Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Использование комплекса средств информационных и коммуникационных технологий в процессе обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе Есенина Наталья Евгеньевна

Использование комплекса средств информационных и коммуникационных технологий в процессе обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе
<
Использование комплекса средств информационных и коммуникационных технологий в процессе обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе Использование комплекса средств информационных и коммуникационных технологий в процессе обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе Использование комплекса средств информационных и коммуникационных технологий в процессе обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе Использование комплекса средств информационных и коммуникационных технологий в процессе обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе Использование комплекса средств информационных и коммуникационных технологий в процессе обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе Использование комплекса средств информационных и коммуникационных технологий в процессе обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе Использование комплекса средств информационных и коммуникационных технологий в процессе обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе Использование комплекса средств информационных и коммуникационных технологий в процессе обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе Использование комплекса средств информационных и коммуникационных технологий в процессе обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе Использование комплекса средств информационных и коммуникационных технологий в процессе обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе Использование комплекса средств информационных и коммуникационных технологий в процессе обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе Использование комплекса средств информационных и коммуникационных технологий в процессе обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Есенина Наталья Евгеньевна. Использование комплекса средств информационных и коммуникационных технологий в процессе обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.02.- Москва, 2006.- 216 с.: ил. РГБ ОД, 61 07-13/419

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СРЕДСТВ ИНФОРМАЦИОННЫХ И КОММУНИКАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОМУ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ 14

1.1. Анализ современного состояния реализации дидактических возможностей информационных и коммуникационных технологий в обучении профессионально ориентированному иностранному языку в вузе 14

1.2. Педагогические условия интенсификации процесса обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе на базе использования средств информационных и коммуникационных технологий 46

1.3. Методические принципы обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе на базе использования средств информационных и коммуникационных технологий 67

1.4. Обучение преподавателей вуза использованию средств информационных и коммуникационных технологий в обучении профессионально ориентированному иностранному языку в вузе 80

ВЫВОДЫ ПО 1-ОЙ ГЛАВЕ 102

ГЛАВА 2. МЕТОДИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ СРЕДСТВ ИНФОРМАЦИОННЫХ И КОММУНИКАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ СТУДЕНТОВ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОМУ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 106

2.1. Требования к составу комплекса средств информационных и коммуникационных технологий для обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе 106

2.2. Организационные формы и методы использования комплекса средств информационных и коммуникационных технологий для обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе 129

2.3. Педагогический эксперимент по проверке по проверке уровня усвоения учебного материала, умений и навыков профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия 147

ВЫВОДЫ ПО 2 ГЛАВЕ 161

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 164

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 167

ПРИЛОЖЕНИЯ 197

Введение к работе

Актуальность темы исследования. Современное общество массовой коммуникации и глобализации характеризуется использованием иноязычного информационного ресурса в процессе международного обмена научно-технической информацией между специалистами различных предметных областей. Использование средств информационных и коммуникационных технологий (ИКТ) значительно упростило патентно-библиографический поиск необходимой профессионально ориентированной иноязычной информации, расширило возможности деловой коммерческой переписки, оптимизировало возможность оперативной обратной связи с территориально удалёнными профессиональными коллективами. В связи с этим, возрастает важность владения как иностранным языком, так и умениями и навыками профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия, под которым в условиях использования средств ИКТ будем понимать деятельность, направленную на осуществление процесса передачи-приема иноязычной информации, связанной с определённой профессиональной областью и представленной в любом виде (символы, графика, анимация, аудио-видео информация) при реализации обратной связи, развитых средств ведения интерактивного диалога, обеспечении возможности сбора, обработки, продуцирования, архивирования, передачи, транслирования информации (Роберт И.В., Прозорова Ю.А., Касторнова В.А. и др.).

Обучение иностранному языку, а также формирование умений и навыков профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия в условиях небольшого количества (170 аудиторных) часов, выделяемых государственным образовательным стандартом на изучение иностранного языка в вузах нефилологического профиля, определяет необходимость интенсификации учебного процесса. При этом под интенсификацией процесса обучения профессионально ориентированному

5 иностранному языку в вузе будем понимать такой способ образовательной, воспитательной и развивающей деятельности, который предполагает качественные преобразования содержания, форм и методов обучения на основе внедрения последних достижений науки, техники, технологий и широкого использования передового педагогического опыта для повышения производительности учебного труда преподавателя и студента в единицу времени, для повышения усвоения учебного материала, сформированности умений и навыков профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия (Ю.К. Бабанский, Г.А. Китайгородская, И.Я. Лернер, М.Н., Скаткин и др.).

Анализ научно-теоретических исследований (Я.А. Ваграменко, Л.Х. Зайнутдиновой, М.П. Лапчика, В. Л. Латышева, В. Л. Майера, Л.П. Мартиросян, СВ. Панюковой, И.В. Роберт, А.Я. Савельева, Н.В. Софроновой и др.) убеждает, что интенсификация учебного процесса при изучении различных предметных областей достигается за счёт использования средств ИКТ.

Отдельные вопросы обучения иностранному языку с использованием средств ИКТ отражены в теоретических и практических результатах научных исследований. Так, например, в работах М.А. Акоповой, Т.В. Карамышевой, М.В. Матковой и др. показано, что использование средств ИКТ для отбора учебного материала, обмена учебной иноязычной информацией, рационализации приемов и методов самостоятельной работы студентов ведёт к совершенствованию обучения иностранному языку. В исследованиях Е.И. Гречихина, Н.Л. Лукошкиной, Э.Л. Носенко, Р.К. Потаповой, Т.В. Чепрасовой и др. обоснована целесообразность применения средств ИКТ для повышения мотивации к изучению иностранного языка; раскрыты потенциальные возможности средств ИКТ для контроля знаний, умений и навыков иноязычного информационного взаимодействия; разработаны методики использования текстовых редакторов, экспертно-обучающих систем, электронных словарей, справочников, распределённых

информационных ресурсов и др. для решения лингводидактических задач. В
работах М.Ю. Бухаркиной, И.Е. Дмитриевой, М.Г. Евдокимовой, Е.С. Полат
и др. отражены пути формирования способности к межкультурному
информационному взаимодействию в условиях автоматизации процессов
сбора, хранения, передачи, обработки, продуцирования и тиражирования
иноязычной информации в телекоммуникационных сетях. Однако в этих
работах в должной мере не учитывается как содержание обучения
профессионально ориентированному иностранному языку в вузе, так и
способы организации учебно-познавательной деятельности студентов на
основе использования комплекса различных средств ИКТ, отражающего
специфику профессионально ориентированного иноязычного

информационного взаимодействия. Кроме того, существующие подходы к использованию средств ИКТ в обучении иностранному языку не в полной мере реализуют профессионально ориентированное иноязычное информационное взаимодействие между студентом, преподавателем и средством ИКТ и недостаточно учитывают возможности систематического и взаимосвязанного использования средств ИКТ в учебном процессе как студентами, так и преподавателями.

Вышесказанное приводит к необходимости обоснования состава специально подобранного комплекса средств ИКТ для обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе, адаптированного к специфике профессионально ориентированного взаимодействия между преподавателем, студентом и средством ИКТ. При этом под комплексом средств ИКТ для обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе будем понимать совокупность существующих взаимно связанных, взаимно совместимых и взаимно дополняющих электронных образовательных и информационных ресурсов по иностранному языку, реализующих дидактические возможности ИКТ, на основе использования которого достигается интенсификация процесса обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе,

7 повышение усвоения учебного материала, сформированности умений и навыков профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия (Назарова Т.С., Панюкова СВ., Шаповаленко С.Г.).

Таким образом, ощущается потребность в проведении исследований в области разработки и использования комплекса средств ИКТ в процессе обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе. Кроме того, следует отметить недостаточную разработанность вопросов реализации дидактических возможностей ИКТ, направленных на интенсификацию процесса обучения профессионально ориентированному иностранному языку. Остаётся открытым вопрос подготовки преподавателей-лингвистов в области применения средств ИКТ в педагогической деятельности.

Следовательно проблема исследования определяется противоречием между необходимостью применения в процессе обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе электронных средств образовательного назначения, электронного справочно-информационного обеспечения, распределённого информационного ресурса, реализующих возможности интерактивного диалога с пользователем, компьютерной анимации учебных ситуаций иноязычного речевого общения, визуализации артикуляционных процессов человека, автоматизации информационно-поисковой, исследовательской, тренировочной деятельности, контроля и потребностью исследований научно-методических аспектов их использования для интенсификации процесса обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе.

Актуальность исследования определяется необходимостью разработки состава комплекса средств ИКТ, ориентированного на организацию, осуществление, стимулирование и мотивацию учебно-познавательной деятельности студентов, автоматизацию сбора, накопления, обработки, тиражирования учебной, методической, профессиональной информации, автоматизацию контроля иноязычных знаний, умений и навыков для

8 интенсификации процесса обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе.

Объект исследования: процесс обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе с использованием средств ИКТ.

Предмет исследования: теоретические аспекты, определяющие состав комплекса средств ИКТ и методические рекомендации, реализующие использование комплекса средств ИКТ для интенсификации процесса обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе.

Цель исследования: разработать методические подходы к использованию комплекса средств ИКТ на основных, дополнительных и вспомогательных формах занятий для интенсификации процесса обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе.

В качестве рабочей гипотезы выдвинуто предположение о том, что использование комплекса средств ИКТ будет способствовать повышению уровня усвоения знаний учебного материала, сформированности умений и навыков профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия при условии реализации основных факторов интенсификации учебного процесса и методических принципов обучения, отражающих специфику обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе на базе средств ИКТ, а также обучения преподавателей использованию средств ИКТ в процессе обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе.

В соответствии с целью и гипотезой были определены следующие задачи исследования:

1. Провести анализ современных подходов к реализации дидактических возможностей ИКТ в обучении профессионально ориентированному иностранному языку в отечественной и зарубежной педагогической практике.

2. Выявить условия интенсификации процесса обучения
профессионально ориентированному иностранному языку в вузе на базе
использования средств ИКТ.

3. Выявить методические принципы обучения профессионально
ориентированному иностранному языку в вузе на базе использования средств
ИКТ, отражающие специфику дисциплины.

4. Выделить требования к знаниям, умениям и навыкам преподавателей
иностранного языка, разработать цели, структуру и содержание их обучения
использованию средств ИКТ.

5. Разработать требования к комплексу средств ИКТ для обучения
профессионально ориентированному иностранному языку в вузе и
обосновать его состав; формы и методы его использования в учебном
процессе.

6. Провести педагогический эксперимент по проверке уровня усвоения
учебного материала, умений и навыков профессионально ориентированного
иноязычного информационного взаимодействия.

Методологическими основами исследования явились фундаментальные работы отечественных педагогов: в области теории и методологии психолого-педагогической науки - работы В.В. Краевского, И.Л. Лернера, М.Н. Скаткина; в педагогической психологии по деятельностному подходу -Л.С. Выготского, П.Я. Гальперина, А.А. Леонтьева, А.Н. Леонтьева, Н.Ф. Талызиной; в методике обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе - И.М. Бермана; И.А. Зимней, З.И. Клычниковой, М.В. Ляховицкого, Р. К. Миньяр-Белоручевева, Е. И. Пассова, Г.В. Роговой, С.К. Фоломкиной; в области теории и практики информатизации образования - Я.А. Ваграменко, Н.Л. Дашниц, Л.Х. Зайнутдиновой, А.Ю. Кравцовой, А.П. Лапчика, В.Л. Латышева, Л.П. Мартиросян, СВ. Панюковой, И.В. Роберт, Н.В. Софроновой; в разработке педагогических технологий и методических систем обучения иностранному языку на базе средств ИКТ, а также теоретических вопросов использования средств ИКТ в

10 обучении иностранному языку - работы И.Е. Гречихина, Е.И. Дмитриевой, М.Г. Евдокимовой, Т. В. Карамышевой, Н.Л. Лукошкиной, М.В. Матковой, Э.Л. Носенко, Е.С. Полат, Т.А. Полиловой, Р.К. Потаповой, А. С. Татрова, Т.В. Чепрасовой.

Методы исследования заключаются в анализе литературы отечественных и зарубежных авторов по тематике данного исследования в области педагогики, педагогической психологии, лингводидактики, теории и практики информатизации образования, а также анализе информационных ресурсов образовательного назначения; изучении, накоплении, систематизации и обобщении передового педагогического опыта использования средств ИКТ в средней и высшей школе; обобщении личного педагогического опыта; анкетировании, беседе, наблюдении; проведении педагогического эксперимента и анализе его результатов с использованием методов математической статистики.

Научная новизна и теоретическая значимость исследования состоит в том, что выявлены педагогические условия интенсификации учебного процесса при использовании перспективных технологий информационного взаимодействия (Гипермедиа, Телекоммуникации и др.); выявлены и раскрыты методические принципы обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе в условиях использования средств ИКТ; сформулированы требования к знаниям, умениям и навыкам преподавателей иностранного языка в области использования средств ИКТ в обучении профессионально ориентированному иностранному языку в вузе, разработаны цели, блочно-модульная структура и содержание обучения преподавателей; разработаны требования к составу комплекса средств ИКТ для обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе, обоснован состав комплекса средств ИКТ для обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе, цели и этапы обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе на базе данного комплекса.

Практическая значимость исследования заключается в том, что разработана методика использования средств ИКТ на основных, дополнительных и вспомогательных формах учебных занятий по иностранному языку в нефилологическом вузе. Разработаны программа, структура, содержание курса «Использование средств ИКТ в обучении профессионально ориентированному иностранному языку в вузе» для преподавателей. Программа курса может быть использована для обучения преподавателей иностранного языка любого нефилологического вуза.

Этапы исследования. Работа проводились в три этапа: Первый этап (2002-2003 гг.): изучение дидактических возможностей ИКТ в процессе обучения иностранному языку; анализ психолого-педагогической и методической литературы; ознакомление с состоянием исследований в области инновационных методов обучения иностранному языку; конкретизация дидактических принципов обучения и выявление условий интенсификации процесса обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе на базе средств ИКТ; определение содержания обучения преподавателей-лингвистов; проверка уровня иноязычных знаний, умений и навыков студентов РГРТУ; определение знаний, умений и навыков преподавателей РГРТУ в области использования средств ИКТ в профессиональной деятельности. Второй этап (2003-2004 гг.): разработка курса для преподавателей «Использование средств ИКТ в обучении профессионально ориентированному иностранному языку вузе», разработаны методические подходы к использованию средств ИКТ в процессе обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе. Проведено обучение преподавателей РГРТУ и пробное обучение студентов РГРТУ. Третий этап (2004-2006гг.): обучение студентов, проведение анкетирования преподавателей и студентов РГРТУ, обработка полученных экспериментальных данных, теоретический анализ и интерпретация результатов диссертационного исследования, формулировка окончательных выводов, доработка и оформление диссертации.

Апробация результатов исследования. Результаты исследования обсуждались в 2001 - 2006 годах на заседаниях кафедры иностранных языков в Рязанском государственном радиотехническом университете (РГРТУ), кафедры информатизации образования и методики информатики Рязанского государственного университета (РГУ), учёного совета Института информатизации образования Российской академии образования (ИИО РАО) и были одобрены. Основные теоретические и практические результаты докладывались и обсуждались на международных, региональных и межвузовских конференциях: на 38-й научно-технической конференции РГРТУ (Рязань, 2003); на X научно-методической конференции РГРТУ (Рязань, 2004); на международной научно-практической конференции «Актуальные вопросы реформирования уголовно-исполнительной системы России» (Рязань, 2004); на XI научно-методической конференции РГРТУ «Методы обучения и организации учебного процесса в вузе»; на научно-практической конференции РГРТУ (Рязань, 2006); на научно-методической конференции РГУ «Оптимизация внеаудиторной работы по иностранному языку на неязыковых факультетах» (Рязань, 2004); на научно-практической конференции «Формирование профессионализма учителя на этапах довузовского, вузовского и послевузовского образования» (Рязань, 2004 г.), на научно-методической конференции «Проблема формирования творческой личности педагога в условиях непрерывного педагогического образования» (Рязань, 2005); на научной конференции «Гуманитарные ценности общества: История и современность» (Киров, 2005); на научно-практической конференции «Инновационные методы преподавания иностранного языка в неязыковом вузе» (Рязань, 2006), на IV межвузовской научно-технической конференции «Новые технологии в учебном процессе и производстве» (Рязань, 2006), на международной научно-практической конференции «Язык и коммуникация в контексте культур» (Рязань, 2006).

Внедрение результатов исследования. Результаты диссертационного исследования внедрены и используются в учебном процессе Рязанского

13 государственного радиотехнического университета (РГРТУ).

Обоснованность и достоверность проведённого исследования, его результатов и выводов обусловлены теоретической обоснованностью исходных данных, опорой на теоретические разработки в области психологии, педагогики, использования средств ИКТ в обучении, совокупностью разнообразных методов исследования, адекватных сути проблемы; согласованностью полученных выводов с основными положениями концепции информатизации образования и результатами авторского педагогического эксперимента, проведённого в РГРТУ.

Положения, выносимые на защиту:

1. Выполнение условий профессиональной направленности,
когнитивности и коммуникативности иноязычного информационного
взаимодействия, гибкости и вариативности содержания обучения на базе
средств ИКТ, развития познавательной активности и самостоятельности,
повышения значимости самоконтроля и взаимоконтроля определяет состав
комплекса средств ИКТ для обучения профессионально ориентированному
иностранному языку в вузе, формы и методы его использования в учебном
процессе.

2. Реализация методических подходов к использованию экспертно-
обучающих систем, электронных средств обучения на CD-ROM,
электронных справочно-информационных систем, образовательных web-
сайтов, распределённых профессионально ориентированных иноязычных
информационных ресурсов, реализованных на базе комплекса средств ИКТ
для обучения профессионально ориентированному иностранному языку в
вузе обеспечивает существенное повышение уровня усвоения знаний
учебного материала, формирование умений и навыков профессионально
ориентированного иноязычного информационного взаимодействия.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, приложений.

Анализ современного состояния реализации дидактических возможностей информационных и коммуникационных технологий в обучении профессионально ориентированному иностранному языку в вузе

Проведём анализ реализации дидактических возможностей ИКТ в обучении профессионально ориентированному иностранному языку в отечественной и зарубежной педагогической практике, реализация которых создаёт предпосылки интенсификации учебного процесса. Выделим следующие дидактические возможности ИКТ [220]:

1) незамедлительная обратная связь между пользователем и средствами ИКТ, определяющая реализацию интерактивного диалога, который характерен тем, что каждый запрос пользователя вызывает ответное действие системы и, наоборот, реплика последней требует реакции пользователя;

2) компьютерная анимация изучаемых учебных ситуаций иноязычного речевого общения;

3) компьютерная визуализация артикуляционных процессов и явлений человека, не видимых в реальном мире и графическое изображение на экране монитора фонем;

4) архивирование, хранение достаточно больших объемов иноязычной лингвистической и экстралингвистической информации с возможностью легкого доступа к ней, ее передачи, тиражирования; 5) автоматизация процессов информационно-поисковой, исследовательской деятельности, а также учебной тренировочной деятельности с возможностью многократного выполнения упражнений;

6) автоматизация процессов информационно-методического обеспечения, организационного управления учебной деятельностью и контроль результатов усвоения.

В ходе анализа особенностей реализации перечисленных выше дидактических возможностей ИКТ при изучении профессионально ориентированного иностранного языка исследуем:

- технологии информационного взаимодействия;

- электронные образовательные и информационные ресурсы;

- перспективные направления использования средств ИКТ.

Вначале рассмотрим особенности и функциональные возможности технологий Мультимедиа, Гипертекст, Гипермедиа, Телекоммуникации и Виртуальная реальность.

Технологии Мультимедиа, Гипермедиа, Гипертекст

Технология Мультимедиа - информационная технология, основанная на одновременном использовании различных средств представления информации и представляющая совокупность приемов, методов, способов и средств сбора, накопления, обработки, хранения, передачи, продуцирования аудиовизуальной, текстовой, графической информации в условиях интерактивного взаимодействия пользователя с информационной системой, реализующей возможности мультимедиа-операционных сред. Мультимедиа-технология позволяет объединять в компьютерной системе текст, звук, видеоизображение, графическое изображение и анимацию (мультипликацию). В результате обеспечивается такое представление информации, при котором человек воспринимает её сразу несколькими органами чувств параллельно, а не последовательно, как это делается в обычном компьютере. И именно этот переход к параллельной передаче аудио - и визуальной информации в сочетании с использованием её больших объёмов, быстрого доступа и интерактивных возможностей работы с нею предопределил качественно новые возможности повышения эффективности обучения [10,162,189, 219, 223].

Современный мультимедийный компьютер напоминает домашний стереофонический Hi-Fi комплекс, объединенный с дисплеем-телевизором. Он укомплектован активными стереофоническими колонками, микрофоном и дисководом для оптических компакт-дисков CD-ROM (стандартной ёмкости 640 Мбайт). Кроме того, внутри компьютера встроено новое для персонального компьютера устройство — аудиоадаптер, позволивший перейти к прослушиванию чистых стереофонических звуков через акустические колонки с усилителями.

Отметим, что данные функции позволяют реализовать в учебном процессе, во-первых, тренировочную деятельность с возможность многократного выполнения упражнений по развитию слухомоторных навыков; во-вторых, возможности мультимедийных технологий в аспекте хранения больших объёмов информации и предоставления быстрого доступа к ней позволяют обучаемым сконцентрироваться на процессе изучения языка, обращаясь при необходимости к электронным справочникам, словарям, энциклопедиям и не тратить время на поиск ответов на вопросы в разрозненных печатных носителях.

Гипертекст (Hyperext) - технология обработки информации, обладающая методом организации данных, который отличается тем, что в иерархическую базу данных помещены участки обычного текста (объекты) с возможными иллюстрациями; между объектами установлены именованные связи, которые являются указателями; на экране дисплея помещается участок текста, в котором объекту соответствует визуальная пометка, которой могут служить специально выделенные в тексте слова и окна, содержащие всю или часть информации о данном объекте; эта информация, в свою очередь, может содержать текст, в котором имеются слова, относящиеся к тем или иным объектам, и указатели на другие объекты и /или соответствующие окна. Распространение этого подхода с текстовых данных на доступные ныне в ПЭВМ другие виды данных - графические, звуковые, видео - определяет современное представление системы Гипермедиа (Hyper-Media) [223, 224].

Следовательно, гипермедийный и/или гипертекстовый доступ к иноязычному информационному ресурсу обладает огромным дидактическим потенциалом, который связан с одной стороны, с семантическим аспектом информации, а с другой стороны с выбором оптимального доступа к этой информации, что позволяет рассматривать его как «инструмент овладения знаниями при условии профессионально педагогического подхода к подбору и структурированию обучающей информации» [63].

В ряде работ отмечается, что при изучении иностранному языку разнообразие использованных технологий (Мультимедиа, Гипертекст, Гипермедиа) создаёт возможность развития навыков всех видов речевой деятельности (чтения, говорения, аудирования, письма) во время выполнения одного задания [12, 29, 34, 41,53, 62, 63, 64, 65, 66, 69, 70, 86, 91, 94, 95, 149, 153,202,204,205,206,210,211].

Анализ практики применения технологии гипермедиа показал, что её использование расширяет возможности мультимедиа и создаёт компьютерную анимацию учебных ситуаций, воспроизводящих окружающий мир, обеспечивая при этом, выбор нужной линии развития представляемого сюжета и интерактивное информационное взаимодействие. Следует отметить, что в данном случае обучаемые могут работать в собственном темпе и выбирать индивидуальную рабочую стратегию, пропуская известный материал и возвращаясь к плохо усвоенному материалу благодаря автоматизации процессов информационно-поисковой и тренировочной деятельности.

Методические принципы обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе на базе использования средств информационных и коммуникационных технологий

Определим дидактические принципы обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе на базе использования средств ИКТ в условиях деятельностного подхода.

Изучим работы ряда учёных в области организации учебного процесса [109, с. 165, ПО, с. 165, 152, 179, 219, 250, 251]. Анализ работ ряда отечественных учёных [152, 179, 219] показывает, что одной из причин неполноценной реализации дидактических возможностей ИКТ является отсутствие ориентации преподавателей на дидактические принципы обучения.

Во-первых, рассмотрим значение понятия «принцип», которое в данном контексте приобретает особую значимость. Принцип можно рассмотреть в двух смыслах [250, С. 40]:

С точки зрения логики, принцип - это обобщающее понятие, обозначающее распространение какого-либо положения на все явления определённой области.

С точки зрения педагогики - это принцип действия, так как по содержанию и задачам педагогика изучает и регламентирует деятельность.

Изучим подходы отечественных лингводидактов к определению понятия «принцип обучения».

Многие исследователи [17, 38, 143, 144, 157, 158, 191, 192, 226, 227, 228] полагают, что принцип определяет закономерности обучения. Г.В. Рогова под принципами обучения понимает «... исходные положения, которые определяют содержание, методы и организацию обучения и проявляются во взаимосвязи и взаимообусловленности» [227, с. 85]. К.Б. Есипович: «Принципами обучения (принципами дидактики) называет определённую систему исходных, основных дидактических требований к процессу обучения, выполнение которых обеспечивает его необходимую эффективность» [73]. М.В. Ляховицкий [144, с. 29] писал: «Принцип, как известно, - это исходное начало, положение, на котором построена какая-нибудь теория, концепция или система. ...Если смотреть на определение таких принципов диалектически, то необходимо учесть и наличие у методики методологической основы, которая имеет свои законы закономерности, принципы, и теснейшую связь с педагогикой, в которой совершенно чётко функционирует система общедидактических принципов». Б.З. Вульфов, В.Д. Иванов дают следующее определение принципов дидактики: «Руководящие положения, которые относятся ко всему процессу обучения в целом и распространяются на все учебные предметы...» [38].

Во-вторых, рассмотрим вопросы правомерности применения традиционных дидактических принципов обучения в процессе обучения на базе средств ИКТ. Выделим в качестве основных особенностей организации учебного процесса на базе средств ИКТ, что он сопровождается:

направленностью на интенсификацию учебного процесса;

поддержкой традиционных форм и методов обучения средствами ИКТ;

решением психолого-педагогических задач образования;

передачей дидактических функций преподавателя средствам ИКТ;

отражением методики определённой предметной области;

поддержкой традиционных видов учебной деятельности средствами ИКТ;

ориентацией на государственные образовательные стандарты и др.

Следовательно, процесс обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе на базе средств ИКТ должен строится сообразно дидактическим принципам обучения, являющимся принципами действия к их проектированию, созданию и использованию.

Изучение фундаментальных трудов Ю.К. Бабанского, И.М. Бермана Б.З. Вульфова, К.Б. Есиповича, В.Д. Иванова, В.В. Краевского, И.Я. Лернера, М.В. Ляховицкого, Р.К. Миньяр-Белоручева, Е.И. Пассова, Г.В. Роговой [17, 20, 72, 73, ПО, 143, 158, 191, 192, 226, 227] в области традиционной педагогики и Н.В. Апатовой, В.П. Беспалько, М.Г. Евдокимовой, Т.В. Карамышевой, П.И. Образцова, Е.С. Полат, И.В Роберт, Т.В. Чепрасовой, А.В. Чистякова [10, 21, 67, 94, 179, 205, 206, 219, 220, 266, 269] в области информатизации образования позволило определить уровни дидактических принципов обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе на базе использования средств ИКТ:

I. общедидактические принципы (обучение любому предмету);

П. общие методические принципы (обучение иностранному языку);

III. частные методические принципы (обучение профессионально ориентированному иностранному языку в вузе);

IV. специальные методические принципы (обучение профессионально ориентированному иностранному языку в вузе на базе средств ИКТ).

Рассмотрим содержание уровней дидактических принципов обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе на базе использования средств ИКТ.

Анализ работ отечественных учёных в области методологии педагогической науки позволяет сделать вывод о том, что общие дидактические принципы обучения достаточно хорошо изучены и освещены в научной литературе [40, 47; 193; 71, 102, 160, 261]. Отдельным аспектам их реализации в условиях использования средств ИКТ уделено внимание в трудах отечественных исследователей [5, 11, 48, с. 178, 61, 67, с. 108-134, 94, с. 65-73; ИЗ, 152, с.П, 219, 234, 267].

Требования к составу комплекса средств информационных и коммуникационных технологий для обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе

Рассмотрим научно-обоснованное определение цели обучения.

Отметим, что напряжённые, перспективные цели обучения должны быть направлены на решение образовательных, воспитательных и развивающих задач и обеспечивать реализацию такого фактора интенсификации учебного процесса, как повышение целенаправленности обучения (1.2).

Однако, главная цель при обучении иностранному языку в любых условиях - это «формирование коммуникативной компетенции, все остальные цели (образовательная, воспитательная, развивающая) реализуются в процессе осуществления этой главной цели [202, с. 14, 206].

Согласно деятельностному подходу цель обучения направлена не на обретение человеком той или иной совокупности знаний, а на включение его в тот или иной вид деятельности, на формирование его как носителя целостной культуры, творческий сил её развития [173, 261]. Следовательно, .конечной целью обучения иностранному языку является не приобретение знаний, а формирование способа действий, реализуемого через умения иноязычного информационного взаимодействия с субъектами Единого информационного пространства, которое предусматривает овладение как способами иноязычной, так и информационной деятельности.

Цель обучения (Н.Ф. Талызина) должна строится в виде системы тех задач, для решения которых организуется усвоение учебного материала.

Вследствие повышения значимости информации, в том числе и иноязычной интенсификация поиска, извлечения, сбора и продуцирования иноязычной информации принимает ярко выраженную актуальность. Большинству выпускников вуза придётся в ходе информационного взаимодействия использовать потенциал информационного ресурса в профессиональных целях. Инженерам, работающим на производстве, понадобятся умения работать с иноязычной сопроводительной документацией к приборам зарубежного производства и описанием программного обеспеченья. Для научных работников более существенным является умение подбирать библиографию для исследования, читать научно-технические статьи с серверов зарубежных вузов, виртуальных библиотек.

Таким образом, эффективность подготовки специалиста любого профиля находится в прямой зависимости от того, во-первых, насколько полно в процессе этой подготовки учитываются особенности его будущей профессиональной деятельности, в том числе и её информационные аспекты, во-вторых, насколько профессиональная ориентация обучения непосредственно связана с мотивационной сферой будущего специалиста.

Следовательно, усиление мотивации необходимо предусмотреть на этапе определения цели/задач обучения.

Далее отметим, что любые знания человек приобретает для того, чтобы пользоваться ими, решать с их помощью соответствующие задачи. Выделим потенциальные ситуации иноязычной коммуникации, в которых может оказаться инженер:

1) получение и распространение теоретических и практических результатов научных исследований в различных областях профессиональной деятельности;

2) объяснения новых выводов и выявленных закономерностей с помощью логических доказательств на основе экспериментальной проверки предварительных выводов.

То есть, инженеру необходимы такие знания, с помощью которых он может решать задачи профессиональной иноязычной коммуникации с различными субъектами Единого информационного пространства.

На основании сказанного выше выделим требования к комплексу средств ИКТ для обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе:

направленность обучения на формирование способов иноязычной и информационной деятельности;

учёт таких факторов интенсификации учебного процесса как повышение целенаправленности и усиление мотивации;

решение образовательной, воспитательной и развивающей цели в процессе формирования коммуникативной компетенции;

учёт профессиональных потребностей будущих специалистов;

выделение системы задач для решения профессиональных ситуаций.

На основе данных требований, а также требований ГОС ВПО [51] сформулируем цель и задачи обучения: формирование иноязычных знаний, умений и навыков, а также знаний, умений и навыков профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия, включающего следующую систему задач: 1) способность активного владения иностранным языком как средством формирования и формулирования знаний в области повседневного общения; 2) способность активного владения иностранным языком как средством формирования и формулирования знаний в области соответствующей специальности; 3) способность активного владения иностранным языком как средством доступа к профессионально и личностно значимым знаниям в условиях функционирования Единого информационного пространства.

2. Содержание обучения

Рассмотрим научно-обоснованное определение содержания обучения [24, 78,114, 115, 172, 175, 177, 179, 232, 243].

Прежде всего, отметим, что включение студентов в моделируемую профессиональную деятельность диктует минимизацию и конкретизацию содержания и целей обучения на основе иноязычных коммуникативных потребностей будущих специалистов [80, 81, 131, 132, 137, 258, 259, 260].

Поэтому, сформулировав цель в виде системы задач, следует перейти к методам их решения, к умениям, которые должен освоить студент. Анализ этих умений позволит выделить те знания, которым необходимо научить. Язык задач, отраженных в цели, определяет содержание обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе на базе средств ИКТ, то есть, выделяет те знания и те умения, которые необходимы для решения данных задач, а также обеспечивает валидность контроля. Результатом анализа целей обучения является содержание обучения: а) программа умений; б) программа знаний. Критерий усвоения знаний -возможность использования их в тех умениях, которые необходимы для решения задач, включенных в цели обучения [129, с. 42].

Говоря о программе знаний и умений, заметим, что в нефилологическом вузе особенно важен вопрос о предельно допустимой минимизации языкового материала, то есть лексики, грамматики и текстов. Чем быстрее студент изучит минимум языкового материала для осуществления различных видов речевой деятельности, тем быстрее у него будет возможность использовать полученные знания в соответствующих умениях. Поэтому крайне важно при организации обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе уделить место методически корректному использованию инструментального программного обеспечения для научного отбора лексики, грамматики и текстов. Выполнение методической работы с помощью средств ИКТ активизирует деятельность преподавателя, освобождая от рутинных действий, обеспечивая постоянную корректировку содержания обучения и поддерживая педагогическое мастерство и креативность педагога.

Опираясь на потенциальные профессиональные ситуации, опосредованные иностранным языком, следует выделить программу умений — программу знаний по каждому виду речевой деятельности, соблюдая их долевое соотношение, которые предусматривают оптимизацию отобранных умений, которые могут быть значительными по объему с помощью выделения инвариантных знаний и умений [129, с. 42, 245]. Выделение инвариантных знаний и умений позволяет повысить информативную ёмкость содержания обучения за счёт упорядочивания и сжатия учебной информации на основе имитации будущей профессиональной деятельности по содержанию, характеру мотивов, знаниям и действиям по их применению.

На основании сказанного выше выделим требования к комплексу средств ИКТ для обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе:

определение ситуаций профессионально ориентированного иноязычного общения;

учёт таких факторов интенсификации учебного процесса как активизация деятельности преподавателя и повышение информативной ёмкости учебного процесса;

выделение умений — знаний по каждому виду речевой деятельности (чтения, говорения, аудирования и письма);

выделение инвариантных умений — знаний.

На основе данных требований, соблюдая долевое соотношение по видам речевой деятельности, выделим межречевые инвариантные умения:

извлекать смысловую информацию различных видов (основную, второстепенную, уточняющую) и использовать её в качестве ключевых слов при работе с информационно-поисковыми системами;

осуществлять поиск профессиональной и личностно значимой информации в Едином информационном пространстве в соответствии с заданной тематикой;

осуществлять навигацию в иноязычном пространстве порталов и сайтов;

выступать в различной роли при осуществлении профессионально ориентированного иноязычного информационного взаимодействия (ведущий специалист, оппонент, координатор конференции и.т.д.);

пользоваться электронным справочно-информационным обеспечением с различных носителей;

читать тексты линейного, гипертекстового и/или гипермедийного представления информации;

читать тексты различных жанров, используя аутентичные распределённые информационные ресурсы сети различной степени сложности;

анализировать тексты с использованием текстовых редакторов и современного инструментального программного обеспечения;

создавать презентации по материалам изученной профессионально ориентированной информации на иностранном языке;

самостоятельно преодолевать языковые трудности, осуществлять самоконтроль правильности и глубины понимания прочитанного текста, сформированности лексико-грамматических навыков, орфографических навыков с помощью прикладных систем искусственного интеллекта;

создавать собственные мини-словари терминов, слов, сокращений, условных обозначений, имеющих оттенки значений в изучаемых подъязыках;

обрабатывать и выводить на экран полученную информацию на основе использования шаблонов документов, содержащихся в программах типа «редактор текста», и систем автоматической переработки текста (аннотирования, реферирования и т.д.);

Похожие диссертации на Использование комплекса средств информационных и коммуникационных технологий в процессе обучения профессионально ориентированному иностранному языку в вузе