Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Лингвостилистические средства реализации стратегий и тактик убеждения в аргументативном дискурсе : на материале англоязычных телевизионных дискуссий Климинская, Светлана Леонидовна

Лингвостилистические средства реализации стратегий и тактик убеждения в аргументативном дискурсе : на материале англоязычных телевизионных дискуссий
<
Лингвостилистические средства реализации стратегий и тактик убеждения в аргументативном дискурсе : на материале англоязычных телевизионных дискуссий Лингвостилистические средства реализации стратегий и тактик убеждения в аргументативном дискурсе : на материале англоязычных телевизионных дискуссий Лингвостилистические средства реализации стратегий и тактик убеждения в аргументативном дискурсе : на материале англоязычных телевизионных дискуссий Лингвостилистические средства реализации стратегий и тактик убеждения в аргументативном дискурсе : на материале англоязычных телевизионных дискуссий Лингвостилистические средства реализации стратегий и тактик убеждения в аргументативном дискурсе : на материале англоязычных телевизионных дискуссий
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Климинская, Светлана Леонидовна. Лингвостилистические средства реализации стратегий и тактик убеждения в аргументативном дискурсе : на материале англоязычных телевизионных дискуссий : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Климинская Светлана Леонидовна; [Место защиты: Моск. гос. лингвист. ун-т].- Москва, 2010.- 215 с.: ил. РГБ ОД, 61 11-10/164

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1. Коммуникативно-прагматические особенности телевизионной дискуссии как разновидности телевизионного дискурса 13

1.1. Текст и дискурс телевизионной дискуссии 14

1.1.1. Телевизионная дискуссия как текст и условия его производства 16

1.1.2. Структурные элементы речевого произведения теледискуссии как результата интерактивного коммуникативного процесса 25

1.2. Коммуникативные характеристики телевизионной дискуссии как телевизионного дискурса 27

1.2.1. Специфика телевизионной дискуссии как разновидности речевой ситуации 27

1.2.1.1. Структура полилога телевизионной дискуссии 31

1.2.1.2. Ролевая структура телевизионного дискурса 36

1.3. Композиционные особенности текста телевизионной дискуссии 41

1.3.1. Композиционные характеристики подтекста 43

1.3.2. Модальность композиции теледискуссии 46

1.3.3. Членимость текста теледискуссии 48

1.3.4. Проспекция и ретроспекция текста теледискуссии 51

1.3.5. Автосемантия отрезков текста теледискуссии 52

1.3.6. Когезия текста теледискуссии 54

1.3.7. Интеграция и завершенность текста теледискуссии 55

ГЛАВА 2. Когнитивно-прагматические характеристики аргументативного дискурса в рамках телевизионной дискуссии 63

2.1. Когнитивно-прагматический аспеїсг речевого взаимодействия в условиях телевизионной дискуссии 63

2.1.1. Прагматика речевого взаимодействия в условиях телевизионной дискуссии 63

2.1.1.1. Диалог в условиях телевизионной дискуссии 63

2.1.1.2. Монологичность и диалогичность аргументации в ходе дискуссионного процесса 2.1.1.3. Полилог как гибридная форма общения в рамках телевизионной дискуссии 67

2.1.1.4. Структура полилогического дискурса 69

2.1.1.5. Информатив как коммуникативная характеристика интерактивного дискуссионного процесса 71

2.2. Современные подходы к исследованию феномена аргументации 73

2.3. Особенности аргументации в телевизионной дискуссии 80

2.3.1. Аргументация как часть телевизионной дискуссии определение и цели 80

2.3.2. Прагматические и коммуникативные особенности аргументативной дискуссии 82

2.3.3. Алгоритм аргументативной дискуссии 86

2.3.4. Аргументативный дискурс (основные характеристики и аспекты в рамках ситуации теледискуссии) 91

2.3.5. Стратегический аспект когнитивно-прагматической структуры аргументативного дискурса 95

2.3.6. Ролевая структура аргументативной дискуссии как особая характеристика аргументативного дискурса

2.3.7. Прагматически структура аргументативного дискурса 101

2.4. Структура аргументации телевизионного дискурса в терминах теории речевых актов 105

2.4.1 .Аргументация как речевой акт 105

2.4.2. Макроречевой акт аргументативной дискуссии 110

ГЛАВА 3. Аргументативные стратегии и тактики телевизионной дискуссии 121

3.1. Стратегии и тактики как дискурсивная реализация когнитивно речевой модели деятельности человека 121

3.1.1. Принципы и критерии построения стратегий убеждения в аргументативном дискурсе 121

3.1.2. Концепты "стратегия" и "тактика" 133

3.1.3. Приемы речевого воздействия 135

3.1.3.1. Основные способы аргументативного воздействия 140

3.2. Когнитивно-прагматические основания речевого воздействия 142

3.2.1. Структурная организация телевизионной дискуссии как канва аргументативных стратегий 149

3.2.2. Логические основания аргументативных стратегий 164

3.2.3. Аргументативные схемы как логико-когнитивные основания стратегий убеждения 170

3.3. Стилистический аспект реализации аргументативных стратегий и тактик в аргументативном дискурсе телевизионной дискуссии 188

Заключение 192

Библиография 201

Введение к работе

Актуальность работы заключается в необходимости более глубокого исследования особенностей телевизинной дискуссии как особой коммуникативной среды, а также аргументативного дискурса; в исследовании стратегий и тактик убеждения, используемых при воздействии на телевизионную аудиторию, а также в более детальном изучении лингвостилистических средств как средств реализации речевых стратегий и тактик в аргументативном дискурсе.

В качестве объекта исследования выступают телевизионные дискуссии как особая речевая ситуация, являющаяся основой для развертывания процесса аргументирования.

Предметом анализа являются стратегии и тактики убеждения в аргументативном дискурсе и лингвостилистические средства их реализации.

Материалом исследования послужили тексты телевизионных дискуссий «The Doha Debates» (ВВС World News). Телевизионная дискуссия посвящена актуальным политическим, экономическим и социальным проблемам.

Рабочая гипотеза исследования состоит в том, что в ходе развертывания дискуссионного процесса в рамках теледискуссии коммуниканты выдвигают аргументы для доказательства своей позиции, что составляет процесс аргументирования, в рамках которого участники дискуссионного процесса выстраивают речевые стратегии убеждения на основе тактик речевого воздействия с учетом особенностей речевой ситуации теледискуссии, социокультурных характеристик аудитории, а также особенностей речевого поведения оппонентов. Данные параметры обусловливают выбор языковых средств для реализации стратегий и тактик убеждения в аргументативном дискурсе.

Основной целью диссертации является исследование аргументации как формы дискурсивной деятельности, а также определение стратегий и тактик убеждения в аргументативном дискурсе и изучение лингвостилистических средств их реализации. В соответствии с целью исследования ставятся следующие задачи: 1) исследование телевизионной дискуссии сквозь призму понятий "текст" и

"дискурс", определение понятий "текст" и "дискурс" теледискуссии;

  1. изучение коммуникативных особенностей телевизионной дискуссии;

  2. исследование композиционных особенностей жанра теледискуссии;

  3. исследование прагмакогнитивного аспекта речевого взаимодействия в рамках теледискуссии;

  4. исследование особенностей аргументации в телевизионной дискуссии;

  5. изучение аргументации как макроречевого акта в рамках телевизионного дискурса;

  6. выделение аргументативных стратегий, характерных для аргументативной телевизионной дискуссии;

  7. определение принципов и критериев построения аргументативных стратегий в телевизионной дискуссии;

  8. анализ когнитивных особенностей построения аргументативных стратегий как основы процесса аргументирования в телевизионной дискуссии;

  9. изучение лингвостилистических средств, способствующих развертыванию аргументативных стратегий в рамках телевизионной дискуссии.

Методология работы связана с широким кругом вопросов из области логики и теории аргументации и опирается на исследования следующих отечественных и зарубежных авторов: В.М. Баранов, А.А. Ивин, Г.В. Гриненко, И.А. Герасимова, Г.В. Сорина; X. Перельман, С. Тулмин, Л. Ольбрехт-Тытека, Ф. ван Еемерен, Р. Гроотендорст и др.; в части разработки основных характеристик телевизионного текста и дискурса исследование основывается на работы следующих авторов: И.Р. Гальперин, Л.В. Щерба, Н.Д. Арутюнова, В.А. Звегинцев, В.З. Демьянков, Г.В. Колшанский, Ю.В. Рождественский, О.В. Куликова, Н.И. Голубева-Монаткина, Т.А. ван Дейк, В. Кинч, Дж. Остин, П. Грайс, М. Холидей, Дж. Лакофф; Д. Лич.; Д. Хичкок, К. Аткинсон и др.

Методика исследования основана на выделении стратегий убеждения, их когнитивных и прагматических особенностей, а также степени их воздействия на массовую аудиторию. В рамках исследования рассмотрены средства реализации аргументативных стратегий и тактик теледискуссии с лингвости-

листической точки зрения.

В ходе исследования применялись следующие методы:

общенаучные методы (описательный, индуктивный и дедуктивный методы для анализа и классификации языковых фактов);

частные лингвистические методы (метод концептуального анализа, позволяющий установить характер когнитивной базы с опорой на лингвостилистику при оценке реализации аргументативных стратегий и тактик в языке; метод контекстуального анализа, раскрывающий особенности реализации концептов в аргументативном дискурсе; дискурсивный анализ, ситуативно-контекстуальный анализ для выделения стратегий и тактик речевого воздействия и анализа лингвостилистических средств их реализации; лингво-культурологический анализ для выявления особенностей речевой ситуации телевизионной дискуссии).

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Результатом интерактивного речевого взаимодействия в рамках телевизионной дискуссии является текст, который представляет собой открытую и сбалансированную систему взаимосвязанных и взаимозависимых элементов. Текст теледискуссии рассматривается как способ актуализации общественной проблемы и попытка ее решения за счет речевого воздействия на картину мира реципиента с целью ее изменения при выработке единой позиции.

  2. Прагматика речевой ситуации теледискуссии и постоянный информационный обмен обусловливают динамику развития дискурса теледискуссии, который определяется как интерактивный аргументативный управляемый процесс полилогического взаимодействия разноудаленных коммуникантов, направленный на решение актуальной общественной проблемы, результатом которого является многозначный текст.

  3. Дискурсивная деятельность в рамках теледискуссии является полилогическим общением и предполагает четкое распределение коммуникативных ролей между сторонами дискуссионного процесса в зависимости от целей дискуссии и коммуникативного поведения участников общения.

  1. Дискуссия является речевым актом аргументации, который характеризуется интенционапьностью, иллокутивностью и конвенциональностью. Речевой акт аргументации считается макроречевым актом и реализуется в виде последовательности минимальных полилогических единиц, тематически и иллокутивно зависимых друг от друга, и образующих в процессе развития дискуссии текст.

  2. Аргументация в рамках телевизионной дискуссии рассматривается как естественный динамичный коммуникативный процесс, направленный на убеждение оппонентов и аудитории в правомерности выдвигаемой говорящим позиции, а также выработке компромисса по обсуждаемой проблеме. Процесс убеждения происходит при помощи различных приемов речевого воздействия.

  3. Процедура аргументирования в рамках телевизионной дискуссии носит стратегический характер и опирается на логические, когнитивные и прагматические основания. Аргументация представляет собой совокупность аргументов, которые оцениваются реципиентом по принципу релевантности и весомости вклада аргумента в решение конфликта. Оценка аргумента происходит с точки зрения логики высказывания и его релевантности коммуникативной ситуации, что подразумевает анализ языкового материала с лингвистических позиций (в лексическом, грамматическом, синтаксическом и прагматическом ракурсах).

  4. Аргументативная стратегия представляет собой комплекс речевых тактик, характерных для каждой стадии дискуссии и характеризующихся свойствами поливалентности, гибкости и вариативности, что позволяет коммуникантам оперативно и адекватно маневрировать в рамках развертывания телевизионного дискурса.

Научная новизна исследования заключается в том, что оно является первым комплексным исследованием лингвостилистических средств реализации речевых стратегий и тактик аргументации в рамках теледискуссии. В частности, в работе:

- исследуются условия развертывания телевизионной дискуссии, характеристики речевого произведения теледискуссии как результата интерактивного

коммуникативного процесса, а также его композиционные особенности;

определяются коммуникативные характеристики телевизионной дискуссии как речевой ситуации; рассматривается структура многостороннего речевого взаимодействия в рамках телевизионной дискуссии; исследуется ролевая структура телевизионной дискуссии;

исследуются прагматические и когнитивные особенности аргументативного дискурса как основа стратегии и тактики убеждения, разрабатывается алгоритм аргументативной дискуссии;

анализируются основные способы речевого воздействия, определяются принципы и критерии построения стратегий и тактик убеждения; выделяются основные стратегии и тактики убеждения, типичные для аргументативного дискурса телевизионной дискуссии; анализируются лингвостилистические средства реализации речевых стратегий и тактик аргументативного дискурса.

Теоретическая значимость работы обусловлена тем, что она может рассматриваться как определенный вклад в дальнейшее развитие теории аргументации, так как в рамках данного исследования разрабатывается алгоритм речевого взаимодействия в дискуссии, проводится классификация стратегий и тактик убеждения в соответствии с этапами развертывания телевизионной дискуссии, выявляются особенности речевой ситуации теледискуссии и их влияние на развертывание аргументативного дискурса, устанавливаются когнитивные особенности восприятия и интерпретации текста аргументации телевизионной дискуссии.

Практическая ценность работы заключается в том, что полученные в ней выводы относительно построения аргументативного дискурса и функционирования в нем стратегий убеждения способствуют глубокому понимаю особенностей англоязычного публицистического текста, а также аргументатив-ных текстов как результата аргументативного дискурса, и его воздействия на массовую аудиторию. Результаты исследования могут быть использованы в теоретических курсах по стилистике английского языка и лингвистике текста, а также на семинарских занятиях по данным дисциплинам; в практике

преподавания английского языка на занятиях по профессиональной перево-о

ду и интерпретации текста, по практическому курсу и курсу по профессиональной коммуникации английского языка.

Достоверность и объективность полученных результатов и сделанных выводов обеспечивается применением комплексной методики исследования, включающей традиционные методы анализа, а также дискурсивный анализ, ситуативно-контекстуальный анализ и анализ лингвостилистических средств; лингво-культурологический анализ для выявления особенностей речевой ситуации телевизионной дискуссии. Кроме того, достоверность полученных результатов обусловлена репрезентативным объемом проанализированного материала (более 2000 страниц стенограмм текстов телевизионных дискуссий).

Апробация работы проходила на заседаниях кафедры стилистики английского языка ГОУ ВПО "Московский Государственный Лингвистический Университет" в период с 2004 по 2009 гг., на конференции "Гальперинские чтения" (март 2009), в рамках ИОП "Проблемы формирования межкультурной коммуникативной компетенции в сфере иноязычного профессионального общения" (октябрь 2008). Проблематика данного исследования находится в русле проблем, обозначенных планом научно-исследовательской работы кафедры. Результаты исследования отражены в трех публикациях автора.

Структура и объем диссертации определяются ее целью и поставленными задачами. Диссертация включает введение, три главы, заключение, библиографию и 3 приложения.

Телевизионная дискуссия как текст и условия его производства

Телевизионный дискурс является многогранной сложной по своей организации коммуникативной ситуацией, общение в рамках которой, по мнению Э.Б. Яковлевой, происходит в трех плоскостях: культурной, предметной и инструментальной.

Культурная плоскость включает информационный и культурный запас знаний, которым обладает каждый участник, и носит личностный характер, так как помимо общей базы знаний у него есть и свой индивидуальный опыт. Персональный тезаурус отражает культурный план общества в целом и имеет сложную структуру. Он состоит из ядра - общей базы знаний, присущей каждому коммуниканту, и периферийных областей, которые имеют отношение к персональным особенностям интеллектуального развития каждого участника и, что важно для дискуссий по профессионально ориентированной те 28 матике, профессиональным знаниям в данной области, которыми каждый. коммуникант обладает в разной степени. Успех и активность коммуникации зависят от всех элементов культурной плоскости, так как ядро и периферийные области знаний способствуют созданию целостного речевого произведения при обязательной координации вертикальной и горизонтальной осей текста теледискусии на основе релевантности высказываний. Наличие ядра является основой для развития дискуссии и восприятия информации. Совпадение или несовпадение пресуппозиций участников дискуссии могут привести к искажению воспринимаемого речевого произведения и дизориентировать остальных коммуникантов в мотивах сообщения. Отсутствие или малый объем профессиональной компоненты знаний сужают границы порождаемого дискурса [Яковлева 2004:26].

Для сохранения баланса в коммуникации необходимо соблюдать принципы коммуникативной необходимости (ПКН) и достаточности (ПКД). ПКН подразумевает наличие цели общения и определенного коммуникационного пространства для осуществления шагов для достижения цели. Цели общения во время дискуссии можно разделить на две группы: социальные (направленные на решение проблемного вопроса) и персональные (желание принять участие в общественной жизни, получить возможность поупражняться в риторике, восполнить информационный пробел, узнать мнение экспертов по обсуждаемому вопросу и т.п). Независимо от характера цели общения, коммуникант изъявляет добровольное желание принять участие в дискуссии, что способствует плодотворному развитию дискуссионного процесса. Кроме этого, удовлетворение потребности в общении, преследующим те или иные цели, создает благоприятный эмоциональный коммуникативный фон, который в совокупности с физическими коммуникативными условиями (телевизионная студия, камеры, зрительская аудитория, оппоненты, представляющие разные социальные группы и позиции), может затруднять общение, но не препятствует формированию необходимого коммуникативного пространства для развертывания дискурса телевизионной дискуссии. Принцип коммуникативной необходимости тесно связан с принципом коммуникативной достаточности. Наличие целей общения и необходимого коммуникативного пространства для начала дискуссии подразумевает наличие предмета общения - актуальный проблемный вопрос, касающийся всех слоев общества и требующий решения. Актуальность проблемы и ее нерешенность, как правило, свидетельствуют о наличии конфликта мнений по данному вопросу, что подчеркивает обязательный учет человеческого фактора при анализе дискурса телевизионной дискуссии. Данный принцип подчеркивает не только формальный (социально-прагматический), но и критический (историко-временной) аспекты дискурса как явления.

Особое значение в культурной плоскости придается роли участника дискуссии с когнитивной, прагматической и социальной позиций. В процессе коммуникации каждый ее участник, вступая во взаимодействие с другими участниками, составляет портрет своего оппонента, учитывая его уровень знаний, поведенческие особенности и т.п. и в соответствии с этим строит свое речевое поведение, исходя из цели общения. Для речевой ситуации телевизионной дискуссии такой .целью является попытка убедить других участников дискуссии в правильности своей позиции и привлечь оппонента на свою сторону, что предполагает возможное развертывание аргументативного дискурса. Целенаправленность аргументативного дискурса в рамках дискуссии по актуальной общественной проблеме определяется заранее заданной тематикой, которая, в свою очередь, подразумевает наличие у коммуникантов определенных знаний как общего, так и специфического (тематического) характера. Следовательно, чем более интеллектуально подготовлены стороны дискуссии, тем точнее будет аргументирование и, соответственно, эффективнее пройдет дискуссия: цель коммуникации будет достигнута за меньшее число коммуникативных ходов.

Не менее важным фактором развития телевизионной дискуссии является предметная плоскость (или физическая среда), окружающая участников дискуссии. Физическая реальность обладает ситуативной непредсказуемостью и оказывает двоякое влияние на ход коммуникативного акта: групповое и индивидуальное. Во-первых, непривычная телевизионная среда (студийная обстановка, камеры, технический персонал, срежиссированность ситуации, наличие зрителей и т.п.), как правило, мешают естественному развитию дискурса, привносят в коммуникацию элемент натянутости и искусственности. Кроме этого, личностные отношения между участниками могут играть большую роль, например, антипатия и личная неприязнь мешают установить контакт и затрудняют общение. Нестандартность ситуации требует определенных моральных и ораторских качеств, которые становятся инструментом для создания условий успешной коммуникации.

Информатив как коммуникативная характеристика интерактивного дискуссионного процесса

Прагмакогнитивный аспект аргументации подчеркнули X. Перельман и Л. Ольбрехт-Тытека, описав наиболее частотные «аргументативные приемы (techniques)» [Chaim Perelman, Olbrechtsyteca 1969]. Авторы данной теории, именуемой «новая риторика», рассматривают аргументацию как комплекс риторических приемов, необходимых для защиты предлагаемого тезиса перед аудиторией. X. Перельман и Л. Ольбрехт-Тытека подчеркивают целенаправленность (прагматику) речевого действия говорящего по убеждению целевой аудитории (target group or audience), отличительной чертой которой является единая система ценностей, к которой апеллирует говорящий.

В качестве аргументативных техник X. Перельман и Л. Ольбрехт-Тытека рассматривают набор компонентов, составляющих аргументативную схему убеждения аудитории при помощи так называемой «квазилогики», в которой логически весомый аргумент формируется на основе уже имеющегося общественного мнения, принятого аудиторией в качестве аксиомы. Это гарантирует успешность всего комплекса аргументации. Данная позиция позволяет рассматривать аргументацию как регулируемый процесс и считать речевое поведение коммуникантов регулируемым. Однако авторы подчеркивают прагматический аспект аргументации, их подход основывается на исследовании логики изолированных аргументов без учета прагматики и контекста ситуации.

Таким,образом, X. Перельман и Л. Ольбрехт-Тытека, вслед за С. Тул-миным, исследуют аргументацию, приравнивая ее к логике и игнорируя тот факт, что аргументация является особой формой функционального применения языка.

Попытку объединения в подходе к аргументации принципов логики и прагматики предприняли Дж. Блэр и Р. Джонсон [Blair, Johnson 1987:147-151]. Опираясь на исследования С. Тулмина, X. Перельмана и Л. Ольбрехта-Тытека, они предлагают при изучении аргументации применить неформальную логику, которая является альтернативой критерию дедукции в формальной логике, отражающего соотношение между исходным условием (тезисом) и выводом (результатом логических рассуждений). С точки зрения Дж. Блэра и Р. Джонсона тезис должен отвечать следующим критериям [Blair, Johnson 1977:41-56]: 1) релевантность - отражает адекватность (реального) соотношения между тезисом и выводом процесса аргументации; 2) достаточность - количественный параметр, показывающий достаточность доказательств для подтверждения тезиса, чтобы привести аудиторию к необходимому выводу; 3) приемлемость - качественный параметр, обосновывающий возможность принятия защищаемой позиции в силу правильности или правдоподобности приводимых аргументов. Хотя данная теория находится еще на стадии формирования и имеет логико-философское направление, в ней уже проявляются попытки оценить аргументацию с точки зрения лингвистики и прагматики.

Абсолютно лингвистический подход к феномену аргументации предлагают О. Г. Дюкро и Ж.-К. Ансомбр, полагая, что каждая форма функционирования языка имеет аргументативный аспект [Ansombre and Ducrot 1986, Van Eemeren et al. 1996:312-322]. Ученые исходят из предположения, что каждое высказывание подразумевает диалог, в котором оно (высказывание) приобретает определенную аргументативнуїо силу и направление за счет присутствия в немаргументативных "операторов" (operators) и "коннекторов" (connectors), таких, например, как almost, nearly, only, but, still, because. Аргументативные коннекторы и операторы обусловливают особые аргументативные отношения между предложениями и высказываниями, что позволяет реципиенту интерпретировать высказывание в соответствии с контекстом и собственными речевыми задачами. Такая структура аргументативного диалога показывает, что в ходе коммуникации высказывание приобретает определенную аргументатив-ную направленность, которая неявно ведет реципиента к необходимому для говорящего выводу. Таким образом, весь процесс аргументирования приобретает прагматический, коммуникативный и диалектический характер.

Подход к аргументации как к коммуникативному и динамическому процессу, направленному на убеждение, и как к совокупности приемов для защиты точки зрения перед аудиторией доминирует в современной науке. В области исследования аргументации отмечается постепенное слияние рациональных качеств риторики и логики с диалектическими, коммуникативными и социальными характеристиками повседневного речевого взаимодействия. О. Ребул рассматривает аргументацию с точки зрения риторики, ссылаясь на ее ориентированность на определенную аудиторию, упоминая при этом процесс аргументирования как форму функционирования обыденного языка в диалектическом процессе публичной дискуссии, обеспечивающей процесс аргументации инструментами рациональной (мыслительной) деятельности [Reboul 1988] Подобную точку зрения высказывает М. Кийнпойнтер (Kien-pointer), считая аргументацию мощным инструментом для разрешения социальных конфликтов [Kienpointner 1991]. Ф.Х. Еемерен и П. Хаутлоссер настаивают на интеграции понимания аргументации с их прагмадиалектиче-ской концепцией, которая заключается в том, что каждому диалектическому этапу процесса урегулирования различий во мнениях путем обсуждения проблемы соответствуют определенные риторические цели.

Ролевая структура аргументативной дискуссии как особая характеристика аргументативного дискурса

При анализе данного отрывка, очевидно, что в качестве доминирующего сценария Коммуникант 1 (первая женщина-член Иорданского Парламента; поддерживает идею, предложенную в качестве темы обсуждения) выбирает идею "умаления достоинства народа", т.е. его дискриминацию. Коммуникант 1 предупреждает аудиторию об угрозе обществу: угрозе унижения нации при подмене политических механизмов, предпринимаемые шаги могут привести к манипулированию целым народом вместо демократических преобразований, т.е. не к свободе, как предлагается оппонентами коммуниканта.

Д-сценарий «угрозы» поддерживается с помощью различных стилистических приемов. На лексическим уровне использование говорящим эмоционально окрашенной лексики создает эмоциональный фон негативного отношения к политике, проводимой США в данном регионе, что готовит реципиента к определенному восприятию данной информации (критической позиции): to forge people s will to overlook it; the problem; harmful; very wrong step; a feudal family; they are slaves not masters, discrimination, to suffer и др.

Все лексические единицы способствуют созданию в сознании реципиента образа несправедливости и жестоких нравов современного арабского общества. В тоже время, сравнение устоев современного народа с устоями фео-дальнальной эпохи подрывает политический авторитет данной страны, таким образом, подтверждая заявленную в начале выступления идею коммуниканта о возможной потере данным народом политической и моральной свободы.

Употребление Коммуникантом 1 перифразы just fall into the game of men является скрытой демонстрацией позиции автора о возможном манипулировании народом. Однако, коммуникант поддерживает и усиливает свою точку зрения эмоциональной лексикой slave, master, feudalism, discriminated, suffer. Данные лексические единицы, могут быть отнесены к таким лексическим полям как «средневековье», «права личности», «угроза», при наличии вертикального контекста создают у всех реципиентов одинаковый отрицательный образ.

Неоднократное применение усилительных конструкций на фоне эмоционально окрашенных лексических единиц подкрепляет идею угрозы и тревоги за судьбу общества, которое усиливается модальными глаголами have to и should: It s because we really believe in equality, and some women should start believing that they are equals. На стилистическом уровне коммуникант использует аллюзию the Trojan horse, активизирующую в сознании всех реципиентов один и тот же геш-тальт - образ краха, падения, зависимости - что способствует созданию негативного образа. Параллельные конструкции, повтор и перечисление усиливают эффект тревоги и угрозы: ... We are here against the law; against the constitution... we are here by force, by some philosophy ...

Таким образом, на прагматическом уровне данная аллюзия, подкрепленная эмоциональной лексикой и эмфатическими конструкциями в совокупности с упоминанием реалий политической системы {a political system, equal rights, the status quo, the basic issues of the human life have their roots in politics) создают устойчивый образ угрозы и определяют развитие д-сценария. Подобное речевое поведение сохраняется на протяжении всей дискуссии и обусловливает успешное развитие аргументативной стратегии за счет возможности прогнозирования реакции аудитории.

Власть и авторитетность позиции коммуниканта подкрепляется ее прямым заявлением: / am a politician, actually I became a politician because I discovered that all the basic issues of human life have their roots in politics.

Подобным утверждением коммуникант не только заявляет, что является экспертом в данной области, но и объясняет заинтересованность в данном вопросе. Упоминание ведущего во вступительной-части дискуссии о том, что Коммуникант 1 стала первой женщиной-парламентарием в Иордании, подтверждает личную заинтересованность в решении обсуждаемого вопроса (проблема равенства прав мужчин и женщин в арабском мире). Совокупность всех этих факторов усиливает влияние коммуниканта на аудиторию и добавляет весомость ее аргументам, так как, являясь экспертом в данном вопросе, она может прогнозировать реакцию слушателей и строить свое речевое поведение соответствующим образом. Упоминание ведущего о личных заслугах коммуниканта (расследование коррупции в правительстве, участие в кампании за соблюдение прав и свобод человека) вызывают симпатию не только у женской, но и мужской части аудитории.

Приведенный выше отрывок аргументативной дискуссии и его анализ наглядно демонстрируют функционирование д-сценарпя. Данный отрывок дискуссии охватывает только два этапа процесса обсуждения (стадии введения и конфронтации), однако, Коммуникант 1 активно развертывает свою речевую стратегию на стадии аргументирования.

Логические основания аргументативных стратегий

На стадии введения контроль дискуссионного процесса очевиден речевые тактики применяет в основном ведущий для умышленного- столкновения противоположных взглядов с целью накалить обстановку, чтобы-дать-возможность коммуникантам начать развертывать свои стратегии убеждения и вести реципиентов к определенному выводу. Несмотря на то, что все тактики имеют организационно-процедурный характер и являются второстепенными и вспомогательными по отношению к стратегиям убеждения, в них прослеживается четкий прагматический аспект [Панкратов 1996].

ВЕДУЩИЙ Ladies and gentlemen, good evening and very warm welcome to the latest in our series of Doha Debates sponsored by the Qatar Foundation. Ever since the 2001 attacks on the World Trade Centre, the so-called war on terror has been a dominating feature of international relations. It spawned new alliances but also new violence and new hatreds, so is it a fight to protect Western freedoms, or a battle against a religion and ideology that the West doesn t understand? The motion tonight is that This House believes the war on terror has become a war against Islam and you ll hear some pretty impassioned arguments both for and against that proposition. But as always at the end of the debate it s you, the audience, who will give your verdict and have the final say. On my right and in favour of the motion, Anas Altikriti. He s a founder and former president of the Muslim Association of Britain. lie campaigned actively against the war in Iraq and is a frequent commentator and writer on Middle Eastern affairs. Also in favour, Dr. Mustapha Ceric who is Grand Mufti of Bosnia and needs very little introduction. For two million Muslims in the Balkans, he is the leading Islamic legal authority, but tonight he s content to just fight it out as a panellist. Against the motion, we have from New York, Feisal Abdul Rauf. He s author of the book What s Right with Islam. He s also founder of the Cordoba Initiative designed to improve relations between the US and the Muslim world, but his day job is Imam at a mosque just a dozen blocks away from Ground Zero. With him to oppose is Ramzi Khoury, a former editor of the Arab Daily. He s now a communications adviser to a number of Arab governments. Let s hope that doesn t make him too careful about what he says tonight. Ladies and gentlemen, our panel. Now let me call first of all on Anas Altikriti to speak for the motion please. (The Doha Debate April 2005)

Во вступительном слове ведущего можно логически и композиционно выделить две части: постановка проблемного вопроса и представление участников дискуссии. Так как целью данной части является нагнетание напряженности для последующего активного дискуссионного процесса, ведущий прибегает к следующим тактикам: декларирует проблемный вопрос, сменяющийся серией риторических вопросов и последующим представлением специалистов, способных предложить способы ее решения. Такой сценарий типичен для всех теледискуссий, но имеет различное речевое воплощение. В анализи 175 руемом отрывке накал обстановки осуществляется через использование эмоционально окрашенной лексики, принадлежащей к лексическим полям «война» и «террор» (to spawn new alliance, violence, hatreds, war, battle); Ведущий подчеркивает важность вопроса для всего мирового сообщества- (the so-called: war on terror has been a dominating feature of international relations) и предлагает два варианта оценки события: "... so is it a fight to protect Western freedoms, or a battle against a religion and ideology...", что заранее очерчивает предполагаемые линии убеждения. Следовательно, вступительная речь ведущего программы, являясь вспомогательной по отношению к аргументативным стратегиям непосредственных участников дискуссии, определяет основные направления дискуссионного процесса и намечет его результаты.

На этом этапе применяются тактики прагматического и риторического характера, составлющие основу общения и способствующие развертыванию аргументативных стратегий: 1) тактика формирования первичной установки — способствует созданию эффекта «рамки»: коммуникант формирует доминанту всей линии убеждения, которая в начале обсуждения создает в сознании реципиента необходимую установку, поддерживаемую в ходе обсуждения и подтверждаемую на заключительной стадии дискуссии; 2) тактика недопущения повторного обсуждения - тактика основана на прерывании, влияет на обработку поступающей информации и формирует выработку окончательного вывода и способствует динамичному продвижению дискуссионного процесса; 3) тактика создания полоэюителъного имиджа говорящего; 4) тактика формирования эмоциональной расположенности — тактика направлена на активизацию эмоционального аспекта восприятия поступающей информации, что способствует формированию окончательного вывода в пользу позиции говорящего. 2. Стадии конфронтации и аргументации. Целью стадии-конфронтации является экстернализация спора: представление сторонами их позиций, приведение аргументов "за" и "против , того или, иного подхода, к проблеме. С этогомомента инициатива переходит к непосредственным участникам дискуссии, что обеспечивает естественное развертывание дискуссионного процесса на стадии аргументации.

Стадия аргументации считается главной для разрешения спора и часто .рассматривается как сама дискуссия. Этот этап предполагает свободное обсуждение в форме активного диалога между сторонами; включающего критику оппонента и его позиции, а также приведение доказательств. Дискуссия на данной стадии направлена на поиск, оценку и анализ фактов, свидетельств, наблюдений, которые на основе индукции, дедукции и силлогизмов представляются в качестве доказательств какой-либо точки зрения. Обработка информации осуществляется на базе доказательства, обоснования или рассуждения, которые представляют собой логические приемы убеждения: В качестве тактик используются приемы, имеющие эпистемологический, логический и модальный оттенок [Рузавин 1997].

Стадии конфронтации и аргументации предполагают использование диалоговых принципов речевого взаимодействия для контроля над развертыванием дискурса, а также прагматических, психологических и когнитивных тактик для формирования образов.

Прагматические тактики, способствующие организации аргументативного дискурса: тактика накала атмосферы, тактика-приостановки обсуждения, тактика контроля над сменой тем, тактика контроля над инициативой. Психологические тактики: раздражение оппонента, увеличение темпа обсуждения, использование .терминов, «чтение мыслей», отсылка к «авторитетному мнению», вынесение оценки (навешивание ярлыков), повтор аргумента, откровенная поддержка (комплимент), рабулистика. Когнитивные тактики: тактика актуализации проблемы, тактика дискредитации, подчинения, запугивания, объяснения, обоснования, интерпретации.

Похожие диссертации на Лингвостилистические средства реализации стратегий и тактик убеждения в аргументативном дискурсе : на материале англоязычных телевизионных дискуссий