Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Использование краеведческих материалов в обучении иностранным языкам Корниенко Павел Александрович

Использование краеведческих материалов в обучении иностранным языкам
<
Использование краеведческих материалов в обучении иностранным языкам Использование краеведческих материалов в обучении иностранным языкам Использование краеведческих материалов в обучении иностранным языкам Использование краеведческих материалов в обучении иностранным языкам Использование краеведческих материалов в обучении иностранным языкам Использование краеведческих материалов в обучении иностранным языкам Использование краеведческих материалов в обучении иностранным языкам Использование краеведческих материалов в обучении иностранным языкам Использование краеведческих материалов в обучении иностранным языкам
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Корниенко Павел Александрович. Использование краеведческих материалов в обучении иностранным языкам : 13.00.02 Корниенко, Павел Александрович Использование краеведческих материалов в обучении иностранным языкам (На примере Карачаево-Черкесской Республики, английский язык) : Дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02 Пятигорск, 2005 185 с. РГБ ОД, 61:05-13/2563

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КРАЕВЕДЧЕСКИХ МАТЕРИАЛОВ В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР 11

1.1. Краеведение как средство обучения и воспитания учащихся в отечественной педагогической традиции 12

1.2. Межпредметные связи в обучении иностранному языку и коммуникации и краеведение как средство формирования лингвистически интересной личности школьника 41

1.3. Лингводидактические принципы использования краеведческих материалов в обучении иностранному языку и подготовка к реальной межкультурной коммуникации 59

Выводы по главе I 80

Глава II. МЕТОДИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КРАЕВЕДЧЕСКИХ МАТЕРИАЛОВ В ОБУЧЕНИИ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ 85

2.1. Анализ опыта использования краеведческих материалов в обучении межкультурной коммуникации 85

2.2. Описание и анализ комплекса учебных заданий и упражнений на краеведческом материале Карачаево-Черкесской Республики 99

2.3. Опытное обучение и его основные результаты 122

Выводы по главе II 146

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 148

Введение к работе

В практике преподавания иностранных языков в средней школе на современном этапе все более ощущается необходимость поиска оптимальных средств обучения. В современной методике под влиянием ряда факторов как лингвистических, так и социокультурных, понятие «обучение языкам» постепенно вытесняется новым понятием — «обучение языку и культуре», в том числе культуре межличностного общения субъектов принадлежащих к различным культурам, но интересных друг другу с точки зрения общей эрудиции, жизненного опыта, фоновых знаний.

Межличностное общение представителей различных языков и культур может быть реализовано, если коммуниканты будут интересны друг другу, если они будут устремлены к одной цели - взаимопониманию, взаимообогащению средствами межкультурной коммункации.

Как утверждают ряд лингводидактов (Н.В.Барышников, Р.Д.Гальскова и другие), чтобы быть интересным партнером по межкультурной коммуникации, необходимо знать и понимать свою национальную (этническую) культуру. В межличностном диалоге большое место занимает обмен информацией о своей культуре, традициях, обычаях народа, к которому принадлежит коммуникант, о своей малой Родине. Другими словами, это тот пласт культуры, который в специальной литературе называется краеведением. Таким образом краеведение выступает в качестве реального и конкретного средства реализации принципов этнолингводидактики (Н.В.Барышников).

Проблемы использования краеведческих материалов в процессе преподавания различных предметов школьного учебного плана, в том числе и иностранного языка, рассматривались рядом авторов в основном на уровне обобщения опыта или описания интересных находок в практике (Коваль, 1973; Рацимор, 1985; Тамбовкина, 1995; Чеснокова, 1998; Шалькевич, 2002; Шмидт, 1992; Хохлов, 1998).

Однако проблема систематического использования краеведческих материалов в качестве уникального дидактического средства в преподавании иностранных языков и культур в средней общеобразовательной школе в контексте реализации национально-регионального компонента государственного образовательного стандарта не нашла должного освещения и системного анализа в специальной литературе.

В этой связи представляется существенным определить роль и место краеведения как дидактического средства в процессе обучения иностранным языкам и культурам в средних общеобразовательных школах.

Таким образом, актуальность настоящего диссертационного исследования обусловлена:

S возрастающими требованиями к уровню овладения иностранным языком и межкультурной коммуникацией учащимися современной средней общеобразовательной школы;

S повышенным интересом к поиску эффективных средств обучения иностранному языку и межкультурной коммуникации;

S отсутствием систематизированного лингводидактического анализа краеведения как дидактического средства в процессе подготовки лингвистически интересной личности, способной и готовой к межкультурной коммуникации.

Все изложенное определило выбор темы настоящего исследования: «Использование краеведческих материалов в обучении иностранным языкам (на примере Карачаево-Черкесской Республики, английский язык)».

Цель исследования заключается:

- в обосновании использования в качестве уникального дидактического средства краеведческих материалов в процессе обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации учащихся средних общеобразовательных школ в рамках реализации национально-регионального компонента • ГОС;

- в разработке оригинальных средств обучения межкультурной коммуникации - учебного пособия, созданного на основе краеведческих материалов.

Для реализации основной цели исследования были поставлены следующие частные задачи:

- провести системный анализ краеведения как средства обучения и воспитания в отечественном образовании;

- проанализировать межпредметные связи в обучении иностранному языку и межкультурной коммуникации краеведение как средство формирования лингвистически интересной личности школьника;

- обосновать лингводидактические принципы использования краеведческих материалов в обучении иностранному языку и подготовке учащихся к реальной межкультурной коммуникации;

- разработать экспериментальное учебное пособие по английскому языку на краеведческих материалах Карачаево-Черкесии;

- в процессе опытного обучения проверить эффективность учебного пособия как средства повышения мотивации обучения и подготовки учащихся к реальной межкультурной коммуникации.

Объектом исследования является процесс обучения иностранному языку и межкультурной коммуникации в условиях учреждений общего среднего образования Карачаево-Черкесской Республики.

Предмет исследования - использование уникальных краеведческих материалов в обучении иностранному языку и межкультурной коммуникации Карачаево-Черкесской Республики - в условиях средних общеобразовательных школ как средство формирования готовности к реальной межкультурной коммуникации.

• Гипотеза исследования сформулирована следующим образом: процесс преподавания иностранных языков и культур в средней общеобразо вательной школе будет более эффективным, а готовность учащихся к реальной межкультурной коммуникации будет в значительной мере повышена, если в учебном процессе использовать краеведческие материалы на иностранном языке, овладение которыми позволяет учащимся быть интересными коммуникантами для своих потенциальных партнеров по межкультурной коммуникации

В ходе написания диссертационной работы использовались следующие методы исследования:

изучение и анализ научной литературы по теме диссертации; наблюдение за процессом обучения иностранным языкам в средних общеобразовательных школах Карачаево-Черкесской Республики;

апробация разработанного учебного пособия в виде опытного обучения.

Методологической и теоретической базой исследования послужили труды таких специалистов, исследовавших методику, содержание и средства обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации, а также, в частности, рассматривавших краеведение в качестве дидактического и воспитательного средства в средней школе как В.П.Беспалько, И.Л.Бим, М.Л.Вайсбурд, Н.Х.Вессель, О.Н.Гурьянова, М.С.Ильин, И.И.Коваль, Н.Ф.Коряковцева, Л.Г.Кузьмина, Р. Ладо, Р.К. Миньяр-Белоручев, Г.В.Рогова, Т.Ю.Тамбовкина, Ю.Ф.Тарасов, Л.Шалькевич и другие.

При рассмотрении проблем обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации мы опирались на труды таких отечественных авторов как Н.В. Баграмова, Н.В. Барышников, Е.М. Верещагин, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, Т.Г. Грушевицкая, П.Б.Гурвич, Г.В. Елизарова, И.А.Зимняя, В.Г. Костомаров, А.А.Леонтьев, В.А. Маслова, Р.П. Мильруд, Е.И. Пассов, А.П.Садохин, В.В. Сафонова, С.Г. Тер-Минасова, Г.Д. Томахин, И.И. Халеева, С.Ф.Шатилов, А.В.Щепилова и другие.

Научная новизна исследования заключается в том, что:

- предпринята попытка обосновать теоретические предпосылки использования уникального средства обучения иностранным языкам и культурам учащихся средних школ - краеведческих материалов;

проанализирован межпредметный характер краеведения как дидактического средства, обосновано его использование в целях формирования лингвистически интересной личности;

конкретизированы роль и значение краеведения в процессе развития социокультурной компетенции учащихся;

обосновано внедрение в учебный процесс учебное пособие, созданное на базе краеведческих материалов КЧР и являющееся этнолингводи-дактическим сопровождением к базовому учебнику по иностранному языку.

Теоретическая значимость исследования заключается в научно-теоретическом обосновании лингводидактических принципов использования краеведческих материалов в обучении учащихся средних общеобразовательных школ иностранному языку и в формировании готовности к реальной межкультурной коммуникации, в разработке теоретических основ методики исследования краеведческих материалов переведенных на иностранный язык в развитии лингвистически интересной личности обучаемых.

Практическая ценность работы состоит в создании и опытной апробации методики использования краеведческих материалов в обучении иностранным языкам и культурам в средней школе, как этнолингводидактиче-ского сопровождения в обучении иностранному языку в средней школе; в издании учебного пособия на основе краеведческих материалов Карачаево-Черкесской Республики. По разработанной модели создания учебного пособия в целях реализации национально-регионального компонента государственного образовательных стандартов могут быть подготовлены аналогичные пособия для других регионов.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Краеведческие материалы, переведенные на иностранный язык, являются эффективным средством формирования готовности учащихся к участию в реальной межкультурной коммуникации, потому что они создают речевую базу для потенциального диалога культур.

2. Использование краеведческих материалов в процессе преподавания иностранного языка может быть эффективно, если он базируется на следующих основных лингводидактических принципах: принцип междисципли-нарости, принцип систематичности и последовательности, принцип тематич-ности, принцип учета возрастных особенностей школьников, принцип техно-логизации, принцип когнитивности, принцип толерантности, принцип ком-паративности.

3. Использование краеведческих материалов в обучении иностранному языку и культуре страны изучаемого языка носит межпредметный характер и обеспечивает реализацию национально-регионального компонента государственного образовательного стандарта.

Апробация работы. Основные положения и выводы диссертационного исследования стали предметом научных статей, опубликованных в журнале «Иностранные языки в школе» (№6, 2004), в сборниках научных трудов «Страницы истории педагогики» (выпуски 17 и 18) (Пятигорск, 2001, 2002), «Теоретическая и экспериментальная лингводидактика» (Пятигорск, 2003), «Преподавание иностранных языков и культур: история и современность» (Пятигорск, 2003), «Концепции обучения иностранным языкам и культурам» (Пятигорск, 2004), а также докладов автора, с которыми он выступал на Международном научно-методическом симпозиуме «Лемпертовские чтения - V. Преподавание иностранных языков и культур: лингводидактическая теория -методический инструментарий» (Пятигорск, 2003), Международном научно-методическом симпозиуме «Лемпертовские чтения - VI. Преподавание иностранных языков и культур: теоретические и прикладные аспекты» (Пятигорск, 2004), вузовской научно-практической конференции «Университетские чтения - 2005» (Пятигорск, 2005), вузовской научно-практической кон ференции «Молодая наука-2005 (Пятигорск, 2005).

По теме диссертации опубликовано 6 научных статей и тезисы 4-х докладов и выступлений. Разработано и издано учебное пособие «My motherland - Karachaevo-Circassia».

Исследование изложено на 185 страницах основного текста и состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка использованной литературы и приложений.

Во введении обосновывается актуальность темы исследования, излагаются его предмет, объект, цели и задачи; определяется научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность; формулируются гипотеза и положения, выносимые на защиту.

Первая глава «Теоретические предпосылки использования краеведческих материалов в процессе преподавания иностранных языков и культур» состоит из трех параграфов и выводов и посвящена рассмотрению теоретических предпосылок использования краеведения как средства обучения и воспитания в отечественном образовании, анализу межпредметных связей в обучении иностранному языку и коммуникации и краеведения как средства формирования лингвистически интересной личности, а также обоснованию лингводидактических принципов использования краеведческих материалов в обучении иностранному языку и подготовки личности к реальной межкультурной коммуникации.

Во второй главе «Методика использования краеведческих материалов в обучении межкультурной коммуникации» представлен анализ опыта использования краеведческих материалов в обучении межкультурной коммуникации, содержится описание и анализ содержания комплекса учебных заданий и упражнений на краеведческом материале Карачаево-Черкесской Республики и методика его применения в практике преподавания английского языка в современных средних общеобразовательных школах региона, описывается ход и анализируются результаты опытного обучения.

В заключении изложены основные результаты исследования, определены направления, в которых целесообразно продолжить научный поиск.

Библиография включает 195 наименований, в том числе 3 на иностранных языках.

В приложении содержатся образцы анкет учителей и учащихся опытных школ, а также фрагменты экспериментального пособия, подготовленного с использованием краеведческих материалов Карачаево-Черкесской Республики.

Краеведение как средство обучения и воспитания учащихся в отечественной педагогической традиции

В связи с изменениями, происходящими в Российской Федерации, перед школой встают актуальные образовательные и воспитательные задачи: формирование нового поколения социально активных граждан, достойных наследников опыта прошлых поколений, преемников духовной культуры народа, традиций этноса и вместе с тем равноправных граждан всей России и мирового сообщества. В свете этих задач перед учеными, методистами, учителями и воспитателями возникает необходимость по-новому осмыслить роль краеведения в теории и практике обучения и воспитания.

Современный этап развития методики преподавания иностранных языков характеризуется поиском эффективных путей обучения, новых технологий обучения, совершенствования форм, методов, а также содержания образования. Нынешний период предполагает целенаправленное наблюдение за особенностями использования различных средств в процессе обучения межкультурной коммуникации, в том числе в специфическом, региональном аспекте, характеризующем языковые особенности той или иной местности, ментальные особенности носителей языков. В исследованиях последних лет отмечается, что методические идеи использования в процессе обучения краеведческих материалов еще не нашли полноценной разработки и внедрения в современную практику преподавания иностранных языков в отечественной средней школе.

Однако любой регион имеет ярко выраженные территориальные, природные, национальные, культурно-исторические и языковые особенности. Поэтому необходимо учитывать эти особенности в процессе обучения иностранным языкам и культурам. Такой подход в преподавании является одним из направлений в формировании у школьников знаний о родном крае и имеет также воспитательное значение, так как способствует развитию уважения и любви к родному краю и оказывает влияние на формирование личности учащихся.

Этим еще раз подтверждается актуальность нашей работы, которая определяется необходимостью усиления обучающего и воспитательного эффекта при обучении иностранному языку с учетом регионального компонента, т.е. с использованием региональных, краеведческих материалов (фактов истории, биографий знаменитых земляков, исторических очерков и т.д.).

«Российская Педагогическая Энциклопедия» определяет краеведение в школе как изучение учащимися природы, экономики, истории и культуры своей местности - школьного микрорайона, города, села, района, области и отмечает, что школьное краеведение - важное средство формирования культуры учащихся, наряду с образовательно-воспитательными задачами решающее задачи общественно полезного характера [Российская Педагогическая Энциклопедия, Т.1, 1993, с.484].

В своей методологической основе краеведение является комплексом естественнонаучных и общественно-научных исследований, в который входят изучение природы и природных богатств края, хозяйственной деятельности на его территории, истории и культуры местного населения.

К.Д.Ушинскому принадлежит интересная мысль, что день, проведенный ребенком на природе, «среди рощ и полей», стоит многих недель, проведенных им на учебной скамье. Можно спорить с количественной стороной этого педагогического «уравнения», но нельзя не согласиться с ним в принципе. Действительно, за многовековую историю наука, обслуживающая педагогический процесс, создала множество учебно-наглядных пособий и технических средств обучения, но как бы ни были они хитроумны и выразительны, нет лучших «наглядных пособий», чем живая жизнь, природа, реальный мир предметов и явлений. За соединение обучения и воспитания школьников с экскурсиями, прогулками, туристскими походами выступали В.П.Вахтеров, С.Т.Шацкий, А.С.Макаренко, В.А.Сухомлинский и многие другие педагоги и деятели образования России.

Современные специалисты, в частности, руководитель секции «Культурное наследие» Всероссийской конференции туристско-краеведческого движения обучающихся Российской Федерации «Отечество» и эксперт по программам культурологического профиля Всероссийского конкурса образовательных программ и методических пособий по краеведению Е.И.Анисимова отмечает, что в последнее время выявились некоторые тенденции, проблемы и перспективы развития поисковой и исследовательской деятельности детей в целях их всестороннего образования. Так, учащихся сегодня интересуют различные аспекты культурного наследия: культовая и гражданская архитектура, живопись и иконопись, поэзия и проза, журналистика и книжная графика, театр и скульптура, археология и аномальные явления, древние верования коренных народов, этнография и фольклор, музыка и жизнь композиторов, мировая культура и культурное наследие своей малой родины [Анисимова, 2001, с. 12].

Анализ опыта использования краеведческих материалов в обучении межкультурной коммуникации

Важным, по нашему мнению, является использование в процессе обучения иностранным языкам средств краеведения как составляющей национально-регионального компонента (НРК), разработка которого должна осуществляться в едином комплексе с федеральным компонентом. Это позволяет обеспечить системность взаимосвязь составных частей содержания образования.

Использование краеведческих материалов в обучении иностранному языку - дидактическая находка немногих учителей-практиков. Однако дан ный процесс, как показывает анализ, теоретически не осмыслен, имеет фрагментарный характер, в нем отсутствует системообразующее начало, в то время как краеведение представляет собой эффективное средство обучения межкультурной коммуникации, средство компаративного изучения иноязычной культуры на базе культуры родной.

Так, Т.Ю.Тамбовкина предлагает связывать изучение иностранного языка с региональной проблематикой [Тамбовкина, 1995]. Она предложила ввести «региональный курс» изучения иностранного языка, основу которого могут составлять речевые ситуации, которые объедены единой сюжетной линией и базируются на предметах речи регионального содержания.

Межкультурная коммуникация является весьма сложным умением, для успешного овладения которым процесс обучения должен строиться не только с учетом лингвистических знаний но и знаний страноведческого характера, с учетом социокультурного компонента содержания обучения. Вслед за Н.В.Барышниковым мы считаем, что ключом к пониманию особенностей иностранной культуры является более глубокое познание культуры собственной, этнокультуры, осознание своей этнической принадлежности, индивидуальности [Барышников, 2001]. Следовательно, краеведение в процессе обучения языку и культуре выступает в роли связующего элемента, способствующего проникновению в изучаемую культуру. Включение краеведческого компонента в содержание обучения иностранному языку и культуре повышает не только качество обучения, но и благотворно влияет на мотивацию обучаемых.

Следует сказать, что в различных регионах страны накоплен определенный опыт использования краеведения в обучении иностранным языкам. Интересен опыт учителя средней школы №1 Чебоксарского района Чувашии Л.Шалькевич, которая подчеркивает, что краеведческий материал, органично вписывающегося в ткань урока иностранного языка, является определяющим успеха обучения [Шалькевич, 2002]. В Интернете на сайте Красноярского краевого краеведческого музея можно ознакомится с оригинальным опытом реализации образовательной программы «Полиглот», которая представляет собой цикл занятий по краеведению, ориентированных на заинтересованную аудиторию - учащихся школ с углубленным изучением немецкого, французского и английского языков. Занятия «Полиглота» проходят в стенах музея. Занятия — комбинированные, на них сочетаются несколько видов работы: тематическая экскурсия на иностранном языке, музейный урок, встреча с носителем страны изучаемого языка, творческие задания. Например, занятия по темам: «Дом, в котором мы живем...» - о разнообразии типов жилищ разных народов и разного времени на основе представленных в музее интерьеров, «Мода — изменчивая красавица» - об одежде первобытных людей до современной «высокой моды», а также о своеобразии национальной одежды сибиряков rwww.museum.ru /N115051.

Описание и анализ комплекса учебных заданий и упражнений на краеведческом материале Карачаево-Черкесской Республики

Анализ опыта обучения межкультурной коммуникации на основе краеведческих материалов в средних общеобразовательных школах Карачаево-Черкесии показывает недостаточную эффективность организации процесса обучения. Мы пришли к такому выводу, исходя из того, что краеведческий компонент в содержании обучения понимается как включение некоторого количества страноведческого материала о географическом положении рес публики, экономике, политическом устройстве, климате, формальных данных о заповедниках.

Между тем, многие молодые люди - жители Карачаево-Черкесии связывают свою будущую жизнь и карьеру с туристическим сервисом, уникальным заповедником, курортным обслуживанием. Развивающийся туристический и курортный бизнес привлекает зарубежных инвесторов и просто туристов и поэтому современному молодому человеку нужен несколько другой иностранный язык, а именно язык межкультурного общения. Отсутствие обучающих пособий подобного плана создает трудность для преподавателей в организации обучения краеведческому материалу.

Нами предпринята попытка разработать системообразующую (универсальную) модель использования краеведческого материала в обучении иностранному языку в средних школах региона. Использование данной модели должно быть основано на принципах, вытекающих из общедидактических требований к организации обучения, однако, учитывающих особенности краеведения как эффективного средства обучения. К этим принципам мы отнесли принцип междисциплинарости, принцип систематичности, принцип тематичности, принцип учета возрастных особенностей школьников, принцип технологизации, принцип когнитивности, принцип толерантности, принцип компаративности [Корниенко, 2003]. Реализация этих принципов позволяет обеспечить системообразующий характер использования краеведческих материалов.

На основе этих принципов мы разработали комплекс упражнений по английскому языку для средних общеобразовательных школ Карачаево-Черкесской Республики - «My motherland - Karachaevo-Circassia».

Представленный комплекс рассчитан на учеников среднего этапа обучения (8-9-ый класс), у которых практически сформированы основные продуктивные и рецептивные иноязычные навыки. На основе принципа тематичности комплекс условно разбит на три содержательных блока:

География - в него входит название региона, его основных центров; геральдика; национальности и языки населения; границы и приграничные государства; названия и протяженность главных водных магистралей; основные климатические особенности; главные природные богатства; ведущие отрасли промышленности и сельского хозяйства региона.

Флора и фауна - заповедники и курорты, природные памятники; экологические проблемы местности; названия наиболее распространенных в регионе животных, птиц, деревьев, цветов, фруктов.

Литература - писатели, поэты жизнь и творчество которых связано с регионом; названия и краткое содержание произведений региональной литературы.

Завершение работы над каждым сюжетом — это возвращение к его началу, к ключевому вопросу предтекстовой деятельности. Теперь проблема, с которой обучаемые встретились в начале, раскрывается для учащихся в полном объеме. У них появляется больше языковых средств для общения, для выражения своих мыслей, что в конечном итоге приводит к успешному формированию стратегий в формировании коммуникативной компетенции.

Согласно принципу систематичности, состоящему в целенаправленном, запланированном характере использования краеведческих материалов на разных этапах обучения иностранному языку, в комплекс входит ряд текстов о географии, природе, экономике, истории и культуре республики.

Исходя из этих «базовых текстов» и придерживаясь принципа тематич-ности, предполагающего разработку соответствующих материалов к каждой теме типового учебника, мы предлагаем упражнения, которые подразумевают проведение с учащимися разного рода занятий: условно-ролевых игр, упражнения для самостоятельного выполнения, творческие задания.

Похожие диссертации на Использование краеведческих материалов в обучении иностранным языкам