Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Национальная специфика семантической структуры глаголов с компонентом "локализация движения" в неблизкородственных языках Дворникова, Людмила Владимировна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Дворникова, Людмила Владимировна. Национальная специфика семантической структуры глаголов с компонентом "локализация движения" в неблизкородственных языках : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.19 / Дворникова Людмила Владимировна; [Место защиты: Воронеж. гос. ун-т].- Воронеж, 2013.- 251 с.: ил. РГБ ОД, 61 14-10/220

Введение к работе

Реферируемая работа посвящена анализу национальной специфики лексико-семантических групп глаголов колебательного движения в русском и немецком языках и соответствует пункту 6 «Семантика» паспорта специальности 10.02.19 – теория языка.

К числу фундаментальных явлений объективной действительности принадлежит Движение, которое представляет собой сложный феномен, развертываемый в пространстве и во времени.

Широко распространенным в материальном мире видом движения является колебательное движение. «Колебательные процессы характерны для всей природы: живой и неживой – от клетки до сообщества организмов и от атома до галактик. Они играют заметную роль и в нервно-психической жизни человека, и даже в сфере социальных явлений. Вопрос о том, почему природа часто “предпочитает ” колебания монотонному течению процессов, до сих пор не имеет общего ответа. Только в ряде конкретных случаев можно догадаться, что колебательные процессы характеризуются целесообразностью, а иногда и оптимальностью» [Блехман 2003].

Современная лингвистика пытается осмыслить процесс репрезентации знаний о мире через анализ лексической семантики.

Актуальность исследования обусловлена потребностью в изучении национальной специфики семантической структуры глагольной лексики в неблизкородственных языках, а также недостатком исследований в области определения типов номинативных значений в смысловой структуре глаголов колебательного движения, отсутствием монографических работ по описанию данного фрагмента лексической системы языка и изучению их функционирования в речи. Этим объясняется выбор темы исследования и ее актуальность.

Общетеоретической основой исследования являются труды ученых Воронежской филологической школы, прежде всего, А.М. Ломова, З.Д. Поповой, И.А. Стернина, А.А. Кретова, а таке ведущих отечественных и зарубежных исследователей Ю.Д. Апресяна, Л.Г. Бабенко, А.В. Бондарко, Л.М.Васильева, В.Г. Гака, В.Л. Ибрагимовой, М.М. Копыленко, В.А Плунгяна, Е.В. Рахилиной, Ф.П.Филина, Н. Ортена (Orthen), М. Герлинга (Gerling), Т. Бальмера (Ballmer), В. Бренненштуль (Brennenstuhl), Г. Дирша (Diersch), Ф. Дорнзайфа (Dornseiff), З. Радсцувайта (Radszuweit) и других.

Объектом нашего исследования является корпус русских и немецких высказываний, описывающих реальную ситуацию механического движения в пространстве, при котором тело совершает движение на месте или в пределах ограниченного пространства.

Предметом нашего исследования является описание семантической структуры глаголов колебательного движения для понимания их места в лексической системе неблизкородственных языков.

Цель - исследовать национальную специфику семантической структуры глаголов, репрезентирующих конкретный семантический признак «движение агенса на месте или в пределах ограниченного пространства» в русском и немецком языках.

Для реализации поставленной цели было необходимо решить следующие задачи:

1. Определить и обосновать теоретические предпосылки исследования.

2. Выполнить семемный анализ исследуемых глаголов колебательного дижения.

3. Проанализировать и описать типы номинативных значений в семантической структуре исследуемых глаголов в русском и немецком языках.

4. Через семантический анализ глаголов локализованного движения агенса выявить основные признаки локализации движения и последовательность их осмысления.

5. На материале двух неблизкородственных языков сопоставить сходства и различия в семантической структуре исследуемых глаголов. Выявить общие тенденции и их национально - специфические особенности развития семантем лексических единиц.

В исследовании применялись следующие методы и приемы анализа языкового материала: метод анализа словарных дефиниций, семемный анализ, компонентный анализ, контекстуальный анализ, сопоставительный анализ.

Научная новизна исследования состоит в том, что впервые в качестве объекта исследования рассматривается группа глаголов с компонентом «локализация движения». В научный оборот введен большой фактический материал русских и немецких глаголов колебательного движения. Впервые на материале неблизкородственных языков представлено семантическое исследование групп глаголов колебательного движения и выявлены сходства и различия их семемной и семной организации. Установлено различие в структурной организации групп исследуемых глаголов. Выводы исследования способствуют углублению представлений о лексико-семантической системе языка.

Теоретическая значимость определяется вкладом в изучение групп глагольной лексики в словарном составе любого естественного языка. Анализ семантики конкретной глагольной лексики существенен для дальнейшего изучения семантической системы глаголов. Работа вносит вклад в решение ряда семасиологических проблем синхронного комплексного изучения глагольной лексики, связанных с построением семантической классификации глаголов. Разработанная схема межъязыкового анализа может быть применима для выявления универсального и национально-специфического в составе компонентов и в смысловой структуре других глаголов колебательного движения как средств познания мира человеком, в том числе и на материале других языков.

Практическая ценность диссертации Теоретические и практические результаты работы могут быть использованы в курсах лекций по общему языкознанию, лексикологии, стилистике и практике перевода, в лексикографической практике, например, при уточнении словарных дефиниций глаголов, обозначающих колебание. Они могут составить содержание спецкурсов по когнитивной лингвистике и быть использованы в качестве актуального материала на практических занятиях по русскому и немецкому языкам.

Основные положения, выносимые на защиту.

1. В языковом сознании русского и немецкого народов в рамках глобальной категории движения выделяется фрагмент «локализованное движения». Одним из средств языкового выражения этого фрагмента являются глаголов колебательного движения.

2. Базовым компонентом для формирования ЛСГ глаголов колебательного движения является сема «локализация движения», которая находится во взаимосвязи с семой «характер движения».

3. Глаголы колебательного движения, будучи глаголами многозначными и обладая широкой семантикой, отражают в своей смысловой структуре национально-ментальные характеристики восприятия процесса колебания.

4. Сходство в восприятии колебательного движения наглядно иллюстрирует общность способов вербального освоения мира разными этносами при некоторых различиях в лексико-семантической организации одноименных групп глаголов.

5. В семантике исследуемых глаголов отражается национально-специфическое восприятие колебательных движений носителями русского и немецкого языков. Для русского национального сознания важным является время и полная амплитуда колебания или фаза колебания. В семантике немецких глаголов, репрезентирующих колебательные движения, отражено стремление более четко детализировать характер амплитуды колебательных движений.

Источниками исследования послужили данные двуязычных толковых словарей, а также языковой материал, извлеченный из произведений художественной, публицистической литературы русских и немецких авторов 19-21 веков: 1159 примеров употребления русских глаголов колебательного движения, 1092 примера употребления немецких глаголов колебательного движения в контекстном окружении. Использовались ресурсы Интернета.

Апробация работы. Результаты работы доложены и обсуждены на международной научно-практической конференции «Проблемы языковой подготовки студентов: подходы и перспективы» в Воронежской государственной технологической академии (2008); на Пятой и Шестой международных научно-практических Интернет - конференциях «Русская речь в современном вузе» (2009, 2010); на региональной научно-практической конференции «Экономический кризис России: социально-экономический, правовой и гуманитарный аспекты» в Воронежском филиале Московского гуманитарно-экономического института (2009); на ежегодной региональной научно-методической конференции «Культура общения и ее формирование» в Воронежском областном институте повышения квалификации и переподготовки работников образования (2009, 2010, 2011, 2013): на международной заочной научно-практической конференции «Актуальные направления научных исследований XXI века: теория и практика» Воронежской государственной лесотехнической академии (2013).

Публикации. Основные результаты исследования опубликованы в 18 работах в виде статей (из них 4 статьи в изданиях, рекомендованных ВАК РФ).

Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературных источников, списка использованных словарей и условных сокращений, списка использованной литературы.

Похожие диссертации на Национальная специфика семантической структуры глаголов с компонентом "локализация движения" в неблизкородственных языках