельности следователя, дознавателя.

Одна из самых спорных в теории досудебного производства - проблема его уголовно-процессуальных функций. Закрепленная в УПК РФ концепция трех процессуальных функций имеет специфику реализации на досудебном производстве, связанную с ограниченным действием принципа состязательности сторон. В первой главе диссертационного исследования нами было установлено, что функция обеспечения прав участников уголовного судопроизводства хотя и обозначена в уголовно-процессуальном законе, однако содержание этой функции не раскрывается, что позволяет признать правомерность существования самостоятельной функции обеспечения прав участников уголовного судопроизводства наряду с функциями обвинения (или уголовного преследования), защиты и разрешения дела. Уголовно-процессуальные функции - это урегулированные законом отдельные направления уголовно-процессуальной деятельности, в которых проявляются роль и специальное назначение участников процесса. В самом общем виде деятельность определяют как специфическую человеческую форму активности, содержанием которой является целесообразное изменение и преобразование окружающего мира.

Всякая деятельность характеризуется определенной структурой, включающей в себя определенный набор последовательных действий2. Последовательность действий и их характер в значительной мере зависят от объективных условий деятельности, в разных условиях одна и та же цель может быть достигнута различными действиями. Поэтому набор отдельных действий становится деятельностью только в том случае, если они подчинены единой цели.

Когда говорят об уголовно-процессуальной деятельности, то этому термину придается двоякий смысл. С одной стороны, уголовно-процессуальная деятельность является разновидностью социальной деятельности и ей присущи черты, характерные для любого вида деятельности - предметность, планомерность, системность, упорядоченность, целесообразность и др. С другой стороны, уголовно-процессуальная деятельность по своему содержанию является составной частью деятельности правоохранительной.

Уголовно-процессуальная деятельность, как верно отмечает З.Ф. Коврига, «сложное, внутренне дифференцированное единство многих составляющих ее компонентов (субъектов и участников, целей и результатов, действий и операций, средств и способов их осуществления), которые не только функционально взаимодействуют, но и органически соединены между собой с помощью процедурно-временных (стадий процесса) и структурных, управленческих, координационных и субординационных связей и отношений» .

Деятельность начальника следственного отдела и начальника органа дознания по обеспечению прав лиц, участвующих в стадии возбуждения уголовного дела

Законность деятельности на стадии возбуждения уголовного дела предполагает прежде всего неукоснительное соблюдение уголовно-процессуального закона при ее осуществлении, а также обоснованность и своевременность решений, принимаемых по ее результатам.

С учетом специфики данной деятельности, где следователь и дознаватель наделены властью единолично решать вопросы, существенно затрагивающие интересы государства, общества и граждан, закон предусматривает систему органов и должностных лиц, деятельность которых призвана служить барьером на пути возможного произвола со стороны субъектов, осуществляющих уголовное судопроизводство.

Эффективная реализация органами предварительного следствия задач по обеспечению прав личности, охране прав и свобод граждан невозможна без совершенствования правовой регламентации прокурорского надзора и процессуального контроля начальника следственного отдела и частичного осуществления этих полномочий начальником органа дознания.

Участие начальника следственного отдела в расследовании по делам, находящимся в производстве следователя органов внутренних дел, нередко называют ведомственным контролем. Появление этого термина связано с учреждением в 1963 году в системе органов внутренних дел института следователей. Тогда в городах и районах, где при органе внутренних дел состояло по нескольку следователей, а также в областных (краевых) управлениях и в республиканских министерствах были образованы следственные отделы. Первоначально начальники следственных отделов не имели процессуальных прав и обязанностей. Их деятельность ограничивалась организационно-методическим руководством, включающим контроль исполнения ведомственных приказов, инструкций, соблюдения служебной дисциплины и др. В то время термин «ведомственный контроль» как бы подчеркивал непроцессуальный характер отношений начальника следственного отдела и следователя.

Похожие диссертации на Сравнительный анализ произведений Чингиза Айтматова на русском, немецком и английских языках