Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Межпредметные связи как средство интенсификации изучения текстов на уроках русского языка в азербайджанской школе Алиев Афиз Магомедгусейн оглу

Межпредметные связи как средство интенсификации изучения текстов на уроках русского языка в азербайджанской школе
<
Межпредметные связи как средство интенсификации изучения текстов на уроках русского языка в азербайджанской школе Межпредметные связи как средство интенсификации изучения текстов на уроках русского языка в азербайджанской школе Межпредметные связи как средство интенсификации изучения текстов на уроках русского языка в азербайджанской школе Межпредметные связи как средство интенсификации изучения текстов на уроках русского языка в азербайджанской школе Межпредметные связи как средство интенсификации изучения текстов на уроках русского языка в азербайджанской школе Межпредметные связи как средство интенсификации изучения текстов на уроках русского языка в азербайджанской школе Межпредметные связи как средство интенсификации изучения текстов на уроках русского языка в азербайджанской школе Межпредметные связи как средство интенсификации изучения текстов на уроках русского языка в азербайджанской школе Межпредметные связи как средство интенсификации изучения текстов на уроках русского языка в азербайджанской школе Межпредметные связи как средство интенсификации изучения текстов на уроках русского языка в азербайджанской школе Межпредметные связи как средство интенсификации изучения текстов на уроках русского языка в азербайджанской школе Межпредметные связи как средство интенсификации изучения текстов на уроках русского языка в азербайджанской школе
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Алиев Афиз Магомедгусейн оглу. Межпредметные связи как средство интенсификации изучения текстов на уроках русского языка в азербайджанской школе : Дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02 : Махачкала, 2000 146 c. РГБ ОД, 61:01-13/709-4

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. Научные предпосылки реализации межпредметных связей при изучении текстов на уроках русского языка в азербайджанской школе.

1. Краткий психолого-педагогический экскурс развитие и становление принципа межпредметных связей 12

2. Проблема межпредметных связей в современной методической литературе 21

3. Русско-азербайджанские литературные взаимосвязи 30

Выводы 39

ГЛАВА //. Состояние преподавания русского языка в азербайджанской школе с позиции отражения в нем межпредметных связей.

1. Анализ учебной литературы с точки зрения отражения в ней материалов по МПС 42

а) Анализ школьных программ 43

б) Анализ учебников русского языка для старших классов азербайджанской школы 52

2. Реализация межпредметных связей в практике работы азербайджанских школ 64

а) Изучение и обобщение опыта работы учителей азербайджанских школ по реализации МПС 65

б) Использование историко-литературных знаний при изучении текстов литературы в качестве дидактического материала в курсе русского языка 71

Выводы...„...«...„...77

ГЛАВА III. Методика использования межпредметных связей в процессе изучения текстов на уроках русского языка в азербайджанской школе.

1. Моделирование системы работы по осуществлению МПС при изучении текстов на уроках русского языка 79

а) Определение принципов отбора материалов по МПС 79

б) Основные принципы построения методической системы по реализации МПС 86

в) Формы презентации МПС и виды работы по их использованию в учебных целях 102

2. Апробация методической системы 106

а) Планирование системы работы по реализации МПС в ходе

изучения текстов на уроках русского языка в азербайджанской школе 107

б) Обучающий эксперимент (на примере изучения творчества Н.В.Гоголя) 113

Выводы...127

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 128

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 131

Введение к работе

В совершенствовании качества преподавания учебных дисциплин в средних общеобразовательных школах Азербайджана важную роль играет межпредметные связи (МПС). Эффективность реализации МПС во многом определяется содержанием школьных дисциплин, организацией учебного процесса, выбором соответствующих методов и методических приемов обучения. Немаловажную роль в этом играют МПС в преподавании учебных дисциплин, в том числе и русского языка.

Реализация межпредметных связей способствует повышению интереса учащихся к учебе, систематизации знаний, получаемых при изучении различных учебных предметов в общеобразовательной средней школе, формированию у учащихся научного мировоззрения, подвижности и гибкости их мышления. Этим объясняется то большое внимание, которое уделяется проблеме межпредметных связей в педагогической науке и в практике школьного преподавания.

В педагогической литературе отмечаются следующие пути и средства реализации МПС:

а/ раскрытие взаимосвязи и взаимообусловленности явлений, изучаемых на уроках, например, русского языка и азербайджанской литературы, а также истории;

б/ согласованность в интерпретации понятий, законов, литературных течений и направлений, преемственность в их раскрытии на различных этапах обучения при изучении программных материалов по русскому языку, азербайджанской литературе и истории;

в/ устранение дублирования в изложении одних и тех же вопросов на уроках русского языка и азербайджанской литературы;

г/ широкое использование знаний, умений и навыков, приобретенных учащимися /азербайджанской/ школы на уроках азербайджанской литературы, истории и русского языка;

д/ систематизация и обобщение знаний по смежным предметам.

МПС были объектом внимания педагогов давно. Еще Я.А.Коменский писал: «Все, что находится во взаимной связи, должно передаваться в такой же связи» /64, 207/. Обосновал необходимость дидактической значимости МПС и ввел их в учебный процесс К.Д.Ушинский. При этом он показал методическую целесообразность различных ассоциативных связей: по сходству, противоположности, месту, времени и т.д. Особенно ценны его мысли о мировоззренческой роли МПС в формировании ясных, четких и взаимосвязанных представлений о предметах реального мира: «Знания и идеи, собираемые какими бы то ни было науками, должны органически отражаться в светлых и, по возможности, обширных взглядах на мир и на его жизнь» /171/.

В современной методике преподавания школьных дисциплин рассматриваются отдельные аспекты взаимосвязи различных предметов, выработаны методологические концепции, в частных методиках проведены исследования по вопросам данной проблемы.

В азербайджанском литературоведении исследуются в теоретическом плане исторически сложившиеся связи азербайджанской литературы с литературами других народов. Как справедливо замечает СГАсадуллаев, «сегодня исследование межнациональных литературных связей, как важной сферы взаимного общения и духовного познания и людей и народов, приобретает не только литературно-научное и культурно-эстетическое но и огромное гуманистическое, общественно-политическое значение» /12,137/.

В методике преподавания русского языка как неродное использование текстов художественной литературы в плане межпредметных связей исследованы недостаточно.

Актуальность проблемы исследования. Последовательная реализация межпредметных связей в обучении русскому языку учащихся азербайджанцев способствует формированию и развитию русской речи. В условиях отсутствия русской речевой среды связь обучения русскому языку с азербайджанской литературой и историей повышает практическую направленность преподавания, помогает выявлению всех видов межъязыковой интерференции. Использование текстов азербайджанской и русской литературы на уроках русского языка совершенствует методику обучения русскому языку как неродному, создает необходимые речевые ситуации, повышает у учащихся интерес к русскому языку.

Роль и место межпредметных связей в обучении русскому языку как неродному в азербайджанской школе, их место в формировании и развитии русской речи учащихся до сих пор остаются неизученными в методическом аспекте.

Особое место межпредметных связей в обучении учащихся азербайджанцев русскому языку, неразработанность данной проблемы в методике преподавания русского языка в азербайджанской школе послужили основанием выбора темы диссертационного исследования "Межпредметные связи как средство интенсификации изучения текстов на уроках русского языка в азербайджанской школе".

Объектом исследования являются способы формирования и развития русской речи учащихся 9-11 классов азербайджанской школы на основе использования текстов русской и азербайджанской литературы в качестве дидактических материалов, особенности восприятия и воспроизведения русских текстов, содержание которых знакомо учащимся, характер проявления интерференции и транспозиции в русской речи билингвов.

Цель исследования:

изучить общепедагогическую и частнометодическую литературу по проблеме межпредметных связей, ее место в методике обучения русскому языку как неродному;

выделить тексты художественной и публицистической литературы, общие для учебников и программ по русскому языку, азербайджанской литературе и истории;

определить путем опытно-экспериментального обучения особенности формирования и развития русской речи на основе использования литературных текстов и выработать конкретные рекомендации в целях усовершенствования преподавания русского языка.

Рабочая гипотеза. Разработка межпредметных связей в обучении русскому языку в азербайджанской школе, методика использования текстов азербайджанской литературы в качестве дидактических материалов будет успешной, если провести комплексные исследования, что предполагает:

анализ программ и учебников русского языка, азербайджанской литературы и истории, выявление характера межпредметньгх связей;

изучение возможностей использования текстов художественной литературы, истории как дидактического материала;

выявление типичных речевых ошибок, основных видов межъязыковой интерференции на основе анализа русской речи и констатирующего эксперимента;

- опытно-экспериментальное обучение связной русской речи с исполь
зованием текстов художественной литературы из программного материала
для TX-XL классов азербайджанской школы.

Задачи исследования:

- на основе анализа программного материала по русскому языку, азер
байджанской литературе и истории выявить особенности реализации связи
азербайджанской литературы и истории с обучением русскому языку;

изучить опыт учителей русского языка и выявить недостатки в реализации межпредметных связей;

определить типичные ошибки в связной русской речи учащихся-азербайджанцев, отличия между планом содержания и планом выражения при пересказе знакомых на родном языке текстов;

разработать методические рекомендации по использованию текстов литературы на уроках русского языка в целях формирования связной русской речи;

проверить эффективность разработанных методических рекомендаций на основе опытно-экспериментального обучения в IX-XI классах азербайджанской школы.

Методологическую основу исследования составили теория познания объективной действительности, труды классиков педагогики, психологии и частных методик о роли и месте межпредметных связей в формировании знаний, умений и навыков при изучении учебных дисциплин в школе.

В ходе исследования данной проблемы были использованы следующие методы:

- сопоставительный (сопоставление дидактического материала, вклю
ченного в учебники русского языка с текстами азербайджанской литературы
и истории);

- наблюдение над потенциальными возможностями использования
текстов литературы на уроках русского языка для формирования навыков
связной русской речи учащихся;

- социолого-педагогический эксперимент:

а) констатирующий - для проверки особенностей использования текстов литературы при обучении русскому языку, их место в формировании связной русской речи учащихся;

б) обучающий - для формирования необходимых навыков русской
речи на основе использования текстов художественной литературы и
истории, апробация разработанных нами методических рекомендаций;

в) контролирующий - для проверки эффективности методических реко
мендаций;

анкетирование - в целях выделения отдельных вопросов, связанных с исследованием данной проблемы;

статистический - для обработки собранных экспериментальных материалов.

Научная новизна исследования:

разработана методика исследования межпредметных связей при обучении русскому языку учащихся-азербайджанцев на основе использования текстов художественной литературы и истории;

выявлены потенциальные возможности использования текстов художественной литературы в работе по формированию и развитию связной русской речи учащихся-азербайджанцев;

- внедрены в учебный процесс методы, приемы и принципы
реализации МПС в процессе изучения использования текстов
художественной литературы и истории на уроках русского языка,
определены роль и место текстов в формировании и развитии связной
русской речи;

- разработана методическая система работы над литературными текста
ми различных жанров на уроках русского языка;

- предложены рекомендации по усовершенствованию программ и
учебников по русскому языку на основе использования текстов
художественной литературы.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Определен вопрос о потенциальных возможностях использования связи русского языка, азербайджанской и русской литературы и истории в формировании и развитии русской речи учащихся азербайджанцев.

  2. Вопрос использования текстов художественной литературы на уроках русского языка способствует реализации принципа развивающего обучения русскому языку, повышению практической направленности формирования неподготовленной русской речи.

  3. Проблема внедрения в учебный процесс разработанных нами методических рекомендаций по реализации МПС способствует развитию связной русской речи.

  4. Аспекты комплексной методики использования межпредметных связей в обучении русскому языку в условиях отсутствия русской речевой среды.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что впервые разработанные рекомендации по реализации межпредметных связей при обучении русскому языку учаїцихся-азербайджанцев позволяет ввести в научный оборот основные положения МПС. Они могут послужить базой для дальнейших исследований отдельных вопросов русской лингводидактики.

Практическое значение разработанной проблемы заключается в том, что результаты исследования могут быть внедрены в практику обучения русскому языку учащихся азербайджанской школы, использованы в усовершенствовании учебников и учебных программ по русскому языку.

Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на республиканских и региональных научно-практических конференциях, на методических объединениях учителей русского языка Зардабского, Ахсуинского и Кедабекского районов Азербайджанской республики, в ходе опытно-экспериментального обучения русскому языку учащихся-азербайджанцев, на

заседаниях сектора русского языка и литературы Азербайджанского НИИ педагогических наук.

По теме диссертации опубликовано 6 статей и тезисов.

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы.

Краткий психолого-педагогический экскурс развитие и становление принципа межпредметных связей

Проблема межпредметных связей возникла в тот период, когда в школе было введено раздельное преподавание учебных дисциплин, обусловленное бурным развитием науки. В эпоху Возрождения прогрессивные педагоги, призывая преодолеть схоластические, разрозненные знания, подчеркивали важность формирования представлений учащихся о взаимосвязях природных явлений: «Все, что находится во взаимной связи, должно передаваться в такой же связи» /64, 207/. Великий дидакт Я.А.Коменский считал важным установление связей между учебными предметами для формирования системы знаний. Эта мысль получила свое дальнейшее развитие в трудах современных педагогов.

Не утратили своего значения мысли Джона Локка о целесообразности наполнения содержания одного предмета фактами другого. Он обосновал , например, целесообразность изучения географии в связи с исторической хронологией и наоборот. Многообразие межпредметных связей раскрыл на обширном дидактическом материале И.Г.Песталоцци, который исходил из требования: «Приведи в своем сознании все по существу взаимосвязанные между собой предметы в ту именно связь, в которой они действительно в природе...» /129, 213/. Он предупреждал опасность отрыва одного предмета от другого в старших классах.

Дифференциация процесса школьного образования в начале XIX века вызвала увеличение числа учебных предметов в школьном обучении и привела к перегрузке программ. Как отмечали известные педагоги, одной из причин перегрузки явилось отсутствие взаимосвязи учебных предметов. В.Ф.Одоевский подчеркивал, что для повышения эффективности обучения и целостного раскрытия явлений или объектов необходимо соединить учебные предметы между собой.

Эти идеи были развиты передовыми мыслителями. Так, Н.Г.Чернышевский отмечал, что всемерное развитие умственных и физических способностей учащихся не может быть достигнуто, если знание одной науки будет оставаться бесплодным для других /179, 26/. Каждый учитель с учетом своих знаний и возможностей может реализовать возможности связи определенного предмета с другими учебными дисциплинами, например историю с географией, физикой, экономикой, русский язык с литературой. В необходимых случаях учитель сам должен решать, как осуществлять межпредметные связи, выявлять их роль в формировании знаний умений и навыков. Регулярно практикуемые межпредметные связи повышают интерес учащихся к учебным дисциплинам, способствуют углублению знаний по изучаемым предметам.

Русские революционеры-демократы выдвинули идею целостности образования, единства составляющих его частей. Ими была сформулирована мысль о необходимости познания многообразия явлений и их взаимосвязей, в основе которых лежат общие законы. А.И.Герцен в «Письмах об изучении природы» обосновал особенности взаимопроникновении наук, смыкания философии с естествознанием, физиологии с химией, физики с математикой. Русские просветители XIX века рассматривали педагогические вопросы не только в плане методологии, но и в плане решения конкретных вопросов, касающихся межпредметных связей.

В классической педагогике достаточно полно обосновал дидактическую значимость МПС К.Д.Ушинский. При этом он опирался на реальные ассоциативные связи: по сходству, противоположности, по порядку времени, единству места и т.д. Особо следует выделить суждения великого русского педагога о роли межпредметных связей, создающих полные, взаимосвязанные представления о явлениях реального мира. Он полагал, что «знания и идеи, сообщаемые какими бы то ни было науками, должны органически строиться в светлый и, по возможности, обширный взгляд на мир и его жизнь»/171, 178/.

К.Д.Ушинский на основе межпредметных связей обосновал их место в систематизации знаний по мере их накопления: «Голова, наполненная отрывочными, бессвязными знаниями, похожа на кладовую, в которой и где сам хозяин ничего не отыщет; голова, где только система без знаний, похожа на лавку на всех ящиках есть надписи, а в ящиках пусто» /171, 355/. Система знаний позволяет подняться до высоких логических и философских отвлечений. Преодолеть хаос в головах учеников можно при согласованной работе учителей, когда каждый заботится не только о своем предмете, но и об умственном развитии детей «Обособленность знаний приводит к омертвлению идей, понятий, когда они лежат в голове, как на кладбище, не зная о существовании друг друга» /171,117/.

Известные методисты (ВЛ.Стонин, Н.Ф.Бунаков, В.И.Водовозов и др.) доказали эффективность МПС. В их трудах содержатся методические рекомендации, по сей день не утратившие своей актуальности. Например, при объяснении нового материала и повторении изученного рекомендуется привлекать знания по другим учебным предметам, опираться на них. Созвучны современным требованиям и мысли об объединении уроков внутренней связью, об их взаимном подкреплении, о преемственности в содержании отдельных предметов и программ.

Большое значение для формирования умений «наблюдать и мыслить», по выражению Н.В.Гиттис, имеют те методические приемы, которые позволяют обмениваться фактическим материалом, использовать умения по одному предмету на занятиях по другим. Так, например, целесообразно учителю истории погрузиться в литературу, а русскому языку - во все предметы /39, 80/.

Таким образом, в педагогике накопилось ценное наследие по теории и практике МПС, а именно: обоснована необходимость отражать в учебном преподавании реальные взаимосвязи окружающего мира; подчеркивалась мировоззренческая функция МПС, их роль в общем умственном развитии учащихся; выявлено положительное влияние МПС на формирование системы знаний у учащихся; разработаны пути координации в преподавании различных дисциплин; предложены методические рекомендации для учителя по реализации МПС. МПС постепенно должны входить в содержание принципов преемственности, перспективности и систематичности обучения, которые способствуют овладению знаниями, формированию умений и навыков в строго определенном порядке, чтобы система проявлялась не столько внешне, сколько в логике расположения учебного материала.

Таким образом, межпредметные связи рассматриваются как дидактические условия, обеспечивающие реализацию общедидактических и частно-методических принципов обучения. При этом принципы дидактики преемственности, перспективности и систематичности требуют взаимосвязи изучаемых явлений.

Методические рекомендации, дидактические принципы реализации МПС опираются на данные психологии. Психологическое обоснование МПС мы находим у СЯ.Гурьяновой /44, 9/. Она считала, что область умственной сферы проявляется в первую очередь в воспроизведении ранее усвоенных знаний, которые устанавливаются в данный момент. В этих условиях создаются возможности применения их на практике.

Психологические основы МПС достаточно полно были разработаны академиком И.П.Павловым в учении о динамическом стереотипе и второй сигнальной системе. Физиологическим механизмом усвоения знаний И.П.Павлов считал образование в коре головного мозга сложных систем временных связей - ассоциаций. В психологическом плане ассоциации - это связи между всеми формами отражения объективной действительности, в основе которых лежат ощущения. И.П.Павлов пришел к выводу, который имеет прямое отношение к методике преподавания учебных дисциплин: «Все обучение заключается в образовании временных связей, - пишет И.П.Павлов, - а это есть мысль, мышление, знания» /121,143/.

Как правило, предметы и явления реальной действительности, связанные между собой цепью различных обстоятельств, предстают взаимосвязанными и в памяти человека. Встретившись с одним из данных предметов или явлений, человек по ассоциации может вспомнить и другой предмет, связанный с ним. В жизни каждого человека случается так, что полностью забывается событие, в котором он принимал участие. Но достаточно напомнить ему или вспомнить самому одно действующее лицо или какое-нибудь сопутствующее явление, как все событие отчетливо воспроизводится в памяти.

Изучение и обобщение опыта работы учителей азербайджанских школ по реализации МПС

В решении проблемы МПС в практике обучения русскому языку ведущая роль остается за учителем, призванным постоянно поддерживать заинтересованность учащихся в углублении и расширении знаний, поскольку это является его главной образовательной и воспитательной функцией. Н.Г.Чернышевский в свое время заметил, что если десятилетний мальчик не любит учиться, то причина тому не он, а его воспитатель, заглушающий в нем любознательность дурными примерами преподавания или воспитания /179/.

К анализу деятельности учителей русского языка в азербайджанской школе мы подходили с позиции определенных постулатов, которые рассматриваются как основополагающие в построении системы работы по реализации МПС, в частности:

а/ работа по реализации МПС должна быть спланирована определенным образом, причем не для одного учителя, а для всего педагогического коллектива в каждой школе, в данном случае - для учителей гуманитарных дисциплин,

б/ каждый учитель должен ясно представлять себе сущность МПС, ее возможности и задачи, изучать и использовать в своей работе накопленный опыт по реализации МПС, новейшую литературу по смежным дисциплинам, отбирать из нее дидактический материал для уроков русского языка.

Первый аспект проблемы вытекает из нашего твердого убеждения, что руководить работой по реализации МПС должны метод объединения и руководство школы. Директор, его заместители и старшие методисты составляют комплексный план по установлению связи между различными циклами учебной дисциплины и различными предметами, а также намечают пути решения поставленных задач. С этой целью проводятся обобщающие уроки в форме диспутов, конференций, вечеров, олимпиад. О пользе обобщающих уроков говорили известные педагоги Б.П.Есипов и М.А.Данилов. Они считали необходимым даже включать в программы обобщающие темы, которые должны помочь учащимся глубже осознавать взаимосвязи между явлениями природы, общественной жизнью и психикой человека и составлять целостное представление о мире /44/.

Чтобы уяснить реальное положение дел, нами были обследованы ряд сельских и городских школ. Выяснилось, что лишь отдельные школы планируют специальные мероприятия по осуществлению МПС. В последние годы число таких школ растет. Учителя понимают роль и место МПС в повышении общей подготовки учащихся, развитии мышления и речи на русском языке. Однако методика использования МПС в повышении эффективности обучения русскому языку как неродному до сих пор остается неразработанной. Видимо, поэтому учителя не используют этот важный фактор в целях повышения практической направленности обучения русскому языку в условиях отсутствия русской речевой среды.

Об этом свидетельствуют проведенные нами специальные исследования. Было проведено анкетирование 200 учителей русского языка - слушателей курсов повышения квалификации в АПИРЯЛ им. М.Ф.Ахундова и в ЦИУУ Азербайджанской Республики. Разработанные нами анкеты охватывают все аспекты, связанные с реализацией МПС.

В анкеты были включены следующие вопросы:

1. Что вы понимаете под «межпредметными связями» в курсе русского языка?

2. Осуществляете ли Вы на своих занятиях связи с родной литературой и историей?

3. При изучении каких программных тем по русскому языку Вы считаете целесообразным использовать материал смежных дисциплин? 4. Какие сведения по родной литературе вы используете при обучении русскому языку в IX-XI классах?

5. Какие приемы реализации межпредметных связей /виды заданий и др./ Вы считаете эффективными?

6. Считаете ли целесообразным при осуществлении МПС на уроках русского языка использование теоретико-литературных понятий -терминов литературоведческого характера?

7. Должны ли учащиеся уметь сопоставлять произведения русской и родной литературы с историческими событиями? Как можно использовать эти умения при обучении русскому языку?

8. В чем Вы видите основные причины, мешающие рациональной реализации межпредметных связей при обучении русскому языку на основе текстов родной литературы?

9. Что Вы рекомендуете для дальнейшего совершенствования межпредметных связей в курсе русского языка?

Результаты анкетирования позволили сделать следующие выводы: 1. Не все учителя достаточно четко представляют себе и могут раскрыть сущность МПС. Большинство информантов под МПС понимает «использование знаний по другим предметам при обучении русскому языку». Лишь отдельные преподаватели сделали попытки в какой-то степени обосновать роль и место МПС, однако лишь «для оживления урока, для повышения интереса, для сравнения» и т.п. Как правило, учителя не осознают сущность МПС в повышении качества обучения русскому языку. Анализ собранного материала и беседы с учителями русского языка свидетельствуют о том, что в практике обучения русскому языку как неродному МПС не используются. В этой связи мы считаем необходимым подготовить специальные методические материалы по вопросам реализации МПС в методике обучения русскому языку, разработать специальную программу и провести соответствующие семинары по данной проблеме.

2. Из 200 опрошенных учителей менее половины - около 40% указали, что они при обучении русскому языку опираются на знания по родной литературе и истории.

3. Информанты назвали следующие темы, которые можно связать с обучением русскому языку

XI класс - «Из азербайджанского народного творчества», «Бахтияр Вагаб-заде», стихи азербайджанских поэтов в переводе на русский язык. 4. Учителя не назвали ни одного научного труда по теории родной литературы и истории, кроме материала школьных учебников. Видимо, и в данном случае необходимо провести определенную методическую работу среди учителей-русистов.

5. Основными видами реализации МПС учителя считают: «пересказ» материала, известного по другим предметам; «напоминание», «вопрос» по изученному на занятиях родной литературы и истории. Таким образом, учителя ограничиваются заданиями школьных учебников. В этой связи следует отметить, что учебники русского языка не ориентируют учителя на реализацию МПС, которая способствовала бы повышению эффективности обучения русскому языку, формированию и развитию связной русской речи.

Определенная часть учителей /около 20/ отнесли к МПС использование живописи, кинофильмов, телепередач, инсценировали, совместные вечера русской и родной литературы.

6. Около 90% информантов считают необходимым ввести в речь учащихся литературоведческую терминологию - «теоретико-литературные понятия» /по терминологии учебно-методической литературы/, так как без них невозможно ни разбирать, ни сопоставлять произведения русских и азербайджанских авторов».

7. Уровень умений сопоставлять произведения русской и родной литературы составляют: «низкий» /80%/, «средний» /20%/.

8. Основными причинами, препятствующими реализации МПС на уроках русского языка, были названы следующие:

а/ мало материалов по русской литературе в учебниках как русского языка, так и родной литературы; б/ нет специальных методических рекомендаций по использованию МПС при изучении текстов на уроках русского языка в старших классах азербайджанской школы;

в/ учителя не знакомы с методической литературой по межпредметным связям, использованию их в дидактических целях;

г/ не издан словарь терминов по МПС.

9. Для эффективности реализации МПС представляется целесообразным разработать данную проблему в научно-методическом плане.

После анализа всех материалов анкетирования были проведены с теми же учителями беседы для уточнения отдельных вопросов. Все это позволило нам сделать определенные выводы.

Большинство учителей русского языка не знает, какими возможностями располагают учебники русского языка, родной литературы и истории для реализации МПС, использования их в дидактических целях. А те учителя, которые эпизодически пользуются МПС, ограничиваются пересказом имеющейся в учебнике информации. Не наблюдается творческого подхода к выполнению заданий по реализации МПС.

Руководители школ не координируют работу учителей русского, родной литературы и истории. Не проявляют такой инициативы и сами учителя русского языка. Конкретные темы, при изучении которых могут быть реализованы МПС, назвали всего 5% опрошенных.

Моделирование системы работы по осуществлению МПС при изучении текстов на уроках русского языка

Моделирование методической системы предполагает определение основных принципов, с позиций которых уточняется, корректируется содержание обучения с использованием соответствующих материалов по МПС, намечаются формы его презентации и виды работы по формированию русской речи учащихся..

Методическая система строится как на общедидактических, так и на частнометодических принципах, вытекающих, с одной стороны, из специфики самого учебного предмета, с другой - из условий и задач обучения.

Понятие «межпредметные связи» рассматривается нами как основополагающий принцип, предопределяющий особенности реализации других частнометодических принципов. Они расширяют и углубляют сущность и характер реализации, конкретизируют их практическое использование. В данном случае мы относим к ним:

а/ принцип конкретизации задач обучения;

б/ принцип научности и новизны;

в/ принцип преемственности и перспективности;

г/ принцип опоры на мыслительную деятельность обучаемых.

При разработке методических рекомендаций по реализации указанных принципов, в описании специфики их преломления применительно к целям и задачам исследования, характера осуществления МПС в азербайджанской школе будут использованы выводы, сделанные в I и II главах диссертации.

На основе использования собранного нами материала и результатов проведенных экспериментальных работ мы сделали попытку раскрыть сущность частнометодических принципов. При этом учитываются содержание обучения, формы презентации, виды работ, совместная учебная работа учителя и учащихся.

Принцип конкретизации задач обучения. Реализация данного принципа предполагается в двух направлениях: в плане коррекции учебных материалов по МПС как части общего содержания и в ходе уточнения учебной деятельности учителя русского языка и, естественно, учащихся.

Содержание обучения невозможно представить без конкретных задач изучения текстов и наоборот: конкретизация задач обучения во многом предопределяет характер и объем его содержания. При этом должен быть четко предопределен конечный результат.

Вторая проблема рассматриваемого принципа продиктован неудовлетворительной практикой работы многих учителей по формированию поэтапной русской речи. Реализация принципа конкретизации задач обучения необходима для того, чтобы деятельность учителя в каждом конкретном случае была целенаправленной, а не носила бы «общего» характера. В тех случаях, когда не сформирована конкретная цель, гипотеза, создается впечатление, будто делается много, но в итоге не получается ничего. Обучение русскому языку на основе опоры на МПС требует решения конкретных задач практического усвоения определенного языкового материала.

Задачи использования материалов по МПС мы подразделяем на перспективные, иными словами, на «дальние» - глобальные, которые по сути являются конечными задачами всей системы работы, и на ближайшие, «сиюминутные», связанные с изучением произведения того или иного писателя и презентация определенного программного материала на уроках русского языка в сопоставлении как с одноименными, так и с однотемными произведениями родной литературы.

Задачи «дальние», глобальные, или конечные, предполагают развитие у учащихся мыслительных способностей анализировать, сопоставлять, использовать известное в ситуации изучения нового. Сравнительный анализ, на основе сопоставления материалов различных учебных дисциплин, связанных общей темой, способствует развитию мышления в русской речи учащихся.

Указанные выше умения формируются в ходе последовательного, планомерного, систематического решения ближайших задач, связанных с изучением текстов по программе русского языка.

Ближайшие задачи предусматривают проверку прочности усвоенного материала, иллюстрацию нового материалом из смежных дисциплин или из ранее усвоенного материала (внутрипредметные связи), организацию поисковой деятельности учащихся на контрастивной основе.

Конкретизация намеченных задач обучения предполагает и конкретизацию навыков и умений, формирующихся и развивающихся в ходе изучения конкретного языкового материала. Знакомство с рабочими планами учителей русского языка показало, что определяя традиционные «цели и задачи урока», они обычно пользуются общими фразами, которые не определяют конкретных задач: «развитие речи учащихся», «установление межпредметных связей» и т.д. И за такими абстрактными фразами, как правило, учитель не видит учебной деятельности учащихся и ее результатов.

Разработанная нами методическая система предусматривает изучение плановой темы программного материала с учетом конкретных задач, практической работы учащихся, которые должны обеспечить выработку необходимых речевых навыков. Представляется целесообразным разработать минимум умений и навыков, необходимых для реализации МПС, так как в действующей программе по русскому языку для старших классов о них упоминается лишь одной фразой: «При реализации учебного материала предполагается обеспечение внутри- и межпредметных связей» /137, 32/.

Мы рекомендуем следующий минимум знаний, умений и навыков, связанных с реализацией МПС:

а/ умение иллюстрировать явления русской литературы примерами из произведений азербайджанской литературы (навыки переноса), излагать материал на русском языке;

б/ умение сравнивать произведения русской литературы, сопоставлять одни те же художественные тексты, изучаемые на уроках русского языка и родной литературы (навыки сравнения, сопоставления), пересказывать знакомое содержание текста на русском языке;

в/ формировать умения сравнивать произведения (их фрагменты, характеристики героев) русской и азербайджанской литературы, выделяя сходные и отличительные черты (навыки обобщения);

г/ выработать навыки осознанного анализа языка изучаемых литературных текстов умений пользоваться выразительными средствами языка;

Все указанные умения и навыки могут быть выработаны в процессе комплексной работы, связанной с развитием мышления и русской речи. С этой целью мы рекомендуем создавать проблемно-поисковые ситуации различного характера путем сопоставления общих тем для двух и трех предметов.

Итак, при планировании работы по изучению той или иной темы курса русского языка необходимо учитывать задачи использования МПС и характер изучаемых материалов, а затем формировать и развивать конкретные умения и навыки связной русской речи.

Общедидактический принцип научности и новизны предполагает изложение нового материала с позиций последних исследований по русскому языку и методике его преподавания. При реализации данного принципа в обучении русскому языку мы опираемся на имеющиеся исследования по МПС. Исследования по сопоставительной типологии контактирующих языков, одного и того же текста на русском и родном языках позволяет выявить сходства и отличия между русским и азербайджанским языками, определить доступность или трудность той или иной единицы языка и предупредить возможные интерферентные ошибки, нарушения лексико-семантических, и грамматических норм.

На основе учета указанных аспектов должна быть составлена специальная система упражнений. В практических упражнениях основное внимание рекомендуется уделять работе над текстом, где реализуются все языковые единицы. Следовательно, на первом месте должен быть функциональный аспект, систематическая работа над развитием связной русской речи. Именно работа над текстом способствует практическому усвоению многозначной лексики, произносительных и грамматических.

В самом термине «научность» применительно к преподаванию школьных дисциплин предполагается и элемент новизны. В педагогике стало аксиомой, что учитель должен иметь и давать ученикам знаний больше, чем содержится в учебнике. Новизна научных знаний, доступность их изложения всегда вызывают у учащихся интерес, дают пищу для размышлений над известным и вновь усваиваемым.

Элемент новизны видится нам уже в самом сопоставлении фактов истории, русской и родной литературы, особенно если это касается реальных событий, связанных с жизнью и деятельностью классиков литературы. Успешная реализация данного принципа зависит от умелого использования дополнительных материалов и от нового подхода к изучению программных тем по русскому языку в свете МПС. А главное - в подходе к освещению проблемы МПС речь должна идти не о влиянии русской литературы на азербайджанскую, а о взаимосвязи творчества русских и азербайджанских прозаиков и поэтов. МПС используются в организации речевой практики на русском языке.

Принцип преемственности и перспективности. Данный принцип имеет давнюю традицию. Еще ЯЛ.Коменский говорил: «Когда приступают к изучению какого-либо предмета, умы учеников должны быть к этому подготовлены» /64, 250/.

В русском языке все взаимосвязано, как в сложной системе. Учитывая, что все языковые уровни взаимообусловлены, их единицы реализуются в связной речи, в центре внимания учителя должна быть работа над текстами. Формирование и развитие речи требуют обязательной опоры на ранее изученное. Это позволяет уделять внимание на те языковые явления, которые практически не усвоены или слабо усвоены учащимися, повторять их в различных ситуациях до тех пор, пока не будут сформированы соответствующие навыки. В обучении русскому языку как неродному особое место занимает перспективность. Ее сущность состоит в том, что накапливается необходимый языковой материал до изучения определенной темы, с которой он связан. Это вытекает из того, что язык - это система, в которой все его элементы взаимосвязаны и взаимообусловлены. Последовательность изложения материала должна быть подчинена решению главной задачи - формированию у учащихся русской речи на основе изучения текстов и совершенствования на этой основе МПС. Например, в IX классе на уроках русского языка сначала изучается материал, связанный с С.А.Есениным (урок 21), и лишь затем даются сведения о «великом баснописце» Крылове (урок 47), о «родоначальнике русской классической литературы» Пушкине (урок 50); в X классе сначала изучается тема «Поэты Карабаха» (II раздел), затем тема «Великий поэт из древней Гянджи» (о Низами)» Тексты, связанные с жизнью и творчеством русских писателей, в курсе русского языка для данного класса, занимая лишь один из разделов учебника, находятся, можно сказать, в положении «аутсайдера». В ряде случаев наблюдается неоправданная повторяемость сведений о жизни и деятельности знаменитых личностей, в частности М.Э.Расулзаде, в разных классах. В целях реализации принципа преемственности и перспективности следует распределить сведения о жизни и творчестве замечательных людей таким образом, чтобы учащиеся каждый раз знали, во-первых, что изучаемое -далеко не все, что следует знать о Пушкине в IX классе, а во-вторых что на последующих этапах изучения нового о поэте будет опираться на ранее изученные и в то же время представлять собой более серьезное и значимое для его творчества. Последовательность изучения материала должна быть подчинена решению основной дидактической задачи.

В целях совершенствования обучения русскому языку материал по МПС необходимо перераспределить годам обучения (и внутри каждой темы - по урокам) таким образом, чтобы он дополнял, углублял знания учащихся, способствовал повышению интереса к изучаемому материалу и развитию мышления и речи. Это позволит предсказывать, предвидеть возможные трудности в презентации программного материала, для преодоления которых потребуется введение в учебный процесс дополнительного материала.

С рассматриваемым принципом теснейшим образом связан принцип опоры на мыслительную деятельность обучаемых, который находит свое конкретное преломление в видах учебной деятельности учащихся, в тех заданиях, которые предлагает выполнить учитель с учетом пробелов в знаниях и речевых ошибках. Виды учебной деятельности учащихся на занятиях по смежным предметам должны быть направлены на формирование у учащихся неподготовленной русской речи, осознанному усвоению программного материала на основе реализации МПС.

Похожие диссертации на Межпредметные связи как средство интенсификации изучения текстов на уроках русского языка в азербайджанской школе