Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Национально-лингвистическая специфика фразеологических трансформаций (на материале предикатных фразеологических единиц современного английского языка) Савицкий Владимир Михайлович

Национально-лингвистическая специфика фразеологических трансформаций (на материале предикатных фразеологических единиц современного английского языка)
<
Национально-лингвистическая специфика фразеологических трансформаций (на материале предикатных фразеологических единиц современного английского языка) Национально-лингвистическая специфика фразеологических трансформаций (на материале предикатных фразеологических единиц современного английского языка) Национально-лингвистическая специфика фразеологических трансформаций (на материале предикатных фразеологических единиц современного английского языка) Национально-лингвистическая специфика фразеологических трансформаций (на материале предикатных фразеологических единиц современного английского языка) Национально-лингвистическая специфика фразеологических трансформаций (на материале предикатных фразеологических единиц современного английского языка) Национально-лингвистическая специфика фразеологических трансформаций (на материале предикатных фразеологических единиц современного английского языка) Национально-лингвистическая специфика фразеологических трансформаций (на материале предикатных фразеологических единиц современного английского языка) Национально-лингвистическая специфика фразеологических трансформаций (на материале предикатных фразеологических единиц современного английского языка) Национально-лингвистическая специфика фразеологических трансформаций (на материале предикатных фразеологических единиц современного английского языка) Национально-лингвистическая специфика фразеологических трансформаций (на материале предикатных фразеологических единиц современного английского языка) Национально-лингвистическая специфика фразеологических трансформаций (на материале предикатных фразеологических единиц современного английского языка) Национально-лингвистическая специфика фразеологических трансформаций (на материале предикатных фразеологических единиц современного английского языка)
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Савицкий Владимир Михайлович. Национально-лингвистическая специфика фразеологических трансформаций (на материале предикатных фразеологических единиц современного английского языка) : ил РГБ ОД 61:85-10/143

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Трансформация экономики России и развитие компаний холдингового типа 12

1. Реформа отношений собственности как основа реинтеграции предприятий 12

2. Способы формирования и виды холдингов в Российской Федерации .33

3. Финансово-промышленная группа как эффективная интеграция промышленного, торгового и банковского капитала 68

Глава 2. Углубление интеграционных процессов в экономике на основе использования нематериальных активов в компаниях холдингового типа 103

1. Нематериальные активы как форма и средство интеграции компаний холдингового типа в сферу инноваций 103

2. Франчайзинг как форма хозяйственной интеграции мелкого и среднего бизнеса в производственно-технологических цепях компаний холдингового типа 132

Заключение., 145

Список использованной литературы 149

Приложение

Введение к работе

Современная эпоха характеризуется интенсивным развитием международных контактов в экономической, научной и культурной областях. "Жизнь требует плодотворного сотрудничества государств во имя решения мирных, конструктивных задач, стоящих перед каждым народом и всем человечеством, - отмечалось в Отчетном докладе ЦК КПСС ХШ съезду партии. - Зачатки его... надо видеть, ценить и развивать» (5, с.26).

Требования эпохи выдвигают в число важнейших задач науки совершенствование средств межнационального общения, создание эффективных способов обмена духовными ценностями между народа-. ми. Взаимопонимание - один из путей к укреплению дружбы и со- / трудничества государств.

Не случайно поэтому на современном этапе возрастает значение ряда наук, связанных с исследованием культурно-исторических и языковых закономерностей развития наций. Одно из ведущих мест среди них принадлежит языкознанию.

В последние годы в советской науке наметилась отчетливая тенденция к исследованию языков в том социально-культурном окружении, в котором они развиваются и функционируют. Такой подход особенно характерен для трудов Института языкознания Ж СССР, Института русского языка имени А.С.Пушкина и ряда других научных учреждений. В противовес структуралистским концепциям, в которых язык анализируется как имманентная, замкнутая в себе структура, советские исследователи считают, что полное и всестороннее исследование языка неотделимо от изучения социальных условий его существования.

В этой связи чрезвычайный интерес представляет фразеологическая система языка. В семантической структуре фразеологиче ских знаков наглядно отражаются географические, экономические, культурные и прочие особенности жизни народа, которые придают неповторимый идиоматический колорит форме выражения мысли на данном языке. Вместе с тем языковая идиоматика в ряде случаев способна затруднить понимание иноязычной речи. Поэтому одной из проблем лингвистической науки является поиск закономерностей формирования фразеологического образа, отграничение универсальных (межъязыковых) моментов от национально-культурных особенностей генеза фразеологической системы. Выявление диалектики общего и особенного во фразеологии должно способствовать более глубокому уяснению национально-культурной специфики языков и, в конечном счете, внести определенный вклад в решение проблемы межкультурного взаимопонимания.

Данная диссертация написана в русле обозначенных выше задач. Ими определяется основная цель диссертации: выявить ряд способов отражения действительности в семантической структуре английских фразеологизмов; показать, каким образом выбор каждого способа определяется коммуникативным назначением фразеологизма; описать некоторые семантические закономерности, лежащие в основе фразообразования, и выявить их национально-лингвистическую специфику.

Материалом исследования послужила структурно-семантическая группа предикатных фразеологических единиц - знаков ситуаций (в противовес непредикатным фразеологическим единицам - знак м вещей и свойств).

Теоретической базой исследования служит теория фразеологической устойчивости А.В.Кунина; теория уровней глубины (глубинной структуры). высказывания в ее вариантах, разработанных в трудах Г.С.Клычкова, Л.С.Бархударова, В.В.Богданова, И.П.Сусо-ва; идея асимметричного дуализма лингвистического знака, выдви нутая С.И.Карцевским; концепция синтаксических связей и отношений, созданная А.И.Смирницким; модель коммуникативного акта, предложенная Э.Р.Атаяном; учение М.В.Никитина о вероятностном характере лексического значения.

Научная новизна работы заключается в разработке методики глубинно-семантического анализа предикатных фразеологических единиц; в выявлении на этой основе типов образной мотивации фразеологического значения; в определении роли социокультурного (гносеологического) фона общения в процессе фразообразова-ния; в доказательстве градуального характера категории семантической целостности фразеологических единиц.

Теоретическое значение диссертации заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы при дальнейшей разработке проблем семантической целостности, образной мотивации фразеологических единиц, при анализе семантических механизмов фразообразования, выявлении факторов национально-лингвистической специфики фразеологических единиц и их речевых трансформ.

Практическое значение работы определяется тем, что полученные результаты могут найти применение при создании справочных и учебных пособий по фразеологии английского языка; при составлении фразеологических словарей; при разработке лекционных курсов лексикологии и сравнительной типологии в процессе преподавания английского языка в педагогических вузах.

Обоснованность выводов обеспечивается обследованием корпуса художественных и публицистических текстов на английском языке общим объемом около 10.000 страниц; анализом лексико-графиче-ского материала (более 3.600 фразеологических единиц) по 11 толковым словарям английского языка; проведением психолингвистического эксперимента.

В работе применялись следующие методы:

метод фразеологической идентификации А.В.Кунина;

метод глубинно-семантического анализа;

метод многопорядкового анализа словарных дефиниций;

метод психолингвистического эксперимента (элементы факторного анализа).

Обозначенные выше цели и методы исследования определили структуру диссертации:

Введение содержит краткое изложение теоретических предпосылок исследования; подчеркивается многогранность онтологической природы фразеологических единиц и возможность комплексного подхода к их изучению. Вкратце описываются современные представления о тех онтологических аспектах фразеологических единиц, которые учитываются в ходе данного исследования: категориальные свойства (семантическая целостность, устойчивость, раз-дельнооформленность); текстовые свойства (репродуктивность, единая прагматическая установка, композиционная завершенность, возможность интерпретаций); художественные свойства (образность, выразительность, изобразительность); семиологические свойства (сложные отношения между означаемым и означающим). Комплексный подход позволяет сделать некоторые выводы, недостижимые при одностороннем подходе.

Первая глава включает определения понятий предикатного выражения и предикатной фразеологической единицы (1 раздел) и описание метода глубинно-семантического анализа (2 и 3 разделы). Проводится обзор концепций глубинной структуры в советском и зарубежном языкознании, подчеркивается диалектико-материадиетическая основа работ советских исследователей (4 раздел). Описывается созданная в ходе исследования модель структуры предикатного выражения, включающая три уровня глубины: поверхностный, подповерхностный, глубинный (5 и 6 разделы).

В 7 разделе описываются составляющие семантической структуры - предикаты и семантические роли - и факторы, их формирующие. Приводится методика семантической интерпретации.

Выводы по 1 главе содержат краткий итог изложенных в ней по ложений.

Вторая глава включает описание специфики семантической структуры предикатных фразеологических единиц (1 и 2 разделы). Для них характерно раздвоение семантической структуры и наличие двух глубинных структур. В главе описываются типы предикатных фразеологических единиц в зависимости от характера соотношения глубинных структур, буквального и переносного семантических планов: тождество, сходство, различие. Эти соотношения лежат в основе типологии образной мотивации предикатных фразеологических единиц.

Тип организации семантической структуры определяет характер отражения действительности предикатными фразеологическими единицами. Последний, в свою очередь, обусловливает степень потенциальной знаковости лексических компонентов.

В главе описываются два полярных типа предикатных фразеологических единиц: изоморфические (3-5 разделы) и анизоморфиче-ские (6-7 разделы). Первые изоморфно отражают ролевую структуру обозначаемой ситуации (события, факта), вторые указывают лишь на тот или иной бытийный признак своего денотата, т.е. моделируют его субстанциальное свойство. Это влияет на характер их коммуникативного задания: первые характеризуются преимущественно аллегорико-символической образностью, вторые - индикаторно-сим-волической.

Между двумя описанными типами располагаются промежуточные образования - полуизоморфические фразеологизмы (8 раздел).

Указанные различия позволяют говорить о разной степени вы членимости лексем в составе предикатных фразеологических единиц и построить шкалу семантической сложночленимости/целостно-сти (9 раздел).

В 10 разделе рассматриваются фактологические показатели смысловой вычленимости лексических компонентов: 1) контексту-альные показатели; 2) трансформационные показатели; 3) комбинаторные показатели; 4) деривационный показатель; 5) экспериментальные (психолингвистические) показатели.

Далее проводится анализ этапов формирования предикатных фразеологических единиц. Подчеркивается значение символизации как одного из важнейших факторов фразообразования. Этапы формирования общей структуры предикатных фразеологических единиц описываются с помощью правил образования (построения образной структуры) и правил преобразования (построения поверхностной структуры). Выявляется взаимосвязь и взаимодействие указанных правил. Подчеркивается вероятностный характер процесса фразообразования (11 раздел).

В 12 разделе проводится фактологическое подтверждение вероятностной модели фразообразования: описывается нормативное и окказиональное варьирование предикатных фразеологических единиц как показатель альтернативных возможностей образной и поверхностной репрезентации фразеологического значения.

В заключительном (13) разделе 2 главы анализируются факто- і ры национально-лингвистической специфики узуальных и окказиональных форм предикатных фразеологических единиц и показывается их соотнесенность с закономерностями фразообразования.

Выводы по 2 главе кратко суммируют теоретические посылки и их фактологические подтверждения, представленные выше.

Заключение сводит воедино изложенную в диссертации концепцию и содержит предположения о возможных дальнейших направлени ях и способах глубинно-семантического анализа фразеологических единиц.

На защиту выносятся следующие положения:

1) Английские фразеологические единицы варьируются по способу отображения действительности в структуре фразеологического обра8а.

2) Лексические компоненты фразеологических единиц проявляют тенденцию к обретению самостоятельной знаковой функции. Степень потенциальной знаковости лексических компонентов определяется способом отображения действительности в семантике фразеологической единицы.

3) Характер речевого разложения фразеологических единиц частично определяется потенциальной знаковостью лексических компонентов .

Работа прошла апробацию на теоретической конференции, посвященной 80-летию РСДРП и 100-летию со дня смерти К.Маркса. Конференция состоялась в МОПИ им .Н.К.Крупской 18 мая 1983 г.

По теме диссертации опубликованы статьи:

1) Савицкий В.М. К вопросу о психолингвистической вычлени-мости слова в составе фразеологической единицы. - В кн.: Текст как психолингвистическая реальность. - М.: Институт языкознания Ш. СССР, 1982, с.95-106.

2) Савицкий В.М. Фразеологические новообразования в свете лингвострановедения и семиотики культуры. - В кн.: Лингвостра-новедческое описание лексики английского явыка. - М.: МОПИ им. Н.К.Крупской, 1983,с.93 - 104.

Реформа отношений собственности как основа реинтеграции предприятий

С 1991 года в России началась реформа отношений собственности. Приватизация и разгосударствление собственности рассматривалось как необходимое условие реформирования экономической системы. Многие ученые и хозяйственники считают, что повышение эффективности хозяйствующих субъектов и оздоровление экономики возможны лишь на основе образования новой структуры собственников со своими экономическими интересами. И этот тезис был основополагающим в российской концепции приватизации.

Как выражение дальнейшей общественной концентрации средств производства и рабочей силы с учетом своих экономических интересов акционерные общества и сегодня выступают наиболее многочисленными субъектами рыночных отношений.

Важнейшей задачей экономики России по пути движения к рынку стала разгосударствление и приватизация. Рассмотрим и дадим различие между этими терминами. Разгосударствление — это процесс снятия с государства функций прямого хозяйствования, управления экономикой, как минимум, на уровень предприятия.

Приватизация — это процесс постепенной смены собственника. От государства собственность может переходить к частным лицам, коллективам путем продажи, акционирования. Таким образом, объекты собственности переходят к юридическим или физическим лицам, которые становятся теперь хозяевами и заботятся о их сохранности, умножении и эффективности.

Если, к примеру, идет речь о преобразовании государственной собственности в какие-либо другие формы собственности, то здесь между разгосударствлением и приватизацией можно ставить знак равенства. Но это не означает равенства по сути. Разгосударствление помимо приватизации предполагает и осуществление внутренних изменений в рамках государственной собственности, развитие хозяйственной самостоятельности предприятий, сокращение уровня вмешательства в управление предприятием со стороны государства. Под разгосударствлением понимается также разгосударствление не только отношений собственности, но и политики, культуры и т. д.

Таким образом, разгосударствление является процессом более емким и широким, чем приватизация. Приватизация в таком контексте может трактоваться или как составная часть разгосударствления, или как одна из форм проявления процесса разгосударствления экономических структур.

Приватизация и разгосударствление дали нам новую среду и субъектов хозяйствования, начиная от предприятий мелкого и среднего бизнеса, до рыночных гигантов в виде концернов, финансовых, коммерческих институтов с новыми мотивами деятельности, коммерческими интересами. Поведение всех этих новых субъектов хозяйствования можно рассматривать как некоторую переменную, которая определяется условиями реальной экономической, технологической и правовой среды. Мотивы и формы поведения хозяйствующих субъектов отрабатываются в процессе поиска и естественного отбора во взаимодействии с этой средой. Исследовать мотивы деятельности хозяйствующих субъектов, проявление многообразия их интересов к бизнесу необходимо с точки зрения системного подхода, факторов экономической среды хозяйствования и ее подвижности.

Проведение реформирования в режиме «шоковой терапии» привело к очень быстрому разрушению прежних хозяйственных отношений, которые поддерживали воспроизводство технологической структуры экономики. Развал хозяйственных связей вместе с ростом цен, обесцениванием оборотных средств предприятий, резким сокращением государственных расходов, спонтанная массовая приватизация вызвали резкий спад производства. Многие предприятия не успевали адаптироваться к столь быстрым радикальным изменениям среды, теряли способность планировать свою деятельность, лишились традиционных поставщиков и рынка сбыта а также возможности самостоятельно поддерживать весь научно-производственный цикл изготовления продукции. И их естественной реакцией стало свертывание производственной деятельности, отказ от своевременных платежей поставщикам и государству, перераспределение доходов в пользу текущего потребления и прекращение инвестиций в основной капитал. Таков результат реформы отношений собственности с одной стороны.

Способы формирования и виды холдингов в Российской Федерации

Разгосударствление и приватизация в России, развитие фондового рынка способствовали интеграции предприятий на основе холдинга.

Холдинг-компания — это акционерная компания, которая использует свой капитал для приобретения контрольных пакетов акций других компаний с целью установления господства над ними и контроля за их деятельностью.

Основным структурно-образующим элементом компании холдингового типа являются юридические лица-поставщики сырья, оборудования, потребители продукции. Среди учредителей холдинговой компании могут быть банки, биржи и другие субъекты рыночной инфраструктуры. Уставной капитал холдинговых компаний формируется на основе долевого участия членов учредителей денежными средствами, имуществом, нематериальными активами. Учредителями компании могут выступать предприятия и организации с различными формами собственности — акционерные, государственные, частные.

Понятие в российской практике холдинга введено Указом Президента № 1392 от 16 ноября 1992 года «О мерах по реализации промышленной политики при приватизации государственных предприятий». В соответствие с Указом «холдингом признается предприятие, независимо от его организационно-правовой формы, в состав которого входят контрольные пакеты акций других предприятий», т. е. холдингом можно считать акционерное общество, владеющее контрольным пакетом акций любого другого акционерного общества. Большинство холдингов, сформированных из приватизированных предприятий, замыкается на единый технологический цикл. При этом бывшие дочерние предприятия теряют свою юридическую самостоятельность и становятся структурными подразделениями головной компании. Это осуществляется путем обмена акций дочерних компаний на акции холдинга. Обмен производится с учётом определённой для каждого холдинга системы коэффициентов, соотнесенных либо с номинальной, либо с рыночной стоимостью акций дочерних предприятий. Рассмотрим способы формирования холдинговых структур в теоретическом аспекте.

В основном холдинги России были созданы вертикальной интеграцией. Но есть примеры, когда горизонтальная интеграция была первым шагом создания корпоративной структуры, а затем произошла и вертикальная интеграция. Примером тому может служить концерн ЛУКойл, который был образован путем горизонтальной интеграции на базе трех нефтедобывающих объединений, а сегодня ЛУКойл — это вертикально-интегрированная компания [ 140, с. 19].

«В мировой практике, — отмечает В. Авилова, — холдинговые компании продемонстрировали, что могут оказывать большое влияние на экономическую жизнь общества, благодаря гигантской концентрации капитала» [37, с. 26]. Холдингами являются такие известные корпорации, как «Дженерал моторз», ИБМ, «Форд-мотор».

Вертикальная интеграция понижает как трансакционные, так и производственные издержки, обеспечивая тем самым получение максимальной прибыли. При вертикальной интеграции каждая последующая стадия производства принимает продукт предшествующей стадии. На рынок поступает лишь продукция конечной стадии.

Вертикальная интеграция может происходить и в обратном направлении, т. е. от конечной стадии производства к предыдущей. К примеру, машиностроительный завод объединяется со сталеплавильным заводом, рудниками. При этом целью объединения будет являться обеспечение регулярного снабжения сырьем, а отсюда — снижение риска в результате обеспечения независимости от чужих поставщиков.

Нематериальные активы как форма и средство интеграции компаний холдингового типа в сферу инноваций

Структурные преобразования в экономике России на основе новых производственных отношений привели к необходимости создания мощных корпоративных структур — компаний холдингового типа, главной целью которых выступает налаживание производства в стратегически важных отраслях экономики путем сращивания с банковским и торговым капиталом посредством согласования экономических интересов. На наш взгляд, за счет налаживания производства в стратегически важных, в основном сырьевых отраслях экономики России, можно в дальнейшем добиться каких-либо успехов и тем самым способствовать развитию других отраслей хозяйства страны. Но производство товаров сегодня даже в этих стратегически важных отраслях экономики России осложнено тем, что товары остаются неконкурентоспособными из-за высокой ресурсоемко-сти, из-за использования морально устаревшего оборудования и технологии производства.

На сегодняшний день завышенные цены, низкое качество отечественных товаров, техническая устарелость товаров во многом предопределяют необходимость его замены принципиально новым продуктом, благодаря максимальному учету запросов массового потребителя. Поэтому увеличение спроса продукции компаний холдингового типа на внутреннем рынке и устойчиво расширяющийся её сбыт будут являться, по нашему мнению, главным признаком экономического роста. А это возможно лишь при условиях эффективности производства, т. е. снижения затрат ресурсов, использования ресурсосберегающих технологий, современного оборудования, улучшения качества изделий.

Как было отмечено выше, причиной появления любого производства является наличие потребностей. Материальное производство в компаниях холдингового типа возникло из-за существования требующих удовлетворения материальных потребностей общества. Но на данном этапе развития материальное производство компаний холдингового типа стало требовать нового источника экономического роста в виде научно-технического прогресса. Научно-технический прогресс обеспечивался всегда производством интеллектуальных продуктов, учитываемых в хозяйственной деятельности как нематериальные активы. Потребность в интеллектуальном производстве, таким образом, явилась результатом материального производства компаний холдингового типа.

Поэтому дальнейшая интеграция промышленного, банковского и торгового капитала может идти в сферу интеллектуального производства или в сферу инноваций. В результате интересы производства компаний холдингового типа на базе обновленных технологий будут выступать как форма проявления новых производственных отношений, представляющих собой интеграционный процесс, который вовлекает интеллектуальные и материальные ресурсы компаний холдингового типа из различных источников.

В данном исследовании для нас наибольший интерес представляют объекты промышленной собственности — это такие, как изобретения, промышленные образцы, товарные знаки. Хотя мы не обходим вниманием и расширяющийся сейчас спектр объектов интеллектуальной собственности (ИС) — это секреты производства (ноу-хау), лицензии, экспериментальные установки, инженеринг, гудвил и франшиза.

До недавнего времени даже официальная экономическая теория придерживалась мнения о нетоварном характере интеллектуального производства. Отсюда и слабая разработанность проблемы интеллектуальной собственности и рыночных отношений в сфере интеллектуальной собственности для компаний холдингового типа современной России. Интеллектуальное производство для компаний холдингового типа стало жизненно необходимым и решающим условием развития материального производства, так как именно оно обеспечивает производство товаров качественно нового типа, отвечающих спросу потребителей.

Результаты интеллектуального производства могут превращаться в объект сделок купли-продажи, т. е. результаты интеллектуального производства будут опосредованы рыночными отношениями. Как известно, одним из условий товарного производства является обособленность производителей. Рыночная экономика позволяет отчуждать те виды знаний, которые способны вызвать крупные изменения в производстве, вызванные систематическим спросом на применяемые эти знания в производстве, и устанавливать на них монопольное право автора или его преемника. В условиях экономической обособленности интеллектуального производства от применения QTO результатов в каком-либо конкретном производстве товаров или услуг появляется необходимость обмена, чтобы были возмещены затраты тех, кто создал продукты интеллектуального производства.

Франчайзинг как форма хозяйственной интеграции мелкого и среднего бизнеса в производственно-технологических цепях компаний холдингового типа

Проанализируем еще одно направление проблемы использования нематериальных активов компании холдингового типа с другими субъектами рынка: предприятиями мелкого и среднего бизнеса посредством франчайзинга. Как отмечает Б. Плышевский, «развитие новых форм хозяйствования в России шло по пути количественного расширения. Темпы развития частных и малых предприятий под воздействием ухудшающейся конъюнктуры рынка постепенно замедлялись. В 1993 г. было вновь приватизировано 42,9 тыс. предприятий, в 1994 г. — 21,9 тыс., за первую половину 1996 г. — 2,8 тыс.» [259, с. 15]. Столь значительное уменьшение объясняется, на наш взгляд, также сокращением общего количества государственных предприятий. Темпы расширения негосударственного сектора более наглядно характеризуют, поэтому динамику малых предприятий, «96% этих малых предприятий являются частными. Сеть малых предприятий возросла с 350 тыс. в 1993 году до 896,9 тыс. в 1994 году. ...При этом почти половина из всех таких предприятий (49% на начало 1995 г.) была сосредоточена в торговле и общественном питании, материально-техническом снабжении, сбыте» [159, с. 161. То есть эти предприятия работали в основном в сфере посреднической деятельности. В промышленности же функционировали лишь 14% от общего числа малых предприятий [159, с. 16].

Статистика показывает, что показатели работы этих предприятий так же были не очень успешными, как предполагала реформа отношений собственности.

Таким образом, система отношений собственности создала с одной стороны крупные корпоративные структуры — компании холдингового типа, с другой стороны — предприятия мелкого и среднего бизнеса. Для нормальной экономики это вполне естественное явление. Но проблемой Российской экономики является то, что мелкие компании обычно не располагают высокопроизводительным оборудованием, испытывают трудности с финансовыми ресурсами, у них практически отсутствуют такие специалисты, как менеджеры, грамотные финансисты. Они делают свой бизнес методом проб и ошибок. Многие предпринимательские фирмы просто перепродают купленные где-то дешевле товары, пользующиеся спросом у населения. А те, кто занят производством, как правило, не имеют особо привлекательных товаров и непрерывно опасаются вытеснения с рынка наиболее мощными конкурентами. Исследования и опыт первых лет реформ России показывают, что число прекращающих свою деятельность мелких и средних фирм почти равняется числу вновь созданных. А это чревато в итоге для экономического положения и общества в целом, так как хорошо развитая экономика работает не только предприятиями-гигантами, но и большим сектором мелких и средних фирм.

Например, в Японии половина всех трудящихся занята только в мельчайших фирмах, а вместе мелкие и мельчайшие предприятия дают работу 3/4 всех занятых японцев. Обратимся к данным распределения занятых по предприятиям в 1980 году в процентах по всем данным в экономике ведущих стран в табл. 6 [162, с. 230].

Из этих данных видно, что роль мелкого бизнеса велика количественно. И, на наш взгляд, эти мелкие предприятия связывают экономику в единое целое, соединяясь с предприятиями крупного бизнеса.

Система договорных отношений по кооперации хозяйственной деятельности крупных компаний и мелких фирм в области распределения продукции и услуг получила широкую известность в мире как франчайзинг. Реализация его специфических преимуществ должна стать основой жизнеспособности малого бизнеса России. Как доказательство вышеизложенному, М. Мендельсон отмечает, «по данным администрации малого бизнеса США к концу пятого года существования разорялись лишь 14% франчайзинговых предприятий, тогда как для независимых малых форм хозяйствования этот показатель составил более 65%» [137, с. 155].

Похожие диссертации на Национально-лингвистическая специфика фразеологических трансформаций (на материале предикатных фразеологических единиц современного английского языка)